Текст книги "Десять (ЛП)"
Автор книги: Гретхен МакНил
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 15 страниц)
ДВАДЦАТЬ ТРИ
На лестнице Ганнер сидел с Кумико на коленях.
– Мы этого не делали, – сразу сказал он.
– Этого? – спросил Ти Джей.
– Не убивали его. Кей и я этого не делали.
Ти Джей поднял руки перед собой.
– Погоди. Никто не говорил ничего про...
– Это убийство, – сказала Мэг. Она удивилась, как спокойно это произнесла.
Ти Джей покосился на нее.
– Ты уверена?
Мэг кивнула.
– Абсолютно.
– Видишь? – спросила Кумико.
Ти Джей продолжил смотреть на нее, будто еще сомневаясь.
– Почему ты так уверена в этом?
– А как можно ошибиться? – ответила Кумико.
Ти Джей замолк, затем кивнул, наконец уступая факту, что все три смерти на острове были преднамеренными убийствами.
– Вот именно, – подытожила Кумико. – В доме убийца. Надо к черту выбираться отсюда.
Ганнер погладил ее по руке.
– Я уверен, парни найдут телефон.
Кумико повернулась к нему.
– Правда? А что, если один из них и есть убийца? Что, если они оба – убийцы?
– Погоди, – сказал Ти Джей. – Мы во всем разберемся. Нужно только подумать.
Он прав. Три смерти. Если они предполагают, что все они убийства, то могут понять, кто убийца.
– Любой из нас мог убить Лори, – сказала Мэг. Она до конца не могла поверить, что произносит эти слова.
Ти Джей кивнул.
– Правда.
Ганнер покачал головой.
– Кей была со мной.
– Да, – сказала Мэг. – Я имела в виду – теоретически.
Она не была готова никого обвинять. Она знакома с Ганнером с первого дня в этой школе, и ей не верилось, что он может быть хладнокровным убийцей.
– И что нам это дает? – спросила Кумико. – Кто угодно мог убить и Вивиан.
Ти Джей коснулся руки Мэг.
– Мы с Мэг были вместе и можем поручиться друг за друга.
Мэг уже собиралась рассказать Кумико и Ганнеру о подпиленных перилах, как вдруг Кумико запрокинула голову и рассмеялась.
– Что? – спросил Ти Джей.
– Ты всерьез думаешь, что это прокатит?
Мэг ощетинилась. Первый раз в жизни ее обвинили в таком серьезном преступлении. И ей это не понравилось.
– Это правда, – сказал Ти Джей.
– Может быть, – продолжила Кумико. – Будто вы не обеспечите друг другу алиби? То же самое у нас с Ганнером. Может, мы вместе в этом замешаны.
– Эй, – сказал Ганнер. – Это не круто.
– Я не говорю, что мы это сделали, – сказала Кумико. – Я просто пытаюсь донести мысль.
Ти Джей поджал губы.
– И она заключается в..?
– Да, – присоединился Ганнер. – Что за мысль?
– В чем заключается? – переспросила Кумико. – Ой, ну прекратите!
Она наклонила голову набок и посмотрела на Ганнера взглядом, говорящим: Серьезно? Ты не понимаешь?
– Мы не можем никому доверять.
– А что, если это не один из нас? – сказала Мэг.
Ти Джей повернулся к ней.
– Что ты имеешь в виду?
– Я имею в виду, что есть и такая возможность.
– Ты думаешь, в доме есть еще кто-то? – спросил Ти Джей.
Кумико фыркнула.
– Ну да, это же так удобно?!
– Я видела кого-то, – выпалила Мэг. – Входящего в дом через патио прямо перед тем, как Минни нашла третью полосу на стене.
– Серьезно? – спросил Ганнер. – Кого?
Мэг покачала головой.
– Я не разглядела. Я проследила за ним вдоль патио до боковой двери в кабинет, а потом...
– Ох, разве не идеально все складывается? – проговорила Кумико.
– Эй! – сказала Мэг. Она устала от поиска виноватых, устала от обвинений. – Я видела кого-то.
Кумико прищурилась.
– Конечно, видела. А потом просто случайно оказалась в фойе, когда Минни закричала?
– Прекрати, – сказал Ти Джей. – Нельзя обвинять друг друга.
– Я читал «Повелителя Мух»,[13]13
«Повелитель мух» – дебютный аллегорический роман-парабола английского писателя, лауреата Нобелевской премии по литературе, Уильяма Голдинга, вышедший в 1954 году.
[Закрыть] – сказал Ганнер. Мэг была поражена, что он действительно прочитал книгу целиком. – Там все плохо кончилось.
Кумико соскочила с коленей Ганнера.
– Последние новости, народ, мы уже, считай, на середине своей собственной истории Повелителя Мух. У нас растет куча трупов, и я не знаю, как вы, а я точно не хочу быть следующей.
– И что предлагаешь делать? – спросил Ти Джей. Мэг слышала, что он едва сдерживается. – Запереться в комнатах и ждать, пока нас кто-нибудь не найдет?
Мэг кивнула головой в сторону комнаты Бена.
– Да, ведь это всегда так здорово помогает.
– Ничего смешного! – закричала Минни. Она стояла в дверном проеме комнаты Бена, вцепившись в косяк одной рукой, словно поддерживая себя, а другой взялась за ручку двери позади себя. Резким движением руки она захлопнула дверь и устремилась к Мэг.
– Ни в чем здесь нет ничего смешного.
– Конечно нет, – сказала Мэг. – Никто и не думает так.
Она видела, как Минни стреляет глазами по лестнице – с нее на Ти Джея, с Ганнера на Кумико и обратно, в сторону башни, где нашли тело Лори, и снова на Мэг. Она теряла контроль. Новый предмет увлечения Минни мертв. Ее бывший парень держит за руку свою новую девушку. И она уверена, что ее давняя любовь положила глаз на ее лучшую подругу. Здравствуй, Чернобыль.
– Нужно выяснить, кто это сделал, – сказала Минни. – Кто из вас это сделал.
– Эй. – Мэг уже порядком разозлилась, что ее включили в список подозреваемых. В то время как она понимала, почему ей не доверяет Кумико, знакомая с Мэг всего ничего, она ожидала, что как минимум Минни верит ей. Ведь так?
Минни скривилась.
– Все под подозрением.
Видимо, не так.
– Послушай, – сказал Ти Джей. – Должно быть другое объяснение.
– Какое, например? – спросила Кумико. Ганнер жестами предложил ей сесть обратно к нему на колени, но она покачала головой и прислонилась к стене.
– Ну... – Ти Джей взглянул на Мэг. Он выглядел запутавшимся, будто в его голове образовалась пустота, и он надеялся, что Мэг поможет ему заполнить ее. Минни не упустила этого. Она издала звук средний между рычанием и вздохом и отвернулась.
– Ну... – сказала Мэг. Мозг словно переключился в режим перезагрузки. – Ну, для начала, что, если Лори или Вивиан убили Бена?
Она увидела, как Минни дернула головой назад, но не обернулась.
– Как? – спросила Кумико.
– Орехи были в бутылке с водой, – произнесла Мэг, передернувшись. – Любой мог подложить их в любое время. Ну, мы же все видели, что было за ужином вчера вечером.
– А ты не думаешь, что это сделал один и тот же человек? – спросил Ти Джей. – Начал с орехов в салате, а потом перешел к воде?
– Возможно, – сказала Мэг. Она не была уверена в убедительности своих аргументов, но обоснование обоих вариантов казалось логичным. – Может быть и так, и так.
Кумико оставалась не убежденной.
– Что насчет других?
– Эм... – Так, Мэг. Думай. – Если Лори пыталась убить Бена, то, может быть, она убила себя, раскаявшись?
Ти Джей сложил руки на груди.
– А Вивиан?
– Это действительно могло быть случайностью, – соврала Мэг. Она увидела, как Ти Джей дернул головой, но не поправил ее.
– Хм, – кивнул Ганнер. – Правдоподобно.
– Едва ли, – сказала Кумико.
– Или это сделали Нейтан или Кенни, – сказала Мэг.
– Черт. – Ганнер поник. – Если один из них убийца, то они точно не вызовут полицию.
Ти Джей вздрогнул.
– Ганнер, ты прав.
– Да? – Ганнер откинул с лица прядь волос, из-за которой показалась довольно смущенная улыбка.
– На все сто. – Ти Джей посмотрел на свои часы. – Они ушли почти три часа назад. К этому времени уже должны были вернуться.
Эти слова заставили Минни обернуться.
– Ты думаешь, с ними что-то случилось? – Она широко раскрыла глаза.
Ти Джей переглянулся с Мэг перед тем, как ответить.
– Знаешь, скорее всего, нет. – Он наигранно рассмеялся. – Они, скорее всего, наслаждаются горячим обедом или еще чем-то и забыли про нас.
Мэг вспомнила выражение лица Кенни в то утро, когда они нашли тело Лори. Ему явно не нравилось все, что происходило в эти выходные.
– Есть только один способ узнать.
Охтыжежик. Неужели эти слова вылетели из ее рта? Она действительно предлагает перейти через перешеек в такую погоду?
– Не выйдет, – сказала Кумико. Вечный оптимист. – Мы не сможем сделать это и остаться в живых.
– А вот и можем. – Ти Джей звучал убедительно. – Шторм поутих. Можем пройти.
Минни отступила от остальных.
– Я остаюсь здесь. Никому из вас не доверяю.
– Минни! – Мэг не смогла скрыть боль в голосе. – Ты о чем вообще говоришь?
– Вы все полны вранья. Все вы лжецы.
Мэг схватила ее за руку.
– Минни, подумай, что говоришь.
– Отпусти. – Минни вырвала свою руку из руки Мэг. Лицо стало жестким. – У тебя больше секретов, чем у кого бы то ни было.
– Ух ты, – чуть слышно сказала Кумико. Она снова стояла рядом с Ганнером, и он гладил ее по ноге. – Сколько ты с ней встречался?
Минни вдохнула со свистом.
– Что ты сказала?
Ти Джей пытался вернуть всех к прежнему разговору.
– Нужно идти всем. Вместе. Безопасность в количестве.
– К чертям, нет, – сказала Минни. Она отошла уже к двери в комнату Бена. – Я с вами никуда не пойду.
– Ох, хватит уже! – вскрикнула Мэг. Драматичность уже достигла предела, даже по стандартам Минни.
– Я сказала НЕТ! – закричала Минни, развернулась и вошла в комнату Бена, захлопнув за собой дверь.
Кумико минуту помедлила, не сводя взгляд с двери в комнату Бена; она была в замешательстве.
– Как бы мне не хотелось признавать, – медленно произнесла она, – я согласна. Думаю, нам стоит остаться здесь.
– И я, – быстро сказал Ганнер. Мэг не могла понять, в действительности он с ней согласен или нет. Возможно, он и сам не понимал.
– Ты уверен, чувак? – спросил Ти Джей.
Ганнер посмотрел на Кумико, та легонько кивнула.
– Да, – сказал Ганнер. – Я уверен.
Ти Джей пожал плечами.
– Видно, остались только мы с тобой, Мэг.
ДВАДЦАТЬ ЧЕТЫРЕ
Мать природа, наконец, сжалилась над ними.
Дождь шел слабее, когда Мэг и Ти Джей стали спускаться по каменным ступенькам Уайт Рок Хауса. От бушевавшего шторма остался только мелко моросивший дождик, за минуту намочивший хвост Мэг, но это было намного лучше, чем неослабевающие удары дождя, под которые они попадали в прошлые два раза, когда выходили на улицу. Мэг была благодарна за перерыв.
Средь облаков не было ни единого просвета, позволившего бы прорваться солнечному свету. Толстый слой облаков все еще покрывал остров, и вместе с быстро садившимся солнцем света было едва достаточно, чтобы что-то увидеть.
Ветер тоже ослабел. Вместо сильного шторма, силу которого можно было бы определить по шкале Фуджита, дул легкий игривый ветерок, взбивавший влажные пряди, окружавшие лицо Мэг. Волны, которые били по перешейку и смыли пешеходный мостик, сейчас плескались на западном берегу, и, хотя песок был усыпан мусором, Мэг и Ти Джей теперь могли хотя бы пройтись по нему, не боясь быть унесенными в море.
Ржанки скакали по песку, клевав что-то съестное, а более крупные чайки кружили сверху, выбравшись из своего укрытия, где пережидали шторм. Пробуждение жизни острова вызвало у Мэг невольную улыбку. В этом сером и мокром пейзаже была особая красота. Упругость воздуха, что вдыхала Мэг, придавала ей сил. Восхищение вызывало и похрустывание песка и камешков под ногами. Теперь она понимала, почему Тейлоры и Лоуренсы построили свои дома в этой сравнительно глухой местности. После бури воцарилось спокойствие дикой природы. Природа напомнила о себе – она здесь главная и в случае чего в два счета надерет людям задницу.
При иных обстоятельствах Мэг от души насладилась бы красотой острова.
Но ей хотелось поговорить с Ти Джеем, рассказать ему о дневнике Клэр и о том, что она может быть связана с происходящим в Уайт Рок Хаусе, но он был словно в другом мире, погрязнув в своих мыслях. Всю дорогу, что они шли, пробираясь меж гигантских стволов елей, что буря выбросила на берег, он на нее даже не смотрел. И она ждала. Может, они найдут у Тейлоров Нейтана с Кенни, терпеливо ожидающих приезда полиции, и Мэг сможет отдать дневник властям и успокоиться.
Они держались ближе к середине мостика, где земля была выше. Продвигались медленно, но Мэг была рада, что они хоть что-то делают, а не сидят и ждут, пока что-нибудь не произойдет. Хоть какое-то разнообразие. Да и вообще, сейчас что угодно казалось ей лучше, чем сидеть в Уайт Рок Хаусе с трупами, с перепадами настроения Минни и обвинениями Кумико.
Помогая Мэг пройти по скользким бревнам, обмотанным водорослями, Ти Джей прочистил горло.
– Она всегда такая?
– Кто?
– Минни.
Мысли Мэг были так далеко, что ей пришлось потратить добрую минуту, чтобы сообразить, что Ти Джей говорит не о Матушке Природе.
– Ох.
– Ну, Ганнер, конечно, говорил, что она иногда немного эксцентрична. Но там, в доме, она скорее напоминала психопатку.
Мэг рассердилась. Несмотря на то, что это правда, ей не нравилось, когда ее лучшую подругу называли «психопаткой». К тому же, Минни не виновата, что у нее расстройство психики. Она же не по своему желанию оказалась такой. И даже несмотря на то, что мать Минни пыталась не обращать внимание на тот факт, что с нее дочерью происходит неладное, ее отец сделал все для того, чтобы Минни посещала психотерапевта и получала необходимые лекарства. Он даже как-то говорил с Мэг с глазу на глаз и попросил ее присматривать за Минни и следить за тем, чтобы она принимала лекарства.
Никто больше об этом не знал. Только Мэг. И она рьяно защищала секрет Минни.
– Это не ее вина, – твердо сказала она.
Ти Джей остановился и оглянулся на нее.
– Не ее вина, что она обращается с тобой как с куском дерьма? Ты что, ее подушка для битья?
Мэг вздрогнула. Он попал в больное место.
Если Ти Джей и заметил реакцию Мэг, это его не остановило.
– Не ее вина, что у нее начисто отсутствует хоть какое-нибудь уважение к тебе? Что она думает только о себе?
Мэг вздохнула.
– Она не всегда такая.
– Это не оправдывает ни тебя, ни ее.
– Ты не понимаешь.
– Я понимаю лишь то, что она всегда ждет от тебя, что ты будешь с ней рядом, но не может или не хочет ответить тебе тем же. Но вот чего я не понимаю, так это почему ты с этим миришься.
– Слушай, я не могу... – Кровь прилила к лицу Мэг. Я не могу тебе рассказать. Стыдоба. Мэг была уверена, что она одна заметила, как Минни относится к ней в последнее время. Видимо, она ошиблась.
– Не можешь что? – спросил он.
Мэг уже открыла рот, чтобы возразить ему, но остановилась. Он прав, по крайней мере, в чем-то. Не то чтобы Минни была плохим другом, просто чаще всего она не видела ничего, кроме своей боли и своих потребностей. И частично в этом виновата Мэг, ведь она так долго позволяла Минни себя так вести, не зная, как можно поступить иначе с другом.
– Ты заслуживаешь, – он сделал шаг к ней навстречу, – лучшего.
Мэг взглянула Ти Джею в глаза. В них стояла печаль.
Ти Джею было ее жаль. От этой мысли у нее перевернулось все в животе. Как это все жалко. Какая она жалкая.
– Ты не понимаешь, – повторила она. И это было правдой в отношении сразу нескольких вещей.
– Тогда объясни мне.
Мэг надавила ладонями на глаза. Давление пошло на пользу, уменьшив пульсирующую головную боль в висках. Ей хотелось объясниться, рассказать о заболевании Минни и о том, как ей не нравятся лекарства и лечение, и как сильно все это изменило ее за последние год-два. Она хотела рассказать Ти Джею, как она оказалась выполняющей обязанности сиделки, как родители Минни полагались на нее, как они хотели, чтобы она присмотрела за ней, и как она решила сбежать в колледж, чтобы высвободиться из этого круговорота.
– Ну? – сказал Ти Джей. Его голос был резким. – Ну, давай же. Объясни мне, чего я не понимаю.
Мэг опустила глаза. Это не ее секрет.
– Не могу.
– Черт возьми! – закричал Ти Джей. Он отошел от нее и пнул камень размером с теннисный мяч. Тот пролетел над грязью и отскочил о старое бревно. – Почему ты ее все время защищаешь?
Мэг выпрямилась.
– Не твое дело.
Она не должна ничего объяснять Ти Джею. Она вообще ему ничего не должна.
– Я беспокоюсь за тебя. Поэтому это и мое дело.
Теперь была очередь Мэг разозлиться. И в коем-то веке слова не задерживались в ее голове.
– Беспокоишься обо мне? Да ладно? Почему тогда ты столько месяцев со мной не общался? Почему только сейчас заметил, как со мной обращается Минни? Почему единственные новости, что слышала о тебе, это то, что ты перевстречался с каждой черлидершей отсюда и до самой канадской границы? – Мэг не могла поверить, что слова так легко лились из нее. К ней вернулись страх и усталость.
Ти Джей повернулся к ней спиной.
– Я злился.
– Да, я знаю. И мне жаль, понятно? Мне жаль, что я тогда продинамила тебя.
– Тебе жаль?
– Еще как!
Ти Джей развернулся и устремился к ней.
– Тогда почему ты так сделала? Почему ты не захотела со мной встречаться?
– Потому что Минни... – Мэг остановила себя.
Ти Джей сжал челюсти так, что выступили желваки.
– Минни? Ты серьезно? Опять? С чего вдруг она имеет к этому какое-то отношение?
– Она любит тебя, – выпалила Мэг. Тьфу, этим она делу не поможет.
Мэг ждала, что Ти Джей будет шокирован или поражен ее словами, но он рассмеялся.
– Что смешного?
– Единственный человек, кого Минни любит, – сказал Ти Джей, успокоившись, – это она сама.
Мэг так привыкла защищать Минни, что не могла остановиться.
– Не говори так о ней.
– Она не знает, что такое любовь, Мэг. Для нее это просто игра. Способ получить внимание.
– А ты у нас знаток, значит, в любви? Ты, со своими сорока бывшими?
Вся печаль и сочувствие ушли с лица Ти Джея, их заменила гримаса злости. Она снова это сделала. Черт возьми, да что с ней не так? Каждый раз, когда она говорит то, что думает, кто-то злится.
– Нам лучше поспешить, – сказал он ровным голосом. – Темнеет.
– Да, – сказала Мэг и отвернулась от него. – Темнеет.
Дальше они шли молча.
Загородный дом Тейлоров был построен на высокой деревянной площадке на расчищенном участке на другом берегу перешейка. Он отличался от Уайт Рок Хауса в каждом архитектурном моменте. Современный дом с рядом окон, выходящих на океан, в которых ярко горел свет, когда Мэг проходила мимо него по пляжу. Меньше двадцати четырех часов назад весь дом был оживлен. Свет в каждом окне. Грохочущая музыка. Звуки смеха и звона бокалов доносились ветром. Сейчас же дом словно был совершенно...
– Мертвый. – Ти Джей остановился у начала деревянной лестницы, ведущей к входной двери. – Дом будто вымер.
– Отличный выбор слова.
Несмотря на напряжение, повисшее между ними, Ти Джей коротко и сухо усмехнулся.
– Прости.
– Может, они внутри? – Мэг старалась говорить обнадеживающе. Кто-то же должен быть в доме, иначе Нейтан с Кенни уже вернулись бы.
Ти Джей натянуто улыбнулся.
– Давай выясним это. – Он поднялся по лестнице и позвонил в дверь.
Хорошая новость. Неясно, что с электричеством в доме, но звонок работал.
Плохая новость. Они прождали, казалось, вечность, но в ответ тишина.
Не теряя надежды, Ти Джей позвонил вновь. Через закрытую дверь Мэг слышала, как трель звонка эхом раздается в доме.
Желудок перекувырнулся. Ничего. Ни голоса, ни крика, даже никаких звуков шагов. Единственное, что Мэг слышала – стук своего сердца. И это не сулило им ничего хорошего.
Ти Джей взялся за ручку двери и потянул ее вниз.
Раздался щелчок, и дверь открылась. Он помедлил пару секунд, потом окликнул:
– Эй?
Нет ответа.
Не сговариваясь, Ти Джей и Мэг взялись за руки. Вся злость и негодование, что она к нему чувствовала минуту назад, испарились. С домом что-то неладно, и что бы они сейчас тут ни обнаружили, они найдут это вместе. Сделав глубокий вдох, они шагнули внутрь.
В доме было мертвенно тихо. И темно. Единственным источником освещения был свет с улицы, а солнце уже быстро заходило. Помимо уличного света, никаких других источников света не было. К тому же воздух в доме был влажным и пах плесенью, как на старом заброшенном складе. Мэг поежилась. Тут было даже холоднее, чем в Уайт Рок Хаусе. Не похоже, чтобы здесь прошлым вечером была безумная вечеринка. Дом скорее походил на мавзолей.
На цыпочках они прошли от входа в гостиную, и Мэг тут же поняла, почему в доме так холодно. Все окна были распахнуты. Тонкие газовые занавески насквозь промокли и тяжело надувались на ветру. Ковер под ногами был насквозь мокрым, как и каждый предмет мебели в радиусе десяти футов от открытых окон.
– Что происходит? – прошептала она. Она не знала, почему шепчет. Очевидно, что в пределе слышимости никого постороннего нет.
Ти Джей покрепче сжал ее руку и прошептал в ответ:
– Я не понимаю, куда все делись?
Затем последовала вспышка света, вихрь движения и звук. Внезапно вся комната ожила. Зажглись все огни – люстры, стоячие светильники и настенные лампы. Даже искусственные мерцающие «свечи» у камина. Комната погрузилась в теплый желтый свет. Потолочные вентиляторы пришли в движение и крутились с такой головокружительной скоростью, что, казалось, вот-вот слетят и пронесутся пулей по комнате.
Колонки заорали на полной мощности так громко, что у Мэг перехватило дыхание. Она закричала, но едва услышала себя сквозь весь этот шум. Звук стоял на максимум, как и басы, и Мэг чувствовала, как биты стучат в ее в грудной клетке. Казалось, одновременно играют сразу две песни: одна в духе 40-х, эдакий бит-бэнд с пульсирующими джазовыми барабанами и партией кричащих духовых, от которых у Мэг практически пошла кровь из ушей; вторая была словно фонограммой вечеринки – слышались неразборчивые диалоги и звон бокалов. В этом саундтреке резко и визгливо хихикала девушка, наверное, это должно было звучать весело, но, услышав этот смех в пустой комнате, Мэг покрылась мурашками.
Ей хотелось убежать, но ноги словно приросли к этому промокшему ковру.
Ти Джей отпустил ее руку и закрыл уши руками, оглядывая комнату. Через мгновение он бросился к стенке на другом конце комнаты и убрал звук.
Тут же музыка и звуки вечеринки стихли.
– Что это была за херня? – Ти Джей так тяжело дышал, будто пробежал милю.
Мэг трясло с головы до ног.
– Я... Я не... – В голове не было ни одной связной мысли, что уж говорить о связной речи.
Ти Джей посмотрел на часы.
– Ровно пять часов.
– Ровно?
– Ровно.
В голове Мэг прояснилось, как только она поняла, что происходит. Свет, музыка, вечеринка. Это все фальшивка. Все.
– О, Боже. – Из ее тела разом ушло все тепло. – Это таймер.
– А это означает... – Ти Джей замер и посмотрел ей прямо в глаза, на лице отразился ужас, нарастающий внутри. – Это означает, что здесь никого нет.