355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Гвендолин Харпер » Кровавая луна (ЛП) » Текст книги (страница 6)
Кровавая луна (ЛП)
  • Текст добавлен: 23 сентября 2021, 15:33

Текст книги "Кровавая луна (ЛП)"


Автор книги: Гвендолин Харпер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 9 страниц)

Букер выругался себе под нос.

– Это твоя работа?

– Ну, не моя, а моей группы, – Макс на мгновение посмотрел в глаза Кейтлин. – Если бы вы подошли близко к тому стаду, на ваши поиски отправили бы беспилотники. Как только беспилотник активирован, он не уберется прочь, пока не найдет, куда вы направляетесь, а потом…

Николь вздохнула, скрестив руки на груди.

– Можно подумать, что когда по земле бродят мертвецы, у армии будут дела поважнее, чем выслеживать и убивать обычных людей.

– Тактика зачистки становится довольно популярной, когда ресурсы ограничены, – сказал Макс. Задумавшись на мгновение, он добавил: – Слушайте, обычно я этого не предлагаю, но если вы хотите, то можете вернуться со мной в наш лагерь.

Букер убрал нож и сделал шаг в сторону от Макса.

– Нам и самим по себе хорошо.

– Вы явно можете за себя постоять, – сказал Макс. – Просто вы, похоже, давно в дороге, а у нас полно еды и воды. Есть удобные места для сна.

– Ужасно щедро предлагать такое трем незнакомцам, – сказала Кейтлин, прищурившись. – Что-то тут вызывает подозрения.

Макс покачал головой.

– Вы могли бы убить меня и забрать мои вещи. Я видел, как вы ранее поглядывали на мой рюкзак. Если бы вы действительно были плохими людьми, вы бы застрелили меня и забрали, что хотели.

– И почему ты решил, что мы не пристрелим тебя в ту же секунду, когда ты отвернешься? – спросила Кейтлин.

Макс криво улыбнулся.

– Потому что ты только что сказала это вслух. Большинство людей, которые планируют совершить гнусные поступки, не рассказывают о том, то они планируют совершить гнусные поступки. Вы вовсе не кажетесь мне волками в овечьих шкурах.

Букер усмехнулся.

– Вот как? Тогда кто мы, по-твоему?

– Волки, – Макс пожал плечами. – Но хищники не опасны, если их не дразнить и не морить голодом. И поскольку я не планирую делать ни того, ни другого…

Низкий гул мотора заставил всех посмотреть на небо.

– Ох, дерьмо, – ахнул Макс. – Нам нужно уносить ноги. Немедленно.

– Сколько этих штук они высылают? – спросил Букер, поворачиваясь к джипу.

– Я видел их только по одному. Но идемте, мы не можем задерживаться.

Оставаясь совершенно спокойным, Букер открыл багажник и достал винтовку.

– Неа, ща разберемся.

Повесив винтовку за плечо на ремне, он забрался на защитный каркас джипа.

– Кей, прикроешь меня, да?

Еще раз смерив Макса взглядом, Кейтлин расположилась так, чтобы четко видеть обе стороны дороги.

Николь посмотрела за него и кивнула в сторону собаки.

– Пожалуй, лучше зажать Фэнси уши.

Когда беспилотник подлетел ближе, Букер прицелился и несколько секунд следил за машиной.

Выстрел снес один из пропеллеров, и беспилотник закувыркался в воздухе.

Сбросив гильзу, Букер смотрел, как тот постепенно кренится к земле.

Подняв клубы пыли и дыма, он приземлился справа от них на том же поле, откуда на них выскочила Фэнси.

Удовлетворенный результатом, Букер слез с джипа и повесил винтовку за спину.

– Думаю, мне лучше сходить за этой чертовой штуковиной, – сказал он. – Посмотрим, с каким Скайнетом мы имеем дело (прим. Скайнет – вымышленный компьютер с искусственным интеллектом из фильмов о Терминаторе. Связан с опасным программным кодом, который может привести к апокалипсису).

– Ой, эм, вообще-то, – начал Макс, шагнув вперед. – Можно Фэнси его принесет? Она очень хорошо ищет вещи.

Букер перевел взгляд с Макса на собаку, затем на Кейтлин и выгнул бровь.

– Ладно, пусть несет.

– Ищи, Фэнси, – сказал Макс овчарке. – Ищи.

Собака унеслась прочь, скрывшись в высокой траве.

– Спасибо, – сказал ему Макс. – Она обожает эту игру.

Может, они слишком много времени провели в дороге. Кейтлин не могла уложить в голове, что кто-то ведет себя так открыто, так любезно. Неужели эта группа защищала его от ужасных реалий этого нового мира?

Кейтлин посмотрела на его руки – относительно чистые и лишенные шрамом. Она гадала, бывали ли они покрыты кровью и мозговым веществом. Нажимали ли они на курок, убивая кого-то ради сохранения собственной жизни.

– Где твое оружие? – спросила она.

Макс непонимающе моргнул.

– У меня есть нож в кармане куртки, – ответил он. – Но как я вам и говорил, моя сильная сторона – умение подкрадываться. Я просто избегаю большинства фриков, которые мне встречаются.

– Так чем ты тут занимаешься?

– В основном собирательством, – сказал он. – Фэнси очень хорошо находит птичьи гнезда и съедобные грибы.

Вдалеке раздался лай, и Макс свистнул между пальцами, подзывая Фэнси обратно.

Пока она рысью бежала через траву к дороге, Букер усмехнулся при виде беспилотника, видневшегося в ее пасти.

– Чтоб мне провалиться, – сказал он. – Она его нашла.

– Я же говорил, что она хороша, – Макс наклонился, забирая у нее покореженный кусок металла и пластика. – Держи, полагаю, это твоя добыча, – с улыбкой сказал он, отдавая предмет Букеру.

Взяв беспилотник, он хмыкнул и стал его осматривать.

– Нам стоит забрать его с собой? – спросила Николь, с любопытством заглядывая через плечо Букера.

– Нее, в нем наверняка есть GPS, – перевернув устройство, Букер подергал корпус, пока тот не треснул. – Я не вижу черного ящика. Видимо, они получают сигнал беспроводным путем.

– Он все еще передает данные?

– Не знаю, – пробормотал он, прищурившись и разглядывая внутреннее устройство беспилотника. – Мне он кажется вполне себе разбитым, но лучше перестраховаться. Мы закопаем его в стороне от дороги, и пусть они его ищут.

– То есть, тот, кто установил ту радиовышку, контролирует и эти штуки, – сказала Николь. – И у них имеется работающий интернет и мобильная связь, – она вздохнула. – Везучие ублюдки.

– Формально это есть у всех нас, – сказал Макс. – Спутники еще какое-то время будут функционировать. Проблема лишь в том, чтобы найти место с электричеством, роутер и модем, а также работающие оптоволоконные кабеля.

Букер посмотрел на него.

– Полезные сведения, наверное.

Кейтлин больше не могла это терпеть. Они не нуждались в щедрости этого незнакомца, чтобы выжить – они и сами прекрасно справлялись. Она не могла объяснить, почему, но он выводил ее из себя, и она хотела от него только ответов.

– Слушай, мы ценим, что ты предлагаешь гостеприимство твоей группы, – начала она. – Но мы ищем конкретный лагерь Ковчега…

– О, они уже не берут новых людей.

– Мы знаем, – в унисон ответили Букер и Николь.

– Мы ищем лагерь потому, что ее муж может быть внутри, – сказала она. – И единственная зацепка о том, кто может что-то знать – это то, что данная группа называет себя Отверженными. Так что спасибо за предложение приютить, но нам надо двигаться дальше.

Макс широко раскрыл глаза, а потом его лицо озарилось медленной улыбкой.

– Говоришь, вы ищете Отверженных?

Кейтлин нахмурилась.

– Да, а что?

Почесывая Фэнси за ушами, Макс улыбнулся так широко, что его лицо готово было разорваться надвое.

– То предложение, от которого вы только что отказались? Возможно, вам стоит передумать.

***

Ботинки Кейтлин чавкали в густой грязи.

– Далеко еще, говоришь? – спросила она, не переставая смотреть по сторонам.

Макс обернулся через плечо.

– Нет, не очень. Знаю, это не самая простая дорога, зато самая быстрая.

Они нашли заброшенный сарай, в котором спрятали джип, взяв с собой только рюкзаки и продукты на один-два дня, а потом пошли пешком вместе с Максом.

Их троица не обговаривала это вслух, но само собой было понятно, что как только один из них почует что-то неладное, они развернутся и побегут прочь.

Букер держался между Максом и остальными на тот случай, если приветствие будет не самым дружелюбным. Кейтлин шла последней, прислушиваясь, чтобы никто не шел за ними среди редких деревьев и грязи.

Она никого не слышала, но спустя двадцать минут ходьбы начала различать звуки присутствия людей – голоса, шаги, изредка лязг металлической посуды.

Свистнув три раза, Макс замедлил шаги прямо перед тем местом, где деревья переходили в поляну.

Голоса стали громче.

– Друг или враг? – бодро крикнул мужчина.

– Это я, ребята, – ответил Макс. – И мне встретились кое-какие… – он обернулся на остальных. – Храбрые души, которые хотят поговорить со всеми нами.

Из-за дерева вышел мужчина, вооруженный мачете. Посмотрев на них всех, он нахмурился и повернулся к Максу.

– Ты привел собирателей?

Макс покачал головой.

– Они не такие, – сказал он. – Они хорошие люди.

Букер украдкой бросил взгляд на Кейтлин.

«Кажется, мы выглядим хуже, чем думали».

Спустя мгновение явных раздумий мужчина кивнул и шагнул вперед, отвязывая от дерева бельевую веревку с жестяными банками и колючей проволокой, чтобы дать возможность пройти.

– Хороший у вас тут периметр, – прокомментировал Букер, когда парень жестом показал им проходить.

– Держит гниляков на расстоянии достаточно долго, чтобы мы услышали их и позаботились об этом, – сказал он.

Кейтлин окинула мужчину взглядом, заметив его брюки карго и оливково-зеленую кофту с длинными рукавами. С темными волосами и щетиной он выглядел более суровым, чем Макс, но все равно было явно, что он чистый и хорошо питается.

Мужчина, которому принадлежал другой голос, теперь молчал и подозрительно смотрел на них.

Не то чтобы она могла винить его. Она бы тоже настороженно относилась к новеньким, пришедшим в ее лагерь.

Он был коренастым и загорелым, с редеющими волосами – как минимум на пятнадцать лет старше любого из них.

Как только они оказались за границей лагеря, первый мужчина снова привязал веревку и повернулся к ним лицом.

– Я Эдвард, – сказал он с кивком. – Это Алонзо.

Макс открыл рот, но Букер опередил его со знакомством.

– Я Букер, – произнес он. – Это Кейтлин и Николь.

– Рад знакомству, – сказал Эдвард.

Наклонившись, чтобы потрепать Фэнси по загривку, Макс широко улыбнулся.

– Думаю, вам понравится причина, по которой они здесь.

Эдвард и Алонзо нахмурились, а Макс махнул Букеру и остальным следовать за ним.

– Идемте, я отведу вас к нашим избранным представителям.

Кейтлин выгнула бровь, глядя на Букера, когда все они двинулись вперед.

«Избранные представители?»

Слегка пожав одним плечом, он усмехнулся и пошел за Максом.

Деревья внезапно расступились, открывая поляну, которую Кейтлин ранее видела мельком.

Палатки всех размеров стояли двумя полукругами слева и справа. В центре находились небольшие костры для приготовления еды, туристические стульчики, общие места для стирки одежды и чистки оружия.

Как только они вышли на луг, тихий гомон людей стих.

Однако Макс оставался невозмутимым.

– Нас примерно пятьдесят семь человек, – сказал он. – Мы довольно часто перемещаемся с места на место, чтобы нас не настигли хаммеры. Но мы уже довели разбитие и сбор лагеря до уровня искусства, так что это занимает совсем немного времени.

– А где ваши машины? – спросила Николь, оглядываясь по сторонам.

– Спрятаны в стороне от главной дороги, – бросил он через плечо. – Мы довольно быстро поняли, что истребители ищут отражающие отблески на машинах. Так что мы паркуем их достаточно далеко, чтобы они не указывали на нас как мигающая стрелка, а потом тащим все пешком.

Перед ними пробежало два ребенка, играющих в догонялки, и Кейтлин резко остановилась.

Дети. Эта группа даже сумела заботиться о детях.

– Что, если на ваш лагерь набредет куча фриков?

Макс повернул голову.

– У нас есть довольно хорошая система, которая пока нас не подводила.

– Ага, прутики и жестянки точно не подведут, – съязвил Букер.

Усмехнувшись, Макс глянул на него.

– Это был лишь первый уровень. Вы увидите остальные попозже.

Мимо них прошли две женщины с композитными луками, которые поприветствовали Макса и робко улыбнулись остальными.

Наклонившись к ее уху, Букер прошептал:

– Надо достать тебе такой. Готов поспорить, стреляешь ты метко.

Кейтлин усмехнулась.

– Тебе просто хочется отпускать шуточки про Китнисс.

– И это тоже.

Как раз когда они подошли к одной из более крупных палаток, Макс крикнул:

– Луна? Триш? Мне неловко вас беспокоить, но…

– Кейтлин?

Голос прозвучал отдаленно – так отдаленно, что она сначала подумала, будто ей показалось.

– Кейтлин!

Нахмурившись, она повернулась и просканировала группы людей, которые начали собираться, чтобы посмотреть на незнакомцев в своих рядах.

Одна толпа разделилась, когда кто-то протолкнулся сквозь нее.

Николь потянулась к ее руке.

– Охренеть.

Кейтлин слишком долго соображала, ее мозг просто не мог переварить все сразу. Она понимала лишь то, что светлые вьющиеся волосы выглядят очень знакомо.

– Кейтлин!

Ее ноги словно приросли к земле, когда ее накрыло осознанием.

– Н… Натаниэль?

Он бежал к ней, и с его губ сорвалось нечто среднее между смехом и рыданием.

Кейтлин едва успела сделать вдох перед тем, как ее притянули в самое ошеломительное медвежье объятие в ее жизни. Ее ботинки стукнули друг о друга, когда он закружил ее, стискивая сильными руками.

– Поверить не могу, что ты здесь, – хрипло выдохнул Натаниэль в ее волосы. – Это ты. Это правда ты.

Испытывая потрясение и головокружение, Кейтлин не могла вымолвить ни слова.

– Я знал… Я надеялся, что ты выживешь, – продолжал он, поставив ее на землю, но не выпуская из объятий. – Я молился каждый день…

Отстранившись ровно настолько, чтобы посмотреть ей в лицо, Натаниэль ослепительно улыбнулся.

– Я… Т-ты живой, – пролепетала Кейтлин. – И ты в Миссури.

Он рассмеялся, и в его ярко-голубых глазах блестели непролитые слезы.

Кейтлин уставилась на него как на частицу жизни, о существовании которой она совершенно забыла.

Теплые шершавые ладони обхватили ее лицо, и он наклонился поцеловать ее, но она внезапно толкнула его в грудь.

Издав отнюдь не благородный вопль, Кейтлин вырвалась из его хватки и отпрянула на полтора шага.

– Подожди, не надо, – воскликнула она, вытянув руку и уперевшись в его грудь. чтобы держать на расстоянии.

Опешив, Натаниэль застыл с поднятыми руками.

Ее щеки залились густым румянцем, когда она перевела взгляд с него на собирающуюся толпу.

– Эм… Натаниэль, я… – Кейтлин сглотнула, но во рту пересохло как в пустыне. – Ну, видишь ли…

Знакомые тяжелые шаги подошли к ней сзади неторопливой поступью.

Взгляд Натаниэля сместился за ее плечо.

– Натаниэль, это мой… – Кейтлин вслепую потянулась назад и неуклюже похлопала его, кажется, по животу. – Это Букер.

Жестокое и неторопливое время растягивало каждую секунду до агонии.

Натаниэль опустил руки и сделал полшага назад.

– Ты…

Он не закончил предложение.

Кейтлин пыталась найти какие-то утешения или объяснения, но ничего не приходило на ум.

Две женщины в стороне от них начали перешептываться, пряча улыбки за ладошками.

Видимо, смертельный позор пережил даже апокалипсис.

Сделав еще пару шагов вперед, Букер протянул руку.

– Натаниэль, верно? – сказал он с кивком. – Рад знакомству.

Натаниэль ошарашенно моргнул.

– Эм, да. Взаимно… рад знакомству.

Кейтлин еле узнала рыжие волосы Николь, когда та оттеснила ее и поприветствовала Натаниэля объятием и поцелуем в щеку.

– Мда, Мидоуз, – прошептал Букер. – Ты прям сама деликатность.

Ей еще никогда так не хотелось провалиться под землю, как в эту самую секунду.

– По шкале от одного до десяти, насколько это было ужасно?

Букер цокнул языком, склонив голову набок.

– По щедрой оценке? Примерно семнадцать.

– О Господи, – пробормотала она, отчаянно желая закрыть лицо руками и спрятаться.

– Простите, что вмешиваюсь, – сказал Макс, содрогнувшись и подходя ближе. – Но Луна и Триш хотели бы поговорить с вами. Натаниэль, ты к нам присоединишься?

– Присоединится? – повторила Кейтлин, переводя взгляд между двумя мужчинами.

Макс кивнул.

– Ну, да. Натаниэль – один из наших избранных представителей.

Посмотрев на небо, Кейтлин поклялась, что если на свете существовал милосердный Бог, то Он бы прямо сейчас обрушил на нее фриков и избавил от необходимости проводить еще хоть минуту на этой невыносимой встрече.

Но полог палатки отодвинулся в сторону, и Макс жестом показал им входить.

И никакие фрики не пришли, чтобы избавить ее от страданий.

Глава 12

После недель поисков они нашли загадочных Отверженных, чья репутация опережала их через границы нескольких штатов.

И они оказались намного нормальнее, чем ожидала Кейтлин.

Рассевшись на перевернутых ящиках из-под молока, расставленных кругом в палатке, избранные представители группы состояли из трех мужчин и трех женщин. Луна, женщина лет под сорок с абсолютно черными вьющимися волосами и очень смуглой кожей сидела прямо напротив Кейтлин и улыбалась.

– Итак, Макс говорит, что вы уже давно искали нас, – сказала она.

Кейтлин замялась. Как много следует рассказать этим людям? Можно ли доверять им всем?

– Да, мэм, – сказал Букер, кивнув.

Луна усмехнулась.

– Давненько меня не называли «мэм».

– А еще он часто использует «дорогуша», – прокомментировала Николь. – Нужно время, чтобы к этому привыкнуть.

– И чем именно наша группа привлекла ваше внимание?

Кейтлин слегка поерзала на своем сиденье-ящике.

– Мы впервые услышали о вас в Арканзасе.

– Мы не бывали там больше месяца.

– Ну, вы явно оставили неизгладимое впечатление, – сказала она. – Мы искали людей, которые могут что-то знать про лагерь Ковчега.

Луна открыла рот, но Кейтлин подняла руку, опережая ее.

– Мы знаем, они не принимают новых людей, – продолжала она. – Но если наша теория верна, внутри может быть кое-кто важный. И нам надо их найти.

Натаниэль поднял взгляд впервые с тех пор, как занял свое место.

– Ты имеешь в виду Скотта?

Николь подалась вперед, опираясь локтями на бедра.

– Ты знаешь, где он?

Натаниэль отрывисто кивнул.

– Ага. Ну… я знал. Думаю, все еще знаю.

– Что ты имеешь в виду?

Сложив руки перед собой, он сказал:

– Мы со Скоттом были в одном и том же лагере Ковчега в Нью-Йорке. Когда гниляков стало слишком много, они забеспокоились, как бы они не наводнили лагерь, так что людей начали высылать оттуда. Сначала мы очутились в Огайо, потом в Кентукки.

– Скотт в Кентукки? – спросила Николь.

– Нет, уже нет.

Кейтлин нахмурилась.

– Подожди, в смысле вы вместе были в лагере Ковчега? Ты ушел?

– Скорее, меня изгнали, – мрачно сказал он. – Всех нас изгнали.

Осмотрев взглядом собравшихся в палатке, Кейтлин всматривалась в их лица.

– Вас всех вышвырнули из лагеря Ковчега?

– Из разных лагерей, – сказала Луна. – Это случилось в первые две недели, когда заправлявшие там люди еще притворялись людьми.

Триш подалась вперед, поправив очки на носу, и сказала:

– Так наша группа получила свое название. Нас всех отвергли.

– Я не понимаю, – сказала Николь, качая головой. – Зачем им принимать вас, а потом через две недели выгонять обратно?

– Через пару дней после прибытия они заставили всех сдать анализ крови, – начал Натаниэль. – Мы думали, что нас просто проверяют на инфекцию. Затем северо-восточный лагерь начал разваливаться… слишком много гниляков, недостаточно людей, чтобы отбиваться от них. Так что нас перевели и снова проверили нашу кровь. Потом в третий раз. Но потом однажды утром перед завтраком они стали выкрикивать имена, говоря, что нам надо посетить собрание. Поскольку Скотт доктор, ему довольно быстро дали работу. Я просто подумал, что они наконец-то поручат что-то и нам, – презрительно процедил он, глядя на свои ладони. – А потом нас без предупреждения затолкали в автобус и вывезли неизвестно куда.

– Они просто… бросили вас? – пробормотала Кейтлин.

– Мою группу оставили в центре горячей зоны, – сказала Триш. – Видимо, они просто подумали, что гниляки позаботятся о нас, а им не придется марать руки.

– Истребители, – прорычал Букер себе под нос.

Николь подвинулась на самый край сиденья, готовая встать, уйти, бежать.

– Натаниэль, где Скотт? – ее голос дрогнул на имени мужа.

– В день, когда нас изгнали, лагерь в Кентукки… – Натаниэль уставился в земляной пол. – Не то чтобы его заполонили гниляки, но что-то происходило. Я заметил это еще до того, как нас начали сгонять в автобусы. Организаторы вели себя как-то дергано. Тем утром Скотт упомянул что-то про то, что команде медиков нужна пригодная для использования лаборатория, а не просто полевая палатка, как сейчас. Когда меня уводили, я слышал, как один из координаторов говорил про Айову. Через неделю я заглянул обратно, просто проверить… но лагерь в Кентукки опустел. Там не осталось даже патрулей головорезов.

Николь повернулась, потянувшись к Кейтлин дрожащей рукой.

– Айова, – прошептала она. – Это всего в одном штате отсюда.

Крепко сжав ее пальцы, Кейтлин кивнула.

– Это близко.

– Мы могли бы туда добраться, – сказала Николь. – Накопить припасов, выдвинуться…

Стоя у полога палатки на молнии, Макс прочистил горло.

– Эм, есть всего лишь небольшая проблемка в виде огромной толпы между нами и границей штата. Не говоря уж об отрядах головорезов и патрулях беспилотников.

Кейтлин наклонилась вперед, сердито посмотрев на него.

– Да уж. Мы в курсе.

Положив ладонь на ее колено, Букер стал выписывать успокаивающие круги большим пальцем, помогая сдержаться.

Это была мелочь, едва заметная людям вокруг.

Но Кейтлин почувствовала то самое мгновение, когда Натаниэль заметил. Почувствовала, как злость быстро сменилась разбитым сердцем.

Когда она перевела взгляд, он отвернулся, стиснув зубы.

– Я хотел сказать, – продолжал Макс, – что вам понадобится не просто немного припасов и ночь отдыха. Вам нужен план, как обойти толпу, а потом укрыться от патрулей. Это требует времени, должных разведданных, помощи…

Букер усмехнулся.

– Предлагаешь содействие?

Выпрямившись, Макс пожал плечами.

– Ну, да.

Кейтлин моргнула. Она этого не ожидала.

– Почему? – вопрос сам собой слетел с ее губ.

Лицо Макса сделалось печальным.

– Не думаю, что вы понимаете, как много наших людей потеряли близких во время изгнания. Семьи раскололись. Дети остались без родителей. Мой муж и малышка-дочь все еще внутри одного из лагерей Ковчега, и я не знаю, смогу ли когда-нибудь увидеть их вновь, или они… – он умолк, с трудом сглотнув. – Мы все здесь выживали вместе, но не более. Выживали. Но если мы сможем вновь найти свои семьи… Возможно, мы снова сможем жить.

Все в палатке притихли, погрузившись в свои воспоминания или трагедии.

– Мы пытались найти дорогу к лагерям, – продолжал Макс. – Но у нас нет никакого с инсайдерскими знаниями о том, как там все устроено. Ну, то есть, до этого момента не было.

Внимание всех присутствующих сосредоточилось на Букере.

Нахмурившись, Букер посмотрел по сторонам, затем показал на себя.

– Я?

Макс улыбнулся.

– Ты приметил мой рюкзак, я приметил твою тату.

Посмотрев на рукав своей клетчатой рубашки, закатанный выше предплечья, Букер попытался прикрыть татуировку, но было уже поздно.

– В мире осталось не так-то много морпехов, которые не катаются в хаммерах и не расстреливают людей как гниляков.

Сделав глубокий вдох, Букер кивнул в знак согласия.

– Да… Это я уже понял.

– Ты был с ними? – спросила Триш, и ее глаза сверкнули яростью. – Ты был одним из…

– Нет, – перебила Кейтлин. – Букер – хороший мужчина. Он бы никогда никому не навредил.

Она проигнорировала чувство, будто на нее смотрят. Она и так знала, кто сверлит ее взглядом.

Триш немного сдала назад.

– Тогда откуда ему знать что-либо про лагеря?

– Ну, не хочу хвастаться, но я оказался прав в том, что они переместили лагерь в Огайо, а потом в Айову, – сказал Букер, опираясь на свои бедра. – Они ищут малонаселенные места с большим количеством земель. Отряды головорезов – просто пешки с приказами убивать как на враждебной территории, – он усмехнулся про себя. – Видимо, учитывая положение вещей, так оно и есть.

Луна заинтригованно подняла голову.

– Что насчет толпы мертвых?

– Ты про огромное стадо, привлеченное радиовышкой? – Букер перевел на нее взгляд. – Кей уже догадалась.

– Низкая частота, транслируемая через динамики, – сказала она. – Это привлекает их и успокаивает, пока их не отвлечет что-нибудь другое. Эту систему установил лагерь Ковчега.

Натаниэль нахмурился.

– Это очень далеко от лагеря в Айове.

– Именно, – ровно ответила она. – Они убеждаются, что фрики не подберутся слишком быстро. Должно быть, они выучили этот урок. Они по факту сделали ров из немертвых, отделив себя ото всех членов других Ковчегов, которые могут попытаться вернуться.

Один из мужчин (кажется, Стив), который до сих пор хранил молчание, поерзал на ящике и почесал за ухом.

– Несколько недель назад поисковая группа поехала в Оклахому, чтобы собрать припасы и людей, которые захотят примкнуть к нам. Они наткнулись на небольшой Ковчег, но охранников там было мало, и определенно не было никаких радиовышек, передававших сигнал гнилякам.

– Они благополучно выбрались? – спросил Букер.

Стив кивнул.

– Едва унесли ноги от заметившего их хаммера, но да.

– Кейтлин, что ты сказала, когда мы были там? – пробормотала Николь. – Перед тем, как мы наткнулись на Макса.

– Тестовая зона, – повторила она.

Частички мозаики быстро вставали на место.

– Лагерь в Кентукки снова переместили – предположительно куда-то, где есть лаборатория и много свободного места. Радиопередатчик держит фриков в одном месте и успокаивает их, и это место под наблюдением – не просто пара отрядов, проезжающих там время от времени, а круглосуточное отслеживание признаков движения и беспилотники. Все вы сдавали анализы крови, а потом вас вышвырнули как будто ни за что…

Букер чуть подался вперед.

– Кей?

– Они ищут лекарство, – выдохнула она, подняв взгляд. – Вот зачем они брали у вас кровь. Они искали не инфекцию, а антитела.

– И вот зачем им эта огромная толпа зомби, – добавила Николь. – Легкий доступ к вирусу. Они могут видеть, как он мутирует и распространяется. Они могут изучить его как любую другую болезнь.

– Нас изгнали в мир со смертоносным зомби-вирусом, когда они узнали, что у нас нет иммунитета против него? – Луна скривила губы от отвращения.

Кейтлин посмотрела на нее.

– Потому что они не могли использовать вас для сознания вакцины. В вашей крови нет того, что им надо.

– Это также означает, что они не смогли бы тестировать ее на вас, – добавил Букер. – Надо испытывать вакцину на тех, кто уже имеет некую генетическую защиту, и только потом давать остальным.

Натаниэль разинул рот.

– Хотите сказать, те люди, что остались в Ковчегах, теперь стали лабораторными крысами?

– Наверняка, – подтвердила Кейтлин. – Как минимум те, что в лагере Айовы. Если они там разрабатывают вакцину, то и тестировать начнут там же, чтобы наблюдать за результатами.

Проведя ладонями по лицу, Натаниэль пробормотал себе под нас:

– Кошмар какой-то.

– Да уж.

Букер бросил взгляд на Кейтлин, а потом обратился к остальным.

– Слушайте, если мы сумеем пробраться мимо толпы, мимо головорезов с автоматами, и проникнуть в Ковчег… Возможно, у нас будет какой-то шанс вытащить ваших близких, – он выдержал взгляд Николь. – Включая Скотта.

Макс выдохнул, надув щеки.

– Вам понадобится намного больше людей, помимо меня.

– Полагаю, мне надо начать работать над воодушевляющими призывами, – сказал Букер, широко улыбнувшись.

Тоже заулыбавшись, Кейтлин потянулась к его руке, но остановилась, вспомнив, кто на них смотрит.

Снаружи раздались тяжелые шаги, пробегавшие мимо палатки, раздались обеспокоенные голоса.

Затем воздух пронзил кошмарный крик.

Глава 13

– Помогите! Нам нужна помощь!

Кто-то врезался в Кейтлин сзади, и она едва не упала.

– Оп, я тебя держу, – Букер подхватил ее за талию.

Люди проносились мимо, бежали к дальней части лагеря. Две женщины несли третью, закинув ее руки себе на шеи и тащась вперед. Еще одна женщина сжимала лицо той, что без сознания, и плакала.

Должно быть, это она кричала.

Макс пробежал мимо них, и Кейтлин крикнула ему:

– Что происходит?

– Не знаю точно, – ответил он. – Оставайтесь там.

– Черта с два, – пробормотала Кейтлин, уже проталкиваясь в толпу.

– Мидоуз, подожди!

Слишком поздно. Ее уже затянуло в гущу группы, бегущей к раненой женщине. Она чувствовала, что Буке настиг ее и прижался к ее спине, пока они продолжали двигаться.

Триш и Луна убирали с дороги туристические стулья и холодильные сумки, давая им пространство, чтобы уложить женщину.

– Каролина, ты меня слышишь? – кричала та, что держала ее лицо. – Каролина?

– Что случилось? – спросила Триш у двух других.

– Гниляки, – ответила одна.

– Нас окружили, – добавила другая.

Луна сняла свою джинсовую куртку, свернула и подложила под голову Каролины.

– Далеко вы ушли?

– Примерно двенадцать миль, – сказала женщина, которая все еще сжимала ладонь Каролины.

– Вы должны были уйти только на восемь миль, – пожурила Триш. – Почему вы…

– Каролина захотела, – возразила другая. – Мы увидели вывеску, указывающую в сторону склада. Она подумала, что там могут быть хорошие припасы.

Выбежав из другой палатки, Натаниэль поспешил к ним с медицинским чемоданчиком.

– Франческа, мне нужна свобода движений для работы, ладно? – сказал он твердым, но успокаивающим тоном. – Лесли, можешь принести воды и одеяло?

– Конечно, Нейт, – сказала Лесли, отпуская руку Каролины и вставая.

Кейтлин выбралась в передние ряды группы, в ошеломленном молчании наблюдая за ужасной сценой.

Левая штанина джинсов Каролины внизу была окровавлена и порвана, открывая ужасную рану на голени и лодыжке. Мышцы разорваны, кость оголилась, ступня выгнулась под тошнотворным углом, который наводил Кейтлин на мысль, что связки и сухожилия порваны.

Повернувшись к остальным, Луна попыталась оттеснить всех назад, но убедила отступить их лишь на несколько сантиметров. Никто не уходил.

– Нейт, пожалуйста, – взмолилась Франческа, баюкая голову Каролины.

У обеих были темные вьющиеся волосы и похожие носы, но они были слишком молоды, чтобы быть матерью и дочерью. Сестры, предположила Кейтлин.

– Мне нужно оценить серьезность раны, ладно? – сказал Натаниэль. – Но я сделаю все, что смогу.

Ножницами он разрезал ткань до колена и отодвинул в стороны, чтобы промыть рану. Когда Лесли вернулась с бутылкой воды и тонким одеялом, он забрал у нее воду и сказал позаботиться о комфорте Каролины.

Полив водой ее ногу и смыв кровь, Натаниэль выругался себе под нос. Остановившись, он отставил полупустую бутылку в сторону и уставился на рану.

– Ты должен ее зашить, – крикнула Франческа. – Пожалуйста, она…

– Франческа, – напряженно сказал Натаниэль. – Я не могу.

Тогда-то Кейтлин и увидела странные следы по краям раны. Она уже видела их прежде.

– Нейт…

Натаниэль покачал головой, потянувшись к ее руке.

– Франческа, ее укусили.

Вокруг раздалось бормотание, когда группа осознала новости.

Безутешное рыдание вырвалось из горла Франчески, когда она склонилась над бессознательным телом сестры.

– Нет, нет, нет, пожалуйста, – стонала она. – Пожалуйста, Господи, нет.

Лесли опустилась на колени и села.

– Мы могли бы… – она сглотнула. – Мы моли бы попробовать ампутацию.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю