Текст книги "Драго нисходящий (ЛП)"
Автор книги: Грег Гифьюн
Жанр:
Ужасы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 9 страниц)
Я узнал тот же хриплый голос, который слышал по телефону. "Мисс Блю?"
"Добро пожаловать в The Deadbolt, Дэвид". Она откинулась в своем кожаном кресле, скрестила ноги и сверкнула жемчужной улыбкой. "Вы ведь не возражаете, если я буду называть вас Дэвидом?"
"Ничуть", – сказал я. "Интересный у вас тут клуб".
"Он не для всех".
"Вы здесь работаете?"
Ее темные глаза сверкнули весельем. "Я владелец заведения".
"Порно было к вам благосклонно, да?"
Не обращая внимания на мою попытку пошутить, она достала сигарету из портсигара на столе и вставила фильтр в ониксовый держатель. "В общем-то, неплохо".
Я заметил кольцо на ее левой руке. На его плоской лицевой поверхности была выгравирована перевернутая звезда, идентичная той гигантской версии, которую я видел в баре.
"У меня есть негласный партнер", – добавила она, позволив словам задержаться в воздухе, как любопытному запаху. "Но пока прибыль продолжает поступать, он обычно не вмешивается, и я могу делать то, что хочу".
"Похоже, у вас золотая жила. Почему вы остаетесь в бизнесе фильмов для взрослых?"
"Это место занимает большую часть моего времени. Я работаю в кино лишь изредка. Я ходила в колледж, Дэвид. У меня есть степень по бизнесу. Извини, что разрушаю твои иллюзии, но мы не все пустоголовые девчонки. В отличие от многих женщин в этом бизнесе, я никогда не трахалась и не сосала за деньги, потому что должна была, или потому что не могла делать ничего другого".
"Тебе это просто нравится, да?"
"Мне просто нравится, Дэвид". Уитни медленно провела языком по верхней губе, ее глаза были устремлены на мои. "Но я не знала, что мы собрались здесь, чтобы обсудить меня".
"Значит, Уолтер Рицци предупредил тебя, что я..."
"Уолтер – червяк", – ровно сказала она. "Он знает меня достаточно долго, чтобы понять, что никогда не стоит быть на моей плохой стороне. Он клянется, что не называл тебе моего имени, но мы оба знаем, что он лжет, не так ли, Дэвид?"
Я проигнорировал ее замечание. "Ты сказала по телефону, что не поняла, что Джесси пропала".
Она затянулась сигаретой и выдохнула через маленький носик. "Я знала, что она собиралась уехать на какое-то время, но где именно она оказалась, я понятия не имею".
"Я думал, вы двое были близки".
Она кивнула. "Да, мы дружим".
"И ты думаешь, я поверю, что она не сказала тебе, куда едет?"
"То, во что ты веришь или не веришь, не имеет для меня абсолютно никакого значения, так или иначе". Она стряхнула длинный пепел с кончика сигареты в богато украшенную медную пепельницу. "Кто нанял вас, чтобы найти ее?"
"Я не могу вам этого сказать".
По ее лицу пробежала едва заметная улыбка. "Джесси часто говорил о вас. В каком-то смысле мне кажется, будто я уже знаю вас. Я понимаю, что тебе, наверное, трудно это понять, ведь она тебя бросила, но правда в том, что она ужасно по тебе скучала. В конце концов, я думаю, она поняла, что совершила ошибку".
Я не собирался позволить ей втянуть меня в разговор о моих отношениях с Джесси, поэтому оставил все как есть. "Вы сказали, что знали о ее намерении уйти. Почему?"
"Она устала от бизнеса, помимо всего прочего, и сказала мне, что хочет уехать куда-нибудь на время, собраться с мыслями и решить, что делать со своей жизнью дальше".
"И вы не можете даже предположить, где она может быть?"
Прежде чем ответить, она изучила меня с холодной эффективностью хищника, случайно выбирающего себе добычу. "Вероятно, где-нибудь в тихом и уединенном месте. В последний раз мы разговаривали на вечеринке по случаю выхода фильма Уолтера в Хайаннисе, и это было больше месяца назад. С тех пор я ничего не слышала о Джесси".
" Вы не надеетесь?"
"Я очень надеюсь, что увижу ее снова, если вы об этом спрашиваете". Уитни согнула локоть и держала сигарету на вытянутой руке, как Бетт Дэвис. "Впервые я встретила ее в клубе для джентльменов в Броктоне. Джесси была одной из выступающих, а я работала в верхней части билля в рамках рекламного тура фильма " Bang the Bum Slowly«, который я недавно закончила».
"Несомненно, классика в анналах кинематографа. Или лучше сказать " аналов"?"
Попытка Уитни сохранить самообладание сменилась мертвым, пустым взглядом. "Меня очень злит, когда люди не уважают меня, Дэвид".
"Это просто шутка, дорогая, расслабься".
"Дорогая? Правда?"
"Выскользнуло, мне так неловко".
Она закатила глаза.
"А теперь посмотри, что я наделал. Я оскорбил звезду фильма "Трахни бомжа медленно".
"Джесси всегда говорила, что у тебя извращенное чувство юмора. Я бы сказала, скорее раздражающее и незрелое".
"А я еще даже не добрался до своих пердежных шуток".
Выражение ее лица смягчилось. "Джесси танцевала недолго, но она выделялась на фоне других девушек. У нее определенно были звездные качества. Мы немного выпили после наших выступлений и подружились. Она хотела, чтобы я помогла ей пробиться в кино".
"Должно быть, вы часто получаете подобные просьбы, когда работаете в стриптиз-клубах", – сказал я. "Что заставило вас захотеть помочь Джесси?"
"Мне было жаль ее. Ты сбежал и поступил на военную службу, а потом началась война в Персидском заливе. Джесси боялась, что тебя убьют и она больше никогда тебя не увидит".
"Я не знал, что вы были знакомы с ней тогда", – признался я. "Мы жили вместе почти год после моего возвращения домой, и я не помню, чтобы она хоть раз упоминала о тебе".
Уитни почесала место под носом изящным, похожим на птичий, пальцем. "Когда она узнала, что ты вернешься целым и невредимым, она передумала делать карьеру в кино. Она сказала, что вам придется провести некоторое время в госпитале для ветеранов, но, надеюсь, ваше пребывание там будет недолгим".
Казалось, будто мое сердце опустилось до самых лодыжек. О тех нескольких месяцах переходного периода, которые я провел в госпитале, Джесси, как мне казалось, никому не рассказывала.
"Видимо, у тебя были какие-то...психологические проблемы, которые нужно было решить", – сказала Уитни с блеском в глазах. «Должно быть, это было ужасно, даже пугающе, но, как я понимаю, сейчас вы уже в порядке?»
"У меня было несколько проблем с адаптацией", – сказал я сквозь стиснутые зубы. "Спасибо за заботу. Вы сказали?"
"Прошел почти год, прежде чем я снова услышала о ней. А когда услышала, взяла Джесси под свое крыло. Я познакомила ее с некоторыми людьми, научила ее, как могла, и через несколько лет она получала почти столько же работы, сколько и я. Вы видели какие-нибудь ее фильмы?"
"Нет".
"А мои видели?"
"Не могу сказать, что видел".
Ее глаза искали мои. "Я не уверена, что верю вам".
"А я не уверен, что говорю правду". Я игриво ухмыльнулся. "Значит, у Джесси все было хорошо в бизнесе, она зарабатывала много денег, верно? Что заставило ее вдруг захотеть бросить все это?"
"Джесси была целеустремленной. Она хотела стать главной звездой – в этом нет сомнений, – но в личной жизни она была довольно спокойной". Уитни сделала паузу, словно ожидая, что я задам еще один вопрос. Когда я этого не сделал, она сказала: "За несколько недель до отъезда она начала вести себя по-другому".
"Как это?"
Уитни отвела взгляд. "Ее что-то беспокоило. Она казалась нервной. Я бы даже сказала, испуганной".
"Вы спрашивали, что ее расстраивает?"
"Я пыталась, но она не захотела говорить об этом".
"У нее были проблемы с кем-то в бизнесе?"
"Насколько я знаю, нет".
"У нее были враги?"
"Разве мы не все такие?"
"У некоторых больше, чем у других", – сказал я. "По правде говоря, до меня дошли слухи о вашей причастности к черным искусствам. После того как я увидел это место, я склонен им поверить".
Уитни вынула сигарету из пачки и бросила ее в пепельницу. "И к чему вы клоните?"
"Ты познакомила Джесси с этими вещами?"
"Слушай, я не знаю, за кого ты меня принимаешь, – сказала она, – но я не какая-то психованная сатанистка, если ты к этому клонишь".
"Тогда что за дело с кольцом, которое ты носишь? Я не очень разбираюсь в этих вещах, но, насколько я знаю, перевернутая пятиконечная звезда – это сатанинское..."
"Ты насмотрелся фильмов ужасов". Уитни посмотрела на свое кольцо и светло рассмеялась. "Пентаграмма может означать многое, Дэвид".
"А что она означает для тебя?"
"Силу". Она сложила руки, скрыв кольцо от посторонних глаз. "Я практикующая ведьма, и, прежде чем ты спросишь, у меня нет остроконечной черной шляпы, я не ем младенцев при свете луны и не произношу злых заклинаний, и я вожу Volvo, а не метлу. Колдовство – это такая же религия, как и любая другая. Оно не имеет ничего общего с сатанизмом. Пойми".
"Мой вопрос был в том, познакомили ли вы Джесси с этими вещами?"
"У нее был лишь мимолетный интерес к спиритизму". Уитни оттолкнула стул от стола и подошла к шкафу у стены. Ее фигура была стройной, но опасно изогнутой во всех нужных местах. Я молча сидел, пока она доставала с полки шкафа бутылку бурбона. "Хотите выпить?"
"Нет, спасибо".
Она налила себе, обошла стол и прислонилась к его передней части. Чем ближе она подходила, тем привлекательнее становилась. "Я не обязана с тобой разговаривать, Дэвид".
"Тогда почему?"
Уитни пальцем зачесала прядь волос за ухо. "Независимо от того, что ты обо мне думаешь, я очень забочусь о Джесси и, честно говоря, волнуюсь за нее. Она от чего-то бежит – от чего, я не знаю, но в какую бы яму она ни попала, она точно не может быть непреодолимой. Я не хочу, чтобы ты шпионил за моими деловыми проектами или за мной, но если и когда ты найдешь ее, я хотела бы знать. Я помогу Джесси всем, чем смогу".
Я слегка подался вперед, сокращая и без того небольшое расстояние между нами, и уловил смутный запах ее духов. "Откуда мне знать, что ты не та, от кого она бежит?"
"Не будь смешным. Какая у Джесси может быть причина бежать от меня? Я ее единственный друг".
Когда Уитни потягивала свой напиток, пиджак ее костюма распахнулся, и я увидел, что над краем ее блузки виднеется дюйм или два декольте. Вдоль одной груди виднелась небольшая татуировка в виде единорога. Когда я восстановил зрительный контакт, то понял, что меня поймали за подглядыванием.
"Мечтай", – ухмыльнулась она. "Милый".
"Поверь мне. Они не делают презервативы достаточно толстыми".
Уитни покрутила янтарную жидкость в своем бокале, словно пытаясь определить подходящее наказание за мое замечание. "Никто из нас не без греха, Дэвид. Даже ты. Кто-то может сказать, что особенно ты".
"Возможно".
"Думаю, у всех нас есть кровь на руках в том или ином виде, не так ли? Но по ночам я сплю как младенец. А ты?"
Вместо того чтобы ответить на ее вопрос, я задал свой собственный. "Как складывались отношения Джесси с ее женихом?"
Уитни выглядела озадаченной. "Что?"
"Ее женихом", – повторил я. "Как складывались ее отношения с ним?"
"Я не понимаю, что вы имеете в виду".
"Разве не может быть так, что она передумала, решила, что не хочет выходить замуж, и просто ушла к парню?"
"В этом нет никакого смысла".
"Почему нет?"
Уитни нахмурилась. "Потому что Джесси не была помолвлена".
Глава 9
Слабый звук гитары за пределами кабинета Уитни Блю на мгновение отвлек меня. Комната словно потемнела, и я сосредоточился на маленькой лампе, стоящей на углу ее стола. «Может, вы не расслышали», – сказал я. «Джесси недавно обручилась со своим парнем».
Уитни подняла бровь. "Каким парнем?"
"С тем, с которым она жила в Плимуте".
Она уставилась на меня так, словно у меня выросла вторая голова, пока она не смотрела. "Не знаю, откуда ты черпаешь информацию, но могу сказать, что у Джесси не было даже постоянного парня, не говоря уже о женихе. Я десятки раз бывала в ее доме в Плимуте – это милая небольшая аренда на берегу воды, и я точно знаю, что Джесси жила одна".
Мои глаза сузились, я пытался сдержать прилив гнева и неверия. "Вы уверены в этом?"
Она положила руки на бедра и покачала головой. "Разве ты не думаешь, что если бы Джесси выходила замуж, я бы знала об этом? Ради Бога, я ее лучшая подруга".
"И вы хотите сказать, что дом был арендован?"
"Вы же детектив", – самодовольно сказала она. "Я, конечно, не стану самонадеянно указывать вам, как делать вашу работу, но если вы мне не верите, просто позвоните в мэрию, узнайте, кто платит налоги за дом, и поговорите с его хозяином напрямую". Уитни пересела за стол. "Кто сказал вам, что она помолвлена?"
Перебирая в уме бесчисленные варианты и сценарии, я попытался преуменьшить свой шок. "Я просто что-то слышал".
"Кто-то обманывает тебя, Дэвид". Она опустилась в кресло. "Но это не я".
Если это было правдой, то мой клиент был лжецом. "Я ценю вашу помощь", – сказал я, вставая. "Я больше не буду вас беспокоить".
"Ты не так уж плох", – промурлыкала она. "После того как я выслушала, как Уолтер долго рассказывал о том, как вы ему нагрубили, я ожидала большей конфронтации. Ты не такой, как я ожидала".
Будь я в лучшем настроении, я бы сказал о ней то же самое. "Могу я спросить вас еще кое о чем?"
Она сложила руки и положила их на стол. "Не стесняйтесь".
"Имя Абдиэль вам о чем-нибудь говорит?"
Ее резкая смена выражения лица ответила на этот вопрос за меня. Казалось, кровь отхлынула от ее лица единой волной, унося с собой всю надменность, которую она демонстрировала до этого момента. Она с трудом сглотнула, и я заметил, что ее руки начали трястись. "Какое имя ты сказал?"
"Абдиэль".
"Я не... нет, мне... оно не кажется знакомым".
"Тогда почему ты так нервничаешь?"
"Я же сказала тебе, я..."
"Ты лжешь".
Ее глаза были похожи на взгляд загнанного в клетку животного, и где-то на задворках сознания мне показалось, что на кратчайшую секунду я услышал ее рык. "И ты не в себе, если думаешь, что можешь меня запугать".
"Тогда чего ты боишься, Уитни?"
Напряжение на ее лице сменилось тревожным взглядом. "Это ты должен бояться... так бояться, что не можешь думать, не можешь двигаться... не можешь дышать".
Я придвинулся ближе к столу. "К счастью для меня, я не так легко пугаюсь, и я не покупаюсь на все эти ваши колдовские бредни, ясно? Я побывал в аду, леди, и вышел оттуда живым".
Ее губы скривила жуткая ухмылка. "Может, ты все еще там".
"Может, мне наплевать".
"Я очень занята. Дай мне знать, если найдешь Джесси". Она потянулась к столу, и я услышал звук зуммера. Не успел я произнести и слова, как дверь открылась, и к нам присоединился придурок с синим ирокезом.
Он потянул меня за руку. "Давай, приятель, встреча окончена".
"Держи свои гребаные руки подальше от меня, или я отломаю их у запястья". Когда он заколебался, я снова повернулся к его боссу. "Абдиэль. Кто он, Уитни?"
Она так и не дала мне ответа, но по выражению ее лица я понял, что это не потому, что у нее его нет.
Глава 10
Я вернулся в Нью-Бедфорд злой и растерянный. Деньги, которые платил Абдиэль, затуманили мой рассудок и здравый смысл, и я не раз испытывал искушение остановиться и дать себе пинка под зад. И Уолтер Рицци, и Уитни Блю спросили, кто мой клиент. Это само по себе должно было стать тревожным сигналом. Если Джесси действительно была помолвлена и жила с мужчиной в течение двух лет до своего внезапного исчезновения, разве не логично, что ее жених был тем, кто нанял меня?
Хотя мой клиент солгал о своей роли в жизни Джесси, Уитни определенно знала, кто он такой, и тот факт, что она испугалась при одном только упоминании его имени, имел большое значение. Список вещей, которых Уитни Блю искренне боялась, был очень коротким, и Абдиэль явно входил в него.
Снова пошел дождь, сопровождаемый жестким ледяным ветром и периодическими вспышками молний. Я припарковал машину, перебежал через дорогу к ступеням своего офиса и стал искать нужный ключ. Оказавшись в фойе, я столкнулся с навязчивым ощущением, что я больше не один. Я включил свет в коридоре, чтобы лучше видеть лестницу, ведущую на второй этаж, затем повернулся и посмотрел на улицу, с которой пришел.
Ничего...
Мой взгляд остановился на машинах вдоль обоих бордюров, припаркованных ровными рядами, словно огромные металлические надгробия, затем переместился на жилой дом напротив. Смутный силуэт, притаившийся под выступом здания, сделал едва заметное, но безошибочное движение, и холодок пробежал у меня по затылку.
Сквозь дымку темноты и дождя фигура медленно приближалась ко мне. Ступив на скользкий тротуар, она остановилась, и я смог разглядеть мужчину в черной фетровой шляпе и таком же плаще, его лицо было скрыто тенью.
Я сунул руку в карман пальто и соврал. "У меня есть пистолет".
"У меня тоже", – ответил мужчина. "Надеюсь, никому из нас не придется его использовать... по крайней мере, друг против друга".
Тревожный тембр его голоса был знаком, но я не мог определить его. "Чего вы хотите?"
"Нам нужно поговорить, Драго. У нас не так много времени".
И тут меня осенило. Я спустился на ступеньку, вглядываясь в ночь. "Уолтер?"
Он перешел улицу, остановился у основания моих ступеней и позволил свету из коридора позади меня частично осветить его лицо. Усталые, налитые кровью глаза смотрели на меня из-под шляпы. "Могу ли я вам доверять?"
"Наверное, нет".
"Я серьезно".
"Я тоже".
"Я не играю в игры, придурок". Он посмотрел вверх и вниз по улице, затем снова повернулся ко мне. " Вы понятия не имеете, во что вы ввязались".
"Тогда объясни мне".
"Не здесь". Он указал на лестницу. "Нам нужно уйти с улицы".
Я держал его перед собой, пока мы поднимались по лестнице, и мое сердце колотилось от предвкушения, затем отпер дверь в свой кабинет и проводил его внутрь.
Уолтер оглядел беспорядок. "Господи, неужели ты здесь живешь?"
"Да, вроде как живу". Я подошел к своему картотечному шкафу и взял бутылку водки. "Давай выпьем".
Он кивнул, снял свою фетровую шляпу, стараясь не сорвать с нее парик, и молча встал возле моего стола. Когда я протянул ему стакан, он обхватил его обеими руками и выпил одним глотком.
"Что все это значит?" спросил я.
Хотя водки уже не было, он продолжал сжимать стакан обеими руками. "Ты ведь ходил сегодня вечером к этой сучке, не так ли?"
"Уитни?"
Он уставился на меня. "Она думает, что я назвал тебе ее имя".
"Да."
"Но ты поклялся, что не будешь..."
""Прими таблетку. Насколько она знает, мой клиент сам меня на нее вывел. Это она назвала ваше имя, а не я". Мне уже наскучило направление нашего разговора. "Сейчас середина ночи, парень, что ты здесь делаешь?"
"Я пытаюсь помочь, тупой ублюдок".
"С чего бы это ты вдруг захотел мне помочь?"
Он склонил голову. "Я всю жизнь занимался тем, от чего мне следовало держаться подальше. На этот раз я хочу поступить правильно. Возможно, это мой единственный шанс".
"Для чего?"
"Спасения".
Я прислонился к столу, сложив руки. "Ты начинаешь говорить разумно, или я иду спать".
Уолтер обреченно кивнул и начал расхаживать у окна. "Джесси ушла специально".
"Хочешь удержать мое внимание? Скажи мне что-нибудь, чего я не знаю. Уитни уже призналась, что Джесси от чего-то бежала, но она не знает от чего".
"Она сказала тебе это?" Казалось, он обдумывает свой ответ, прежде чем продолжить. "Невероятно. Должно быть, они не могут ее найти. Значит, они надеются, что это сделаешь ты".
"Они?"
Уолтер протянул свой стакан. "Можно мне еще один?"
Я взял бутылку со стола и протянул ему. "Угощайся".
Он налил дрожащими руками. "В последний день, когда Джесси работала у меня, она пришла поздно, выглядела как пригрезившаяся смерть и была до смерти напугана. Мы ждали ее на площадке, когда вышла гримерша и сказала, что Джесси не хочет работать. Черт, это был последний съемочный день, но у нас оставалось еще две сцены, и Джесси была занята в обеих. Это означало бы остановить производство на целый день, а я не мог себе этого позволить.
"Я пошел в ее гримерку, – продолжил он, – полагая, что смогу уговорить ее поработать. Я не был так близок с Джесси лично, но она была профессионалом и знала, как вести игру. У нее была репутация человека, который заботится о продюсерах, режиссерах, инвесторах – да о чем угодно, – и она не возражала, если ты время от времени хотел погладить по головке или протестировать товар, понимаешь, о чем я говорю?"
Меня тошнило от его слов. "Если в этом есть какой-то смысл, не стесняйтесь, переходите к делу".
"Сначала она не хотела говорить мне, в чем проблема", – сказал он. "Я продолжал работать над ней, говорил, что, что бы это ни было, может быть, я смогу помочь, понимаете? Но она начала плакать и сказала, что никто не может ей помочь. Я уже собирался сдаться, когда она наконец сломалась. Слова вырывались так быстро, что я едва мог ее понять. Как будто она так долго держала их в себе, а когда заговорила об этом, уже не могла остановиться.
"Она сказала мне, что у нее были неприятности", – сказал Уолтер. "Был какой-то парень, с которым она познакомилась через Уитни Блю за несколько лет до этого. Я не помню его имени, но он был странным".
"Абдиэль?" спросила я.
"Нет, кажется, оно начиналось на "Б"".
"Вы знаете кого-нибудь по имени Абдиэль?"
"Оно мне ничего не напоминает".
Я поверил ему. "Продолжайте".
"Джесси сказала мне, что заключила с этим парнем какую-то деловую сделку, когда только познакомилась с ним, и теперь пришло время расплатиться". Он отпил глоток. "Многие люди ошиваются в бизнесе и пытаются заставить таланты вложить свои деньги в то или иное дело, так что это не звучало так уж необычно. Только вот Джесси ужасно боялась этого парня. Она сказала, что не может с ним расплатиться и у нее нет другого выхода, кроме как бежать. Я предложил свести ее с моим адвокатом, но она посмотрела на меня как на сумасшедшего. Поскольку она сказала мне, что этот парень был другом Уитни, я спросил ее, почему Уитни не может ей помочь – они ведь так близки и все такое, – но Джесси продолжала плакать и говорить, что я ничего не понимаю. В тот момент я понял, что она ни за что не сможет работать. Я уже был готов прекратить работу, когда вошла Уитни, чтобы узнать, в чем дело.
"Вот так, – сказал Уолтер, щелкнув пальцами, – Джесси начала вести себя так, будто ничего страшного не произошло. Внезапно у нее просто разболелась голова, и ей понадобилось несколько минут, чтобы взять себя в руки". Уолтер посмотрел на меня. "Как только Уитни вышла из комнаты, Джесси заставила меня поклясться, что я буду держать язык за зубами о том, что она мне рассказала. Тогда я понял, что этот парень был не единственным, кого она боялась".
"Вы когда-нибудь расспрашивали Уитни об этом?" спросила я.
Он невесело усмехнулся. "Я держусь подальше от этой шлюхи. У нее есть поклонники, которые помогают продажам, но если мы не говорим о бизнесе, я не имею с ней ничего общего".
"Вы ее боитесь?"
"А разве нет?"
"Не особенно, нет".
"А следовало бы". Он сделал глубокий вдох, постепенно выдыхая. "Я пытаюсь сказать тебе, что Уитни Блю – не просто странная шлюха. Я всегда знал, что в этом мире есть плохие люди, Драго, но я никогда по-настоящему не верил в зло, пока не встретил ее".
В обычной ситуации я бы отмахнулся от подобной гистрионщины, но Уолтер не показался мне мелодраматичным типом. "Она сказала мне, что она ведьма", – сказал я. "По ее словам, это религия, как и любая другая, которую совершенно неправильно понимают".
"Она гораздо больше, чем это. Она не викканка, Драго. Есть много людей, занимающихся колдовством, которых не понимают, но это совсем другое". Уолтер допил свой напиток, потянулся за бутылкой, но потом передумал. "У таких людей, как мы с тобой, есть свои разногласия, но мы молимся Богу. Уитни молится другому парню".
"У тебя есть доказательства этого?"
"Это общеизвестно в бизнесе. Она верховный жрец – или что-то в этом роде – в большой сатанинской церкви в Бостоне. Предположительно, в нее вовлечены самые разные люди, от влиятельных и знаменитых до обычных работяг. Чертовы уроды повсюду. Я много лет слышал слухи об Уитни, но никогда не верил в них, пока Джесси сама не проболталась. Парень, которому она задолжала, тоже был в этом замешан".
"Значит, они одеваются в плащи и капюшоны, скандируют, устраивают оргии, пьют мочу, трахают цыплят, слушают плохую музыку – да что угодно", – сказал я. "Какое отношение все это имеет к тому, что Джесси задолжала этому клоуну деньги?"
Уолтер потер глаза. "Позволь мне кое-что объяснить тебе, Драго. По работе мне приходится время от времени сталкиваться с довольно серьезными людьми. Я говорю о парнях, которые готовы всадить тебе пулю в мозг и бросить в багажник только за то, что ты на них как-то посмотришь. Иногда у меня нет выбора, кроме как вести дела с этими людьми, и, как и ко всему остальному, к этому привыкаешь. Но Уитни Блю, этот другой засранец и люди, с которыми они работают, – это совсем другое, слышишь? Они не просто опасны, они прокляты".
"О, ради всего святого, Уолтер. Ты ведь не веришь в это, правда?"
"Признаю, я не самый религиозный человек в мире", – мягко сказал он. "Но я верю в Бога. А если есть Бог... значит, должен быть и Дьявол".
"Кто сказал?" Я зажег сигарету, взял бутылку и налил себе еще. Дождь стучал в окна, здание скрипело от усиливающегося ветра. "Думаешь, Джесси была одной из них?"
"Может, она и занималась этим, – сказал он, – но она была слишком напугана, чтобы стать таким крутым убийцей, как Уитни. Я никогда не видел, чтобы кто-то так боялся".
"Какого черта ты не рассказал мне все это в тот день?"
Он уставился в свой пустой стакан, словно надеясь найти там ответ. "Я не хотел в это вмешиваться – и до сих пор не хочу, – но Джесси – хороший ребенок, и я никогда не мог выбросить из головы выражение ее лица в тот день. Я должен был что-то сделать".
"Если она действительно в бегах от этих людей, я никогда ее не найду. Господи, она может быть где угодно".
"Может быть..." Молния моргнула, отвлекая Уолтера от окна в центр комнаты. Он покраснел и улыбнулся, как от спазма. "Я, ах... я немного нервничаю здесь", – сказал он. "Послушайте, возможно, есть кто-то еще, кто что-то знает, но я не могу сказать вам, пока не буду точно знать, на кого вы работаете".
"Я не могу..."
"Тогда откуда мне знать, что ты не работаешь на одного из них?" – огрызнулся он. "И откуда ты знаешь, что не ведешь их прямо к ней, даже не осознавая этого?"
Это был хороший аргумент, и моя преданность Абдиэлю больше не казалась весомым вопросом. "Ты знаешь, была ли Джесси помолвлена?"
Уолтер пренебрежительно рассмеялся. "Насколько я знаю, она ни с кем не встречалась. Джесси никогда не подпускала людей слишком близко, понимаете? Как будто она считала себя невезучей или что-то в этом роде".
"Я уже спрашивал тебя, знаешь ли ты кого-нибудь по имени Абдиэль", – сказал я. "Ты сказала, что нет".
"Верно."
"Он мой клиент".
"Кто он?"
"Утверждает, что он парень Джесси, говорит, что они помолвлены".
"Он лжет".
"Я знаю, что лжет".
"Тогда он, вероятно, с ними заодно".
"Я так не думаю. Когда я назвал его имя Уитни, она чуть не обделалась. Кем бы он ни был, она не хочет иметь с ним ничего общего". Я подошел к окну, где стоял Уолтер, посмотрел на ночь и подумал, если бы она смотрела в ответ. "Ты позволил мне беспокоиться о нем. Кто этот другой человек, который может что-то знать?"
Спустя, казалось, целую вечность, Уолтер сказал: "Его зовут Рэнди Уоллес. Он работал на меня, пока не добился успеха в фильмах про педиков. Уродливая змеюка в брюках у этого парня размером с мою руку, не вру. В общем, Рэнди снимался в паре фильмов с Джесси, когда она только начинала, и я знаю, что они были друзьями. Если она к кому-то и обратилась бы, кому могла бы доверять, так это к нему".
Я пригубил свой напиток. "Где мне его найти?"
Он протянул мне листок бумаги. "Рэнди заработал много денег, а его бойфренд, или как его там, имеет большие деньги, владеет недвижимостью по всей Новой Англии. Он мог бы предложить ей много мест, где можно спрятаться".
Я прочитал имя и адрес в Провиденсе, Род-Айленд, нацарапанные на бумаге. "Я проверю это".
"Это точно", – сказал Уолтер, натягивая фетровую шляпу на парик. "У меня нет никаких дел на ближайшее время, поэтому я убираюсь отсюда. Возьму отпуск и залягу на дно. Может быть, когда я вернусь, все закончится".
Я видел, как он достал из кармана пальто малокалиберный револьвер, быстро проверил цилиндр и щелчком руки вернул его на место. "Если кто-нибудь из этих ублюдков будет искать меня, то получит вот это", – сказал он, помахав мне револьвером.
Ночь приобрела сюрреалистическую окраску, но появление оружия вернуло все в каменную реальность. "Убери эту штуку, пока не покалечился".
"Если они узнают, что я был здесь сегодня ночью, – сказал он, – Джесси будет не единственной, за кем они охотятся".
"Уолтер, послушай себя. То, что эти люди увлекаются каким-то безумным дерьмом, не означает, что они убийцы".
Он вернул пистолет в карман. "У тебя есть яйца, Драго, и я это уважаю. Но тебе лучше вынуть голову из задницы и начать серьезно относиться к тому, что я тебе говорю. Если они найдут Джесси раньше тебя, они убьют ее. Если они узнают, что я помог тебе, они попытаются убить меня. В любом случае, ты уже далеко не в безопасности. Я не могу сказать ничего проще".
"Вы не можете рассказать мне больше ничего об этой деловой сделке, в которую она была вовлечена?" спросил я.
"Джесси никогда не рассказывала мне ничего конкретного", – сказал он. "Все, что я знаю, это то, что это была инвестиционная сделка, которая провалилась".
"Но Джесси заработала хорошие деньги", – напомнил я ему. "Выплатить деньги за неудачные инвестиции в бизнес не должно было быть таким уж большим кризисом. Должно быть, она втрескалась в этого парня по уши. Достаточно, чтобы она почувствовала, что у нее нет другого выбора, кроме как бежать".
Уолтер угрюмо кивнул. "И достаточно, чтобы этот парень захотел убить ее, как только она это сделает".
Я подождал, пока он пересечет комнату и откроет дверь кабинета, прежде чем остановить его. Правда это или нет, но несомненно, что он считал, что подверг свою жизнь опасности, придя ко мне. " Эй, Уолтер?" Он оглянулся на меня через плечо. "Спасибо".
"Еще увидимся, Драго". Он застегнул кнопки на своем пальто и засунул руки в карманы плаща. "Не забудь помолиться сегодня вечером, слышишь?"
Глава 11
Я провел остаток субботнего вечера и раннее утро воскресенья, просматривая различные интернет-сервисы и все имеющиеся у меня программы, специализирующиеся на поиске людей, но так и не смог найти никакой информации об Абдиэле. Когда все эти способы оказались пустыми, я пролистал несколько телефонных справочников, охватывающих весь штат Массачусетс, и даже обратился к своему журналу обратных телефонных номеров – книге, используемой в основном полицейскими управлениями, коллекторскими агентствами и частными детективами. В ней адреса и номера телефонов указаны первыми, а имена, на которые они зарегистрированы, – вторыми.








