355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Глеб Носовский » Начало Ордынской Руси. После Христа.Троянская война. Основание Рима. » Текст книги (страница 12)
Начало Ордынской Руси. После Христа.Троянская война. Основание Рима.
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 16:15

Текст книги "Начало Ордынской Руси. После Христа.Троянская война. Основание Рима."


Автор книги: Глеб Носовский


Соавторы: Анатолий Фоменко

Жанр:

   

История


сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 50 страниц) [доступный отрывок для чтения: 18 страниц]

7.3. Священный обряд и связанное с ним «кощунство Клодия» по отношению к женщинам

По словам Плутарха, Клодий совершает «кощунство», пробравшись в дом, где женщины совершают некий священный обряд, на котором мужчин быть не должно. «Клодий… проскользнул к нему в дом, где в то время были одни женщины, справлявшие ТАЙНОЕ И СТРОГО СОКРЫВАЕМОЕ ОТ ВСЯКОГО МУЖСКОГО ВЗГЛЯДА ПРАЗДНЕСТВО… Дело получило широкую огласку, и Цезарь… возбудил против Клодия ОБВИНЕНИЕ В КОЩУНСТВЕ» [108], т. 3, с. 175 – 176. Здесь мы сильно сократили длинный и мутный рассказ Плутарха, оставив лишь его суть:

1) Священный обряд.

2) Священнодействие, на которое мужчина не должен смотреть. Смотреть на него мужчине кощунственно.

3) Массовость обряда.

4) Участие в нём Клодия – мужчины, что вызывает резкое осуждение со стороны его противников. Тем не менее, народ защищает Клодия настолько сильно, что судьи в страхе оправдывают его. «Народ был страшно недоволен свидетелями, так что судьи, в испуге, окружили себя вооружённой охраной… Большинство голосовало за оправдание» [108], т. 3, с. 176.

Здесь речь вполне могла идти об ОБРЯДЕ КРЕЩЕНИЯ – НОВОМ, непривычном для людей. Как известно, при крещении человек ПОЛНОСТЬЮ РАЗДЕВАЕТСЯ И ВХОДИТ В ВОДУ. Священник, который крестит, ВСЕГДА МУЖЧИНА. Он крестит всех – и мужчин и женщин. Ясно, что противники нового обряда могли усмотреть здесь «оскорбление женщин» и выдвинуть обвинение против человека, который такой обряд ввёл. Должны были прозвучать обвинения в распутстве и т.п. Что мы и видим у Плутарха.

Итак, распутывая рассказ Плутарха, получаем следующую вероятную картину. Клодий = Иоанн Креститель крестит народ.. Люди раздеваются, заходят в воду (см. рис. 1.84, рис. 1.85). Вполне возможно, что мужчин крестили отдельно от женщин по понятным причинам. Поэтому в каких-то случаях Иоанн Креститель = Клодий мог крестить одних лишь женщин, которые при этом раздевались. Таким образом, происходило священнодействие с участием раздевающихся женщин. Вероятно, Иоанн крестил не только бедных, но и богатых, знатных женщин, которые не могли раздеваться на людях. Такие крестины должны были происходить где-то в закрытом месте, например в богатом доме. При этом, скорее всего, присутствовал лишь один мужчина – Иоанн, который крестил. Что, собственно говоря, и описано у Плутарха. Уже не понимая сути дела, поздний редактор объясняет присутствие Клодия на «женском священнодействии» (где, дескать, не должно быть мужчин) тем, что тот якобы хитростью и тайком пробрался в дом, переодевшись женщиной.


Рис. 1.84. «Явление Христа народу». А. А. Ива'нов (1806 – 1858). Изображено крещение народа Иоанном Крестителем. Хотя картина поздняя, но соответствует традиции. При крещении люди раздеваются и входят в воду.


Рис. 1.85. «Иоанн Креститель». Рафаэль. Якобы около 1517 года. Якобы с конца 1589 года украшала Трибуну в Уффици. Взято из [38], с. 174, илл. 217. Иоанн Креститель изображён здесь в несколько непривычном виде. Он практически обнажён, его тело лишь слегка прикрыто звериной шкурой. Правая его рука указывает на светящийся крест. Очень похоже Иоанн Креститель представлен и на картине Андреа дель Сарто якобы 1523 года [38], с. 193, илл. 241. Возможно, мы наталкиваемся на некую забытую сегодня традицию изображения Иоанна Крестителя.

Крещение, как оно описано в Евангелиях, было многолюдным обрядом. Одновременно крестилось много народу. У Плутарха тоже сказано, что женщин на священнодействии было много.

Подведём черту. Рассказ Плутарха неплохо соответствует евангельскому крещению. Заодно мы узнаём интересную и вполне естественную подробность, опущенную в Евангелиях. А именно, – что противники крещения, введённого Иоанном, возмущались тем, что женщины должны раздеваться вблизи мужчины-священника. И воспринимали это как оскорбление. По-видимому, вокруг нового обряда был поднят немалый шум.

7.4. Развод в царской семье

Как мы уже сказали, в евангельской истории гибели Иоанна Крестителя важное значение имел развод в царской семье, а именно: развод Филиппа с Иродиадой. У Плутарха в связи с Клодием тоже много говорится о разводе. Причём видно, что Плутарх уже не понимает, при чём тут развод. И пытается дать какие-то объяснения. Объяснения следующие. Дескать, Клодий «был влюблён в Помпею, жену Цезаря, и пользовался взаимностью» [108], т. 2, с. 455. Именно поэтому Клодий, по словам Плутарха, и пробрался в дом, где священнодействовали женщины. Там он якобы надеялся встретиться с Помпеей. Однако у него ничего не вышло. Его намерения были раскрыты. В итоге Цезарь (Царь) РАЗВЁЛСЯ С ЖЕНОЙ. Итак, действительно, у Плутарха в явном виде звучит связь между Клодием и разводом в царской семье. Путаные объяснения Плутарха по сему поводу, скорее всего, следует отнести на счёт позднего редактора.

7.5. Женщина, ненавидящая Клодия и стремящаяся его погубить с помощью своего мужа

Согласно Евангелиям, Иоанн Креститель был схвачен и заключён в темницу из-за Иродиады, которая его ненавидела и старалась погубить, всячески воздействуя на своего мужа Ирода. Тот сопротивлялся, но потом уступил. В истории с Клодием у Плутарха звучит та же тема. Когда Клодий был обвинён в кощунстве, против него выступил его бывший друг Цицерон. Причина была в том, что жена Цицерона – Теренция – ненавидела Клодия. Причём – из-за того, что кто-то за кого-то хотел «неправильно выйти» замуж [108], т. 3, с. 176. По Плутарху, Теренция была «очень плохая» и плохо влияла на своего мужа. «ТАК КАК ДОБРОТОЮ И КРОТОСТЬЮ ЭТА ЖЕНЩИНА НЕ ОТЛИЧАЛАСЬ И, ВДОБАВОК, КРЕПКО ДЕРЖАЛА МУЖА В РУКАХ, ОНА И ЗАСТАВИЛА ЕГО ВЫСТУПИТЬ СВИДЕТЕЛЕМ ПРОТИВ КЛОДИЯ» [108], т. 3, с. 176.

Здесь под именем «Цицерон» Плутарх описывает евангельского Ирода. Что, впрочем, не мешает ему в большинстве других мест под тем же именем описывать Иоанна Крестителя. То есть – того же Клодия. Повторим, что текст Плутарха исключительно запутан и представляет из себя достаточно сложную смесь осколков истинных событий, разбавленных домыслами поздних редакторов.

7.6. Гибель Клодия = Иоанна Крестителя

Евангельские козни Иродиады против Иоанна Крестителя кончились его гибелью. У Плутарха смерть Клодия отделена от суда над ним и описана глухо. Однако сохранились более подробные свидетельства о гибели Клодия. Обратимся к Аппиану Александрийскому.

У Клодия был заклятый враг по имени Милон. Как-то раз Клодий «возвращался верхом из своих имений и встретился с Милоном около Бовилл. Сами они не обратили внимания друг на друга, так как находились во ВРАЖДЕБНЫХ ОТНОШЕНИЯХ, и проехали мимо, но РАБ МИЛОНА БРОСИЛСЯ НА КЛОДИЯ И УДАРИЛ ЕГО КИНЖАЛОМ В СПИНУ. Трудно сказать, ДЕЙСТВОВАЛ ЛИ ОН ПО ПРИКАЗАНИЮ… Конюх перенёс истекающего кровью Клодия В БЛИЖАЙШУЮ ГОСТИНИЦУ. МИЛОН ЯВИЛСЯ ТУДА С РАБАМИ И ПРИКОНЧИЛ УМИРАЮЩЕГО, или Клодий, быть может, БЫЛ УЖЕ МЁРТВ. Он изображал дело так, что ВОВСЕ НЕ СОБИРАЛСЯ ЕГО УБИТЬ И НЕ ДАВАЛ ТАКОГО ПРИКАЗАНИЯ, НО, ПОДВЕРГАЯСЬ СО ВСЕХ СТОРОН ОПАСНОСТИ, ПОЛАГАЛ, ЧТО РАЗ НАЧАТОЕ ДЕЛО НУЖНО ЗАКОНЧИТЬ. Когда известие об этом несчастьи было принесено в Рим, ПОРАЖЁННЫЙ НАРОД ПРОВЁЛ НОЧЬ НА ФОРУМЕ, а с наступлением дня выставил тело Клодия на ростре. Затем некоторые из народных трибунов, а также друзья Клодия, окружённые толпой, перенесли его труп в курию. Это было сделано для того, чтобы оказать Клодию посмертные почести… Те из присутствующих, кто был посмелее, снесли в одно место скамьи и сиденья сенаторов и подожгли их, отчего и курия, и много соседних домов сгорели вместе с телом Клодия» [6], с. 474 – 475.

Итак, что мы видим? У Клодия был сильный противник. Он убивает Клодия, но не сам, а посылает раба. Причём уверяет, что не хотел гибели Клодия и всё получилось лишь «под давлением обстоятельств». Окровавленное тело Клодия приносят в ГОСТИНИЦУ, где его противник находится вместе с рабами. Вероятно, так описан у Плутарха ПИР ИРОДА, на который была внесена окровавленная голова Иоанна.

Евангельский рассказ здесь вполне узнаваем. У Иоанна Крестителя есть могущественный противник – Ирод. Он убивает Иоанна, но не лично, а посылает оруженосца (раба). Тот отсекает Иоанну голову и приносит на пир, где Ирод сидит вместе с гостями (гостиница с рабами). Причём Ирод казнит Иоанна не по собственной воле, а «в силу обстоятельств». Марк пишет: «Она (Саломея) тотчас пошла с поспешностью к царю и просила, говоря: хочу, чтобы ты дал мне теперь же на блюде голову Иоанна Крестителя. Царь опечалился, но ради клятвы и возлежавших с ним не захотел отказать ей. И тотчас, послав оруженосца, царь повелел принести голову его. Он пошёл, отсёк ему голову в темнице, и принёс голову его на блюде» (Марк 6:25-28).

Евангелия скупо говорят о погребении Иоанна Крестителя. «Ученики его, услышав, пришли и взяли тело его, и положили его во гробе» (Иоанн 6:29). Плутарх рассказывает более подробно: народное возмущение, ночь на Форуме, сожжение (по-видимому, разгром) каких-то домов. Вероятно, по мнению толпы, они принадлежали виновникам смерти Иоанна.

Таким образом, биография Клодия у Плутарха и Аппиана Александрийского в целом неплохо соответствует евангельскому Иоанну Крестителю. В заключение обсудим имя КЛОДИЙ. Можно ли теперь понять его в свете возникающей реконструкции? Возможно. Оно может быть прозвищем, связанным с обрядом крещения. Дело в том, что крестят всегда в ХОЛОДНОЙ, негретой воде. Даже зимой воду для крещения не подогревают. Таков старый христианский православный обычай. Поэтому обряд крещения мог быть назван ОХЛАЖДЕНИЕМ, а тот, кто крестит, – ХОЛОДЯЩИМ. Отсюда могло получиться имя-прозвище ХЛОДИЙ или КЛОДИЙ. Тем более, что в церковно-славянском языке ХОЛОД пишется как ХЛАД. От слова ХЛАД могло произойти имя ХЛОДИЙ.

В этой связи возникает мысль о первоначальном значении известного слова ХАЛДЕИ. В книге «Царь Славян» мы высказали мысль, что ХАЛДЕИ – это первые христиане XIII – XIV веков. И что само слово ХАЛДЕИ тесно связано со старым именем Христа – КОЛЯДА. Но возможно и другое объяснение, впрочем, не противоречащее первому. Может быть, ХАЛДЕИ означало ХОЛОДЯЩИЕ – крестящие водой, то есть попросту христиане.

7.7. Крещение «огнём и водой»

Римский историк Веллей Патеркул сообщает о Клодии следующее.

Клодий «в качестве народного трибуна внёс ЗАКОН: «Кто казнит римского гражданина без суда и следствия, ДА БУДЕТ ЛИШЁН ОГНЯ И ВОДЫ». Хотя в этих словах ЦИЦЕРОН и не был назван по имени, угроза относилась только к нему» [85], с. 49. В свете всего сказанного, возникает следующая мысль. Вероятно, Иоанн Креститель установил правило, по которому человек, казнивший римского гражданина без суда, ЛИШАЛСЯ КРЕЩЕНИЯ. Может возникнуть вопрос: при чём тут огонь? Ведь крестят только водой. Тем не менее, согласно христианскому учению, видимое крещение водой сопровождается невидимым крещением Святым Духом. Который символизируется ОГНЁМ. Вспомним слова Иоанна Крестителя по Евангелиям: «Уже и секира при корне дерев лежит: всякое дерево, не приносящее доброго плода, срубают и бросают в огонь. Я крещу вас в ВОДЕ, в покаяние, но Идущий за мной сильнее меня… Он будет крестить вас Духом Святым и ОГНЁМ» (Матфей 3:10-11).

Вообще, надо сказать, что в русском православии до XVII века огонь, по-видимому, святили, как и воду. Ещё в начале XVII века в русских богослужебных текстах при освящении воды говорилось также и об огне. Эти слова в чине водоосвящения были исключены при первых Романовых ещё до раскола. Но в ряде старопечатных книг они есть. В апокрифическом «евангелии (Юстин, Разговор с Трифоном, 88) говорится об ОГНЕ, возникшем над Иорданом В МОМЕНТ КРЕЩЕНИЯ. Ср. также VII, 83 сл., где крещение Христа символизируют ОГОНЬ И ВОДА» [29], с. 371.

В греческой церкви огонь не освящался и о нём не говорилось при совершении священнодействия. В этом была разница. В XVII веке, когда обряды русской церкви стали «править» по греческим образцам, данное отличие было уничтожено. Как мы уже знаем, именно в эпоху первых Романовых и составлялся первый реформаторский вариант русской истории. В котором громко звучит осуждение «неправильному поклонению огню» при дворе «плохого» татарского хана. Например, при описании гибели святого князя Михаила Черниговского в Орде «плохой хан» заставляет его «пройти сквозь огонь», а тот отказывается. За что и страдает [131], т. 3, с. 13 – 17. По-видимому, данная редакция Жития написана как раз в ту эпоху, когда «исправляли» старые русские богослужебные книги, исключали из них слова об огне. Тем не менее, огонь в связи с крещением упоминается даже в Евангелиях.

Вероятно, остатком старого русского христианского «поклонения огню» до сих пор является обилие свечей в русских храмах. В других странах такого нет. Кроме того, в чине водоосвящения старообрядческой церкви до сих пор погружают в освящаемую воду одну за другой три горящие свечи, как бы добавляя в воду огонь. Такой обряд и сегодня можно увидеть, например, в старообрядческом Покровском кафедральном соборе на Рогожском кладбище в Москве.

Отметим, что, по сообщению Патеркула, закон Клодия о лишении виновных огня и воды был тесно связан с Цицероном. Патеркул пытается объяснить, что закон, дескать, был направлен «против Цицерона». Но, как мы теперь понимаем, Цицерон и Клодий в целом – одно и то же. Поэтому закон Клодия был на самом деле законом Цицерона. То есть, по сути, законом Иоанна Крестителя.

8. Цицерон в «Истории» Никиты Хониата описан как Алексей Врана

Если «античный» римский Цицерон является отражением Иоанна Крестителя, то история Цицерона должна быть представлена также в других текстах, описывающих евангельскую эпоху XII – XIII веков. В частности, в «Истории» Никиты Хониата, где, как мы показали в книге «Царь Славян», подробно говорится о Христе – императоре Андронике Комнине. И действительно, обратившись к книге Хониата, мы находим там яркие параллели с Цицероном. Рассказывая о правлении Исаака Ангела, Никита Хониат много места отводит мятежу Враны. Алексей Врана «по совету своих многочисленных и могущественных соумышленников… надел красные сандалии… и в заключение, быв уже провозглашён императором от всего войска, двинулся на столицу» [142], с. 25 – 26.

Далее Хониат на многих страницах описывает ДОЛГУЮ БОРЬБУ ИМПЕРАТОРА С ВРАНОЙ. В конце концов Врана был разбит и ЕМУ ОТРУБИЛИ ГОЛОВУ. По этому поводу царь устраивает пир. Хониат пишет: «Принимаясь поэтому за пир, царь велел отворить во дворце все внутренние и наружные двери, чтобы всякий желающий мог войти и взглянуть на него, виновника торжества! Когда пошла жаркая осада БЛЮД и все деятельно повели войну с подававшимися кушаниями, он приказал… В ВИДЕ ДЕСЕРТНОГО УКРАШЕНИЯ ПОДАТЬ ГОЛОВУ ВРАНЫ. Действительно, её принесли… В заключение ЕЁ ПОДНЕСЛИ СУПРУГЕ ВРАНЫ, содержащейся в царских покоях» [142], с. 37 – 38.

Хониат сообщает, что у Враны была отсечена не только голова, но и нога. Голова и нога Враны «быв воткнуты на древки копий, с торжеством были носимы по площади вместе с головой одного торговца, прозывавшегося Поэтом, которую… приказал отсечь после той блестящей победы и одоления врагов сам царь, не знаю для какой прибыли и ради какого благополучия» [142], с. 37.

Рассказ Хониата, конечно, производит впечатление поздней переработки старого, уже мало понятного самому Хониату текста. Например, Никита Хониат так и не может объяснить – зачем царю понадобилось отрубать голову некоему торговцу по имени Поэт и носить её вместе с головой Враны. Но мы узнаём тут многие, достаточно уникальные черты жизнеописания Цицерона. А также знаменитую евангельскую сцену о голове Иоанна Крестителя, принесённой на блюде на Царский пир и поданной женщине – Иродиаде. Хониат лишь слегка переиначивает евангельские выражения. Вместо «головы на блюде» он говорит о «голове в виде десертного блюда». И так далее. Тем не менее основные моменты, позволяющие сразу узнать евангельский рассказ, сохранены.

Интересно сообщение Хониата о голове Поэта. Действительно, согласно «античной» версии, Цицерон был знаменитым оратором и писателем. Что давало все основания называть его Поэтом. Тем более, что в Древности очень многое писалось в стихах для удобства запоминания. Недаром Библия до сих пор разбивается на стихи. Сейчас мы воспринимаем Библию как прозу. Но на самом деле это – белые стихи. Даже научные труды «античности» писались стихами. Таково, например, одно из первых астрономических сочинений – Поэма Арата. Написана в стихах. Математики XVI века писали в стихах доказательства геометрических теорем (до изобретения современных математических обозначений). В этом смысле любой писатель раньше был «Поэтом». Хониат уже не понимает, при чём тут Поэт. Тем не менее аккуратно отмечает, что голову Поэта носили с головой Враны.

Упоминается также отрубленная нога Враны. Она соответствует отрубленной руке Цицерона. В «античной» римской версии рука Цицерона тоже была выставлена вместе с его головой. Как и у Хониата – голову Враны и его ногу носят по площади.

В заключение обсудим связь между именами: ВРАНА и ЦИЦЕРОН. На первый взгляд между ними мало общего. Но вспомним, что в старом русском языке буква В передавалась как двойное С, перечёркнутое сверху и снизу двумя тонкими горизонтальными чёрточками (см. рис. 1.86). Чёрточки могли стереться, и тогда имя ВРАНА превращается в ССРАНА. То есть в имя ЦИЦЕРОН, поскольку в латинском языке буква С читается как Ц.


Рис. 1.86. Старинная запись русской буквы В в виде двух С, перечёркнутых чёрточками сверху и снизу, могла привести к путанице при переписывании: имя ВРАНА могло превратиться в ЦИЦЕРОН.

Таким образом, у Никиты Хониата в образе Враны объединены яркие черты жизнеописаний как евангельского Иоанна Крестителя, так и «античного» Цицерона. Что, как мы теперь понимаем, скорее всего, объясняется тем, что Цицерон есть отражение Иоанна Крестителя в «античной» римской истории.

9. Почитание Цицерона первыми христианами

Обнаруженное нами соответствие между Цицероном и Иоанном Крестителем неожиданно находит хотя и косвенное, но очень яркое подтверждение. Оказывается, ПЕРВЫЕ ХРИСТИАНЕ ВЫСОКО ЦЕНИЛИ СОЧИНЕНИЯ ЦИЦЕРОНА И ДАЖЕ СЧИТАЛИ ЕГО ОСНОВАТЕЛЕМ ХРИСТИАНСКОЙ МОРАЛИ, И ВООБЩЕ – ХРИСТИАНИНОМ. Естественно, современные комментаторы, с высоты своего «правильного понимания истории», сурово поправляют наивных и не очень образованных древних христиан, не умевших отличить языческого философа от христианина. Но на самом деле древние были правы. А современные историки заблуждаются.

Вот что сообщает, например, «Энциклопедический Словарь» Брокгауза и Ефрона:

«В эпоху распространения христианства впервые воскресает интерес к философии Цицерона… Цицерон в своём отрицании (языческих богов. – Авт.) являлся союзником христианства. Ещё сильнее было влияние положительной философии Цицерона и… его этики. Христианские вероучители были поражены возвышенностью и чистотой нравственных максим Цицерона… Это (приобщение сочинений Цицерона к христианской религии. – Авт.) было сделано св. Амвросием Медиоланским, благодаря которому книги Цицерона «Об обязанностях» В ХРИСТИАНСКОЙ ПЕРЕДЕЛКЕ СТАЛИ ХРИСТИАНСКИМ РУКОВОДСТВОМ МОРАЛИ… На этой почве загорелся уже в V в. по Р.Хр. спор между блаженным Августином и пелагианами.

Первый был горячим поклонником Цицерона; по его собственному свидетельству, «Гортензий» римского философа первый натолкнул его на путь истины и положил основание тому нравственному перерождению, завершением которого был ЕГО ПЕРЕХОД В ХРИСТИАНСТВО. Учение Цицерона о самодовлеющей природе Августин, однако, отвергал и ставил на его место учение о самодовлеющей благодати. Напротив, пелагиане были ярыми цицеронианцами; их направление грозило ввести в христианство не только нравственные понятия и правила Цицерона (против этого и Августин ничего не имел), но и самое основание его нравственной философии. Церковь отвергла пелагианизм, как ересь, и в принципе согласилась с Августином…

Одним из первых христианских писателей на Западе был Минуций Феликс, автор апологетического диалога «Октавий», написанного под сильнейшим влиянием книг Цицерона «О природе богов». В конце III в. по Р.Хр. писал Лактанций, «ХРИСТИАНСКИЙ ЦИЦЕРОН», не только подражавший стилю Цицерона, но и заимствовавший много материалов из его сочинений (особенно «Об обязанностях» и «О государстве»)…

Блаженный Иероним (IV в.) так усердно читал Цицерона и подражал ему, что чувствовал, как христианин, даже угрызения совести (ср. его знаменитый сон: «Ты – цицеронианец, а не христианин»)…

К КОНЦУ СРЕДНЕВЕКОВЬЯ СОЧИНЕНИЯМ ЦИЦЕРОНА ГРОЗИЛА ПОЛНАЯ ГИБЕЛЬ. Эпоха Возрождения была также и эпохой воскресения Цицерона. Петрарка воспитался на Цицероне, признавал его своим образцом, с большим усердием отыскивал его забытые сочинения в монастырских библиотеках. То же делали другие гуманисты, особенно Салютати и Поджио» [151].

Таким образом, сочинения Цицерона, оказывается, были очень важны для первых христиан. Они переписывались, изучались, приводили людей к христианству. На рис. 1.87 приведено французское средневековое издание «Речей» Цицерона. В самом центре обложки помещён большой ХРИСТИАНСКИЙ КРЕСТ. Так что издатели «античного» Цицерона откровенно использовали христианскую символику.


Рис. 1.87. «Речи» Цицерона. Средневековое издание во Франции. Взято из [180], с. 30. На переплёте книги изображён ХРИСТИАНСКИЙ КРЕСТ. А сегодня Цицерона считают «языческим» автором и относят в дохристианскую эпоху.

В то же время отмечается, что во времена позднего средневековья сочинения Цицерона были уже в значительно мере утрачены. Гуманистам пришлось разыскивать их по отдалённым монастырям. Что это была за «деятельность», мы уже знаем, см. книгу [МЕТ1] и ХРОН1, гл.1:5. На самом деле гуманисты путём редактирования подлинных старых текстов создавали новые скалигеровские их версии, сохранившиеся до наших дней. Сами подлинники были, скорее всего, уничтожены. Поэтому современные издания сочинений Цицерона скучны, туманны и содержат в себе весьма много «воды», невозможной в древних подлинниках, когда бумага и пергамент были слишком дороги. Многословный и витиеватый стиль подделок (редакций) XVI – XVIII веков выдаёт их с головой. Сочинения, приписываемые сегодня Цицерону, «издаются обыкновенно в 10 томах… Письма (Цицерона. – Авт.) были изданы и составили ОГРОМНЫЙ СБОРНИК, занимавший в общей сложности БОЛЕЕ 100 КНИГ… Сомнениям относительно подлинности… долго подвергалась переписка с Брутом. Несомненно подложно сохранившееся в отличной рукописи письмо к Октавиану» [151].

На рис. 1.88 приведена страница из издания «Речей» Цицерона якобы XV века. Как отмечают комментаторы, вверху слева помещено условное изображение Цицерона в виде средневекового подесты, выступающего с ораторской трибуны [162], с. 45. «Подеста (лат. potestas) – в средние века высшее административное лицо во многих итальянских городах и некоторых городах Прованса, исполнявшее полицейские и судебные обязанности. Назначался на год и имел диктаторскую власть» [151].


Рис. 1.88. Страница из издания «Речей» Цицерона якобы XV века. Вверху слева помещено условное изображение Цицерона в виде средневекового подесты. Взято из [162], с. 45.

Отметим, что современным комментаторам очень не нравится любовь первых христиан к Цицерону. Вот что, например, написано по этому поводу в «Энциклопедическом Словаре» Брокгауза и Ефрона. Дескать, христианам «казалось невероятным, чтобы их (сочинения Цицерона. – Авт.) мог придумать своим умом язычник – и было решено, на основании очень шатких предположений, что нравственная часть морали Цицерона вытекла из ветхозаветных источников. А если так, то сочинения его можно было приобщить к христианской религии» [151]. Мы видим, как современные комментаторы «с блеском вскрывают» все ошибки христиан первых веков (то есть XII – XIII веков, см. выше). Наивно почитавших Цицерона как христианского писателя. На самом деле ошибаются, как мы теперь понимаем, сами комментаторы.

На рис. 1.89 приведён «античный» скульптурный портрет Цицерона. Перед нами, скорее всего, позднее «наглядное пособие» к скалигеровской версии истории, созданное не ранее XVI – XVII веков.


Рис. 1.89. «Античное» изображение Цицерона. Санкт-Петербург, Эрмитаж. Вероятно, позднее произведение, не ранее XVI – XVII веков, созданное в эпоху Реформации как «иллюстративный материал» к скалигеровской версии истории. Взято из [108], т. 3, вклейка между стр. 168 – 169.

В заключение приведём фрагмент из «Римской Истории» Веллея Патеркула – «античного» автора, родившегося якобы в 19 или 20 году до н.э. и умершему около 30 или 31 года н.э. [85], с. 228 – 229. Веллей рассказывает о Цицероне и, в частности, о том, как откликнулась Римская империя на его казнь. С одной стороны – проклятия Антонию– Ироду, погубившему Цицерона, а с другой стороны – экстатическое восхищение Цицероном. Приведём лишь несколько цитат: «Марк Антоний, – негодование, вырывающееся из глубины души и сердца, вынуждает меня выйти за установленные мною рамки труда… ты назначил плату за БОЖЕСТВЕННЫЕ УСТА… ты отсёк голову ЗНАМЕНИТЕЙШЕМУ ЧЕЛОВЕКУ… Честь и славу его дел и слов ты не только не отнял, но, напротив, приумножил. ОН ЖИВЁТ И БУДЕТ ЖИТЬ ВЕЧНО В ПАМЯТИ ВСЕХ ВЕКОВ, ПОКА ПРЕБУДЕТ НЕТРОНУТЫМ ЭТО МИРОЗДАНИЕ… которое он, чуть ли не единственный из всех римлян, охватил гением, осветил красноречием. И СТАНЕТ СЛАВА ЦИЦЕРОНА СПУТНИЦЕЙ СВОЕГО ВЕКА, И ПОТОМСТВО БУДЕТ ВОСХИЩАТЬСЯ» [85], с. 60 – 61. По нашему мнению, здесь речь идёт не просто об известном политике и ораторе, а о знаменитом христианском пророке Иоанне Крестителе, слава которого действительно пережила века.

На рис. 1.90 показана картина Джованни дель Бьондо «Святой Иоанн Креститель и десять эпизодов из его жизни». Под центральной доской «Сошествие во ад» (имеется в виду сошествие Христа).


Рис. 1.90. «Святой Иоанн Креститель и десять эпизодов его жизни». Джованни дель Бьондо. Якобы около 1360 – 1365 годов. Взято из [38], с. 41, илл. 31. Иоанн попирает ногами царя Ирода.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю