355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Григорий Костюковский » Напряженная линия » Текст книги (страница 6)
Напряженная линия
  • Текст добавлен: 6 сентября 2016, 23:23

Текст книги "Напряженная линия"


Автор книги: Григорий Костюковский



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 15 страниц)

Глава седьмая

Дивизия готовилась в новый поход. Поступило пополнение с освобожденной территории: партизаны, с алыми ленточками на шапках, в широких немецких штанах лягушечьего цвета, юноши, подросшие за время немецкой оккупации. Сотнями вливались они в дивизию.

Комдив Ефремов, уже в погонах полковника, выстроил всю дивизию – с обозами и артиллерией.

Высокий, костлявый, он прошел вдоль строя, опираясь на инкрустированную трость. Остановился, поднял руку, с торжественностью в голосе обратился к солдатам:

– Бойцы второй! Получена радостная весть. Нашей дивизии присвоено звание Корсунь-Шевченковской!

– Ура-а-а! – всплеснулось от одного края и, нарастая волнами, пошло дальше.

Когда утихло, комдив продолжал:

– Предстоят новые бои. В них мы должны оправдать звание славных корсунцев. Вперед, друзья, за новой славой во имя Родины!

И вот мы снова на марше. Мы идем полями недавних боев. Пушки с поникшими стволами, обгорелые танки, разбитые повозки, перевернутые грузовики и везде – окопы и окопчики, доверху залитые водой. И часто по краям дороги – сиротливые печные трубы, кучи угля и пепла.

– Было здесь делов, ого-го! – дивился Пылаев.

– Было… Коля, – отвечаю я, жадно потягивая дым от цигарки, и, переведя взгляд на Белкина, спрашиваю:

– Ну куда ты такой мешок тащишь?

– А как же, товарищ лейтенант?! Солдату все надо: портяночки, сахарок, табачок, хлебец да пара исподнего бельеца… Попрошу, ежели убьют, переодеть.

– Ты живи, а мешок на телегу брось, – примирительно говорю я.

– Ладно уж, донесу… – лошадкам тяжело.

В одном из попутных сел мы остановились на продолжительный привал.

Здесь несколько дней назад закончились бои, но солдаты трофейно-похоронной команды все еще собирали по полям убитых. Мимо нас проехала повозка, прикрытая серым узким брезентом. Из-под брезента торчали руки и ноги. Чьи-то мертвые, скрюченные пальцы бились о колесо…

– Эй, ездовой! – крикнул я пожилому солдату, сидевшему на передке с вожжами в руках. – Посмотри, как везешь-то!

– А! – повозочный остановил лошадь, слез, забросил руку убитого под брезент и поехал дальше.

Вечером всех офицеров собрали в штабе батальона в небольшой хате.

Здесь я увидел недавно выписанного из медсанбата Бильдина. Ранение его оказалось не из тяжелых. За время лечения он даже посвежел.

Когда все собрались, вошел взволнованный Оверчук. Он энергично сбросил ватник, сказал нам:

– Товарищи! Есть сведения, что немцы оттягивают обозы и технику в тылы на сто километров. Это происходит у них не от хорошей жизни. Они хотят избежать нового окружения. Нам приказано немедленно наступать. Наш батальон назначен штурмовым.

Брезжил рассвет. Солдаты пробирались по густой грязи, где обочинами дороги, где по колеям – в них грязь жиже и мельче.

Было тихо. Только лошади шумно храпели, карабкаясь с горки на горку, да впереди слышались негромкие голоса пушек и далекие разрывы. Вдруг колонна остановилась. Мимо проскакали обрызганные грязью конники, выезжавшие вперед на разведку.

Батальон свернул с дороги и, пройдя по вязкой пахоте километра три, развернулся в боевые порядки по склону горы. НП батальона обосновался под горой в небольшом поселочке.

Мы с Оверчуком остановились у крайней хаты.

– Видишь? – показал он мне на гору. – За нею немцы. Так что постоим тут. Ты со своими орлами вырой щель за этой хатой, – он показал, – и тяни в роты связь.

В вышине провыл снаряд, и где-то далеко ухнул разрыв.

– Балует, – покосился комбат.

Из-за поворота улицы показались люди. Вереницей мимо нас шли старики, подростки, женщины. Каждый нес на плечах по снаряду.

– Что это? – спросил я Оверчука.

– Грузовики застряли, вот жители и помогают нам.

Потянули связь. Я ждал у аппарата, установленного в только что отрытой щели. Наконец пискнул зуммер.

– Кто?

– Товарищ Белкин на месте, – послышалось в трубке. У меня радостно стукнуло сердце: ай да товарищ Белкин!

– Ротный там?

– Курит.

– Товарищ капитан, с шестой есть! – доложил я Оверчуку.

Снова зуммер.

– Натянул, – сообщил другой телефонист.

Молчала еще одна рота, но скоро снова пискнул телефон.

– Нахожусь у хозяина, – сообщил только что дотянувший линию связист.

Комбат говорил с командирами рот.

– Как там? – спрашивал он. – Противника видите? Что, сидит? Смотрите, может и подняться. Зарывайтесь пока.

Мы с Оверчуком поднялись вверх по склону на приготовленный для него наблюдательный пункт, куда уже была протянута связь.

Впереди виднелось голое поле с вражескими траншеями, глубокая лощина, за ней, на горе, село Чемериское.

Тонко, густо, басовито выли, визжали вверху немецкие мины; снаряды – эти летели дальше в тыл. Некоторые, летевшие с негромким шипеньем, рвались вблизи нас. Может быть, противник готовится нас атаковать?

Я сидел в четырехугольной яме, в нескольких метрах справа от окопа комбата.

– Чаще связь проверяй! – крикнул мне из своего окопа Оверчук.

– Работает, – отвечал я.

Пылаев и Белкин сидели рядом со мной.

– Что это она? – спрашивал Белкин, показывая на мечущуюся по дну окопа мышь. Мышь бросалась на стенку, срывалась, бросалась снова. Каждый близкий разрыв делал ее прыжки выше.

– Смерть чует, – сказал Пылаев.

– Но-о? – с опаской покосился Белкин. – Они ведь и вправду чуют пожар, воду, смерть…

Я прервал его:

– Ничего она не чует, нас боится.

– Ангара, Ангара, Ангара! – надрывался Пылаев. – Молчит, порыв…

– Белкин, на линию! – приказал я.

Солдат выполз из окопа и, возвышаясь над землей горбом вещевого мешка, стал переползать вдоль линии.

– Быстрей! – торопил я.

– Я и то! – крикнул Белкин, вскочил, побежал, упал, снова вскочил…

Свистели, жужжали осколки, а он бежал вперед, держа провод в руке.

Чуть высунув голову, я следил за ним. Порыв где-нибудь у траншеи. «Ротный телефонист медлит», – злился я. Белкин опять вскочил, дернулся, подался вперед, рухнул на бок и забороздил ногами.

Из траншеи, до которой Белкин не добежал, выскочила маленькая фигурка, устремилась прямо к Белкину. Это спешил связист из роты. Вот он уже около Белкина, откинул от него мешок, перевернул на спину. Потом отполз в сторону и надолго залег.

– Не стукнуло ли его? – беспокоился я.

– Не знаю. – Сидевший рядом со мной Пылаев с тревогой глядел на меня: следующая очередь идти на порыв была его.

– Нет связи? – спросил комбат.

– Нет, – ответил я.

Пылаев съежился, нажал зуммер. Ответа нет. Еще раз нажал.

– Пойду! – вздохнув, сказал он. Но в это время пискнул зуммер.

В этот день противник так и не поднялся из своих траншей. Видимо, стрелял лишь в расчете вызвать ответный огонь и тем обнаружить расположение позиций наших батарей. Но наша артиллерия не отвечала. К ночи огонь врага стих.

А на следующий день утром ударили наши пушки. В небо врезались огненные вихри: в оркестр артподготовки вступили гвардейские минометы. Все сотрясалось, дрожала земля, казалось, кто-то наносил по чугунным листам громовые удары. Бьют молоточки, молотки, молоты. Стоял сплошной гул.

Меня охватило боевое волнение. Ведь я уже знал, что Оверчук только что получил приказ подымать батальон в атаку. Я видел, как готовились солдаты. И сам встал во весь рост.

– Пошли! – крикнул Оверчук.

– Сматывай линию! – сказал я Пылаеву.

Впереди бежали уже поднявшиеся для атаки солдаты.

Бильдин и два пулеметчика тянули на лямках ковыряющий землю стволом «максим».

Прямой наводкой по наступающим била вышедшая на бугор немецкая самоходка «пантера».

Все в дыму, в смраде, в гуле.

Неподалеку от нас к опустевшей траншее подъехала автомашина с гаубицей на прицепе. С «доджа» спрыгнул рослый полковник, начальник артиллерии дивизии. Увидев выползшую на бугор «пантеру», он скомандовал:

– Огонь!

Рявкнула отцепленная от грузовика пушка. «Пантера» дернулась, опоясалась дымом.

– Ха-ха-ха! – загрохотал дюжий полковник. Он стоял выпрямившись, наблюдая в бинокль.

«Завороженный», – с восхищением думал я о полковнике.

Батальон Оверчука занял первую траншею противника. Мы перешли туда, протянули линию. Огрызалась немецкая артиллерия. Сгорел подожженый снарядом «додж». Начальник артиллерии, сев к нашему телефону, плевался, кричал в трубку:

– Пять-семь, пять-семь! Огонь! Огонь!

Ефремов пришел в занятую батальоном траншею.

– Рассчитаю! Толкутся на месте. Рассчитаю! – ругался он в адрес приданных танков. Танки маневрировали левее по лощине, их сдерживал огонь врага. Комдив часто оборачивался к следовавшему по его пятам радисту с рацией на спине, отдавал приказания.

Опять заговорили наши батареи. Солдаты снова поднялись и, обходя разложенные по полю мины в деревянных шкатулках, через мокрый овраг вступили в деревню.

Возле хат валялись трупы наших солдат и немцев. В канаве вверх лицом, широко открыв рот, лежал головой на вещмешке убитый солдат.

Над селом крутились три «юнкерса». Пробегали спешащие куда-то бойцы. Брызжа грязью, заполняя все окрестности ревом моторов, проносились через село наши танки.

Я считал их: десять, двадцать, тридцать… шестьдесят. Машины ушли туда, где скрывался багровый диск солнца.

Прорыв совершился.

Глава восьмая

Немцы отступали к Бугу. Они старались оторваться от нас.

Оверчук, с которым я шагал рядом, вел свой батальон напрямик, полями. Было раннее туманное утро. Я высказал опасение, не собьемся ли с дороги? Оверчук ответил:

– А карта для чего? Мне все равно, туман или дождь, ночь или день.

Я с уважением глядел на Оверчука: на войне смелому да умелому – почет.

Завеса тумана редела, выползали из-под нее кусты, мохнатые и сонные. Вырисовывались впереди призрачные контуры домов.

Прибежал разведчик. Едва отдышавшись от быстрого бега, крикнул:

– В селе впереди немцы!

– Командиры рот, развернуть людей в цепь! Радист, брякни вверх: «два» принял бой, заданный квадрат, – распорядился комбат.

Тяжело ступая по сырой пахоте, солдаты, развернувшись в цепи, пошли на деревню.

– Связь тянуть? – спросил я комбата.

– Подожди, – помедлив, ответил он. – Пройдет пехота еще – тогда.

Оверчук, следя за своими ротами, остановился в небольшом леске, встретившемся на пути. Здесь он определил место НП батальона. Оверчук дал команду окопаться, и мы забрались в наскоро вырытую щель. Подоспели противотанковые сорокапятимиллиметровые пушки.

Командир артиллеристов, ступая кривыми кавалерийскими ногами, подошел к нам, пробасил:

– Спрятались, хорьки! Куда бить?

– Бей по краю села, лев, – огрызнулся Оверчук, слегка высунув голову из окопа.

– Да ты не серчай. И правильно зарылись, чего гробить себя зря, – захохотал, оскалив крепкие желтые зубы, артиллерист.

– Ох и гвоздь ты! – улыбнулся Оверчук.

Они вместе с начала войны и знают цену друг другу.

– Такие уж мы, сорокапятчики! – И, обернувшись назад, артиллерист зычно подал команду:

– Огонь!

Бережно поддерживая полы шинели, приблизился новый командир минроты, изящненький лейтенант. Он шагал осторожно, точно боялся запачкаться. Я взглянул на на него и безошибочно угадал, что лейтенант на передовую попал впервые.

– Где это вы гуляете? – стал отчитывать минометчика Оверчук.

– Расставлял минометы.

– Где расставлял? Я вот расставлю тебе!

– В ложбине, метров двести отсюда. Сейчас три мины пущу по краю села.

– Пусти шесть.

– Слушаюсь.

Лейтенант обернулся к связисту, притянувшему за ним линию, и торопливо, ломким голоском, закричал в телефон:

– Павлинов, Павлинов же!.. Моментально истрать шесть огурцов. Давай, пожалуйста!

Оверчук вмешался:

– Ты не миндальничай с ними, а приказывай, как у вас, минометчиков, положено. Павлинов! Угломер – двадцать, прицел – сто двадцать, или как там… шесть мин, беглый огонь.

При поддержке артиллеристов и минометчиков батальон подошел к селу, но, не дойдя до него, вынужден был вновь залечь: впереди расстилалось чистое поле. Противник простреливал его всё.

Под огнем оказались и мы – Оверчук переместил КП. вперед, чтоб не быть слишком далеко от наступающих рот.

Пылаев, пыхтя и нещадно ругаясь, рыл окопчик, выбрасывая в сторону землю и стараясь не поднимать даже локтей. Пуля выбила из его рук лопатку, насквозь продырявив черенок.

Укрывая голову в наспех вырытой ямке, я сделал земляной барьерчик. Пули взрыхляли его, с посвистом неслись слева, справа, поверху. С визгом пролетали осколки мин. И все эти звуки припечатывались басовитыми разрывами снарядов.

Кто-то мягко опустился рядом.

– Сережа, привет! Курить хочешь?

Я приподнял голову. Рядом лежал Перфильев.

– Как ты попал сюда? – удивился я.

– К ротам пробираюсь.

Вдвоем было веселее. Вражеский огонь на время стих. Мы лежали, курили. У меня исчезло к Ефиму то неловкое чувство, которое возникло однажды в походе из-за его подчеркнуто официального отношения ко мне. Я тут же рассказал ему об этом, а он, подтянувшись на локтях поближе, пожурил меня за мнительность. Потом спросил, давно ли я писал домой? К стыду своему, пришлось признаться, что за последние дни как-то не нашел времени для этого.

– А бабуля-то твоя беспокоится, – с укоризной сказал Ефим и, помолчав, добавил: – Письмо прислала… я ей ответил, что ты бодр и здоров, закрутился в сутолоке боев, скоро напишешь.

– Спасибо, – растроганно сказал я.

– Ну, бывай, а я дальше.

– Бывай, друг!

Перфильев ловко, по-пластунски, пополз, вскочил, сделал перебежку и опять пополз.

Противник возобновил обстрел, стараясь не пустить нас в село.

Затишье пришло лишь с наступлением сумерек.

Роты остановились на достигнутых рубежах. Измученные боем солдаты лежали на еще холодной земле.

Из полка притянули связь, и тотчас же к телефону вызвали Оверчука.

– Приказывают не медля вперед, – сказал он мне, положив трубку. – А солдат мало… – Чувствовалось по его голосу, что он озадачен.

– Ольшанский, связь в роты! Через пять минут не будет – сам пойдешь… – срывая на мне злость, вдруг прокричал Оверчук.

Я разослал солдат по ротам, приказав им вести одну осевую линию с тремя ответвлениями, наказал:

– Поторапливайтесь!

– Торопимся и так, – пробубнил Пылаев. – Никто не скажет: пожрите… А торопить – все торопят.

– Ты же знаешь, и я не ел.

– Да я вам что… ничего… Есть, кроме вас, кому подумать.

– Днем, ты сам видел, кухню подвезти нельзя было.

– А сейчас?

– Скоро привезут.

– У чертова таратайка, – злобно крутнул Пылаев катушку, и она взвизгнула. Он надел катушку на спину и пошел.

Немцы бросали ракеты, они вспыхивали в ночи, освещая местность мертвым светом. Изредка врезался в темное небо спектр светящих шаров: синих, красных, зеленых, мирно, как в фейерверке, опускались они.

Я лежал в окопе, закрыв глаза, и в минуты тишины старался забыть обо всем: об огне, о голоде, о еще молчащем телефоне. Не дожидаясь, когда комбат разразится бранью, я сказал ему:

– Связи нет. Пойду в роты.

– Иди.

Взяв провод в руки, я пошел. Вспыхивали ракеты – я бросался наземь, гасли – шел вперед.

Провод привел к окопу. Я присмотрелся. Громко всхрапывая, спал Пылаев. Я сердито потормошил его.

– Ну чего? – сонным голосом проговорил он.

– Ты что? Так связь тянешь?

– Не спал я… С катушкой все. На минуточку только.

Я хотел выругать его, но мне вспомнилось: Пылаев плетется по пахоте с телефоном, с катушкой, с карабином, нагруженный до предела, вымотанный за день боя…

– Пойдем! – сказал я. – Бери катушку.

Мы прошли немного и наткнулись на Бильдина.

– Мне телефончик?

– Не тебе, дружище, а командиру стрелковой.

– Говори шепотом: немец под носом. И телефон мне ставь, в центр.

Я зуммернул. Линия работала. Мне ответил Рязанов.

– Еду привезли, – сообщил он. – Скорее возвращайтесь, остынет.

– Принесите-ка сюда.

Передавая трубку Пылаеву, я предупредил:

– Не вздумай уснуть.

– Нет, товарищ лейтенант, я теперь себе иголку загонять под ноготь буду, чтоб сон не брал.

Рязанов принес котелок супу и полфляги водки. Мы присели к котелку. Пить Пылаев отказался.

– Не люблю я ее: от нее, говорят, отец сгорел.

Уходя, я попросил Бильдина:

– Пособите парню дежурить.

– Не бойся, не обидим, – заверил пулеметчик.

Только к полуночи, убедившись, что все линии работают исправно, я вернулся на КП батальона.

Перед рассветом позвонил Бильдин.

– Сережа! – шептал он в трубку. – Немцы обходят слева и справа!..

– Не горюй! Нам сейчас помогут, – как мог, успокаивал я Бильдина.

Немного позже позвонил из роты Воробьев:

– Узнайте, где сейчас Перфильев, пусть позвонит мне сюда.

Я удивился энергии начальника политотдела. Он буквально был вездесущ, ведь совсем недавно, как сообщили мне всезнающие связисты, он разговаривал со штабом дивизии из соседнего полка.

Светало. Стрельба со стороны немцев усилилась. Трассирующие пули неслись над нами крест-накрест.

– Идут, – снова позвонил Бильдин, – обходят.

В это время на КП подоспел старшина боепитания Овчинников. Он разослал своих хозяйственников в роты с патронами и гранатами, а сам распластался во весь свой огромный рост около окопа Оверчука и негромко докладывал комбату о боеприпасах, отведя в сторону руку с зажатой в пальцах недокуренной папиросой.

Я смотрел на старшину и удивлялся, как он успевает обеспечить боепитанием батальон; наверное, он не спал несколько суток.

– Старшина, оставь покурить, – попросил я.

Овчинников приподнялся на локте, перебросил мне папироску и внезапно приник головой к стенке окопа.

Пылаев подобрал дымящуюся папироску и передал ее мне. Оверчук тронул Овчинникова.

– Ну, а мин сколько дали? Да что ты? Заснул, что ли?

– Да он убит, товарищ капитан, – тихо проговорил Пылаев. – Должно, шальная.

* * *

Только к вечеру нам удалось отбросить врага, пытавшегося контратаковать, и перейти в наступление.

Мы вышли на бугор, перед нами открылось село, в которое уже вошли передовые подразделения полка.

По склону бугра валялись немецкие повозки, то завязшие по самую ось в грязи, то перевернутые вверх колесами на обочинах. Немцы, отступавшие недавно по этой дороге, впопыхах обрубали постромки, беря лошадей под верх.

Вокруг повозок – всяческий хлам, особенно много противогазов в длинных круглых коробках. В хламе рылись деревенские женщины, подбирая белье, куртки, шинели немецких солдат. Они делали это с немыми, ожесточенными лицами – не жадность, а нужда заставляла их копаться во всем этом барахле.

Батальон поднялся на бугорок. Навстречу отчаянно прыгал одноногий человек, выбрасывая костыли вперед. Он с усилием вырывал ногу из грязи и втыкал ее на шаг дальше. На лямках он тянул тележку. Сзади тележку толкала девочка лет восьми и женщина с большим животом. Подол ее платья был подоткнут за кушак, синие колени обнажены. Калека исступленно ругался, то и дело вытирая широкой ладонью пот с худощавого лица. Было в этом человеке на костылях что-то общее с птицей, раненной в крылья: подпрыгивает, тщится взлететь, а не может. Женщина отупело смотрела в пространство, изнемогая, опускала голову на плечо. Создавалось впечатление – не она движет тележку, а тележка тащит ее. Девочка держала в руках галету, всхлипывала. Когда мы поравнялись с ней, она так посмотрела на нас, словно молила о помощи. Солдат с тяжелым стволом батальонного миномета на плечах, как бы оправдываясь перед ребенком, ласково сказал:

– Своя ноша велика, детка!

Мы с Пылаевым помогли вытащить тележку на более сухое место. В памяти моей навечно осталась эта девчушка с красной потрескавшейся рукой, увязшая в земляной жиже. «Сколько же фашисты нам горя причинили! Сколько горя!» – думал я, и девочка, как печальное видение, вновь и вновь возникала перед моим взором.

В селе еще не утихли пожары. Дымилось белое каменное здание без окон. Пылали соломенные крыши. То там, то тут торчали трубы уже сгоревших домов.

Я шел мимо всего этого вместе с Оверчуком вслед за нашими солдатами. Оверчук был не по-обычному молчалив.

Возле одного пепелища Оверчук остановился, скорбно опустил голову.

Я с недоумением посмотрел на него. Он уловил мой взгляд, тихо сказал:

– Мой дом…

Потом он медленно пошел по пепелищу, осмотрел то место, где был садик, там уцелело всего два дерева. Одно из них – вишню посадил отец в день рождения будущего комбата. Оверчук отвернулся, сгорбился, постоял минуту молча, сказал:

– Что ж, вперед…

Глава девятая

Остался позади Южный Буг с его каменистыми обрывистыми берегами.

Батальон шел степью по вязкой пахоте. Солдаты тащили на плечах плиты минометов и связанные попарно за стабилизаторы мины: две на груди, две на спине.

Выпадал мелкий дождик, в воздухе теплая испарина. Мы были измучены. Нам хотелось упасть на землю, вытянуться и отдохнуть. Но впереди государственная граница, к которой надо выйти скорее.

Выдержав еще несколько скоротечных боев, мы подошли наконец к Могилев-Подольску. В городе кое-где горели здания, освещая темную полосу реки. Жители толпами встречали нас, приветливо кричали:

– Наши пришли, наши!

На углу центральной улицы впереди толпы стояла девушка, махая красной перчаткой. Солдаты широко улыбались ей.

Женщины выносили лучшие лакомства, что нашлись у них, и совали в руки солдатам. Были здесь ватрушки, вареники и знаменитое украинское сало.

– Хай живе Радяньска влада! Хай живе Червона Армия! Слава избавителям! – раздавалось со всех сторон.

Наш батальон ушел правее города, в село Серебрию. Противоположный правый берег Днестра здесь сильно возвышен. Где-то на нем немецкие траншеи.

Оверчук сказал мне:

– Надо делать плоты. Ночью будем переправляться, связь будешь давать через реку.

Мои связисты разобрали бревенчатый сарай, скрепили бревна в небольшие плоты на трех – четырех человек.

– Помнишь, Пылаев, как через озерко связь давал? – спросил я.

– Помню.

– А здесь лучше нужно будет давать.

Наступила ночь. Наши пушки били по занятому врагом берегу. Оттуда изредка постукивали немецкие пулеметы. Солдаты спускали плоты на воду. Вода хлюпала о бревна, ластилась к ним. От Днестра веяло бодрой, весенней свежестью. Изредка всплывала над рекой немецкая ракета, с легким шелестом падала в воду и тонула. Густой мрак ложился на землю.

Я забрался на первый плотик и улегся так, что крайнее бревно, специально приспособленное, служило барьером от пуль. С плотно прикрепленной катушки распускался кабель и ложился в воду.

Закончились все приготовления. Только бы добраться до противоположного берега! Под обрывом – мертвое пространство, пулеметным и ружейным огнем немцы, не достанут, но могут забросать гранатами. Надо успеть опередить врага!

…Солдаты лежа гребут досками, просто руками. С новой силой бьют наши пушки. Снаряды шелестят над головой. Сверкают немецкие ракеты, струи трассирующих пуль проносятся над рекой.

Плоты выплыли неровной шеренгой на середину реки и заколыхались, освещенные ракетами. Плюхаются, в воду мины, два плота перевертываются, над рекой всплывают человеческие головы, торопливые руки хватаются за бревна.

Шумит река, светится и пузырится. Трое солдат гребут, а я посматриваю из-за бревна, распуская с барабана кабель. Плотик медленно двигается вперед. Ругается Пылаев, работая обломками доски. Раненый рулевой, чертыхаясь, держится рукой за ягодицу и привстает на локте:

– Ну куда же я такой?

– Ложись и молчи! – кричит Пылаев.

Солдат прилег, заохал.

– Пылаев, перевяжи, и пусть рулит, – прошу я.

– Ну, не канючь, не канючь, чуть царапнуло, а ты уж раскис, – успокаивает Пылаев солдата.

Я окинул взглядом освещенную ракетами реку. Через нее плыли десятки плотиков. Мне вдруг захотелось пить, я лег плашмя и стал черпать воду горстью. Вода теплая, теплая. На миг вспыхнула далекая картина детства. Сами собой закрылись глаза. Я плещусь в воде…

Мы вылезли на берег мокрые. Залегли. Бильдин, командовавший десантом, подполз, прошептал:

– Милый, сейчас ползи вперед. Подползешь к обрыву, бросай вверх гранату – и к немцу в траншею, только без криков.

Я подключил телефон к проводу, проведенному через реку, и доложил Оверчуку:

– Находимся на правом берегу, идем дальше. Дайте огня по траншеям.

Солдаты молча взбирались на крутой берег. Мне временами казалось, что силы исчерпаны и не то, что участвовать в рукопашной схватке, но даже наблюдать за ней я не могу. Но сил хватило. Вскарабкавшись почти до самого верха, я бросил гранату.

Где-то впереди, совсем близко, орали в темноте немцы.

Вместе с солдатами я спрыгнул в траншею.

Пылаев подключил телефон. Подошел Бильдин. и взял трубку.

– Товарищ комбат! – попросил он. – Дайте беглого минометного на бугор, за траншеи метров сто?

– Вот так, хорошо, – сообщил он несколькими минутами позже, когда послышались разрывы наших мин.

Наш много на своем веку повидавший провод лежал на дне реки, и, хотя слышимость была плохая, он оказал большую помощь при форсировании.

Наша артиллерия перенесла огонь подальше от берега, противник прекратил ответную стрельбу.

– Драпанули фрипы, – сказал Пылаев.

Появился Перфильев, он форсировал реку с соседним батальоном. Подошел ко мне, положил руку на плечо и очень тихо, по-братски сказал:

– Сережа, ты жив… Как я рад! Думал – не встречу. – Он убрал ладонь с моего плеча. Наши руки встретились в горячем пожатии. До сих пор я помню эту минуту.

Наступило утро.

Солдаты вылезали из только что отбитых ими у врага траншей и шли на запад. Весь берег Днестра, направо и налево, – в человеческих фигурах. Строились батальоны, выходили на шоссе Могилев-Подольск – Бельцы. Позади еще курился гаснущими пожарами освобожденный город, у временного наплавного моста грудились торопливые обозы.

И с этого дня началось. День и ночь – марш-преследование. Гитлеровцы убегали к Пруту, не давали себя догнать, но успевали напоследок пакостить в селах и городах: там сожгут дом, там изнасилуют женщину, здесь угонят скот.

Тянулась залитая весенним солнцем бессарабская степь. Она в холмах, лесов почти нет, всё полоски, полоски единоличников. На полях зеленели озимые хлеба, подымалась молодая трава. В ней пели весенние птицы.

В пути нас нагнал Бильдин. Он ехал на паре волов, в длинной молдавской каруце. Прославленный командир пулеметной роты покуривал трубку с длиннющим мундштуком, сплевывал в сторону, мурлыкал под нос песенку; всем своим видом он напоминал мирного чумака из тех, что когда-то колесили со своими обозами по украинским шляхам.

– Ну, как тебе эта земля нравится? – подошел я к нему.

– Мученица. Сорняки ее давят да межи. И народ на такой земле – мученик.

– Народ колхозы и здесь создаст, – сказал я.

– Создаст, – согласился он. – В этих местах – простор для тракторов: равнина. – И, вынув трубку изо рта, запел:

– Ох, вы кони, вы кони стальные…

В небольшом городке состоялся привал. С походных кухонь раздавали обед, подоспевшие обозники искали сено, овес для лошадей.

В двухэтажном домике с готическими башенками по углам разместился КП полка. Оверчук попросил меня сходить туда за почтой для него. Я охотно согласился.

Я шел по выложенной камнем улице и по профессиональной привычке обратил внимание на телефонный провод.

«Дивизионная линия», – подумал я. И не ошибся. На углу улицы увидел Нину Ефремову. Когда я к ней подошел, она, подняв с земли телефон и штырь заземления, сказала:

– Внутренний порыв был, товарищ лейтенант.

– Научились отыскивать? – спросил я.

– Научилась.

– Значит, стали настоящим связистом.

– А вы что, свою линию здесь проверяете?

– Нет, иду за письмами.

– А мне не от кого ждать, – Нина погрустнела. Я понял: вспомнила о матери.

Она стояла рядом со мной, я видел полуприкрытые ее глаза, голубые, влажные. А на носу, с маленькой горбинкой, уютно разместилось несколько веснушек, крошечных, очень идущих ей.

– Да и мне, если бабушка или солдат Сорокоумов напишут, получаю, а так тоже не от кого.

– Совсем, совсем не от кого?

– Да, – просто сказал я.

Нина помолчала, потом, переложив в другую руку железный штырь, чуть слышно проговорила:

– До свиданья, – и подала мне руку.

Ее маленькая ладонь на прощанье согрела меня, и от этого в сердце осталась особая нежность.

Я пошел к штабу полка, а Нина – на ЦТС. На пункте сбора донесений я забрал почту на весь батальон и среди груды писем нашел письма себе – от бабушки и Сорокоумова. Бабушка радовалась, что мы наступаем: «Я по карте слежу, где ты идешь, Сережа». Я представил, как бабушка, надев на нос пенсне с черным шнурком, водит по ученической карте старческим дрожащим пальцем.

От Сорокоумова письмо было лаконичное: «Поправляюсь, скоро приеду в часть».

Давай, старикан, приезжай… Будем с тобой тянуть линии в Трансильванских Альпах, через синий Дунай, вдоль берегов лучистого Балатона. Путь наш лежит через страны Восточной Европы в Южную Германию.

На улице я подошел к группе солдат, окружившей Перфильева. Майор вслух зачитывал сводку Совинформбюро, только что принятую по радио.

– Итак, – говорил он, – до государственной границы нам нет больше водных преград. Впереди только река Прут.

В толпе солдат стоял Пылаев. Лицо его светилось радостью.

– Поздравьте, – встретил он меня.

– С чем?

– Зуб запломбировал. Кончились Колькины мучения.

* * *

Наша дивизия подошла к городку Бельцы. Я с нетерпением посмотрел на карту: до границы от Бельц совсем близко. Дымились здания. По площади в середине города разбросаны кирпичи, щебень, валяются убитые лошади.

В сквере около площади хоронили павших в бою за Бельцы. Вечерний воздух усиливал звучное эхо винтовочных салютов. Из степи тянуло прохладой. Люди расходились от родных могильных холмиков каждый к своему подразделению.

И вот уже Бельцы, последний приграничный городок, позади…

От Бельц к Пруту идет шоссе, километров на восемь оно асфальтировано, а дальше утрамбовано гравием. Вдоль шоссе глубокие и мелкие воронки.

Немцы уходят, не принимая боя. Им не за что зацепиться. Да и сил у них, видимо, маловато.

Впереди блеснула под весенним солнцем река. Прут! Рубеж Родины.

Напрямик, без дороги, мы по степи подошли к самому берегу. Граница! Многие из нас не дошли сюда. Лежат они в наспех вырытых могилах, а дома их терпеливо ждут, ждут, будут ждать и не дождутся.

Вытирая застилавшие глаза слезы, я оглянулся на такие израненные, отныне свободные родные просторы.

Под ногами я заметил втоптанную в землю листовку. Одна из тех, что все эти дни сбрасывали нам немецкие самолеты. Черный крупный шрифт истерично призывал: «Русские, вы идете на гибель! Одумайтесь, бросьте оружие!»

Нет уж, коль мы его взяли, – не бросим!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю