355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Григорий Никифорович » Сорвать банк в Аризоне » Текст книги (страница 8)
Сорвать банк в Аризоне
  • Текст добавлен: 2 апреля 2017, 19:00

Текст книги "Сорвать банк в Аризоне"


Автор книги: Григорий Никифорович



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 10 страниц)

Когда я все это осознал, моим первым порывом было немедленно повернуться и побежать вниз, к машине, чтобы погнать назад в Тусон и как можно скорее улететь домой в Чикаго. Но я смог подавить это естественное желание с помощью трусости и жадности. Трусость подсказала, что Джим, если захочет, легко меня догонит. А жадность напомнила о пятидесяти тысячах, которые я потеряю, даже если окажусь быстрее Джима.

Так что я не убежал, а, пересиливая страх, сказал Джиму:

– Не знаю, что бы ты хотел от меня услышать, но я сознаю свою вину перед тобой. Я не должен был, – я помялся, подыскивая как можно более нейтральное слово, – контактировать с твоей женой. Мне очень жаль, если это причинило тебе боль. Я был неправ. Я искренне приношу свои извинения.

Джим стиснул зубы, и я подумал, что вот сейчас он хорошенько врежет мне по морде за мои извинения. Но он только процедил сквозь зубы:

– Давай дальше.

– Я уверяю тебя, – продолжил я, ободренный его бездействием, – что никогда больше и близко не подойду к твоей жене. Более того, в ближайшие дни я вообще покину Тусон. – Джим наклонил голову. – Но я не могу это сделать, пока не решу свои проблемы.

– Проблемы? – издевательски протянул Джим. – Какие проблемы могут быть у подонков?

Он снова меня оскорблял, но удобный момент для мордобоя был, по-моему, уже упущен. Мой страх начал постепенно сменяться гневом. Я сказал:

– Проблема моя в том, что на меня хотят повесить кражу полутора миллионов долларов из «Твенти ферст бэнк оф Аризона». Якобы я взломал компьютеры банка через свой компьютер на работе, два дня назад ночью.

– Сомневаюсь, что ты на это способен, – отреагировал Джим, – но кто, вас, русских, знает? Ничего, у нас в Америке хорошие тюрьмы. Сколько лет тебе обещают?

– Но я не крал этих денег, – не дал я себя сбить. – Их украл другой человек и я знаю, кто. Поэтому я и приехал к тебе.

– Ко мне? – удивился Джим. – Какое все это может иметь отношение ко мне? Два дня назад ночью я был здесь, в мотеле в Вилкоксе. Это многие могут подтвердить, потому что мы с друзьями допоздна играли в карты. А ты, что, не помнишь, где ты был в ту ночь? Выпил слишком много водки?

Джим явно издевался, и моя злость пересилила мое благоразумие. Я сказал:

– Я очень хорошо знаю, где и с кем я был в ту ночь. И ты это знаешь не хуже меня. Я, конечно, несчастный русский пьянчужка, и ничего, кроме водки, не вижу. Но я не прячусь за спину женщины, когда хочу навредить мужчине. Так поступают, видно, только американские джентльмены.

Джим сжал кулаки и шагнул ко мне. Моя душа провалилась куда-то вниз, и я живо представил, как сейчас сам покачусь вслед за ней на дно оврага. Но вдруг на тропинке снизу послышались голоса и показались сначала рюкзаки, а за ними и головы двух навьюченных рюкзаками туристов. Немолодая супружеская пара прошла мимо нас не останавливаясь, сказав только что-то вроде: «Какой прекрасный день!», на что ни я, ни Джим не ответили, вопреки правилам приличия. Туристы повернули по тропинке дальше влево и вскоре скрылись за скалами. Джим овладел собой и медленно произнес:

– Не твое собачье дело, как мы с Инес, – так он называл Инку, – улаживаем наши семейные дела. Во всяком случае, к твоему воровству они не имеют никакого касательства. Что бы ты там ни плел насчет позавчерашней ночи, факты против тебя, и я с удовольствием приду на суд посмотреть, как тебя посадят. А Инес – попробуй только вытащить ее на суд, и тебе же будет хуже. Она ни одного слова твоего не подтвердит, вот увидишь.

С моей точки зрения, это был прогресс – Джим уже не отрицал, что Инка была как-то замешана в события тогдашней ночи. И убивать меня он, похоже, передумал. Поэтому я пошел дальше:

– Факты, говоришь? – переспросил я. – Да ведь ты и половины фактов не знаешь. Ты знаешь только, что твоя жена, – теперь уже я не мог назвать по имени Инку, – действуя по твоей шпаргалке, украла деньги так, чтобы подставить меня. И еще ты знаешь, что кража вскрылась сразу же, и твоя жена не захотела подтверждать мое алиби.

Джим не сказал ничего, но лицо его прояснилось – именно так события должны были разыграться по его замыслу. Ну хорошо, подумал я, теперь моя очередь тебе врезать.

– Но это не все факты, – снова вступил я. – Ты еще не знаешь, что твою жену видел мой сосед, когда она вечером входила ко мне. А этот сосед работает в университетской полиции. Ты не знаешь, что ее свежие отпечатки найдены на посуде в моей квартире. Так что алиби у меня уже есть, и твоя жена вовсе не такая дура, чтобы этого не понимать. У меня даже есть адвокат, и он заставит ее говорить правду.

– Правду, – фыркнул Джим, – что за чепуха! Моя жена скажет все так, как я ей велю. А ты со своим адвокатом и со своим соседом можешь отправляться к дьяволу! Мало ли, что ты там скажешь – почему тебе будут верить больше, чем ей?

– Ты плохо меня слушал, – сказал я. – Я ведь сказал, что знаю, кто украл деньги. И знаешь, откуда? Этот человек оставил свои отпечатки на кнопке «sleep» моего компьютера. Утром, когда я пришел на работу, компьютер был в «спящем» состоянии. А я никогда не выключаю компьютера – ты этого не знал? И мне удалось эти отпечатки сканировать и запомнить. Ты догадался, чьи это отпечатки? Правильно, твоей жены. Я еще не сказал об этом ни полиции, ни ФБР, но я сказал об этом твоей жене. А она рассказала мне всю историю – и про тебя, и про твою шпаргалку. Ей ничего другого не оставалось – иначе я пошел бы в полицию. И ей ничего другого и не останется – она будет моим свидетелем, а не твоим, и тогда не меня, а тебя начнут сажать. Ведь, по сути, это ты украл деньги, а не она.

Это был серьезный удар, и Джим задумался. Он опустил голову, подошел совсем близко к склону и начал, один за другим, сшибать туда мелкие камешки носком кроссовки. Я молчал и настороженно наблюдал за ним. Джим попробовал поддеть ногой камень побольше, тот соскользнул с ноги и остался лежать на тропинке. Тогда Джим повернулся ко мне.

– Значит, это я украл деньги, – медленно произнес он. – И ты, выходит, собираешься заложить меня ФБР, да еще и с помощью моей жены. Ну что ж, давай позвоним в ФБР.

Джим достал из маленькой сумочки на поясе мобильный телефон и набрал какой-то номер. Он включил динамик, и я услышал телефонные гудки. Потом трубку подняли, и мужской голос произнес:

– ФБР, тусонское отделение. Агент Фаррел слушает.

– Джейми, – сказал Джим, – Боб там есть где-нибудь поблизости? Ты не можешь подключить его на линию?

– Погоди, – ответил Фаррел, – сейчас он подойдет. Как ты там в заповеднике?

– Да неплохо, – ответил Джим, – только вот всякие мелкие грызуны одолели.

– А вот и я, – раздался голос Чена, – привет, Джим! Что-нибудь новенькое?

– Сейчас, – сказал Джим и выключил динамик. – Иди, пройдись, – сказал он мне, – только вниз не свались от удивления. А я тут с ребятами поговорю.

Насчет удивления – это Джим сказал слишком мягко. Как говорится, если бы земля разверзлась у меня под ногами – не так, как в этом овраге, а по-настоящему, с языками пламени и запахом серы, – я бы не был так поражен, как сейчас, услыхав голоса Чена и Фаррела. Я поплелся по тропинке вправо, пытаясь сообразить, что же происходит. Джим работает на ФБР? А зачем он тогда украл деньги? Или он ведет какую-то непонятную мне игру и со мной и с агентами одновременно? А знает ли об этом Инка? Если да, то почему она мне даже не намекнула на это? Нет, наверное она не знает. А может быть, и Сэм в этом заговоре? Постой, в каком заговоре, подумал я, против кого они могли бы составить заговор? А потом вдруг понял – против меня! Они все, американцы, собрались и решили затравить меня, бедного иммигранта. Как те орлы, которые вот и сейчас парят в вышине как будто они не при чем, а потом возьмут и спикируют на серенькую мышку – на меня. А ведь это они еще не все обо мне знают!

Я не припомню, чтобы когда-нибудь прежде я испытывал такую же панику. Но тропинка была совершенно безлюдной, орлы не обращали на меня никакого внимания, фантастический пейзаж по-прежнему расстилался вокруг, равномерная ходьба успокаивала – тропа больше не лезла в гору – и паника постепенно улеглась. Вслед за дорожкой я повернул резко налево, и вскоре увидел одно из чудес, особо отмеченных на плане заповедника – «Большой камень на весу», как я перевел его название. Скала, похожая на цилиндр, метра три в диаметре и метров десять в высоту, торчком стояла на своем основании, которое, однако, резко сужалось книзу до диаметра никак не больше полуметра и, в свою очередь, располагалось на верхушке невысокого круглого камня. Все сооружение напоминало ствол какого-то гигантского дерева, уже подрубленный со всех сторон почти полностью, но непонятно как еще удерживающийся в вертикальном положении. Впечатление, что скала вот-вот упадет, создавалось полное – но камень занимал эту позицию сотни лет, и явно не собирался сдаваться.

Большой камень на весу придал мне бодрости – если он устоял, подумал я, то мне сам Бог велел. Я присел возле него на обочине тропинки и стал ждать Джима. Я почему-то был уверен, что он придет за мной – хотя бы, чтобы раздавить меня окончательно.

В самом деле, через минут двадцать Джим появился на тропинке и подошел ко мне. Теперь он выглядел гораздо более спокойным, чем раньше, и даже слегка улыбался. Он присел со мной рядом, вытянул ноги, перегораживая тропу, и сказал:

– Пора заканчивать, не так ли? Ну как, ты все еще хочешь доложить обо мне в ФБР? Давай, действуй. Они таким козлам не верят, но, может, тебе повезет. А вообще-то, мой тебе совет – сматывайся поскорее и забудь про всю эту историю. И про «Твенти ферст бэнк», и про меня, и про Инес. Ничего этого не было, понимаешь?

– Постой, – сказал я, – а деньги? А полтора миллиона, которые ты украл? Ты что – поделился с ФБР? А лейтенант Санчес тоже в доле? Нет, я, может быть, и козел, но не такой болван, как ты думаешь. Я никуда не уеду. Я расскажу все, что знаю про тебя и твоих друзей, своему адвокату, а он это дело так не оставит. Пусть суд разбирается, кто виноват – я или ты. Я-то знаю, что я невиновен.

– Да ты не только козел, ты еще и зануда, – ответил Джим. – В чем, по-твоему, суд будет разбираться? Во взломе банковских компьютеров? В краже денег? – Я кивнул. – Но ничего этого не было, понял? Я уже второй раз тебе это говорю, а ты все никак не сообразишь.

– Как это не было, – сказал я, – что за чушь ты несешь? Полиция и ФБР из меня душу вытрясали, они снова землю роют прямо сейчас – и этого всего не было, что ли?

– Нет, это было, – согласился Джим. – А вот кражи денег из банка не было. Если ты и вправду не болван, подумай, откуда ты знаешь про эту кражу. От Чена и Фаррела, верно? А теперь прикинь, что бы с тобой было, если бы они на самом деле тебя подозревали. Во-первых, ты бы уже сидел в предварительном заключении, и даже если бы судья выпустил тебя под залог, они бы тебя сначала арестовали по всей форме. И обыск твоей квартиры проходил бы совсем не так, потому что для него тоже нужен ордер, подписанный судьей. Таков закон, понимаешь, козлик? Ну ты, ладно – ты русский, у вас там законов нет. Но куда тот самый твой адвокат смотрел – не понимаю.

Я припомнил, что Стьюарт действительно бубнил мне что-то про необычное поведение ФБР-овцев, когда мы ехали из Федерального дома на Десятую улицу. Неужели Джим на этот раз говорит правду?

– А что же было на самом деле? – жалобно спросил я. – Кто украл деньги?

– Ох, какой ты непонятливый, – вздохнул Джим. – Не стоило бы мне с тобой вообще разговаривать, но так и быть, объясню по буквам. Деньги как были в банке, так и остались. Ты их не крал, Инес их не крала, и я их не крал. Но твой компьютер в ту ночь действительно попытался взломать защиту компьютера в банке. Но не взломал, а только след оставил. Банк первым делом сообщил об этом ФБР, а Чен и Фаррел попросили банк связаться с лейтенантом Санчесом и упомянуть о полутора миллионах. Маленькая услуга, только и всего. А если через два дня выяснится, что банк ошибся, и на самом деле ничего не пропало, так что с банка взять? Попытка взлома ведь была, так что лучше преувеличить опасность, чем недоглядеть, правильно?

Голова у меня пошла кругом от таких открытий и мне показалось, что даже Большой камень на весу чуть-чуть покачнулся. Я снова спросил:

– Значит, все это было согласовано с ФБР? А как же Инес? – Я был настолько сбит с толка, что назвал Инку ее семейным именем. – Ведь она была на моем компьютере. Выходит, это она пыталась взломать банковскую защиту?

– Неужели ты думаешь, – сказал Джим, – что я позволил бы своей жене вступить в конфликт с законом? Инес ничего не сделала. Она думает, что эти мифические деньги украдены с ее помощью, но на самом деле она даже не пыталась ничего взломать. Она просто заставила твой компьютер выполнить несколько безобидных команд, вот и все. Кстати, на всякий случай они записались в памяти твоего компьютера, а теперь переписаны в моем компьютере. Она просто прогулялась ночью по улице и натерпелась страху, – голос Джима снова стал жестким, – и, даст Бог, навсегда это запомнит.

– А кто же тогда пытался взломать банковский компьютер? – уже совсем ничего не понимая, спросил я.

– Ты, Лио, – Джим в первый раз назвал меня по имени. – вернее, твой компьютер. Ты, конечно, программист дрянной, но даже ты, наверное, знаешь, что один компьютер может притвориться другим. – Еще бы мне не знать, подумал я, как раз этого я и хотел от Зиновия. – Чего ты, может быть, не знаешь, так это то, что при этом необязательно самому сидеть за компьютером. Достаточно написать такую программу, которая включится в определенное время, по таймеру, и сделает все, что нужно и когда нужно – хоть в два тридцать в ночь со вторника на среду. Теперь дошло?

Теперь-таки до меня, наконец, дошло, да так, что я вскочил на ноги. Итак, это Джим имитировал взлом банковского компьютера от моего имени с помощи программы, которая сама включилась в намеченное время. Время и обстоятельства Джим выбрал так, чтобы хорошенько припугнуть свою непутевую жену. Сделано это было с ведома ФБР, а лейтенант Санчес ни о чем не знал. Банк подыграл ФБР, хотя на самом деле полтора миллиона никто и пальцем не тронул. Последовательность событий стала мне понятна. Но, ради всего святого, почему эти события вообще происходили? Причем здесь я?!

Видимо, последний вопрос я задал вслух, потому что Джим тоже встал и, глядя на меня сверху вниз, сказал:

– По-хорошему, мне бы надо сейчас с тобой распрощаться и уйти, а ты тут мучайся и недоумевай, причем здесь ты, пока не сойдешь с ума. Я вижу, тебе уже недолго осталось. Но я не хочу брать греха на душу – ты-то не знаешь, что такое грех, – и еще не хочу, чтобы ты болтался по Тусону и расспрашивал кого не надо. Я хочу, чтобы духу твоего здесь не было, и как можно скорее. Поэтому я тебе расскажу – причем здесь ты.

И Джим начал рассказывать – ему явно хотелось показать, какой он умный и какой я дурак. Все началось около года тому назад, еще до моего приезда в Тусон, и не в Тусоне, а в штате Нью-Джерси. Владельцу компании, предоставлявшей доступ к Интернету и различные услуги на Интернете, позвонил некто, и на ломаном английском языке представился Александром Иванцовым. Он сказал, что звонит из русского города Днепропетровска и его хобби – хакерство, то есть взлом защиты компьютеров. Он сам, в основном, специализируется на кражах номеров кредитных карточек и другой информации о тех, кто пользуется Интернетом. По его словам, он перекачал с сайта нью-джерсийской компании уже около двадцати тысяч номеров и теперь предлагает сделку – компания платит ему отступные, а он за это обещает не проводить с этими номерами никаких махинаций. В противном случае он немедленно выкладывает в Интернете все номера карточек и фамилии их владельцев, объяснив, откуда он их похитил. Утрата клиентов обойдется компании куда дороже, чем скромная шестизначная сумма, которую он просит.

– Погоди, Джим, – автоматически перебил его я, – Днепропетровск – не русский город, это на Украине.

– Да? – удивился Джим. – Ну, это вам, русским, лучше знать. Но все разговоры велись по-русски, это я точно знаю. А если тебе неинтересно, я могу и помолчать…

– Нет-нет, – быстро сказал я, – давай дальше.

– А ты не перебивай, – огрызнулся Джим, – тоже мне – специалист.

Джим успокоился и продолжал говорить. Бизнесмен из Нью-Джерси предложил Иванцову представить ему доказательства его слов – они были представлены – и обещал подумать. Затем он связался с ФБР. ФБР попросило его продолжать переговоры и узнать об Иванцове как можно больше. Бизнесмен так и сделал, благо Иванцов звонил ему опять-таки через Интернет и притом бесплатно. Через несколько недель они стали почти друзьями, и Иванцов, в подтверждение своей высокой квалификации хакера, рассказал, как он обобрал еще несколько компаний в Сан-Диего в Калифорнии, причем не один, а со своим напарником Виталием Горошковым. Иванцов сказал, что оба они молоды – около двадцати, – и не стали бы заниматься хакерством, если бы не полное отсутствие перспектив в Днепропетровске, да и вообще в России. «На Украине» – чуть снова не поправил я Джима, но вовремя прикусил язык. Какая разница – в России перспектив тоже не было.

Здесь ФБР почувствовало свой шанс. До сих пор борьбу с русскими хакерами оно, большей частью, проигрывало. Правда, в 1995 году по наводке ФБР в Лондоне был арестован Виктор Ливанов из Санкт-Петербурга, который увел около десяти миллионов долларов из «Сити-Бэнк» летом 1994 года. Но, если бы Ливанов не поехал в Лондон, он бы вряд ли оказался на скамье подсудимых в США – в самом крайнем случае, Россия бы арестовала и судила его сама. Дело в том, что по закону ФБР не имеет права ничего делать на чужой территории – только на американской земле. Поэтому достать Иванцова и Горошкова в Днепропетровске ФБР не могло. Вот если бы они приехали в Америку…

Для того, чтобы заманить этих двоих малолетних преступников в Америку, ФБР разработало уникальную операцию. Бизнесмен в Нью-Джерси сказал днепропетровским хакерам, что он знает людей, кто мог бы заинтересоваться их талантами и предложить легальную работу в Штатах – консультантами по защите компьютеров. А ФБР тем временем стало искать в разных городах США на Западе – подальше от Нью-Джерси, – кто бы мог выступить в качестве подставных работодателей. В январе ФБР-овцы предложили Джиму поучаствовать в этой игре. Джим согласился.

– А почему именно тебе? – поинтересовался я.

– Потому, что я – хороший программист, – с оттенком гордости ответил Джим. – К тому же, я был в России, и жена у меня русская. – Тут он опять помрачнел. – А еще вот почему…

Джим закатал короткий рукав футболки и под ним обнаружилась татуировка – фамилия Робертсон и под ней какие-то цифры.

– Я воевал в морской пехоте в Заливе, – пояснил Джим. – Это мой личный номер и группа крови – если убьют или ранят, чтобы опознать.

Но где-то в начале марта Джим заметил, что между мной и Инкой что-то происходит. Сначала он собирался защитить свое семейное счастье домашними средствами, но затем решил поступить по-другому. Он посоветовал ФБР подключить к операции меня – дескать, русскому американцу ребята из Днепропетровска будут больше доверять. А для того, чтобы ФБР было уверено в моей лояльности, он предложил устроить небольшую провокацию – Джим имитирует компьютерную кражу, а ФБР прижимает меня и заставляет сотрудничать в обмен на обещание закрыть глаза на мое преступление. Чен и Фаррел согласились – они обсудили этот вопрос с юристами из ФБР, и те сказали, что эта затея вроде бы не нарушает американские законы, поскольку преступление, как таковое, не состоится.

Тогда Джим – уже ничего не говоря ФБР – ввел в дело Инку и, как и хотел с самого начала, хорошенько ее напугал и, тем самым, проучил. К тому же она теперь полностью зависела от Джима – впредь он всегда мог шантажировать ее участием в мнимой краже. Но из-за скандала в ФБР, из-за отпечатков пальцев Инки у меня дома, и, главное, из-за того, что мое алиби обеспечивалось женой Джима – а ведь в операции по поимке хакеров из Днепропетровска нам с ним предстояло тесно сотрудничать, – Чен и Фаррел дали отбой. Еще вчера они позвонили Джиму с сообщением о необычном поведении его жены – ведь агенты так и не знали об Инкином ночном походе на компьютер, – и с решением отказаться от всяких контактов со мной. Восстанавливать мое честное имя они, однако, не собирались. По уточненным данным, как они собираются сказать лейтенанту Санчесу, Сэму и, возможно, Стьюарту, я пытался – но не сумел – взломать компьютеры «Твенти ферст бэнк оф Аризона». А насчет полутора миллионов банк просто ошибся с перепугу, когда узнал о попытке взлома – у страха глаза велики, – а на самом деле деньги на месте. Разумеется, банк будет очень признателен и Сэму, и Санчесу, если они сохранят всю эту неприятную историю в секрете. А мое увольнение будет выглядеть совершенно естественно. И если я собираюсь помешать ему, спекулируя отпечатком, который я якобы разглядел на своем компьютере в то утро, то этот номер, по словам Джима, не пройдет – он вместе с ФБР примет все меры, чтобы мне никто не поверил.

– Вот, пожалуй, и все, – сказал Джим. – Я рассказал тебе больше, чем хотел, но это не беда – ты ведь немедленно покинешь Тусон, верно? В сущности, тебя уже нет. А если попробуешь задержаться – что ж, тогда я не буду замешивать в дело ФБР, справлюсь сам. Ты, когда ехал сюда в Чирикахуа, видел – пустыня большая и в ней запросто можно заплутать и погибнуть. А в горах тем более. Понимаешь? Вот и молодец. Прощай, Лио. Надеюсь, мы больше не увидимся.

Джим повернулся и медленно пошел назад по тропинке. Но я не мог отпустить его просто так. Фраза о том, что меня уже нет, особенно меня возмутила. Я стал лихорадочно думать, как достойно ему ответить, и вдруг вспомнил о той идее, которая пришла мне в голову вчера поздно вечером, когда я прощался с Инкой. Рано ты меня хоронишь, морпех хреновый, злобно подумал я. Я тебе еще всю малину испорчу. Опасно, правда, этого медведя дразнить, ну да как-нибудь обойдется. По крайней мере, хоть свои деньги унесу.

– Погоди, Джим! – закричал я и встал на ноги. – Я еще одну вещь хотел спросить!

Джим остановился у поворота тропы и, вполоборота, недовольно спросил:

– Ну, что тебе еще?

– Я хотел спросить, – замирая от собственной наглости сказал я, – как у тебя идет лечение от бесплодия? Таблетки помогают? Или тебе специальные тренировки прописаны?

Джим моментально оказался рядом. Две ящерки, которые мирно отдыхали на солнце у подножия Большого камня на весу, бросились наутек, подавая мне пример, но я устоял и даже принял оборонительную позу.

– Ты что это, сукин сын, и вправду смерти захотел? – прошипел Джим. – Если ты хоть близко к Инес подойдешь, я тебе ноги выдерну. И еще что-нибудь заодно. – Все-таки Джим воздержался от немедленного применения силы.

– Дурак ты, Джим, – продолжал я хамить, превозмогая страх. – Ты думаешь, я уеду, и у тебя с женой все будет о'кей. Нет, дорогой, ты крупно ошибаешься. Дело ведь не во мне, а в ней. Это она не может спокойно мимо мужика пройти. Меня не будет – другой найдется, не сомневайся. Ты ее не удержишь.

– Заткнись, скотина, – ощерился Джим. – Никуда она теперь не денется, на шаг от мужа не отойдет. На всю жизнь урок получила.

– Наивный ты, Джим, – ухмыльнулся я как можно более развязно. – Чем же ты ее держать собираешься – сказочкой о том, как она ночью компьютеры взламывала и деньги у банков воровала?

– Хотя бы и так, – раздраженно сказал Джим. – Это сработает, не беспокойся. В наш отдел ходила? Ходила. На компьютере клавиши нажимала? Нажимала. Ее отпечатки на твоем компьютере есть? Есть, ты сам говорил – и полиция их тоже зафиксировала. И, к тому же, – тут Джим замешкался, как будто наскочил на препятствие, но все же преодолел его, – она той ночью была с тобой. Это тоже не в ее пользу.

– Вот именно, – сказал я, – она была со мной. И я ничего такого не заметил. Никуда она не ходила, ни на какие клавиши не нажимала. Я это хорошо помню и в любом суде так и скажу. Не спал, скажу, я той ночью, ни одной минутки. И она скажет, что не спала. Ты пойми, Джим, алиби – штука двойная. Ее слова – это мое алиби, но и мои слова – ее алиби. А что ты там на нее вешаешь, это все одно твое воображение. Не спорю, Инес этого сейчас не понимает, и ей это, может, и в голову никогда не придет. Но ведь она может все понять, особенно если я позвоню и намекну. Вот ты же, я вижу, мой намек понял?

По-моему, это был самый опасный момент за весь день. Джим прямо-таки позеленел и мои шансы загреметь вниз по камням резко повысились. Если бы Джим столкнул меня туда, я бы, скорей всего, просто скатился по склону и уцелел, но покалечился бы сильно. Но Джим все-таки взял себя в руки. Он сказал:

– Допустим, я тебя понял. Ты мне хочешь что-нибудь предложить?

– Да, – с облегчением сказал я, – хочу. Давай заключим контракт как деловые люди. Я обязуюсь ни словом не обмолвиться ни твоей жене, ни кому-нибудь другому о том, что я тебе только что изложил. Я спал как сурок и не могу знать, где была твоя жена. Я обязуюсь покинуть Тусон – самое большее, через неделю. Я обязуюсь навсегда уйти из твоей жизни и из жизни твоей жены. Тебя это устраивает?

– Устраивает, – ответил Джим. – Но ты не сказал мне, чем я буду за это платить.

– Ничем, – сказал я. – Во всяком случае, ничем таким, что имело бы для тебя хоть какую-то ценность. Я хочу получить одну-единственную вещь – ключ, который ты давал своей жене в ту ночь. Он ведь больше тебе не нужен?

Наступило молчание – Джим задумался. Не знаю, что я говорил бы дальше, если бы Джим сказал «нет» – все мои аргументы уже были исчерпаны. Но, после некоторого перерыва, Джим сказал:

– Хорошо. Но мне нужны гарантии. Прямо сейчас ты напишешь, что в ту ночь ты спал как младенец и ничего не видел и не слышал. В конце концов, – усмехнулся он, – так ведь и было. А если дело дойдет до суда – такого свидетельства мне хватит.

Все из той же сумочки на поясе Джим достал записную книжку, раскрыл ее и протянул мне вместе с шариковой ручкой.

– Пиши здесь, – показал он на чистый лист.

Я взял книжку, встал на колени у подходящего камня и, положив книжку на камень, написал под диктовку Джима:

«Всем, кого это может касаться. Я, Лио Голубев, настоящим подтверждаю, что всю ночь с одиннадцатого на двенадцатое апреля двухтысячного года я проспал в своей постели по адресу: город Тусон, Десятая улица, дом 587, квартира 9, ни разу не просыпаясь.»

– Что-нибудь еще? – спросил я Джима, который, стоя надо мной, наблюдал, как я пишу. Текст показался мне странным и каким-то несерьезным, но это было уже дело Джима – американцы придают написанным словам куда большее значение, чем мы.

– Нет, – ответил он. – Распишись и поставь дату.

– Давай ключ, – сказал я и встал с колен.

Джим вынул из сумочки плоский ключ, на вид очень похожий на тот, который отобрал у меня лейтенант Санчес, и показал его мне. Как и говорила Инка, на ключе висел большой ярко-красный кожаный брелок с нарисованным на нем голубым Микки-Маусом. Я кивнул, расписался, поставил дату и собрался отдавать записную книжку Джиму. Я держал ее в правой руке, а левой рукой потянулся за ключом. И вдруг Джим выхватил книжку из моих рук, а свободной рукой, почти без замаха, выбросил ключ в овраг под нами. Желтый кусочек металла блеснул на солнце и исчез – даже звука падения до нас не донеслось.

– Ты был прав, Лио, – сказал Джим. – Этот ключ мне действительно больше не нужен.

Он расхохотался и, продолжая смеяться, повернулся и ушел – уже через пару минут он скрылся за поворотом. Я матерно выругался во весь голос и стал прикидывать, как бы мне спуститься на дно каньона.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю