Текст книги "Начало Ордынской Руси. После Христа.Троянская война. Основание Рима."
Автор книги: Глеб Носовский
Соавторы: Анатолий Фоменко
Жанр:
История
сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 50 страниц) [доступный отрывок для чтения: 18 страниц]
Пойдём дальше. Пятая сивиллина ветхозаветная Песня, например, говорит: «Муж на землю с небес сойдёт, кому равных не будет, РУКИ РАСКИНЕТ НА ДРЕВЕ, обильном плодами. Лучший среди Иудеев, Он солнца бег остановит речью прекрасной» [29], с. 248. Скорее всего, речь тут тоже идёт о Христе.
В Шестой сивиллиной ветхозаветной Песне есть следующие строки: «Сына Бессмертного Бога пою я, великого в славе… Кто родился вторично, в плоть и кровь облечён, ОМЫТЫЙ ВОДОЙ ИОРДАНА… Я воспеваю Того, Кто огня избежит и увидит первым Духа Господня, слетевшего в белой голубке… Всех Он умным словом научит. Будет к суду призывать, убеждать народ непослушный… Будет ходить по волнам, людей избавлять от болезней, мёртвых поднимет… Всех из котомки одной Он досыта хлебом накормит. Семя Давидово даст росток – в руке Его будет целый мир» [29], с. 257. По поводу данной Шестой Песни комментаторы говорят так: «Композиционно и с точки зрения содержания она представляет собой ГИМН ХРИСТУ. МНОГОЕ В ТЕКСТЕ ВОСХОДИТ К ЕВАНГЕЛИЯМ, в том числе апокрифическим» [29], с. 371.
Восьмая ветхозаветная Песня гласит, в частности: «Свет пребудет вовеки, желанный и долгожданный – навсегда Иисус Христос… Младенец тело Девы Марии покинул, и новый зажёгся свет: пришёл Он с небес и смертное принял обличье… Сперва Гавриил появился… голос возвысил архангел и Деве сказал он: «В чистое лоно своё прими ныне Бога, о Дева!» Рёк, и вдохнул благодать ей Господь; она же, услышав, в страхе была и в смущенье, поскольку мужа не знала… Слово, влетевшее в чрево, плотью со временем стало… и Мальчик на свет появился, Девой рождён. Без сомненья – для смертных великое чудо… Маги воздали честь звезде, невиданной прежде, и, уверовав в Бога, Лежащего в яслях узрели… И наречёт Вифлеем богоизбранный родиной Слова… Мы от Него и святого Рожденья Христова небом произведены» [29], с. 277 – 278. Современные комментаторы отмечают по поводу Восьмой сивиллиной Песни следующее: «Хотя автор ОСНОВНОГО ТЕКСТА – ЯВНО ХРИСТИАНИН, имеется ряд вставок из пророчеств языческих Сивилл и из текста иудейских песней» [29], с. 375.
В двенадцатой сивиллиной Песне говорится, например, следующее: «Явится в небе однажды звезда, подобная Солнцу, свет среди белого дня с высот проливая на землю, – в то же время придёт Всевышнего скрытое Слово, плотью облечено, подобно смертным. С ним вместе Рима мощь возрастёт и славного рода Латинян» [29], с. 290. Здесь, в частности, упомянута Вифлеемская звезда. Как мы отмечали, Христа называли также Словом.
И так далее и тому подобное. Современные комментаторы вынуждены как-то объяснять друг другу и читателям ОТКРОВЕННО ХРИСТИАНСКОЕ содержание больших разделов «дохристианских» Книг Сивилл. Выход нашли такой. Те фрагменты сивиллиных книг, где о Христе не упоминается, объявили «очень-очень древними, дохристианскими». А те разделы, – причём иногда большие по объёму, – где о Христе говорится ПРЯМЫМ ТЕКСТОМ, историки объявляют «позднейшими христианскими вставками». Но в то же время сами, сбитые с толку ошибочной скалигеровской хронологией, тут же заявляют, что дошедшие до нас Книги Сивилл созданы РАНЕЕ Рождества Христова, примерно за сто-двести лет до него, см. выше. В общем, непростое положение возникает у современных комментаторов. Наверное поэтому их раздражение возникающими противоречиями иногда прорывается в достаточно резких формах. Например, по поводу Четырнадцатой сивиллиной Песни выражаются так: «Геффкен считает всё, что упоминается в XIV песне, «фантазией» и называет автора «НЕИСТОВСТВУЮЩИМ НЕВЕЖДОЙ». В данном случае… нужно в целом признать правоту Геффкена» [29], с. 402. (Надо сказать по ходу дела, что в XIV песне «античной» Сивиллы, вызвавшей недовольство комментаторов, достаточно много говорится о Скифах, Скифском роде и о войнах Скифов [29], с. 308, 309 – 310.)
Стоит отметить, что попытки искусственного разделения Песен Сивилл на якобы «античные дохристианские» и «поздние христианские» фрагменты наталкиваются на то обстоятельство, что христианские сюжеты пронизывают Книги Сивилл буквально насквозь, встречаются весьма часто. Поэтому комментаторам приходится иногда «измельчать деление» буквально до уровня отдельных строк. То есть одни строчки объявляют «очень древними», а другие, соседние, – «поздними христианскими вставками». В итоге возникает чрезвычайно пёстрая картина якобы теснейшего переплетения дохристианских и христианских высказываний. Придумали даже специальные термин: «явные христианские ВКРАПЛЕНИЯ» [29], с. 320. Термин «вкрапления», вероятно, был специально введён сюда историками, дабы внушить читателям мысль, будто «христианских фрагментов» в Книгах Сивилл совсем немного. Мол, отдельные небольшие «пятнышки». На самом деле «вкрапления» иногда велики по объёму. Например, даже если не обращать внимания на мелкие детали, в Первой сивиллиной Песне имеется большой явно христианский сюжет: строки 319 – 400. А всего в Первой песне 400 строк. Следовательно, безусловно христианскими являются здесь около 25 процентов текста! А теперь обратимся к современному комментарию. ИМЕННО ЭТИ ДВАДЦАТЬ ПЯТЬ ПРОЦЕНТОВ ТЕКСТА без тени смущения названы «явными христианскими ВКРАПЛЕНИЯМИ» [29], с. 320. Мелочь, дескать.
На данном примере хорошо видно, как неправильная хронология, созданная историками XVI – XVII веков, привела к возникновению глубоких внутренних противоречий и напряжений внутри искусственно выстроенного здания скалигеровской версии. Позднейшие историки, наследники первых «реформаторов истории», начали серьёзно и вдумчиво решать выдуманные ими проблемы. На протяжении многих десятилетий. Решают в общем-то до сих пор.
Новая хронология устраняет эти проблемы. Никакого противоречия не остаётся. Надо лишь исправить хронологию. Повторим ещё раз, что, скорее всего, ветхозаветные Книги Сивилл были написаны христианами эпохи XII – XIII веков – современниками Христа и его ближайшими последователями. Эти вдохновенные и яркие произведения были созданы в рамках той же литературной школы и традиции, что и канонические Евангелия. А также ветхозаветные пророчества, включённые в современный библейский канон. У истоков всех перечисленных творений стояли Иоанн Креститель – Цицерон – Сивилла, а также апостолы Христа. По-видимому, именно ими были написаны первые варианты Евангелий, Апокалипсиса и библейских пророчеств. В дальнейшем книги редактировались, возникали различные их версии и редакции. Совокупность христианских текстов, впервые возникшая XII – XIII веках, ветвилась и усложнялась. В итоге до нас дошло множество различных книг, достаточно близких по содержанию. В XVI – XVII веках скалигеровская история искусственно «разнесла» их во времени на большие расстояния. Одни тексты объявили подлинными, другие – апокрифами, то есть не очень правильными. После чего началась неспешная кабинетная «научная деятельность» по истолкованию, интерпретации и «разъяснению» – почему в «дохристианских» сивиллиных книгах так много и так громко говорится о Христе.
В заключение приведём старинные русские ярославские иконы XVI века, изображающие некоторых ветхозаветных библейских пророков (см. рис. 1.133 – Исайя, рис. 1.134 – Захария и Даниил, рис. 1.135 – Наум, Рис. 1.136 – Варух и Иона). Как мы теперь понимаем, в «античной» литературе их, по-видимому, именовали Сивиллами и по не очень понятной причине изображали в виде женщин-прорицательниц. Как, например, на ватиканских фресках Микеланджело (см. выше). Впрочем, как мы отмечали в ХРОН6, гл. 3:5, на некоторых старинных изображениях библейский царь Соломон, например, представлен женщиной.
Рис. 1.133. Библейский пророк Исайя. Ярославская икона XVI века. В «античной» литературе XIII – XVI веков он описан, вероятно, как одна из «языческих» Сивилл. Взято из [65], с. 141.
Рис. 1.134. Библейские пророки Захария и Даниил. Ярославская икона XVI века. В «античной» литературе XIII – XVI веков они описаны, вероятно, как «языческие» Сивиллы. Взято из [65], с. 143.
Рис. 1.135. Библейский пророк Наум. Ярославская икона XVI века. В «античной» литературе XIII – XVI веков он описан, вероятно, как одна из «языческих» Сивилл. Взято из [65], с. 147.
Рис. 1.136. Библейские пророки Варух и Иона. Ярославская икона XVI века. В «античной» литературе XIII – XVI веков они описаны, вероятно, как «языческие» Сивиллы. Взято из [65], с. 149.
11. Русский князь Игорь как частичное отражение Христа
Как мы показали в книге «Царь Славян», начальные главы русских летописей, отредактированных романовскими историками, в значительной мере составлены из нескольких отражений истории Христа. То есть из событий XII века. Сейчас мы познакомимся с ещё одним таким отражением – летописным жизнеописанием русского князя Игоря.
Русские летописи сообщают о жизни и правления князя Игоря немного. Родился он якобы в 865 году [69], кн.1, комментарии к т. 1, гл.5, столбец 78. Считается, что князь Игорь правил в 912 – 945 годах, то есть 33 года [69], кн.1, т. 1, гл.6. Впрочем, Н. М. Карамзин даёт ему 32 года княжения [69], кн.1, т. 1, гл.6, столбец 96. Сразу отметим, что 33 или 32 года правления Игоря хорошо соответствуют 33 годам земной жизни Христа.
Как мы уже неоднократно отмечали, Иисуса Христа именовали также ХОР ИЛИ ГОР. Причём имя ХОР на мозаике, изображающей Христа в церкви Христа Хора в Стамбуле написано так: «НХОР», то есть ИХОР, см. рис. 1.137 и рис. 1.138. Напомним, что буква И раньше писалась как Н. См. также нашу книгу «Царь Славян». Имя ИГОРЬ практически тождественно имени ИХОР ИЛИ ХОР, поскольку звуки X и Г могли переходить друг в друга. Кстати, не исключено, что отсюда произошло и уважительное имя ГЕРОЙ, вошедшее потом во многие языки практически не изменившись.
Рис. 1.137. Старая византийская мозаика с изображением Христа из церкви Хора в Стамбуле. Слева от лика Христа написано ИСУС ХОР (ИХОРА). Взято из [161], с. 23.
Рис. 1.138. Имя Христа – ИХОРА на византийской мозаике из церкви Хора в Стамбуле. Взято из [1611, с. 23.
Напомним вкратце романовскую версию истории Игоря. Князь Игорь наследовал князю Олегу. Сразу после смерти Олега, при вступлении Игоря на престол, в прежде едином Русском царстве возникает раскол. От Киева, где правит Игорь, отложились Древляне. Раздражённый Игорь «смирил их и наказал прибавлением дани» [69], кн.1, т. 1, гл.6, столбец 87. По-видимому, здесь под именем Древлян выступают жители Царь-Града = Трои = евангельского Иерусалима. Само слово ДРЕВЛЯНЕ могло быть вариантом слова ДРЕВНИЕ или, как раньше говорили, ДРЕВЛИЕ (отсюда, кстати, слово ДРЕВЛЕХРАНИЛИЩЕ). Другими словами, имелось в виду, что Царь-Град является ДРЕВНИМ городом, прежней столицей Империи XI – XII веков. А потому его жителей могли называть Древлянами. Кроме того, не исключено, что в названии жителей Царь-Града ДРЕВЛЯНАМИ проглядывает слово ДРЕВО, то есть крест-древо, на котором в Царь-Граде распяли Христа в 1185 году. Поскольку многие христианские авторы обвиняли всех жителей евангельского Иерусалима = Царь-Града в мятеже против царя Андроника-Христа и в его казни, то название ДРЕВЛЯНЕ могло стать общим прозвищем жителей Царь-Града второй половины XII века.
Город Киев в данном фрагменте русских летописей означает, вероятно, некий город именно на Руси. В отличие, напомним, от других разделов хроник, где под «Киевом» явно понимается Царь-Град на Босфоре (см. нашу книгу «Царь Славян»). Кстати, не исключено, что название КИЕВ произошло от слова СКИФИЯ = КИТИЯ = КИТАЙ, см. ХРОН5. Отсюда же могло произойти и название ЕГИПЕТ, поскольку звук Ф иногда передавался латинскими буквами как РН и потому мог превращаться в П.
По-видимому, летописное описание гибели князя Игоря является отражением казни Андроника-Христа. Вот что сообщает В. Н. Татищев о смерти Игоря.
«Начат Игорь пребывати в Киеве, имея мир ко всем странам. И приспе осень, нача мыслить на древляны, хотя возложити большую дань…
В то же время войско Игорево Свинелдовой власти (то есть Свинельдов полк. – Авт.) просили Игоря, чтоб велел дать им оружие и одежды или бы пошёл с ними на древлян, где князь и они могут довольно получить. И, послушав их, Игорь пошёл на древлян ради собрания дани. И ВОЗЛОЖИ НА НИХ ДАНЬ БОЛЕЕ ПРЕЖДНИЯ, НО при том как сам, так и его воинство ДРЕВЛЯНОМ УЧИНИ И ОСКОРБЛЕНИЕ ВЕЛИКОЕ. Вземше же дань, возврасчался ко Киеву, но, в пути размыслив, сказал воинству, чтоб шли с данию в домы, А САМ С МАЛОЮ ЧАСТИЮ ВОЗВРАТИСЯ К ДРЕВЛЯНОМ, желая большее имение приобрести. Слышавше же древляне, яко паки Игорь к ним идёт, здумали со князем своим Малом и рекли: «Аще ввадится волк овцы похисчать, то выносит всё стадо, доколе его не убиют. Тако и сей, ежели не убьём его, всех нас разорит и погубит». Обаче послали к нему от себя послов просить, глаголя: понеже ты собрал дань всю, то нет ему причины к нам идти, и чтоб оставил их в покое и возвратился в Киев. Но Игорь не послушал их прозьбы. Они же, вышедши из города КОРОСТЕНЯ противо ему, НАПАДШИ НОЧЬЮ НЕЧАЯННО (т.е. неожиданно. – Авт.), УБИЛИ ИГОРЯ И ВСЕХ БЫВШИХ ПРИ НЁМ, ПОНЕЖЕ С НИМ БЫЛО ЛЮДЕЙ ВЕСЬМА МАЛО. И погребён бысть, идеже доднесь (до сих пор. – Авт.) могила его близ ИСКОРОСТЕНЯ града в Деревех» [130], т. 2, с. 44. См. также [131], т. 2, с. 28 – 29. Примечание Татищева на полях: «Сребролюбие погибели причина» [130], т. 2, с. 44.
Здесь проступают следующие знакомые нам черты жизнеописания царя Андроника-Христа.
1) Главной причиной мятежа против Андроника-Христа в Царь-Граде было его холодное отношение к знати, к богатым людям, даже к родственникам. Знать была оскорблена таким отношением. См. подробности в нашей книге «Царь Славян». Вероятно, тот же мотив звучит и в летописном рассказе о князе Игоре-Хоре, который наложил на древлян ИЗЛИШНЕ БОЛЬШУЮ ДАНЬ. Именно эти действия и привели к мятежу. Недаром подчёркивается, что «древлянам учинили оскорбление великое», см. выше. Летописец (а за ним и Татищев), в общем-то, осуждает здесь князя Игоря. Здесь стоит напомнить, что Никита Хониат и многие западноевропейские источники тоже относятся к Андронику– Христу отрицательно, обвиняют его по самым различным поводам.
Не исключено, что тема «излишнего сребролюбия» в истории гибели князя Игоря-Хора является отражением знаменитых тридцати СРЕБРЕНИКОВ Иуды-предателя, который за деньги предал Христа. Согласно Евангелиям, Христос был казнён, в частности, «из-за сребролюбия Иуды». В преломлённом и искажённом виде эта мысль могла войти в биографию Игоря-Хора как его гибель «из-за сребролюбия», но будто бы собственного. Вглядываясь в плохо понятный старый текст, и уже не понимая сути дела, летописец мог перепутать Христа с Иудой.
Таким образом, и в Евангелиях, и в русской летописи присутствует мотив ДЕНЕЖНОЙ ПЛАТЫ, связанной с вероломством и с последовавшей смертью (царя Андроника-Христа и князя Игоря).
2) В биографии князя Игоря тема евангельского предателя Иуды всплывает ещё раз, но уже в другом виде. Сообщается, что враги Игоря вышли из города Коростеня или, как его ещё называли, ИСКОРОСТЕНЯ, см. выше. Древляне напали на Игоря НОЧЬЮ, причём неожиданно, и убили князя. В названии ИСКОРОСТЕНЬ проглядывает известное евангельское имя ИСКАРИОТ. Иуду-предателя звали Иуда Искариот. Более того, Евангелия сообщают, что Иуда и сопровождавшие его воины явились для захвата Христа именно НОЧЬЮ. Таким образом, Христа ночью хватают воины пришедшие с Иудой ИСКАРИОТОМ, а князя Игоря хватают люди, вышедшие из ИСКОРОСТЕНЯ. Перед нами, вероятно, две разные редакции одного и того же первоисточника. Скорее всего, ИСКАРИОТ превратился в ИСКОРОСТЕНЬ в текстах, послуживших основой летописной истории князя Игоря-Хора.
Возможно, ИСКАРИОТ И ИСКОРОСТЕНЬ происходят от русского слова КОРЫСТЬ. Иуда был КОРЫСТЕН, он предал Христа за деньги. Царь-Град = Иерусалим тоже мог рассматриваться как КОРЫСТНЫЙ город. Там были собраны богатства со всего мира.
3) Русские летописи подчёркивают далее, что в момент нападения древлян на князя Игоря-Хора, с ним было «людей весьма мало», см. выше. Данное обстоятельство хорошо соответствует тому, что, согласно Евангелиям, а также хроникам Никиты Хониата и Робера де Клари, рядом с Христом-Андроником, когда его схватили, находились только одни апостолы (см. нашу книгу «Царь Славян»). То есть действительно – лишь несколько человек. Так что русская летопись верно подметила эту деталь.
4) Как погиб князь Игорь? Н. М. Карамзин, ссылаясь на византийские источники, в частности, на Льва Диакона, сообщает: «Византийский Историк повествует, что они (Древляне. – Авт.), привязав несчастного Князя К ДВУМ ДЕРЕВАМ, РАЗОРВАЛИ НА-ДВОЕ» [69], кн.1, т. 1, гл.6, столбец 95. Лев Диакон говорит: «ВЕРОЛОМНЫЙ ИГОРЬ, с бесчисленными ладьями подступив к Царюграду, ушёл на Босфор Киммерийский ТОЛЬКО ЕДВА ЛИ С ДЕСЯТЬЮ (вновь подчёркивается малое количество людей, бывших рядом с Игорем в момент его пленения и гибели. – Авт.), и после, взятый в плен Германцами (Древлянами), кончил жизнь бедственно: ПРИВЯЗАННЫЙ К ДВУМ ДЕРЕВАМ, БЫЛ РАЗОРВАН НА-ДВОЕ». Цит. по [69], кн.1, комментарии к т. 1, гл.7, столбец 112.
Здесь мы узнаём хорошо знакомое нам описание казни Андроника-Христа по Никите Хониату. Византийские источники утверждали, что Андроник БЫЛ ПОВЕШЕН МЕЖДУ ДВУХ СТОЛБОВ, соединённых сверху каким-то камнем. По-видимому, в исходном тексте было написано, что он был повешен между двух столбов, стоящих на каменной горе. То есть как бы «соединённых камнем», но не сверху, а снизу [141], с. 357 – 358.
Христа распяли на кресте, стоящем посреди двух других крестов, к которым привязали двух разбойников. Кресты стояли на горе Голгофе. То есть, можно сказать, на «большом камне».
К столбам-крестам, согласно Евангелиям, были привязаны два разбойника. А Хониат говорит, что столбы стояли подле двух каких-то «разъярённых медных статуй». Вместо разбойников он называет «статуи волчицы и гиены».
Мы уже привели выше старинное изображение казни пророка Исайя, см. рис. 1.91. Он был распят между двумя столбами и зверски убит. Как уже было отмечено, ветхозаветное пророчество Исайи много говорит о Христе и считается даже «пятым Евангелием» (см. выше). Само имя ИСАЙЯ, вероятно, произошло от имени ИИСУС.
Таким образом, в описании казни князя Игоря достаточно чётко проглядывают подробности казни царя Андроника-Христа. Между прочим, обратим внимание, что византийский историк Лев Диакон отрицательно относится к князю Игоря, называя его ВЕРОЛОМНЫМ. Мы уже неоднократно отмечали, что Никита Хониат и некоторые другие хронисты негативно оценивают царя Андроника. «История» Хониата написана, как мы теперь понимаем, с резко антихристианских позиций. Получается, что отрывок русской летописи, рассказывающий о гибели князя Игоря, тоже написан авторами, недолюбливавшими Христа.
Считается, что великий князь Игорь не причислен к лику святых: его нет в святцах. Однако в святцах присутствует якобы другой великий князь Игорь Ольгович. Считается, что он жил в середине XII века и был зверски замучен киевлянами. Вот краткий пересказ его жития [144]:
«5(18) июня… Пренесение мощей страстотерпца великого князя Игоря Ольговича. В 1146 г. стал киевским князем… Стал жертвой народного озлобления… Был предан киевскими боярами, лишён власти и брошен в холодный бревенчатый сруб, где тяжко заболел. Наконец освобождённый, в январе 1147 г. принял схиму… Киевляне обрушили свой гнев на измождённого князя-инока. Игоря выволокли из храма во время литургии и забили до смерти, продолжая надругательство даже над мёртвым телом. Кончина невинного страдальца была отмечена грозными знамениями. В церкви, куда было принесено его тело, сами собой зажглись свещи. Во время отпевания князя грянул гром и затряслась земля, а над церковью явился столп света» [144], с. 38.
Таким образом, в русских святцах действительно есть великий киевский князь Игорь Ольгович, то есть Игорь сын Олега. Напомним, что князь Игорь из первых глав русской летописи тоже был хотя и не сыном, но наследником Олега, преемником его власти. Последовательность первых русских князей, согласно «Повести Временных Лет» такова: Рюрик, Олег, Игорь. Поэтому князя Игоря, правившего после Олега, вполне могли назвать в некоторых хрониках «Игорем Ольговичем».
Житие великого князя киевского страстотерпца Игоря Ольговича хорошо дополняет обнаруженное нами частичное соответствие между князем Игорем и Христом. В данном житии мы видим сразу несколько ярких моментов, сближающих страсти Игоря Ольговича со страстями Христа.
1) Начнём с того, что князь Игорь Ольгович именуется СТРАТОТЕРПЦЕМ, то есть претерпевшим страсть. Про Христа также говорят – «страсти Христовы».
2) Игорь Ольгович – великий князь киевский. А Андроник-Христос был императором в Царь-Граде (см. книгу «Царь Славян»). В этой книге мы показали, в частности, что город КИЕВ русских летописей – в тех разделах, где речь идёт о Христе, – это на самом деле Царь-Град. Поэтому «великий князь киевский» и «царь-градский император» в данном случае – один и тот же титул.
3) Князь Игорь Ольгович убит горожанами при большом стечении народа. Причём убит на открытом месте, на глазах у всех. Казнь Христа, как по Евангелиям, так и по византийским источникам (где речь идёт об императоре Андронике), была совершена принародно. Византийские хронисты подчёркивают массовое участие горожан в казни.
4) Князь Игорь Ольгович предан боярами. Христос предан Иудой. Император Андроник, он же Христос, предан знатью, которая его ненавидела.
5) Во всех трёх случаях подчёркивается надругательство над телом.
6) Смерть князя Игоря Ольговича сопровождали грозные явления – удар грома и землетрясение. То же говорится и в Евангелиях, когда речь идёт о смерти Христа.
7) В связи со смертью князя Игоря Ольговича упоминается СТОЛП света. Возможно, здесь нашёл отражение столп-крест, на котором распяли Христа. Или же – столп света, появившийся в момент Вознесения Христа. Его часто рисуют на иконах.
8) И наконец, по поводу свечей, загоревшихся самими собой. В Евангелиях ничего не говорится о чём-либо подобном. Но хорошо известно, что в настоящее время в Иерусалиме в церкви Гроба Господня совершается обряд «самовозжигания свеч». По-видимому, «загорающиеся сами собой свечи» действительно как-то связаны с преданиями о Христе. Хотя подробности в данном случае нам неизвестны.