355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Глория Эванс » Рыжая бестия » Текст книги (страница 3)
Рыжая бестия
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 01:52

Текст книги "Рыжая бестия"


Автор книги: Глория Эванс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 9 страниц)

Прошло пять, затем десять минут, а Крис все не возвращался.

Удивленная его медлительностью и даже слегка обиженная этим, Делина сначала позвала его снизу, а потом накинула блузку и, завязав ее полы под грудью, решительно поднялась на второй этаж.

Открыв дверь спальни, она увидела удивительную картину. Там царил полнейший беспорядок: все ящики были выдвинуты, а дверцы шкафов распахнуты настежь, словно по комнате пронесся ураган или здесь поорудовала шайка грабителей.

Однако самым поразительным было не это. Крис ничком лежал на кровати и, судя по его равномерному дыханию, спал… сжимая в правой руке яркую упаковку презервативов.

* * *

Делина собиралась на концерт долго и тщательно, поскольку ей предстояло пойти туда в роскошном вечернем платье с длинным шлейфом. У входа ее терпеливо поджидал швейцар в ливрее, а шофер уже предупредительно распахнул дверцу лимузина.

Но вот она приехала, торжественно прошла через весь зал, сопровождаемая восхищенными взглядами мужчин, и заняла свое место в первом ряду партера. Последовали томительные минуты ожидания, пока под громоподобные аплодисменты публики на сцене не появился дирижер. Как же он красив, строен и великолепен в своем фраке и белоснежной сорочке!

Вот он раскланивается, находит ее взглядом – Боже, да это же не кто иной, как Крис! – и посылает ей воздушный поцелуй. Делина чувствует, что все дамы в зале смотрят на него с обожанием, и ей хочется крикнуть изо всех сил: «Он – мой!»

Затем Крис берет с пюпитра дирижерскую палочку, поворачивается к оркестру, выдерживает паузу и наконец взмахивает руками…

Но, Боже, что за отвратительный, однообразный звук вместо ожидаемого вальса Штрауса!

Не сразу проснувшаяся Делина с трудом поняла, что это звонит телефон. Открыв глаза, она обнаружила себя в одиночестве лежащей на кровати в знакомой спальне. На какой-то миг события вчерашнего вечера показались ей удивительным сном. Но куда девался дирижер… то есть Крис?

Прежде чем взять трубку – а это наверняка звонила Магда, – Делина томно потянулась. И тут ее внимание привлек доносящийся из ванной шум воды.

Она насторожилась. Звук тут же стих, зато на пороге спальни появился Крис с мокрыми волосами и в полотенце, обернутом вокруг бедер. Вчерашний знакомый выглядел свежим и бодрым. Он весело улыбался и как ни в чем не бывало смотрел на оторопевшую Делину.

– Ты не собираешься брать трубку? – осведомился Крис, кивая на телефон.

– Ты еще здесь! – с ужасом выдохнула Делина.

– Да, разумеется, – растерянно ответил он. – А что тебя удивляет?

– Немедленно одевайся и уходи! Сейчас сюда явится Магда!

– И что в этом такого? Ты не хочешь нас знакомить?

В Делине мгновенно проснулся тот самый консерватизм, который прочно сидел в подсознании и упрямо твердил: если тебя застанут в спальне с мужчиной, который, ко всему прочему, не является твоим мужем, то это верх неприличия!

– Одевайся быстрее! – повторила она, досадуя на его глупый, как ей показалось, вид.

Ничего не понимающий Крис машинально кивнул и сбросил полотенце, оставшись, к лицемерному облегчению Делины, настороженно следившей за всеми его действиями, в трусах. Затем он взял со стула джинсы и смешно запрыгал на одной ноге, пытаясь побыстрее их натянуть.

Она глубоко вздохнула и сняла трубку.

– Да-а? – протянула Делина, стараясь придать голосу по возможности сонное выражение и тем самым хоть немного выиграть время.

– Привет, подруга, – весело начала Магда. – Долго же ты спишь.

– А сколько сейчас времени?

– Почти одиннадцать. Никак не отойдешь от бурно проведенной ночи?

– Угадала.

– Что, неужели тебе и вправду удалось кого-нибудь подцепить?

– Не понимаю, почему ты в этом сомневаешься, – холодно заметила Делина.

– Да ладно, это я так. – В тоне подруги слышалась обидная снисходительность, словно бы она была старшей сестрой, которая считает своим долгом учить жизни младшую. – Я тут сейчас с Майклом, так он говорит, что у него на примете есть парень, с которым он может тебя познакомить.

– Спасибо за заботу, – все так же холодно ответила Делина, делая знак Крису не спешить. – Но в этом нет необходимости. Я сейчас не одна.

Крис уже успел натянуть джинсы и сейчас возился с молнией. Однако при последних словах молодой женщины замер и вопросительно уставился на нее.

– Да неужели? – очень ненатурально, словно подозревая подвох, удивилась Магда.

– Если ты мне не веришь, я могу передать ему трубку.

– И кто же этот счастливец? – немедленно заинтересовалась подруга.

– Какое это имеет значение?

– И все-таки?

– Допустим, уличный музыкант.

– Шутишь!

– Нисколько. Он стоял на улице и замечательно играл на саксофоне, а я подошла к нему… и познакомилась. – Делина подумала, что если сразу расскажет, как все было, то Магда уж точно не поверит ни единому ее слову.

Впрочем, похоже, она и так не слишком-то верила, поскольку продолжала настойчиво допытываться:

– Ты переспала с уличным музыкантом и сейчас он находится рядом с тобой?

– Именно так.

– Тогда мы с Майклом немедленно идем к вам знакомиться! Только не вздумай потом сказать, что ты меня разыграла! – И, не дожидаясь ответа подруги, Магда повесила трубку.

Делина несколько секунд слушала короткие гудки, улыбаясь и в глубине души торжествуя. Магда уже поражена, а что будет, когда она увидит красавца Криса!

– Так что же мне теперь делать? – осторожно поинтересовался тот, внимательно следя за выражением лица молодой женщины.

Делина аккуратно положила телефонную трубку и виновато улыбнулась.

– Извини, что вздумала тебя выгонять. Просто спросонья, да еще не выпив крепкого кофе, я на удивление плохо соображаю.

– Так мне уйти или остаться?

– Разумеется, остаться. Сейчас сюда примчится Магда со своим приятелем.

– И что?

– Мы познакомимся и, как я полагаю, все вместе отправимся завтракать.

– Ну-ну, – сказал Крис, озадаченно качая головой и рывком застегивая непослушную молнию. – Кстати, хотел обратить твое внимание на то, что мы провели ночь в одной постели.

– Знаю, – снова улыбнулась она. Действительно, обнаружив Криса спящим, Делина осторожно прилегла рядом, благо кровать была двуспальная, и очень скоро заснула. Любопытно только, когда он вспомнит о цели своего визита в спальню и предложит продолжить с того места, на котором они вчера остановились?

Впрочем, сейчас было не до этого…

* * *

Перед приходом подруги Делина успела стремительно принять душ и одеться, предварительно выставив Криса в гостиную. Она не стала надевать официальный белый костюм, в котором прилетела из Вашингтона, предпочтя обрезанные до колен джинсы и розовую блузку без рукавов со стоячим воротничком.

Стоило ей спуститься вниз, где ее ждал Крис, как в дверь позвонили.

На пороге стояла Магда – невысокая, чуть полноватая, но довольно симпатичная шатенка с весело-любопытным выражением округлого лица. За ее спиной маячил долговязый, рыжий и конопатый Майкл. Он нетерпеливо переминался с ноги на ногу и почесывал нос.

– Привет! – еще раз поздоровалась Магда, переступая порог гостиной и немедленно устремляя взгляд на Криса.

Майкл вошел следом, коротко взглянув на незнакомца, и приветливо кивнул Делине.

Какое-то время Магда, словно не веря своим глазам, внимательно изучала нового знакомого подруги, потом улыбнулась и кокетливо протянула ему руку.

– Меня зовут Магда.

– А я Крис.

– Делина, дорогуша, – продолжила подруга, словно бы все еще была не в силах прийти в себя от удивления, – ты провела ночь с этим парнем…

– Уверен, она это помнит, – мягко заметил Майкл, подходя ближе и пожимая руку Крису.

– И ты познакомилась с ним только вчера вечером?!

– Думаю, что и это для нее не новость, – с самым невозмутимым видом прокомментировал Майкл.

– Скажите мне, что это не сон и что этот красивый парень действительно существует!

– Все именно так, – с улыбкой заверил ее Крис. – Но, если не веришь словам, можешь меня потрогать.

– В этом нет ни малейшей необходимости, – поспешил вмешаться Майкл. – Магда, парень действительно существует, однако я не вижу в этом ничего удивительного.

– Помолчи, ты просто плохо знаешь нашу малышку Делину, – грубовато-весело ответила Магда, поворачиваясь к ней. – Ты выиграла, дорогуша!

Делина сдержанно улыбнулась, испытывая глубокое удовлетворение от подобного признания.

– А можно узнать, в чем заключалась ваша игра? – заинтересовался Крис.

– Я тебе потом расскажу, – дернув его за руку, ответила Делина и обратилась к подруге: – Как насчет того, чтобы позавтракать вместе?

– О нет, мы не такие сони, как вы, и позавтракали еще два часа назад. Кроме того, нас ждут в одном месте. Пошли, Майкл, не будем им мешать.

И Магда, вновь одарив Криса кокетливым взглядом, решительно направилась к двери, увлекая за собой своего долговязого дружка.

Крис остался в гостиной, а Делина пошла их провожать. Когда она уже готовилась закрыть дверь, Магда вдруг поманила ее пальцем и, лукаво блеснув глазами, громко прошептала:

– Тебе крупно повезло! Смотри не упусти такого классного парня.

Да куда он денется! – мысленно поражаясь своему нахальству, самодовольно ответила Делина.

4

– По-моему, я ей понравился, – спокойно заметил Крис, когда Делина вернулась в гостиную.

– А она тебе? – тут же встревожилась Делина, к своему удивлению ощутив нечто похожее на ревность. Увы, ей было слишком хорошо знакомо это чувство, поскольку ее последний приятель Саймон, о котором, кстати, ничего не было известно Магде, давал массу поводов ревновать.

– Забавная у тебя подруга, – ушел от ответа Крис, невозмутимо пожимая плечами.

– Неужели это все, что ты можешь о ней сказать? И что значит «забавная»? Смешная, нелепая, глупая? Или, может быть, ужасно бесцеремонная?

– Думаю, нам лучше обсудить это за завтраком, – забрасывая на плечо сумку, заявил он. – Не знаю, как ты, а я здорово проголодался.

– Я тоже, – призналась она.

– Тогда вперед!

Когда они вновь оказались на улицах Строумфилда, то Крис уже настолько вошел в роль бедного музыканта, что не стал отвлекаться на дорогие рестораны, а повел Делину в ближайшую закусочную. Однако на этот раз она решительно воспротивилась и даже вырвала руку.

– В чем дело? – удивился Крис.

– Я не могу есть подобную пищу, – пояснила Делина. – В жареной картошке и гамбургерах полно холестерину, а в мороженом и кока-коле – сахару. Я не собираюсь становиться одной из тех бесформенных желеообразных субстанций, которые заваливают редакции женских журналов жалобами на то, что мужья утратили к ним всякий интерес.

– Ну, тебе до этого еще далеко, – демонстративно оглядывая ее стройную фигуру, усмехнулся Крис.

– Возможно. Однако в таких делах лучше соблюдать осторожность.

– Так что ты предлагаешь?

– Позволь мне угостить тебя завтраком, – мягко попросила Делина и, нежно взяв Криса под руку, повлекла его в сторону ближайшего ресторана.

– Но настоящий ковбой…

– Знаю, знаю, – поспешно перебила она, – никогда не допустит, чтобы за его выпивку платила дама. Но я не собираюсь угощать тебя выпивкой. Мы закажем легкий салат из спаржи, парочку круассанов и кофе. Надеюсь, это не оскорбит твои чувства?

– Все в порядке, – усмехнулся Крис. – Мои чувства вообще трудно оскорбить. Но я останусь голодным, если ко всему вышеперечисленному тобой не добавить хорошую отбивную. Так и знай!

– Я ни за что не позволю тебе остаться голодным, – заверила его Делина, после чего, весело переглядываясь, они вошли в ресторан и заняли столик у окна.

– А ты удивительно галантен, – как бы вскользь заметила молодая женщина, после того как официантка приняла заказ и удалилась в кухню.

– Что ты имеешь в виду? – не понял Крис, в ожидании отбивной поглощающий второй круассан.

– Во-первых, ты открыл передо мной дверь, во-вторых, отодвинул стул, чтобы я могла сесть, в-третьих, подождал, пока я первой сделаю заказ… Признаться, я не ожидала, что по своим манерам уличный музыкант ни в чем не уступит джентльмену из высшего общества.

Крис мысленно выругался. Действительно, хорошее воспитание в карман не спрячешь. Но как, черт возьми, повел бы себя на его месте настоящий музыкант? Открыл бы дверь ногой и вошел первым? Плюхнулся бы на стул, не дожидаясь, пока сядет его спутница? Бесцеремонно заорал бы на весь зал, подзывая официантку? Может быть, для вящей убедительности ему стоит высморкаться в салфетку или вытереть руки о скатерть?..

Однако Делина испытующе смотрела на него и явно ожидала объяснений.

– Дело в том, – после небольшой паузы заговорил Крис, – что я происхожу из вполне благополучной семьи. Мой отец – врач, а мать – искусствовед, преподаватель частного колледжа. Поэтому они постарались дать мне хорошее образование, которым я, к стыду своему, пренебрег, уйдя с третьего курса университета и прибившись к одной группе, игравшей в стиле ритм-энд-блюз и гастролировавшей по всему Атлантическому побережью.

– Как интересно! – воскликнула Делина, подпирая рукой щеку и глядя на Криса широко раскрытыми глазами. – Продолжай, что же ты остановился.

– А что, собственно, продолжать? – слегка растерялся Крис. Он и так рассказал все, что ему было известно об одном из бывших сокурсников.

– Поведай мне что-нибудь забавное из своей жизни. Ведь у странствующих музыкантов наверняка полно всяких занятных историй, которыми они любят развлекать своих случайных подружек за стаканом пива.

Крису пришло в голову, что Делина, пожалуй, лучше него осведомлена о жизни и нравах бродячих музыкантов. Однако отступать было поздно.

– Так и есть, – кивнул он, – наши подружки действительно ездили за нами из города в город, арендуя для этого автобус. Но что именно тебя интересует?

– Почему ты ушел из группы? И как, кстати, она называлась?

Делина явно была заинтригована. И Крис принялся сочинять, стараясь не думать о возможных последствиях.

– Назывались мы «Пляжными бездельниками» и даже записали одну пластинку. А ушел я из этой группы потому, что влюбился и провел самые чудесные три месяца в своей жизни. Ее звали Долорес, и она была моложе меня. Мы сняли небольшую квартиру и стали жить вместе. Какое же это было счастье – просыпаться рядом с ней, видеть сонную улыбку на ее алых губах и любоваться ярким румянцем на ее смуглой коже! В жилах Долорес текла латиноамериканская кровь, поскольку ее отец был аргентинцем…

Крис замолчал и для большей убедительности даже прикрыл глаза, словно бы целиком отдаваясь во власть пленительных воспоминаний.

Однако Делина терпеливо ждала, не сводя с него пристального взгляда, и он вынужден был продолжить:

– А как замечательно вырисовывался ее профиль в обрамлении спутанных черных волос на белоснежной подушке! Как радовалось сердце, когда я видел, как моя возлюбленная улыбается во сне, уютно прижавшись к моему плечу. В такие моменты мне казалось, что она продолжает любить меня даже спящей.

Крис снова замолчал и испытующе посмотрел на Делину, словно проверяя, не переборщил ли он со всеми этими подробностями?

Однако она, как ни в чем не бывало, поправила волосы и спросила:

– Ну и почему же вы расстались, если все было так чудесно?

– Долорес не могла удовлетворить моих романтических фантазий, – с печальным вздохом произнес Крис, – ибо ее собственная фантазия не шла дальше дискотек, пива и пляжного секса. А я всегда мечтал о женщине, за ночь с которой не жаль отдать десяти лет жизни. К тому же к девушкам, охотно отдающимся по первому зову, мужчины быстро охладевают.

Год назад, во время отпуска, проводимого на Гавайях, Крис действительно познакомился с юной аргентинкой по имени Долорес, так что в приводимых им деталях не было ничего вымышленного. Но их знакомство не переросло, да и не могло перерасти в нечто серьезное, поскольку между ними не было ничего общего, кроме взаимного сексуального влечения.

Да и что притягивало Криса в юной аргентинке, помимо стройных ног, кокетливого взгляда красивых карих глаз и совершенно непредсказуемого характера? Ничего. И он прекрасно понимал это. Долорес была то вздорной и капризной, то веселой и бесшабашной, но никогда скучной.

Однако для серьезных отношений, которые продолжились бы и после окончания отпуска, этого было слишком мало. Поэтому Крис не стал ей ничего обещать и Долорес не позволил строить далеко идущие планы. Благодаря чему они расстались по-дружески, без взаимных упреков и обид.

– «Ах, да здравствует любовь в шелках и кашемире, окруженная чудесами роскоши… – неожиданно сказала Делина. – Меня пленяет женщина-аристократка, ее тонкая улыбка, изысканные манеры и чувство собственного достоинства; воздвигая преграду между собой и людьми, она пробуждает все мое тщеславие, а это и есть наполовину любовь».

– Что это? – удивился Крис.

– Цитата из моего любимого французского автора. Его зовут Оноре де Бальзак.

– А… Я тоже знал одного француза. Он играл в нашей группе на бас-гитаре, вот только его звали не Бальзак, а Бертран. – Крис постарался придать своей физиономии максимально простодушный вид, поскольку предположил, что и на этот раз ему не обойтись без изучающего взгляда Делины.

И оказался прав. Однако, на его счастье, пока она обдумывала новые и, возможно, еще более каверзные вопросы, им принесли заказ и оба тут же принялись за еду.

На какое-то время воцарилась тишина, во время которой Крис сосредоточенно жевал хорошо прожаренное мясо и посматривал в окно – через дорогу находился магазин, где торговали мотоциклами. А в это самое время Делина искоса поглядывала на него и чему-то загадочно улыбалась.

– Ты интересуешь меня все больше и больше, – закончив есть и аккуратно вытерев губы салфеткой, сказала она, после чего полезла в сумочку за косметичкой.

– Приятно слышать, – оживился Крис. – Но чем именно я тебя интересую?

– Хотя бы тем, что ты гораздо умнее, чем кажешься на первый взгляд.

– О! – Его лицо печально вытянулось. – В таком случае, плохи мои дела.

– Почему ты так решил? – удивилась Делина. – Разве то, что я сказала, не является комплиментом?

– Комплиментом-то это, может, и является, однако сути дела не меняет. Давно известно, что женщины в силу особого склада ума обычно видят в человеке умном только его недостатки, зато в дураке – только его достоинства.

– И что из этого следует?

– А то, что к достоинствам дурака женщины питают большую симпатию, ибо эти самые достоинства льстят их собственным недостаткам…

– Спорное утверждение, – вставила Делина. – Но давай договаривай!

– В то время как достоинства умного человека могут затмить их собственные и тем самым ранить или оскорбить самолюбие женщины.

– Ну, на сей счет можешь не беспокоиться, поскольку у меня нет комплекса неполноценности, – заверила его Делина, подзывая официантку. – Ты наелся или заказать тебе еще что-нибудь?

– Нет, спасибо, я сыт.

– А ты уже придумал, что мы будем делать дальше? Счет, пожалуйста…

– Почему бы нам не съездить на пляж? – У Криса родилась замечательная, на его взгляд, идея.

– А как мы туда доберемся? Все такси наверняка заняты на празднике города. Придется возвращаться и брать машину Магды.

– О, по поводу этого можешь не беспокоиться. У меня тут неподалеку стоит мотоцикл… Если ты, конечно, не боишься ездить с ветерком.

– Напротив, мне будет очень любопытно, – возразила Делина, расплачиваясь с официанткой и вставая. – Люблю острые ощущения… или ты еще этого не заметил?

– Ну, благодаря общению со мной у тебя в крови появится избыток адреналина, – пообещал Крис, беря ее под руку и направляясь к выходу.

– Где ты оставил мотоцикл?

– Вон в том магазине через дорогу, – указал Крис. – Его хозяин – мой старый приятель. Подожди минутку, я скоро вернусь.

И, оставив Делину прогуливаться по улице, он быстро перешел дорогу и ворвался в магазин.

– Чем могу помочь? – тут же устремился к нему продавец, молодой парень лет двадцати, чьи мускулистые руки были щедро украшены татуировками с изображениями китайских драконов.

– Мне нужен мотоцикл.

– Вы пришли куда нужно. У нас самый богатый выбор в городе. Какую марку предпочитаете? «Харлей-Дэвидсон»? «Хонда»?..

– Нет, приятель, ты меня не понял, – торопливо произнес Крис, глядя в окно и отыскивая глазами Делину. – Мне нужен подержанный мотоцикл.

– Боюсь, тогда вы обратились не по адресу, – покачал головой продавец. – Мы торгуем только новыми машинами. А если вам нужен подержанный, то стоит обратиться к старине Джеку, чья лавка находится…

– К черту старину Джека! – решительно прервал его Крис. – У тебя самого есть мотоцикл?

– Разумеется.

– Сколько ему лет?

– Почти два года.

– Прекрасно! В таком случае я его покупаю. Где он стоит?

– На заднем дворе. Однако…

– Заплачу, как за новый!

– Вы шутите, мистер?

– Какие, к черту, шутки! Называй цену и веди на задний двор!

Продавец вытаращил на него глаза и ошеломленно покачал головой.

– Вы заплатите наличными? – спросил он, увидев, как Крис полез в сумку.

– Нет, выпишу чек. Назови, сколько стоит мотоцикл, который тебе хотелось бы иметь, и поживей проводи меня к старому.

* * *

Спустя пятнадцать минут Крис вырулил на проезжую часть и, лихо развернувшись, затормозил перед Делиной.

– Надень шлем, – скомандовал он, – и держись как можно крепче. Сейчас я тебе покажу, как умеют ездить настоящие ковбои.

Через мгновение мотоцикл взревел, выпустил клуб сизого дыма и лихо помчался по улицам. Крис с юности обожал мотоциклы и отлично ездил на них, так что Делина получила массу незабываемых впечатлений. Тем более что сидела на мотоцикле впервые в жизни. О чем и не преминула прокричать ему в ухо.

– Все в жизни когда-нибудь случается в первый раз, – проорал в ответ Крис. – Поэтому надо устроить все так, чтобы с тобой происходили только приятные вещи.

– А ты это умеешь?

– Не знаю. А ты?

– Увы, нет. Порой со мной случаются ужасные гадости, – честно призналась Делина.

– Надеюсь, ты не имеешь в виду встречу со мной? – на всякий случай решил уточнить Крис.

– Нет, разумеется.

– Вот спасибо!

– Кстати, – закричала она минуту спустя, – я забыла предупредить, что у меня нет купальника!

– Ничего страшного, – не снижая скорости, ответил Крис. – Мы найдем укромное место, где тебя никто не увидит… Кроме меня, естественно.

Делина подумала, что стесняются как раз знакомых людей, но возражать не стала. Строумфилд был небольшим городом, поэтому вскоре дома по обеим сторонам дороги кончились, и теперь они мчались по шоссе, идущему параллельно океанскому берегу.

– Сворачивай направо! – закричала Делина, хлопая Криса по плечу. – К тем скалам!

Он кивнул, сбавил скорость и съехал с шоссе. Под шинами мотоцикла заскрипел мелкий гравий. Еще несколько минут езды – и Крис лихо затормозил у самого берега, взметнув при этом тучу песка.

Место действительно оказалось весьма уединенным, поскольку ближайшая вышка спасателей виднелась не менее чем в полумиле отсюда. К тому же большинство жителей Строумфилда веселились на празднике города, поэтому пляж был пуст.

Дождавшись, пока Делина слезет, Крис аккуратно положил мотоцикл на песок.

– Кстати, – неожиданно вспомнил он, – ты так и не сказала, какую игру вы затеяли с Магдой и почему она признала тебя победительницей.

– О, это чисто женские забавы, – отмахнулась Делина. – Боюсь, тебе будет неинтересно об этом узнать.

– Нет, отчего же? Мне интересно все, что связано с тобой.

– Серьезно?

Делине было приятно это слышать, однако рассказывать о глупом споре с Магдой ей совсем не хотелось. Во-первых, она стеснялась признаваться в том, что подруга считает ее закомплексованной особой, так называемым синим чулком. Во-вторых, для них с Крисом еще не настало время предельной откровенности.

Но он ждал ответа, а придумать с ходу ничего не удавалось. Тогда Делина выбрала наиболее подходящий для этого случая вариант ответа, то есть решила отделаться полуправдой.

– Мы поспорили, смогу ли я в тот вечер с кем-нибудь познакомиться, только и всего, – с коротким вздохом призналась она, опустив все подробности достопамятного спора.

– Однако ты наверняка не рассказала ей, с каким блеском это проделала, – заулыбался Крис, намекая на их первый поцелуй.

– Просто не успела.

– Понятно. Ну что, раздеваемся и лезем в воду? – И он стал снимать майку.

Делина сдержанно кивнула и принялась медленно, не слишком решительно расстегивать блузку. Все-таки одно дело – раздеваться перед малознакомым мужчиной поздним вечером, да еще у себя дома. И совсем другое – в яркий солнечный день на пляже.

Крис быстро избавился от джинсов, оставшись в уже виденных ею черных трусах, после чего подошел к кромке воды и уже оттуда стал наблюдать за Делиной.

Чувствуя на себе его пристальный взгляд и сознавая, что придется купаться без бюстгальтера, она все больше смущалась, мысленно ругала себя за это смущение, но ничего не могла с собой поделать. Кое-как стянув джинсы и оставшись в узеньких голубых трусиках-бикини, Делина медленно направилась к воде, опустив голову и прикрываясь скрещенными на груди руками.

– Тебе нечего стесняться, – заметил Крис. – Ты прекрасна, как Афродита.

– Спасибо.

Молодая женщина осторожно вошла в воду по щиколотку и тут же поежилась. Несмотря на жаркий день, вода показалась ей удивительно холодной.

– Ну как? – спросил Крис, уже успевший зайти в воду по пояс.

– Холодно. И умоляю, не брызгайся!

– Не буду, не волнуйся. Бери пример с меня и действуй решительней. Вот так. – И он, выбрав подходящую волну, нырнул в нее с головой, на несколько секунд пропав из виду. – Плыви сюда! – выныривая и отфыркиваясь, закричал Крис, махая рукой.

Делина несколько раз глубоко вздохнула, собираясь с силами, после чего с отчаянным визгом бросилась в воду. Сделав несколько энергичных гребков, но так и не согревшись, она подплыла к Крису и, стуча зубами, заявила:

– Это п-почти т-то же самое, к-как принимать ванну со льдом.

– Наверняка вода не ниже двадцать семи градусов. По-моему, ей не мешало бы быть похолоднее. Тогда можно было бы немного взбодриться.

– В-вода и сейчас с-самая п-подходящая… д-для б-белых м-медведей…

– В таком случае давай вернемся на берег. И там я постараюсь тебя немного согреть.

– Б-боюсь, ч-что б-без к-калорифера это вряд ли п-получится, – ответила Делина, поворачивая назад и нащупывая ногами твердое песчаное дно.

– Тогда мы проверим это немедленно, – заявил Крис, вставая рядом с молодой женщиной и обнимая ее за талию.

Его губы были упругими и прохладными, зато язык оказался таким настойчивым и горячим, что у Делины учащенно забилось сердце. Стоя по грудь в воде, она подпрыгнула и обхватила ногами его бедра. Затем запустила пальцы в мокрые волосы Криса и принялась покрывать поцелуями его лицо, ощущая на своих губах соленые океанские брызги.

Крис сдавленно зарычал и подхватил ее обеими руками под ягодицы, но не удержал равновесия, покачнулся и вместе с Делиной ушел с головой под воду. Вынырнув, они расхохотались и снова прижались друг к другу.

– Надо же, – восхищенно заметила Делина, протиснув бедро между его ног, – никогда не думала, что при таком холоде это возможно.

– О каком холоде ты твердишь? Здесь же субтропики… Впрочем, неважно. Если бы презервативы не остались на берегу, я бы доказал тебе, что возможно и кое-что другое, – пробормотал Крис, наклоняя голову и ловя губами ее затвердевшие соски. – Какие колючие… – Зато как приятно было ласкать их своим горячим ртом, чувствуя пылкое биение ее сердца!

И именно в этот момент послышался звук работающего мотора.

Оба одновременно повернули головы и увидели красную моторную лодку спасателей, плывущую вдоль берега. В ней сидели два человека, один из которых пристально вглядывался в линию прибоя.

– Даже здесь не дают побыть наедине, – с досадой бросил Крис. – И кого они собираются спасать, пляж же ведь пуст! Не лучше ли нам продолжить в другом месте?..

– Давай вернемся домой, – не глядя на Криса, негромко предложила Делина.

– Давай! – мгновенно откликнулся он.

После этого они заторопились, словно тайные сообщники, задумавшие осуществить важное дело.

Взявшись за руки, но предпочитая не встречаться взглядами, Крис и Делина поспешно выбрались на берег, преодолевая сопротивление волн, то и дело захлестывающих их ноги. Затем они быстро оделись, натянув джинсы прямо на мокрое тело. Все так же молча, с суетливой поспешностью, они уселись на мотоцикл и понеслись обратно в город.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю