355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Глеб Носовский » Начало Ордынской Руси. После Христа.Троянская война. Основание Рима. » Текст книги (страница 15)
Начало Ордынской Руси. После Христа.Троянская война. Основание Рима.
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 16:15

Текст книги "Начало Ордынской Руси. После Христа.Троянская война. Основание Рима."


Автор книги: Глеб Носовский


Соавторы: Анатолий Фоменко

Жанр:

   

История


сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 50 страниц) [доступный отрывок для чтения: 18 страниц]

10.5. Что означало имя «Сивилла»?

По поводу возможного происхождения слова СИВИЛЛА выскажем следующие соображения. Сразу скажем, что они сами по себе ничего не доказывают, однако могут оказаться полезными для прояснения исторической картины. Снова и снова повторим, что лингвистические соображения приобретают смысл лишь тогда, когда они опираются на хронологию, установленную объективными, естественно-научными методами. В наших работах мы постоянно придерживаемся именно такой точки зрения.

В книге «Царь Славян» мы подробно рассказали о Юдах-САМОВИЛАХ или ВИЛАХ в преданиях о боге Коляде, а также о судьях ВИЛА в византийской истории XII века. В песнях и преданиях о Коляде-Христе, считаемых «языческими», действуют некие существа ВИЛЫ или ЮДЫ-САМОВИЛЫ [33], [28], [123]. На сей счёт высказывалось много разных предположений. Дескать, это фантастические существа из народных верований [33]. В песнях болгар-помаков юды-самовилы выступают как ангелы, добрые или злые. Например, «Мора юда самовила» – ангел смерти. То есть «морящий» ангел, от слова МОР, смерть. А в византийской истории XII века неоднократно упоминаются СУДЬИ ВИЛА или ВИЛОСУДЬИ, см., например, [142], с. 93. Но ЮДЫ-ВИЛЫ или ЮДЫ– САМОВИЛЫ можно перевести как СУДЬЯ ВИЛА, поскольку ЮДА, JUDEX по-латински означает СУДЬЯ. Таким образом, мы получаем ответ на вопрос – кто такие якобы таинственные «языческие» вилы или самовилы, населяющие народные предания. Это – чиновники времён царя Андроника-Христа, исполнительная власть того времени, судьи.

Скорее всего, «античные» СИВИЛЛЫ якобы VIII – VII веков до н.э. являются фантомными отражениями на страницах скалигеровского «учебника» пророков, пророчиц, судей-чиновников XII века. Не исключено, что название САМОВИЛЫ произошло от славянского словосочетания САМЫЙ+ВОЛЯ или САМЫЙ+ВОЛЬНЫЙ, где слово «самый» указывает на высшую, превосходную степень, а слово ВОЛЯ понималось как ЗАКОН (отсюда и западноевропейское слово БУЛЛА = закон). Христа могли именовать так – САМЫЙ+ВОЛЯ, то есть Высшая Воля, Высший Закон. Неудивительно, что христианские апостолы, распространявшие веру в Христа, унаследовали такое наименование. Не исключено также, что в имени СИВИЛЛА звучит искажённое славянское слово ВОЛХВ – прорицатель, мудрец.

Ещё одно возможное объяснение происхождения имени СИВИЛЛА СОСТОИТ В следующем. Цицерона (то есть Иоанна Крестителя, как мы теперь понимаем) в римской литературе звали ТУЛЛИЙ – Marcus TULLIUS Cicero. Но окончание УС (US) является обычным для латинских слов. Поэтому костяк имени TULLIUS звучит как TULLI или TVLLI – поскольку латинские U и V часто переходили друг в друга. Далее, в старинных текстах латинские буквы t и f писались практически так же, как и латинское s. Данное обстоятельство прекрасно видно, например, на картах Абрахама (Авраама) Ортелия, относимых к 1590 году: «DV THEATRE DV MONDE D'ABRAHAM ORTELIVS» (Государственный Исторический Музей города Москвы). На рис. 1.124 мы приводим несколько примеров написания букв s и f на картах Ортелия. Ясно видно, что они очень близки и легко могли путаться. Например, на фрагменте № l написано слово АЗИЯ. Латинское s здесь похоже на одну из форм написания буквы f. На фрагменте № 4 написано слово ЧЕРЕМИСЫ, причём здесь вторая латинская буква s написана с маленькой чёрточкой наверху, что практически совпадает с буквой f. На фрагменте № 6 в слове Felix буква f тоже написана очень похоже на букву s.


Рис. 1.124. Примеры написания латинских букв s и f в старинном географическом «Атласе» Авраама Ортелия якобы 1590 года (Государственный Исторический Музей города Москвы). Ясно видно, что буквы s и f ранее писались очень похоже и вполне могли путаться.

Следовательно, имя TVLLI вполне могли записывать в форме SVLLI, что практически совпадает со словом СИВИЛЛА, которое в старом латинском написании выглядело как Sibilla [53], с. 331. Дело в том, что звуки Б и В часто переходили друг в друга. Поэтому имя СИВИЛЛА могли произносить как СИБИЛЛА.

Но – могут возразить, – ТУЛЛИЙ Цицерон был мужчиной, а СИВИЛЛА – женщиной! Во-первых, на страницах скалигеровского «учебника по истории» встречаются случаи «превращения» (на бумаге) мужчин в женщин и наоборот. Яркие примеры мы привели в книге [МЕТ2], а также в ХРОН2, гл. 3:10-11. А во-вторых, у ТУЛЛИЯ Цицерона была, оказывается, ДОЧЬ с точно таким же именем – ТУЛЛИЯ [151]. Так что позднейшие авторы вполне могли путать отца ТУЛЛИЯ и дочь ТУЛЛИЮ.

Тот факт, что в старых текстах латинские буквы s и t (или f) могли путаться, признают и сами историки. Вот что они пишут: «Кто же такие Сивиллы? Точный ответ дать крайне трудно… Загадочно и само имя «Сивилла» (греч. и лат. Sibylla). Его производили то от… греческих слов «Божия воля» (sioy bylle вместо theoy boule), то считали искажённым Libissa» [29], с. 178. Предлагаемое здесь прочтение имени СИВИЛЛА как БОЖЬЯ ВОЛЯ вполне отвечает нашей реконструкции. Итак, из возможного перехода t в s (theoy –> siou) следует, что Иоанна Крестителя – Цицерона могли называть «Божья Воля». Что хорошо отвечает сути дела.

Поскольку Цицерон был современником императора Августа, то следует ожидать, что сохранились «античные» сведения о том, что Сивилла (то есть Цицерон – Иоанн Креститель) жила и пророчествовала при Августе. И действительно, такие данные сохранились. На рис. 1.125 мы приводим старинную картину якобы 1543 года под названием «Явление Мадонны императору Августу и сивилле». Теперь её можно понимать буквально, поскольку император Октавиан Август, Мария Богородица и Сивилла были современниками, см. выше. Сивилла держит Августа под руку, а другой рукой указывает на Богородицу. Хотя данная картина, скорее всего, достаточно поздняя и нарисована уже со скалигеровской точки зрения, однако, в ней, вероятно, звучит ещё не совсем забытая старая традиция.


Рис. 1.125. «Явление Мадонны императору Августу и сивилле». Гарофало. Якобы 1543 год. Сивилла, Август и Мария Богородица представлены здесь современниками. Однако скалигеровская история ошибочно относит эпоху Сивилл на несколько столетий раньше времени Августа и Богородицы. Взято из [113], с. 251, илл.243.

10.6. Что такое «акриды», которыми (наряду с мёдом) питался Иоанн Креститель?

Задержимся на следующей любопытной детали. Зададимся вопросом: что такое «акриды», которыми питался Иоанн Креститель? Напомним, что, согласно Евангелиям, «ПИЩЕЮ ЕГО (Иоанна Крестителя. – Авт.) БЫЛИ АКРИДЫ И ДИКИЙ МЁД» (Матфей 3:4). Спрашивается, что такое «акриды»? Словарь В. Даля, ссылаясь на церковную традицию, сообщает, что «АКРИДА ж. церк. сарана, саранча; кобылка, кузнечик» [43]. Выходит, что Иоанн Креститель питался саранчой и кузнечиками, обмакивая их в мёд. Прямо скажем, такая пища представляется несколько странной в свете того, что нам стало известно об Иоанне Крестителе. Ведь на страницах «античной» литературы он отразился, в частности, как знаменитый римский оратор и политический деятель Цицерон, а также как прорицатель(ница) Сивилла. Трудно представить себе, что он, – даже будучи неприхотливым в еде, – питался кузнечиками или саранчой в меду. Конечно, сегодня в некоторых южных жарких странах саранча считается лакомством. Однако там совсем немного мёда. Потому что очень мало цветущих влажных лугов, где пчёлы могли бы его собирать. Мёда много в более северных широтах, где прохладнее, где много лугов и лесов.

Выскажем следующую гипотезу. Вспомним, что на Руси многие любили (а некоторые любят до сих пор) ОГУРЦЫ С МЁДОМ. Мёд – известное лакомство. Кроме того, очень полезное для здоровья. Но в то же время много мёда просто так не съешь. Даже запивая водой. Однако известно, что если употреблять МЁД С ОГУРЦАМИ, то можно питаться одним мёдом. Причём такой эффект дают именно огурцы, а не, скажем, помидоры или какие-либо другие овощи. Например, на алтайских пасеках ещё не так давно обед пасечника состоял из тарелки мёда и горки огурцов вместо хлеба (сообщение В. Я. Власовой).

Но почему в Библии огурцы названы акридами? Обратимся снова к В. Далю: «ОГУРЕЦ м. огурчик, огурчища, огурчишка; огурок зап. южн. пёк. ОГОРОДНЫЙ ПЛОД Cucumis Sativus, и самое растенье, огурцы» [43].

Таким образом, само название ОГУРЦЫ произошло, вероятно, от слова ОГОРОД, ОВОЩЬ, растущая на ОГОРОДЕ. Но неогласованные слова «акрида» = КРД и «огород» = ГРД практически совпадают, поскольку звуки К и Г могли переходить друг в друга.

Итак, не исключено, что Иоанн Креститель – Цицерон – Сивилла любил мёд. И ел ОГУРЦЫ С МЁДОМ. В результате небольшого искажения старого текста, на страницах Евангелий появились «акриды с мёдом». Поздние редакторы могли намеренно убирать «северные следы» в Библии, подменяя хрустящие огурцы южной саранчой и хрустящими кузнечиками.

10.7. Ранние, первичные варианты Евангелий и ветхозаветных библейских пророчеств – это, вероятно, и есть знаменитые сивиллины книги «античного» мира. Они рассказывают о Христе10.7.1. Не сгоревшие Сивиллины книги и не сгоревшее в огне Евангелие

Из предыдущих разделов вытекает, что эпоха «античных» Сивилл совпадает с эпохой раннего христианства XII – XIII веков. Такой наш вывод хорошо согласуется с другими «античными» свидетельствами о роли Сивилл (то есть, вероятно, Иоанна Крестителя и апостолов Христа) в жизни «античного» Рима. Оказывается, «В РЕЛИГИОЗНОЙ ЖИЗНИ ГОСУДАРСТВА СИВИЛЛИНЫ КНИГИ ИГРАЛИ ЗНАЧИТЕЛЬНУЮ РОЛЬ, так как к ним обращались за советом по приказанию сената… Результатом консультаций было большею частью указание ВВЕСТИ КАКОЙ-ЛИБО ОБРЯД… ПОЧТИ ВСЕ НОВЫЕ ОБРЯДЫ И КУЛЬТЫ, ВВЕДЁННЫЕ В ИСТОРИЧЕСКУЮ ПОРУ РИМСКОГО ГОСУДАРСТВА, ОБЯЗАНЫ СВОИМ ПРОИСХОЖДЕНИЕМ СИВИЛЛИНЫМ КНИГАМ. СЮДА ОТНОСИТСЯ ВВЕДЕНИЕ В РИМСКИЙ ПАНТЕОН НОВЫХ БОЖЕСТВ – Аполлона (по-видимому, Христа. – Авт.), Латоны, Великой Матери (Марии Богородицы? – Авт.), Эскулапа… Под влиянием сивиллиных книг ПРОИЗОШЛИ ТАКЖЕ БОЛЬШИЕ ПЕРЕМЕНЫ В ОБРЯДОВОЙ СТОРОНЕ РИМСКОЙ РЕЛИГИИ, ВОЗНИКЛИ НЕКОТОРЫЕ РЕЛИГИОЗНЫЕ УСТАНОВЛЕНИЯ… И ВООБЩЕ ИЗМЕНИЛИСЬ РЕЛИГИОЗНЫЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ РИМЛЯН» [151].

Как мы теперь понимаем, здесь описаны глубокие преобразования в «античном» обществе XII – XIII веков, вызванные возникновением и распространением новой религии – христианства.

Мы уже говорили выше, что во время крещения Руси при князе Аскольде (= Иисусе Коляде) произошёл следующий, надолго запоминившийся случай [131], т. 1, с. 49 – 50, см. также [100], т. 9, с. 13. На предложение креститься, люди сказали, что прежде хотят увидеть христианское чудо. Они попросили кинуть в огонь Святое Евангелие, и если оно не сгорит, тогда они крестятся. Архиерей поставил книгу в «великий огонь» и Евангелие не сгорело. Поражённые люди уверовали и крестились.

В. Н. Татищев говорит, что чудо с пестревшим Евангелием явил епископ Михаил: «Михаил же возблагодарил Бога, идя на болгаров. По сему дознаюсь, что… кир Михаил митрополит, показавший чудо не сгоревшим Евангелием» [131], т. 1, с. 55 – 56. На рис. 1.126 приведена старинная миниатюра «Чудо с Евангелием» из рукописи Ивана Скилицы Куропалата. Вверху – русский князь, перед которым стоит епископ с Евангелием. Внизу – епископ кладёт Евангелие в огонь, однако оно не сгорает (см. рис. 1.127).


Рис. 1.126. Старинная миниатюра из рукописи Ивана Скилицы Куропалата «Чудо с Евангелием». Прежде чем креститься, люди просят явить им чудо. Епископ бросает Евангелие в огонь, но оно не сгорает. Справа внизу изображён огонь, в котором находится невредимое Евангелие. Взято из [99], кн.1, часть 1, с. 112, илл. 89.


Рис. 1.127. Фрагмент миниатюры, изображающей чудо с Евангелием, не сгорающим в огне. Взято из [99], кн.1, часть 1, с. 112, илл. 89.

По-видимому, тот же христианский сюжет отразился и в «античности» якобы VIII – VII веков до н.э. в виде истории «несгоревших сивиллиных книг». Сообщается следующее. «Более всего сведений имеется о кумской Сивилле, которая, по преданию, жила около тысячи лет и была современницей Тарквиния Гордого (по др. – Тарквиния Приска). С именем последнего предание связывает так называемые сивиллины книги, числом девять, которые кумская Сивилла предложила купить царю (Дионисий Галик., IV, 62). Тарквиний отказался. Тогда Сивилла, бросив в огонь три книги, предложила царю купить за ту же цену остальные шесть. По вторичном отказе царя Сивилла сожгла ещё три книги и ещё раз предложила купить за ту же цену оставшиеся три книги. Посоветовавшись с авгурами, Тарквиний решил купить эти книги. Они были помещены в Капитолийском храме и поручены наблюдению двух граждан из патрициев и ещё двух других» [151].

На рис. 1.128 мы приводим старинную фреску «Библиотека Романорум» якобы конца XVI века (Ватикан, Апостольская Библиотека). Справа изображена библиотека императора Августа. Слева – Кумская Сивилла сжигает перед римским царём Тарквинием шесть из девяти книг сивиллиных пророчеств [173], с. 36. Оставшиеся три книги с большим почётом помещаются в императорскую библиотеку. Скорее всего, перед нами – «чудо с несгоревшим Евангелием», описанное «античными» римскими авторами. Но ошибочно отнесённое в «глубочайшую древность» якобы VIII – VII веков до н.э. Обратим внимание, что на столе библиотеки Августа в аккуратном порядке разложены какие-то 24 книги. Может быть, они тоже имеют какое-то отношение к сивиллиным книгам? Даже композиционно ватиканская фреска о «несгоревших в огне трёх сивиллиных книгах» похожа на старинную христианскую миниатюру о «несгоревшем в огне Евангелии». В обоих случаях слева сидит царь-князь. Справа – священник-Сивилла со святой книгой в руках. (Не исключено, впрочем, что в данный «античный» сюжет вошли также мотивы эпохи Реформации XVI – XVII веков, когда по всей Западной Европе жгли ставшие неугодными имперские «монгольские» книги.)


Рис. 1.128. «Библиотека Романорум». Старинная фреска художников Чезаре Неббья (Cesare Nebbia), Джованни Гуэрра (Giovanni Guerra) и помощников. Якобы 1585 – 1590 годы. Ватиканская апостольская библиотека. Справа изображена «античная» библиотека императора Августа. Слева – Кумская Сивилла сжигает перед римским царём Тарквинием шесть из девяти книг сивиллиных пророчеств. Три книги «не сгорают». Взято из [113], с. 458, илл. 438. См. также [173], с. 36. Скорее всего, так в «античной» римской литературе отразилось христианское чудо с несгоревшим Евангелием.

Итак, НЕКОТОРЫЕ «АНТИЧНЫЕ» СИВИЛЛИНЫ КНИГИ БЫЛИ, ПО-ВИДИМОМУ, ХРИСТИАНСКИМИ ЕВАНГЕЛИЯМИ. Может быть, какими-то первыми их вариантами.

Запоминающийся сюжет о «несгоревших сивиллиных книгах» появляется в скалигеровской версии истории Рима ещё раз, при императоре Августе: «Вновь составленные после пожара 83 г., книги (Сивилл. – Авт.) были подвергнуты Августом в 12 г. тщательной критике; значительное число подложных оракулов (до 2000) было сожжено, а остальные изречения помещены в храме Аполлона Палатинского» [151]. Таким образом, и в этом рассказе часть сивиллиных книг была сожжена. Однако другая часть счастливо уцелела и стала играть огромную роль в римском государстве (см. выше). Здесь мы имеем довольно откровенный повтор одного и того же события на различных страницах скалигеровского «учебника по истории».

Отметим, кстати, что справа на ватиканской фреске изображена императорская библиотека АВГУСТА, и тут же – слева – показано, как Сивилла сжигает книги перед царём ТАРКВИНИЕМ (см. рис. 1.128). Но ведь сегодня императора Августа историки относят к I веку до н.э. – I веку н.э., а «древнейшего» царя Тарквиния отодвигают ещё на 500 – 600 лет раньше, а именно, к VIII – VII векам до н.э. В результате в скалигеровской истории возникает хронологическая нестыковка размером около пятисот лет.

Как мы теперь понимаем, дело в том, что обе скалигеровские датировки – и Августа и Тарквиния – глубоко ошибочны. В действительности, оба царя являются отражениями одного и того же правителя эпохи XII – XIII веков, см. [МЕТ1]. Так что изображённое на старинной ватиканской фреске «сближение» Августа с Тарквинием, скорее всего, отвечает действительности. Мысль художников XVI века становится понятной. Речь шла действительно о событиях одной и той же эпохи. Как мы теперь понимаем, это была эпоха XII – XIII веков, когда жили император «Август» и его современник «Цицерон».

Становится также понятно, почему на некоторых старинных картинах Сивилла (частичное отражение Иоанна Крестителя – Цицерона) изображалась современницей императора Августа. Такова, например, картина Гарофало «Август и Тибуртинская Сивилла» (см. рис. 1.129). Сивилла открывает «Августу тайну ВОПЛОЩЕНИЯ ХРИСТА» [38], с. 234. Действительно, мы видим, что Сивилла указывает Августу на Богородицу с младенцем-Христом. Всё верно. Император Август, пророчица Сивилла (то есть пророк Иоанн Креститель – Цицерон), Мария Богородица и Иисус Христос действительно были современниками. Похожую сцену мы видим и на старинной миниатюре из «Всемирной Хроники» Шеделя якобы 1493 года (см. рис. 1.130). Тибуртинская Сивилла показана также на рис. 1.131.


Рис. 1.129. «Август и Тибуртинская Сивилла». Гарофало. Якобы XVI век. Как отмечают историки, «на картине изображена Сивилла, открывающая Августу тайну Воплощения Христа» [38], с. 234. Взято из [38], с. 235, илл. 312.


Рис. 1.130. Октавиан Август и Тибуртинская Сивилла. Миниатюра из «Всемирной Хроники» Хартмана Шеделя якобы 1493 года. Взято из [175], лист XCIII оборот.


Рис. 1.131. Тибуртинская Сивилла. Гравюра из старинной «Флорентийской Иллюстрированной Хроники» Maso Finiguerra якобы XV века. Взято из [167], с. 6, илл. 4.


Рис. 1.132. «Сожжение останков Иоанна Крестителя». Гертген Тот Синт Янс. Якобы конец XV века. «Слева, на втором плане, погребение тела святого. Далее следует эпизод погребения головы Иоанна Крестителя благочестивой женой Ирода. В середине – нахождение костей Иоанна и частичное спасение их монахами, которые стали основателями ордена иоаннитов. Справа вверху – шествие иоаннитов навстречу монахам, несущим спасённые кости. Внизу – главная сцена – сожжение костей Иоанна по распоряжению Юлиана Отступника» [101], с. 228. Взято из [101], с. 229.

В заключение приведём старинную картину «Сожжение останков Иоанна Крестителя» (см. рис. 1.132). Здесь представлена история обнаружения останков Иоанна Крестителя. На картине изображено сразу несколько последовательных событий, которые сменяют друг друга во времени:

1) Погребение тела святого.

2) Погребение головы Иоанна Крестителя благочестивой женой Ирода. Кстати, в Евангелиях об этом ничего не говорится.

3) Нахождение костей Иоанна Крестителя и частичное спасение их монахами, ставшими основателями ордена иоаннитов.

4) Шествие иоаннитов навстречу монахам, несущим спасённые кости.

5) Сожжение костей Иоанна Крестителя по распоряжению императора Юлиана Отступника.

10.7.2. «Книги Сивилл» и ветхозаветные пророчества. «Античные» Сивиллы и Библейские пророки говорили о Христе

До нашего времени дошёл важный старинный первоисточник, именуемый сегодня «Книгами Сивилл» [29]. Считается, что «перед нами книга древних пророчеств» [29], с. 177.

Принятая сегодня в скалигеровской истории точка зрения на сивиллины книги противоречива, темна и запутана. Поясним ситуацию, следуя, в частности, [95], т. 2, [151], [29]. Сегодня история «Книг Сивилл» разделяется на несколько этапов.

ПЕРВЫЙ ЭТАП. Как мы уже говорили, историки относят эпоху языческих Сивилл в «глубочайшую древность» VIII – VI веков ДО н.э. Следовательно, ядро «Книг Сивилл» датируется будто бы именно этим временем. Сборник «древних» сивиллиных книг был составлен якобы в VI веке ДО н.э. [151].

ВТОРОЙ ЭТАП. Языческие книги Сивилл якобы «вновь всплывают на поверхность» через несколько столетий. Считается, что ДОШЕДШИЙ ДО НАС текст «Книг Сивилл» датируется II веком ДО н.э. [29], с. 185.

ТРЕТИЙ ЭТАП относится уже к эпохе императора Августа – примерно к I веку н.э. То есть именно тогда, когда (по скалигеровской хронологии) рождается Христос и возникает раннее христианство. «Древние» сивиллины книги активно обсуждаются «античным» обществом якобы I века н.э. и оказывают на него огромное влияние. Сообщается далее, что при Августе многие из сивиллиных пророчеств были сожжены [151]. Однако вскоре они были «восстановлены».

ЧЕТВЁРТЫЙ ЭТАП. Потом «Книги Сивилл» будто бы уничтожаются ещё раз якобы в 405 году н.э. «Сивиллины книги БЫЛИ СОЖЖЕНЫ Стилихоном» [151]. Получается, что бесценные книги погибли в очередной раз. Однако нам говорят, что на самом деле они опять-таки уцелели. Историки настаивают, что сивиллины пророчества «всё-таки не сгорели», были ВНОВЬ СОБРАНЫ И УПОРЯДОЧЕНЫ якобы в VI веке н.э. [29], с. 320.

ПЯТЫЙ ЭТАП. Затем языческие «Книги Сивилл» будто бы на много-много столетий погружаются в «мрачное средневековье». Никаких сведений об их судьбе в эту якобы длительную и тёмную эпоху не приводится. И лишь в Эпоху Возрождения сивиллины книги вновь были найдены. Более того, некоторые из этих «древнейших» языческих текстов были обнаружены СРАВНИТЕЛЬНО НЕДАВНО, только в XIX веке. Например, одиннадцатая Песня из «Книг Сивилл» найдена А. Маи и опубликована «ВПЕРВЫЕ в 1827 г.» [29], с. 383. То же самое относится, оказывается, и к Песням XII и XIII [29], с. 402. Лишь в девятнадцатом веке была обнаружена и XIV Песня Сивилл. Известно следующее: «текст песни был обнаружен и издан А. Маи в 1817 г., то есть несколько раньше, чем им были опубликованы тексты песен XI – XIII» [29], с. 402.

И тем не менее, повторим, сегодня считается, что, несмотря на все перечисленные бурные события, до нас всё-таки счастливым образом дошёл ДРЕВНИЙ текст языческих сивиллиных пророчеств. Сообщается, что именно Сивилле Саббе или Самбете «приписывались ТЕ «КНИГИ СИВИЛЛ», КОТОРЫЕ ДОШЛИ ДО НАС И СОДЕРЖАТСЯ В ЭТОМ ИЗДАНИИ» [29], с. 179. Речь идёт о десяти старинных «Книгах Сивилл», изданных в [29].

Теперь мы начинаем понимать, почему в скалигеровской истории сивиллины книги сжигаются и возрождаются будто бы несколько раз на протяжении якобы двух тысяч лет – от якобы VIII века до н.э. вплоть до XVI – XVII веков н.э. Дело, скорее всего, в том, что впервые написаны они были в эпоху раннего христианства XII – XIII веков. Однако потом, когда в XVII – XVIII веках, во времена Реформации, была создана и утверждена скалигеровская хронология, история возникновения Книг Сивилл «размножилась» (на бумаге) и была отброшена в далёкое прошлое. В итоге, «в античности» тускло замерцали фантомные отражения подлинной истории Сивилл XII – XIII веков. А затем поздние историки XVIII – XIX веков, вглядываясь в эти зыбкие фантомы, стали строить глубокомысленные теории якобы последовательных исчезновений и возрождений Книг Сивилл. Ведь комментаторам требовалось как-то объяснить тот факт, что до нашего времени, как считается, всё-таки дошёл ДРЕВНИЙ текст, датируемый якобы II веком ДО н.э. [29], с. 185.

Обратимся теперь непосредственно к «языческим» Книгам Сивилл. Оказывается, они напрямую связаны с библейскими ВЕТХОЗАВЕТНЫМИ ПРОРОЧЕСТВАМИ, ПОХОЖИ на них. Более того, дошедшие до нас десять Книг Сивилл именуются в исторической литературе «текстами еврейской Сивиллы» [29], с. 185. Недаром сивиллины книги включены сегодня в сборник «Ветхозаветные апокрифы» [29].

Пишут так: ««Книги Сивилл» – один из важнейших памятников псевдоэпиграфической литературы на греческом языке… Привлечение языческих Сивилл в качестве проповедниц иудейского вероучения было очень сильным «пропагандистским ходом»… Невозможно сказать точно, где, когда и кем были созданы первые тексты «еврейской Сивиллы». Но в «Книгах» есть много данных, позволяющих утверждать, что их автором был эллински образованный иудей, живший в Александрии Египетской по II веке до Р.Х. Написанное им – основная часть III песни «Книг» – составляет ЯДРО ДОШЕДШЕГО КОРПУСА» [29], с. 184 – 185. И далее: «Часто встречаются заимствования из пророчеств Ветхого Завета» [29], с. 339.

И действительно, сравнение десяти Книг Сивилл с ветхозаветными пророчествами, включёнными в современный библейский канон, не оставляет сомнения, что перед нами – по сути дела лишь различные варианты одних и тех же первоисточников. Явно просматривается одна и та же литературная школа. Здесь у нас нет расхождений с историками. Они правильно подметили, что «языческие» сивиллины книги и известные пророчества Ветхого Завета теснейшим образом связаны, «цитируют друг друга», близки по духу и форме выражения, восходят к общим источникам. С точки зрения нашей реконструкции картина вполне ясна. Как мы уже отмечали, в эпоху XII – XIII веков Сивиллами именовали, по-видимому, Иоанна Крестителя (Цицерона), апостолов Христа и первых христианских святых (они же – библейские пророки). Им и принадлежат первичные христианские тексты, дальнейшие редакции которых разветвлялись, множились и в дальнейшем некоторые из них стали известны нам как Евангелия и ветхозаветные пророчества.

Обращает на себя внимание, что количество Сивилл – около 10 или 12 – примерно соответствует числу ветхозаветных пророков. Напомним имена библейских пророков: «Исайя, Иеремия, Варух, Иезекииль, Даниил и двенадцать «малых пророков», книги которых сохранил Ветхий Завет» [29], с. 180. В известном сегодня каноне Библии содержатся книги следующих ветхозаветных пророков: Исайя, Иеремия, Варух, Иезекииль, Даниил, Осия, Иоиль, Амос, Авдий, Иона, Михей, Наум, Аввакум, Софония, Аггей, Захария, Малахия. Приписываемые им тексты прямо названы: «Книга ПРОРОКА (такого-то)». Итого – СЕМНАДЦАТЬ ветхозаветных пророков.

Число «языческих» Сивилл колеблется по разным оценкам. В приведённом нами (и считаемом достаточно полном) списке Сивилл мы видим пятнадцать пророчиц. Теперь мы начинаем понимать, что близость чисел 17 и 15 вряд ли случайна. Скорее всего, одни и те же люди XII – XIII веков известны как под именами ветхозаветных пророков, так и под именами «античных» Сивилл. Не следует, впрочем, ожидать близости имён Сивилл и библейских пророков. Скорее всего, и те и другие являются прозвищами, то есть не именами в современном смысле. В то же время, нельзя не обратить внимание на следующие соответствия.

Имя РИМ-ской Сивиллы близко к библейскому ИЕРЕМИЯ.

Имя САМОС-ской Сивиллы близко к библейскому АМОС.

Имя ФРИГИЙ-ской Сивиллы близко к библейскому ВАРУХ (переход Ф – В).

Можно усмотреть и ещё несколько туманных параллелей. Но, повторим, дело вовсе не в близости некоторых имён Сивилл с именами библейских пророков, а в недвусмысленном единстве «языческих» Книг Сивилл с ветхозаветными пророчествами. Признаваемом самими историками.

Таким образом, скалигеровская история не отрицает, что «античные языческие» Книги Сивилл и ветхозаветные пророчества восходят к общему первоисточнику. С таким переплетением и даже единением «ранней античности» и ветхозаветной истории скалигеровские комментаторы примирились и относится к нему благожелательно. Но есть тут, оказывается, другое важное обстоятельство, которое вызывает уже весьма заметное напряжение у историков. Дело в том, что якобы «дохристианские» КНИГИ СИВИЛЛ НАСКВОЗЬ ПРОНИЗАНЫ ХРИСТИАНСТВОМ. Факт этот настолько очевиден и ярок, что отрицать его невозможно (см. подробности ниже). Но ведь Книги Сивилл относятся будто бы к эпохе VIII – II веков ДО н.э. (см. выше). То есть ко времени, когда Христос, согласно скалигеровской версии, ещё не родился! Следовательно, о Христе в «раннеантичных» Книгах Сивилл не должно говориться ни слова. Тем более что сивиллины книги объявляются сегодня «языческими», то есть не имеющими будто бы ничего общего с христианством. Более того, нас уверяют, что «язычество» и христианство были враждебны друг другу. Однако, как мы показали в наших исследованиях, «античное язычество» является отражением древнего «родового» христианства XII – XV веков на страницах «античных» источников (см. книгу «Царь Славян»).

Сегодня Книги Сивилл именуют «ветхозаветными апокрифами» [29].

То есть с одной стороны признаётся, что они тесно связаны с Ветхим Заветом. А с другой стороны внушают, что, дескать, книги Сивилл не совсем правильные. Называют их «апокрифами». Сейчас мы поймём, в чём дело.

Посмотрим, что и как говорится о Христе в якобы «дохристианских» ветхозаветных Книгах Сивилл. Начнём с Пролога к сивиллиным книгам, написанного, по мнению историков, в VI веке н.э. Отмечается, что большая его часть заимствована из трактата Лактанция, созданного якобы в IV веке н.э. [29], с. 319. Таким образом, Пролог к сивиллиным Книгам тоже рассматривается как «очень-очень древний» документ.

В нём о Книгах Сивилл сказано следующее: «Я решил ПРИВЕСТИ В ПОРЯДОК так называемые Сивиллины пророчества, отысканные в разных местах… Они СОВЕРШЕННО ЯСНО толкуют об Отце и Сыне и Святом Духе – Божественной и Животворящей Троице, о воплощении Господа и Бога и Спасителя нашего Иисуса Христа, о неизречённом Его рождении от Девы, и о совершённых Им исцелениях, и о животворных страстях Его, и о воскресении из мёртвых в третий день, и о будущем Суде и воздаянии всем нам…» [29], с. 187.

Действительно, в Первой Песне якобы «дохристианских языческих» Книг Сивилл говорится, например, следующее:

«Сын бессмертного Бога, Выше Которого нет, – Христос, Помазанник Божий… Золото в дар принесут волхвы ему, ладан и смирну… Также водою омыть велит он каждому тело, свет чтоб оно обрело… Будет тут знаменье смертным, когда из Египта (! – Авт.) нежданно камень придёт драгоценный, хранимый Богом. Споткнётся племя Евреев на нём. Другие народы, напротив, вместе его руководству доверятся… станет тогда же лечить больных он и немощных телом… Видеть слепые начнут, хромые пойдут без поддержки… Демонов выгонит он, восстанут из гроба, кто умер. Будет ходить по волнам, пять тысяч в пустыне накормит он от пяти хлебов и единой рыбы…

Пьяный Израиль тогда ни во что не сможет проникнуть… на Евреев Всевышний гнев свой обрушит… из-за того, что они распяли Божьего Сына, будет Израиль плевать в Него из уст нечестивых яда полной слюной и бить по щекам Его станет. Желчь Ему вместо еды и уксус вместо напитка тут нечестиво дадут… Он же как руки раскинет и всё до конца перетерпит, на голове понесёт венец терновый, и в рёбра ткнут Ему острый тростник – среди белого дня воцарится ночь тогда на три часа и тьмою кругом всё покроет… В домы Аида когда отправится Он, возвещая тем, кто умер, что день придёт – и из гроба восстанут. Через три дня же обратно на свет из Аида вернётся, смертным дабы явить свой образ и научить их. После по облакам пройдёт Он к жилищу на небе» [29], с. 200 – 201.

Чтобы не раздувать количество цитат, мы приводим лишь отдельные фрагменты из ветхозаветных Книг Сивилл, носящие явно христианский характер. На самом деле их куда больше [29]. Чётко видно, что «языческая» и будто бы «дохристианская» Первая сивиллина Песня фактически излагает ЕВАНГЕЛЬСКИЕ СОБЫТИЯ. В частности, сказано о Троице, о поклонении волхвов Христу, крещении, чудесах, творимых Христом, о распятии Христа, затмениях при распятии, Воскресении.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю