412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Григорий Магарыч » Азраиль. Небеса содрогнутся! Том 2 (СИ) » Текст книги (страница 9)
Азраиль. Небеса содрогнутся! Том 2 (СИ)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 20:48

Текст книги "Азраиль. Небеса содрогнутся! Том 2 (СИ)"


Автор книги: Григорий Магарыч



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 16 страниц)

Глава 9

Второе Небо. Московия. Поместье Бисфельдов.

– ...неужто ты действительно веришь в то, что Эраст мог так быстро измениться?..

Взгляды Лизы и Эмилии вновь пересеклись; дочь уже который раз растерянно пожала плечами. Дать матери понять, что Эраст стал другим, оказалось поистине сложной задачей. Скептицизм и упрямство мамы, конечно, были понятны. Но в то же время...

– Он спас меня от отца, мам. Эраст не позволил ему погубить меня, а затем... рана на моей спине была излечена именно его руками, – Лиза уже устала повторять одно и то же, однако была намерена делать это столько, сколько понадобится. – Его Аурой, понимаешь?

В комнате в очередной раз повисло напряжённое молчание. Эмилия тихо зарылась в бумаги, связанные с последними событиями в тюрьме. Она сосредоточенно листала отчёты и старалась пропускать лишний мусор. Но внимание её было устремлено именно на разговор.

– Это очень похоже на Эраста, Лиз, – наконец отозвалась женщина, оглядывая фотографии убитых. – Я боюсь, что ты так же наивно любишь человека, в мыслях которого нет ничего святого. Тельдор был...

– Тельдор умер, мам, – в голосе Лизы скорее звучала усталость, чем что-то ещё. – Да, он повлиял на Эраста. Сделал из него холодное оружие, но... он умер. Теперь Эраст совершенно другой.

– Ты наивная. Я не позволю ему навредить тебе, – мать упрямо покачала головой. – Может, он действует на людей так же, как и Тельдор. Откуда ты знаешь, что он говорил правду? А сейчас? Как ты можешь объяснить то, что произошло в тюрьме?

Она в который раз отложила в сторону документы и поглядела на дочь.

– ...Лизочка, ты у меня одна, пойми, – голос её стал звучать тише. Она тоже устала. – Я потеряла тебя единожды, и это стало моим проклятьем. Во второй раз я...

– Десять лет, мам, – хрипло протянула Лиза, глядя на мать с ноткой неприязни. В глазах защипало. – Десять лет тебя не было рядом со мной. Я не виню тебя, нет, но... знаешь. Всё это время ты даже не видела нас. Для тебя Эраст лишь продолжал быть монстром и оружием отца, вот только для меня он оставался братом, которого я отлично знала. И знаю сейчас.

Эмилия поморщилась, не перебивая.

– Но это неважно, мам. Важнее то, что сейчас ты веришь любым слухам. Малейший повод – и ты станешь винить собственного сына во всех бедах, – продолжала дочь, стараясь сдерживать слёзы. – Ты и бровью не дёрнешь, если с ним что-то случится. Да, он нехороший человек, но он твой сын. И мой брат.

– Лиза, я лишь хочу...

– Защитить меня, это ты хочешь сказать? – голос Лизы прошёлся сталью по комнате. – А я просто считаю, что ты эгоистка. Тебе комфортно, когда тот, кого любишь, не создаёт проблем роду Бисфельд – твоей новой семье.

Эмилия осеклась на полуслове, немо мотая головой. А затем резко отвернулась и продолжила копаться в документах только для того, чтобы не глядеть в глаза дочери.

Нет, Лиза не права, Эмилия любит своих детей.

– Ты ничего не понимаешь. Не приплетай в это Роберта и остальных.

– Знаешь, – Лиза поднялась с кровати и пошагала к двери, приводя тело Эмилии в ещё большую дрожь. – Когда Эраст был в опасности, я и на секунду не задумалась о том, нужна ли ему моя помощь. Да, я жертвовала жизнью только для того, чтобы освободить его. И сейчас... когда ты готова оклеветать собственного сына без каких-либо причин, я вижу... вижу, что Эраст потерял маму навсегда.

– Что ты такое говоришь, Лиза?! – не выдержала Эмилия. – Что ты говоришь?! Он монстр! Эраст такой же монстр, как и Тельдор! Он влияет на людей, подчиняет себе! И ты сейчас видишь в нём хорошее только потому, что он хочет этого!

Лиза поджала губы. Слёзы продолжали катиться по её щекам.

– Хочешь один маленький секрет, мам? – голос её дрогнул. – Эраст своими руками убил Тельдора. Просто взял и пырнул этого ублюдка ножом. А потом дал мне одежду, помог успокоиться, обещал, что всё наладится. Обещал, что мы найдём тебя, а я обрету новую жизнь. Он дал слово, что выберется из грязи любой ценой.

Эмилия застыла с приоткрытым ртом. Глаза сверкнули, выражая страх и недоумение.

– Что?..

– ...Эрасту не нужно строить из себя хорошего, чтобы кем-то управлять. Ему плевать на чьё-либо мнение. И сейчас Эраст другой, – заключила Лиза, смахивая слёзы и открывая дверь. – И ему даже не нужно притворяться хорошим, чтобы дать понять, что он любит тебя. Любит нас и сделает всё, чтобы защитить. И я докажу тебе, даже если это будет стоить мне жизни. Если Эрасту сейчас угрожают, то первое, что ему необходимо – поддержка.

Дверь комнаты звучно захлопнулась за спиной Лизы. Она стремительно направилась по коридору к выходу.

***

Второе Небо. Московия. Поместье Драгиных.

Я глядел на Роберта Бисфельда с неким... изумлением.

Человек, который когда-то спас мою мать, сделал многое для встречи Лизы и Эмилии, сейчас стоял передо мной... в роли «эксперта», который якобы разбирается в артефактах.

Несомненно, в сплавах граф, может, и разбирается. Вот только... даже Насгардскому ослу стало бы презренно видеть его в роли приятеля Виктора Драгина. Ведь существо, в руках которого есть мой камень, не должно приходить по каждому звонку какого-то там... смертного торгаша.

Возможно, я ошибаюсь, и его присутствию есть своё оправдание, однако это не меняет курса дела.

– Эраст, рад тебя видеть, – спокойный голос Роберта казался растерянным. – Как узнал, что ты тут, прибыл тотчас. Нам стоит поговорить с глазу на глаз – есть что обсудить.

Я хмыкнул, переводя взгляд на Виктора.

– А дела могут подождать? – взгляд мой стал острее. – Раз ты тут, Роберт, есть смысл продолжить наш с Виктором диалог, не так ли?

– Пошли вон из моего особняка! – рявкнул Виктор, явно не собираясь идти на компромисс. – Я вам всё сказал. Серьга Харша останется здесь. И её работоспособность ни я, ни Роберт проверять не намерены!

Я приподнял бровь, с досадой цокнул – и поглядел на Роберта.

– Виктор, дорогой мой друг, сейчас мы со всем разберёмся, – спокойное лицо Роберта внушало умиротворение. Казалось, на яростные выпады Виктора он не обращал никакого внимания.

Впрочем, моё собственное лицо сейчас вполне могло бы с ним посоперничать в своей невозмутимости.

– Ничего не понимаю... – Виктор слегка озадаченно поглядел на нас. – Так вы знакомы? С каких это пор ты, Роберт, водишься с шелухой вроде Красного ордена?

– Для Эраста – с давних, – пожал плечами Бисфельд. – Я его знаю... лет тринадцать, если не ошибаюсь.

Драгин проследил за его взглядом... и едва не побледнел.

– Речь о Красном ордене, Роберт, – добавил он с ещё большим изумлением. – Этот парень никакой роли не играет. Лишь нагло твердит, что разбирается в древних артефактах!

Пожалуй, если Виктор сейчас полезет на меня с кулаками, либо же прикажет выставить за дверь, как психопат, это нисколько меня не удивит.

– Виктор, дружище, ты выбираешь не совсем верный тон, – Роберт скосил глаза на Драгина. – Не хочу никого обидеть, вот только главное лицо в этом кабинете как раз-таки Эраст Орлов.

Об этом стоило умолчать. Я бы тихо прикрыл лицо рукой, будь у меня возможность.

Пришлось просто вздохнуть.

– Вот как. Но в таком случае... Альтар Блэк! – Виктор снова вскочил на ноги, чуть не опрокинув стол. – Постарайтесь объяснить, что за спектакль вы мне тут устроили? Я считал вас серьёзным человеком – тем, кто не станет проворачивать подобные спектакли. Хотя бы потому, что ваша репутация сейчас, мягко сказать, достаточно шаткая!

Спектакли, ага. И это говорит человек, который только что дал понять – Красный орден лишь очередной объект, на котором можно заработать.

Альтар Блэк хоть и гиена, но смышлёная. Мужчина, в очередной раз смахивая с себя капли пота, – всё же в кабинете было слишком много сильных людей – поглядел на Виктора настолько уверенно, насколько мог себе позволить.

– О каком с-спектакле идёт речь, господин Драгин? – его голос почти не дрогнул. – О вашем?

У Виктора от такого ответа глаза полезли на лоб; Альтар лишь неуверенно хмыкнул. Вполне себе достойно, Альтар. Так держать.

– Это оскорбление, господин Блэк. Оскорбление моей чести, достоинства и... – мужчина тяжело вздохнул, смерив нас тяжёлым взглядом. – Роберт, с твоего позволения, я прикажу выбросить этих двух неизвестных мне людей за двери моего поместья. Этого терпеть я не намерен.

– Неизвестных, – согласился я. – Это верное слово, господин Драгин. Что вы, собственно, знаете обо мне, чтобы делать такие выводы?

Хищная улыбка заставила распахнувшего-было рот аристократа проглотить начало фразы.

Кем бы я ни был, с какой целью бы не пришёл – имидж был единственным, что по-настоящему имело значение. Как орден преподнесёт себя врагам и друзьям, так они и будут к нему относиться. И если судьба распорядилась так, что мне придётся управлять Красным орденом, то первым этапом должна стать корректировка его имиджа.

– Что ж, – заметил я ему. – Давайте наконец подведём черту и закончим этот бессмысленный диалог. Серьга, которая принадлежит вам – единственное, что интересно мне на данный момент. Но я готов пойти навстречу – без лишних вопросов позволить Альтару обменять амулет на ваш... перстень Хризантемы. Вот только для начала мне нужно оценить работу серьги в действии. Вы готовы?

Пока лицо Драгина медленно покрывалось пунцовым оттенком, Роберт смотрел на меня.

– Для чего вам это? – недоумевал он.

Для чего?

– А вы с-сами не видите? – Альтар скосил глаза на мои руки. – Парень болен.

Не стану отрицать, ведь отчасти Блэк прав. Я лишь дёрнул плечами; онемевшие руки колыхнулись.

– Слышал, эта серьга способна излечить их, – соврал он, приводя в ужас Роберта, который только-только заметил мой недуг.

Впрочем, лицо Виктора вытянулось не меньше.

Как бы там ни было, и от этой ситуации можно было выудить пользу. Главное, сделать это грамотно – используя жулика-Блэка. Все молчали. Альтар – подобострастно, чуть ли не заглядывая мне в рот. Бисфельд – просто недоумевая и предпочитая не вмешиваться.

Что до Драгина, то тот просто дурел от происходящего, которое не укладывалось у него в голове.

– Итак, – заключил я. – Серьга Харша.

Взгляды всех присутствующих устремились на серьгу. В глазах моих читался сильный скептицизм. Я делал вид, что более совершенно не горел идеей заполучить артефакт Омега-распада.

...но при этом с интересом ожидал вердикта.

– Серьга не поможет, Эраст, – пробормотал Роберт, вперившись глазами в мои кисти. – Нет в мире людей, способных использовать её полный потенциал. Эта серьга из слишком плотного сплава, а в бою она бесполезна. Да и покупателей на артефакт попросту нет и не будет.

Виктор шумно выдохнул. Я же лишь иронично улыбнулся. Разумеется. Роберт не станет опускаться до того уровня, чтобы подтверждать слова Драгина и набивать цену перстню Хризантемы.

Одно дело – впаривать некачественный товар невесть кому, и совсем другое – попытаться надурить родного сына Эмилии.

– Спешу вас обрадовать, – я поглядел на изумлённое лицо Драгина. – Покупатель стоит перед вами. Итак, господин Драгин, сколько вы запрашиваете за данный артефакт?

– Трид...

– Амулета Джасуры, думаю, будет достаточно, – я перевёл взгляд на Роберта, не дослушивая речи Виктора. – Не так ли?

Роберт неуверенно кивнул.

– Вполне, но... его даже в бою нельзя использовать. Эраст, я не советую тебе...

– Роберт, – спокойно попросил я, поднимая глаза на чуть растерянного мужчину. – В любом случае, твой приятель не собирается терять свой редкий артефакт.

Виктор Драгин буркнул что-то неразборчивое. Казалось, он и сам не особо понимает, почему серьга не имеет покупателя.

– Эту серьгу я выкупил на аукционе за тридцать два миллиона, – мотнул головой Виктор, мазнув взглядом по Бисфельду. – Роберт, мне кажется, ты не прав. В наших кругах звучали разговоры о других желающих купить.

Он потянулся-было к артефакту, но не успел.

– Я добавлю ещё десять миллионов, – голос Роберта буквально одёрнул руку Драгина. – Обменяй серьгу, Виктор. Амулет Джасура имеет большую ценность, а покупателей на него найдётся масса.

Мне показалось, или Роберт только что... оставил меня в долгу перед собой?

– Роберт, у меня нет таких денег, – серьёзно выговорил я. – У Альтара Блэка, думаю, тоже.

Глава Красного ордена резво кивнул, соглашаясь со мной.

– Для меня это честь, Эраст, – Роберт одарил меня добрым взглядом. – Поверь, я готов потратить в десятки раз больше на то, чтобы владелец камня использовал свою силу не для захвата власти, а в целях созидания.

Так он тоже видит во мне безмозглое оружие?

... в кабинете возникло напряжённо-недоумённое молчание. Я с ликующим видом покосился в сторону князя, наблюдая за гаммой чувств и эмоций, что проносились по его лицу. Впрочем, Альтар был обескуражен случившимся не меньше Драгина.

В таком случае...

– Итак, господин Драгин, – я нарушил молчание. – Десять миллионов и амулет Джасуры за серьгу Харша, что лежит перед вашим чемоданом. И в придачу я не буду ломать вашу репутацию, рассказывая знати о спектаклях, что вы разыгрывали передо мной.

На лицо князя было страшно смотреть; дикая ярость вкупе с бессилием – и непониманием, как до этого дошло.

Только что он был хозяином положения, таинственным знатоком с гарантией в лице графа верховной палаты Роберта Бисфельда, а мы с Блэком – двумя неизвестными отбросами... и вдруг всё меняется; я оказываюсь «главным персонажем», а он – мошенником.

– Я понял, – глаза Виктора всё ещё горели яростным огнём, руки собирали все артефакты, кроме серьги. – Понял. Можешь забирать серьгу и уходить, Эраст. Но думаю, заключать контракт о неразглашении с твоим Красным орденом я не стану.

Альтар, высунув амулет из внутреннего кармана, осторожно положил тот на ажурный столик, отпил пару оставшихся глотков из чашки – и подобрал серьгу. А Роберт всё это время молчал, делая перевод Драгину.

Впрочем, граф прав. Десять миллионов – сущие гроши в сравнении с тем, что он обрёл после данного жеста доброй воли.

...я не стал спорить с Драгиным на тему контрактов и прочей бюрократии; это не имело никакого смысла. Не собираюсь я скрываться от врагов; бегать от сильных мира сего в поисках убежища и унижаться на глазах у Высших Богов. Азраиль не бегал даже во время сражения с семью Высшими Богами, а сейчас...

Всё очевидно. Меня всегда можно найти.

...дождавшись, пока Альтар откроет мне дверь, я зашагал к выходу, оставляя за спиной Роберта и Виктора.

Чуть не забыл.

Делая шаг наружу, я развернулся в полуобороте и заключил:

– Ах да, господин Драгин, – сделал голос таким, будто только-только вспомнил. – Хотел бы вас лично пригласить на свою помолвку с Софией Раевской. Мы вышлем приглашения с датой, однако хотелось бы сделать это лично и преждевременно. Ещё раз спасибо за уделённое мусорному, как вы выразились, ордену время.

Дело сделано. Дверь закрылась за нашими спинами.

– Я доволен сделкой, – согласно кивнул я, шагая по коридору в сопровождении охраны. – И я помню, Альтар, что именно твоя подсказка помогла получить артефакт. Ты молодец.

Блэк еле кивнул, стараясь не получить инфаркт – и лишь ускорил шаг.

– Ты просто безумец, Эраст, – прошептал он, не выдержав. – Ты просто безумец, понимаешь? Зачем ты пригласил Драгина на свадьбу, даты которой ещё нет? Что ты задумал?

Что я задумал?..

Улыбка дёрнулась на уголках моих губ, а глаза – вперились в потный профиль Блэка.

– Не думай, что я делаю это для наведения жути, – спокойный голос никак не избавил орденоносца от дрожи в теле. – Это у меня выходит и без лишних слов. А что касается твоего вопроса... скажу так, Альтар. Будет весело.

Лицо мужика, казалось, перекосилось. Глаз задёргался.

– Весело? – переспросил он. – Для кого? Для тебя?

– Я не знаю, – пожал я плечами. – Но веселье гарантирую.

Забавно выходит. Чем меньше у меня силы, тем сильнее приходится включать голову для поиска решений. И сейчас казалось, что количество гостей на помолвке станет отличным поводом сбить канцлера с радаров.

Пусть думает, как убить меня так, чтобы не навредить собственному имени. В конце концов, он прекрасно умеет охотиться за камнями, когда его никто не видит.

А гости введут его в чуть более суровые условия.

***

Выходя на улицу, мы остановились у автомобиля. Боря, что уже битый час ожидал нас, подбежал вплотную и приоткрыл дверь. Альтар свалился на сидение. Дверь закрылась.

– Вас добросить до дома, босс? – Боря поглядел на меня.

– Я...

– Эраст, постой, – голос Роберта, что следом за нами вышел из особняка, тут же меня одёрнул.

Я поглядел на Борю и кивнул в жесте – мол, уезжайте без меня. Здоровяк понял сразу. Не задавая лишних вопросов, он сел за руль и вывернул на дорогу.

Бисфельд к этому времени успел остановиться в паре метрах. Лицо его всё ещё казалось опешившим, однако он сделал над собой усилие, чтобы вернуть спокойный вид, и вновь оглядел меня с головы до ног, останавливая взгляд на руках.

– С чего бы начать... – протянул он задумчиво. – Я попросту не успеваю за ходом событий, Эраст. Ты и месяца тут не пробыл, как успел всё перевернуть верх дном.

Я хмыкнул.

– Для начала отпустим ситуацию с помолвкой. Ты приглашён – остальные вопросы позже.

Роберт задумчиво кивнул.

– Да, – он всё же вспомнил, для чего смотрел на мои руки. – Так ты и впрямь пытался использовать камень голыми руками?

Я неоднозначно пожал плечами.

– Этот вопрос тоже стоит опустить. Уверен, ты прибыл сюда не для того, чтобы спрашивать.

Взгляд графа с трудом оторвался от моих окоченевших кистей и поднялся к лицу.

– Для начала я хотел поговорить с тобой на тему вчерашней церемонии поступления, – заключил он задумчиво. – Ты уехал слишком рано, не дождавшись конца мероприятия. Тогда я, стоя на сцене, лично пригласил тебя поступить в Высшую Имперскую академию. Без экзаменов и прочего. Мне нужны таланты... и ты отлично подходишь на эту роль.

– Нет, – тут же отозвался я. – Никаких академий. Я не в том положении.

Школы, академии... у меня нет времени на то, чтобы сидеть в душных кабинетах и слушать недоучек-преподавателей. Во-первых, потому что знаю об этом мире больше, чем любой учитель. И второе – так называемые «связи» мне не нужны.

Мне нужны камни.

Роберт с неохотой кивнул – так, будто знал заранее мой ответ, но всё же решил переспросить. Глаза его перестали буравить моё лицо и вновь наткнулись на чёрные кисти.

– Не знаю, получится ли мне помочь тебе, – продолжал он. – Это не обычный ожог, похоже, но... если позволишь, я использую энергию своего камня и...

Нет, нет и ещё раз нет. Я тут же выбросил из головы все мысли о краже камня из дома Бисфельдов. Этот осколок окажется у меня в самую последнюю очередь – когда угрожать моей матери будет некому.

Я лишь хмыкнул, мотая головой.

– Не стоит. Думаю, я справлюсь и без твоей помощи, – мой голос звучал с ноткой досады. – Как там Лиза? Ещё не соскучилась по любимому брату?

Граф пожал плечами.

– Думаю, соскучилась, но... – в речи аристократа мелькали задумчивые паузы. – Знаешь, когда я говорю о тебе с Эмилией, она просит закрыть тему. У твоей сестры та же проблема. Лиза давно простила тебя, это видно по её глазам. Вот только Эмилия... будто не может забыть прошлого. Слишком больно ей было тогда.

Я согласно кивнул, понимая мотивы Эмилии не доверять мне. Скажем, на это были свои причины. И одна из них кроется в любви ко мне, ведь Лиза ещё десять лет назад могла быть спасена из рук Тельдора. Однако её спасению препятствовал я.

Живой я.

– В таком случае, можешь передать Лизе «привет» от брата, – разумеется, перспектива остаться без сестры не особо привлекала меня, но заставить её принять решение в свою пользу было как минимум эгоистично.

– Непременно.

Постояв около минуты в тишине, прерываемой звуком пения птиц, я чуть оглянулся.

– Это всё, о чём ты хотел поговорить?

– Нет, – мотнул головой граф, отводя глаза. – Тобой интересуются имперцы, Эраст. Я слышал, копают под тебя, чтобы позже заиметь над тобой власть. Аристарх Карпович видит в тебе потенциал в равной степени, что и я.

Я хмыкнул. Император мне нужен явно не меньше, чем я ему.

– Я открыт для предложений, Роберт, – мои слова будто стали ушатом холодной воды для графа. – Поэтому даже не пытаюсь ускользнуть от слежки.

Роберт озадаченно покачал головой.

– Так ты готов стать слугой Романова? – его глаза с грустью сверкнули. – Твоя мать является частью верховной палаты. Лиза, если тебе угодно, тоже станет графиней. Ты бы мог стать графом, заполучить власть и...

Мой жест головой прервал Роберта на полуслове.

– Послушай, Роберт, – я говорил спокойно, размеренно. – Тот факт, что ты спас мою мать от гибели, играет гораздо более важную роль, чем моя принадлежность к какому-либо роду. Ты можешь рассчитывать на мою поддержку вне зависимости от того, в каком я буду положении. И я говорю серьёзно.

Роберт явно был удивлён сказанному. Он выдержал внушительную паузу для того, чтобы вернуться к сути разговора.

– В таком случае, есть ещё одна тема, о которой хотелось бы поговорить с тобой, – в этот раз его голос звучал чуть тише. – Граал Кьюго – боец Всеимперских соревнований – был зверски убит вчерашней ночью в своей же тюремной камере.

Я часто заморгал, услышав это.

Как убит?

– ...судя по камерам, человек был похожего с тобой телосложения. Многие и вовсе не стесняются приплетать тебя к содеянному, – взгляд Роберта казался растерянным. – Не знаю, зачем им это, но... давление общества сейчас только возрастает.

Я в своей задумчивости оглянулся по сторонам, стараясь обдумать сказанное графом. Давление возрастает... и кажется, в большей степени оно влияет на Эмилию Орлову, не так ли?

Лишний повод возненавидеть меня ещё сильнее.

– Давление? – приподнимая бровь, осведомился я. – И на кого оно влияет, это давление?

Роберт поджал губы, глядя на меня.

– Сложно сказать, но порой возникает ощущение, что на всех, без исключения, – выговорил он деловито. – Одни говорят, что ты был в это время дома, да и многое доказывает твою непричастность, но это... знаешь, ваш конфликт и прочее наводят на странные мысли.

Я поиграл желваками, отводя взгляд.

Не сказать, что во мне бурлила злость от несправедливости. Иногда и впрямь казалось, что люди не особо рады иметь со мной что-то общее. Вот только... настолько шаткая репутация в обществе, где предстоит выкрасть ещё несколько осколков – не самая благополучная среда.

– Ты один из немногих, кто умеет определять уровень распада Ауры, – начал я, переводя взгляд на Роберта. – Скажи, этот тип использовал что-то похожее на осколок? Вполне возможно, что меня стараются сбить с радаров.

Роберт поджал губы, но затем вновь заговорил.

– Десять убитых жандармов, Эраст, атака на самую неприступную тюрьму Империи, – его голос чуть дрогнул. – И второй десяток трупов – заключённые, включая Граала. Насколько хорошо нужно разбираться в распаде Ауры, чтобы понять, что этот человек использовал камень?

А это звучит интереснее. Я кивнул, оглядываясь.

– Ну, допустим.

– Люди считают, это был ты. После боя с Граалом за тобой следят гораздо пристальнее. Многим кажется, что ты использовал украденный камень, – глаза аристократа упёрлись в мои почерневшие кисти. – И, если несложно, постарайся объяснить, когда ты получил эту травму?

Конечно, я не собирался говорить о свидании с Софией в поместье Рюриковых.

Сам факт того, что даже Роберт сомневается, раздражал. Да, если особо не думать и полагаться только на призрачные мотивы, перед его глазами слишком много совпадений, но... это только если особо не думать.

– Травма не относится к силе осколка, Роберт, – я говорил с невозмутимостью в голосе. – Всё, что сейчас указывает на мою виновность, можно нивелировать одним вопросом. Зачем?

Роберт приподнял брови, не перебивая.

– Зачем мне Граал? – продолжал я. – Я мог убить его в академии и не понёс бы никаких наказаний. Мог бы прикончить на соревновании, либо же, ну, не знаю... придушить его в больнице.

– Но...

– А вторым вопросом можно понять, как определить его второй шаг, – добавил я, не слушая. – Что ему было нужно?

Роберт ничего не ответил.

– Какой-нибудь новичок скажет – убил, чтобы Граал не выдал меня. Вот только я думаю, убийце нужна была информация, – я решил ответить сам на свой же вопрос. – Кто, если не Граал, способен ответить – у кого камень? Как думаешь, этого достаточно, чтобы бросить все мысли о моей виновности и начать думать о втором шаге незнакомца?

Конечно, я не собирался играть в рыцаря на белом коне, однако что-то подсказывало, что вся эта история с убийцей так просто не закончится. Рано или поздно с ним придётся разобраться, будет в этом замешан род Бисфельдов или нет.

Опять этот растерянный взгляд. Словно Роберт что-то знает, чего не знаю я. В какой момент он у него появился? Когда он осекся, говоря о моей травме.

Повод задуматься.

– Ладно, ты прав, – наконец, кивнул он, шумно выдыхая. – Только... что ты будешь делать с человеком, который превратил тело лучшего бойца всех времён и народов в... у меня даже слов нет. Видеть такое не каждому по силам.

Да уж, справедливо. Онемевшие руки колыхнулись под ветром.

– Полагаю, Лиза под защитой? – осведомился я.

– Безусловно. Правда, защита больше от тебя, но всё же... – Роберт пожал плечами. – Эмилия настояла на том, чтобы я приставил к ней лучших.

Впрочем, я ещё не был уверен до конца, что даже лучшие бойцы готовы оказать защиту. Возможно, Лиза и сама готова за себя постоять, но всё же.

– Думаю, – задумчиво протянул я. – Будет нагло говорить об этом после помощи с серьгой. Но у меня есть к тебе небольшая просьба.

Роберт пожал плечами. А я... думал, как бы так спросить, чтобы не выставить свой отряд слабым и беспомощным.

– Защита Красного ордена, безусловно, сейчас на высоте... – я врал, но делал это для своей же безопасности. – Но, видишь ли, если у тебя есть бойцы, способные быть полезными, Альтар Блэк был бы не прочь посмотреть на них.

Полагаю, вышло деловито.

– Разумеется, я помогу... – Роберт легко кивнул. – Уверен, есть куча солдат, способных вступить в Красный орден. После твоего успеха каждый второй хотел бы стать учеником Альтара.

Любопытно.

Почему бы и не воспользоваться этим? Если это позволит держать тыл в безопасности, то пусть так.

– Было бы неплохо, – отозвался я.

Роберт кивнул, делая жест водителю, чтобы тот припарковал ближе автомобиль.

– В таком случае, если этот человек решит застать нас врасплох, мы будем готовы, – сообщил Бисфельд, наблюдая за тем, как охранник открывает дверь автомобиля. – Всю информацию по этому человеку я вышлю Альтару. Думаю, мы сможем доказать твою непричастность.

Я кивнул в ответ его словам. Всё же остались люди, которых сила осколка не вывела из равновесия. Да и сам он сейчас вполне справляется без него. Иногда интеллект всё же способен огородить от искушений.

Возможно, по началу я в нём чуть сомневался. Но сейчас... думаю, этот человек достоин любить Эмилию.

– В таком случае, будем на связи, – добавил он, присаживаясь в машину. – И, пожалуйста, Эраст. Постарайся в следующий раз не создавать такого хаоса вокруг себя. Я всё понимаю, сила сейчас решает многие вопросы, но... проблем от неё гораздо больше.

Улыбка на моём лице чуть дёрнулась. Жаль, но проблемы сейчас – единственное, что способно спасти Землю от ярости Богов. Смертные даже не подозревают, что будет с ними после того, как Высшие выяснят, кто именно создал восьмое Небо.

...автомобиль неторопливо покинул обзор видимости, я же... поглядел на ближайшую автобусную остановку.

Вот опять...

Впрочем, плевать. Сейчас важнее не вляпаться в очередную неприятность.

Колыхнув руками, я направился к остановке.

***

Дом, милый дом.

Именно эта фраза крутилась в мыслях, когда я поворачивал зубами ключ от квартиры. Вот только... дверь была открыта.

Так, это точно не якудза – их перебил Константин Раевский, а так быстро восстановиться попросту невозможно. Ещё варианты... тот самый незнакомец, убивший Граала?

Едва ли. Если он и впрямь хорош в своём деле – не станет атаковать в лоб после разговора с Граалом.

Тогда кто?..

Дверь медленно отворилась. На меня посмотрел...

Да вы что, серьёзно?

– Привет, братишка, – Дмитрий Бисфельд с розовыми от пойла щеками улыбнулся, моргая глазами – а затем опустил взгляд на руки и хмыкнул. – А ты что это... в угле копался? Так, постой... а, кажется, я понял. Бил самураев?

Я скривился так, словно перекусил лимонной кожурой.

– Ай, ладно, заходи! В ногах правды нет.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю