355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ginger Weasley » Больше, чем смерть (СИ) » Текст книги (страница 3)
Больше, чем смерть (СИ)
  • Текст добавлен: 2 февраля 2020, 06:30

Текст книги "Больше, чем смерть (СИ)"


Автор книги: Ginger Weasley



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 12 страниц)

– Но…

– Лили, по-моему, ты спешила на урок к Нюниусу?

Она нахмурилась и ничего не ответила. Отчего-то Сириус не хотел ей признаваться, почему должен снова скрываться.

– Еще увидимся, – буркнула она и, обогнув одну из цветочных улиц, вышла в коридор, показавшийся ей серым и унылым после ярких красок, увиденных в Выручай-комнате.

После обеда она поднялась на четвертый этаж в кабинет по Защите от Темных искусств, где уже толпились ученики в ожидании Снейпа.

– Ты где пропадала? – набросилась на неё Гермиона, с трудом держа сумку, туго набитую учебниками.

– Соскучилась? – съязвила Лили и постаралась незаметно ущипнуть себя за ладонь, чтобы вновь не затеять ссору.

– Извини за зелья, – пробормотала Гермиона, – мы ведь опоздали, – в её глазах заплескалось отчаяние, – в следующий раз я буду сидеть рядом с тобой, обещаю.

– Следующего раза не будет, я больше не нуждаюсь в уроках Зельеварения, – сухо ответила Лили.

– Вот как? – холодный надменный голос Снейпа заставил ей вздрогнуть, – вы уверены в своем решении, мисс Роуз? – спросил он, открывая волшебной палочкой дверь кабинета, жестом указывая, что ученики могут войти, но сам остался, с любопытством глядя на нее.

– Сэр, это был самый ужасный урок, на котором я когда-либо присутствовала. И еще, я считаю, что я переросла школьный курс.

– Возможно, – Снейп с любопытством посмотрел на неё, а Лили как всегда глядела куда-то сквозь его тёмную фигуру, опасаясь встретиться с ним взглядами. Проходившие мимо девочки третьекурсницы громко прыснули, глядя на неё и Снейпа, и поспешили дальше по коридору. – Как вы смотрите на то, чтобы ходить на индивидуальные уроки?

– Индивидуальные уроки с вами? – изумилась она.

– Да, вы не ослышались. И я обещаю, что на них не будет простеньких растворов, доступных даже первокурснику. Я не могу позволить вашему таланту пропасть.

Казалось, Снейп шутит, но его лицо оставалось абсолютно серьезным.

– О, да, профессор, я с радостью, – едва выдохнула она, случайно взглянув ему в глаза. Пол под ногами начал медленно раскачиваться. Холодная, всепоглощающая тьма в его зрачках тянула, словно магнит и было уже невозможно отвести взгляда.

– Тогда позже я извещу вас о времени первого занятия, а пока – прошу в класс, – сказал он, пропуская Лили вперед.

– Спасибо, – не своим голосом пробормотала она и поспешила занять свободное место рядом с Гермионой, пока он не заметил её состояния и не подумал снова залезть к ней в голову.

Отпечаток личности Снейпа уже лежал на всем в этой комнате: она казалась еще мрачнее обычного из-за того, что шторы на окнах были задернуты, и ее освещали только свечи. На стенах висели новые картины, на многих были изображены люди, явно охваченные болью, покрытые кровавыми ранами или со странно искаженными частями тела. В гробовой тишине все расселись по местам, озираясь на жуткие затененные картины.

К неудовольствию Лили, Малфой и Забини уселись как раз позади них.

– Я не просил вас доставать книги, – начал Снейп, закрыв дверь и обращаясь лицом к классу, – я желаю говорить с вами, и мне нужно ваше полнейшее внимание. Темные силы многочисленны, разнообразны, переменчивы и вечны. Бороться с ними – это все равно, что бороться с многоголовым чудовищем, у которого всякий раз после отрубания одной головы на ее месте вырастает другая – еще более свирепая, еще более умная, чем прежде. Вы боретесь с чем-то вечно ускользающим, меняющим форму, неистребимым.

Что-то легонько стукнуло Лили по затылку и упало на пол. Она оглянулась, но слизеринцы делали вид, что увлеченно слушают лекцию. Заглянув под стул, она обнаружила скомканный лист пергамента.

«Что за очередные шуточки?» – возмутилась она, разворачивая таинственное послание.

«Что происходит?» – было выведено аккуратным, почти бисерным почерком Малфоя.

Лили снова оглянулась – Драко внимательно слушал Снейпа.

«О чём ты?» – написала она и, скомкав лист, бросила его за спину.

– Всё в порядке? – шепотом спросила Гермиона.

– Я не знаю, – ответила Лили, – не сейчас.

– Мисс Грейнджер, кажется, я уже предупреждал вас, что вы не должны вести беседы на моем уроке, – пронесся по классу сердитый голос Снейпа, – мистер Малфой, будьте добры поменяться местами с нашей мисс Я-Знаю-Всё.

«Да что же это такое сегодня?» – Лили была готова расплакаться.

Гермиона покорно собрала свои вещи и пересела на заднюю парту, а Драко занял её место.

– Теперь отныне вы будете сидеть именно так, – довольно сказал Снейп, – и даже не думайте вернуться на свои места.

Лили покосилась на Малфоя, который сидел с самым мрачным выражением лица.

«Радует, что он тоже не в восторге от этого. Возможно, не всё так и плохо. По крайней мере, он не дурак и с ним можно будет неплохо практиковаться!»

– Таким образом, приемы вашей защиты, – продолжал Снейп немного громче, – должны быть такими же гибкими и изобретательными, как и те силы, которые вы пытаетесь одолеть. Итак… – Он опять направился к своему столу в противоположной стороне класса, и опять они провожали его глазами, следя за развевающейся на ходу темной мантией, – вы, как я полагаю, еще совсем новички в невербальных заклинаниях. В чем преимущество невербального заклинания? – Снейп оглядел класс.

Лили хотела поднять руку, но тут Малфой осторожно передал ей записку.

«Что-то происходит между нами, ты не находишь?»

В животе от неожиданности защекотало. Стараясь не расплыться в глупой улыбке, Лили ответила:

«Возможно, если бы ты не вымещал на мне свою злость на Гарри, между нами действительно что-то и было бы», – написала она, вложила лист в тетрадь и передала обратно.

– Противник не предупрежден о том, к какой магии вы собираетесь прибегнуть, – отвечала на вопрос Гермиона, – и это дает вам преимущество в доли секунды.

– Ответ почти слово в слово процитирован из учебника «Стандартная книга заклинаний для шестикурсников», – отмахнулся Снейп, – но по существу верен. В самом деле, те, кто преуспел в применении волшебства без выкрикивания заклинаний, находятся в выигрышном положении благодаря элементу неожиданности. Разумеется, не все волшебники такое могут: это вопрос сосредоточения и силы ума, которых кое-кому, – он враждебно покосился на Гарри, – не хватает.

Лили не сдержала смешка.

Малфой, не глядя, передал ей тетрадь.

«Я ведь уже миллион раз извинился, Роуз, но вы, гриффиндорцы, такие гордые!»

«Как будто твои извинения что-нибудь изменили бы. Держу пари, что ты всё равно продолжал бы свою игру в ДоброгоЗлого Драко!» – торопливым почерком написала она и резко отодвинула от себя тетрадь.

– Сейчас вы попытаетесь наслать проклятие на своего соседа по парте, а он в свою очередь должен будет его отразить, – сказал Снейп, – Разумеется, делать это нужно молча. Начали.

Лили повернулась к Малфою:

– Ну что, кто первый наводит порчу?

– Не знаю, могу ли я тебе доверять, Роуз, то твое заклинание невидимого кнута в прошлом году не самая приятная штука. Откуда ты его узнала?

– Прочла в одной книге, да какая разница, начинай уже, – пробормотала она, готовясь выставить защитные чары, но Малфой, похоже, был настроен поболтать.

– Читаешь книги о Тёмной магии? – заинтересованно спросил он.

– Разумеется. Еще могу показать тебе мою Чёрную метку, если ты покажешь мне свою, – ответила она и тут же почувствовала, как язык словно налился свинцом, а звук её голоса перестал слышаться.

Малфой придвинулся поближе:

– Это не игрушки, Лили, – шепнул он ей на ухо, – такие разговоры весьма опасны – тебя могут неправильно понять.

«Вот хорек!» – гневно подумала она, пытаясь наслать на Драко одно заклинание за другим, но безуспешно. Малфой усмехнулся, глядя на её жалкие попытки.

– Двадцать баллов Слизерину, – удовлетворенно проговорил Снейп, подходя к ним, – весьма удачный выбор, Драко, мисс Роуз просто необходимо иногда держать язык за зубами.

Лили нахмурилась и отвернулась к окну. Всё хорошее настроение после разговора с Сириусом моментально исчезло, сменившись всё той же безнадежной пустотой.

Малфой молча придвинул к ней раскрытую тетрадь.

«Сходим вместе в Хогсмид?»

«Нет» – ответила она.

«Почему?» – написал он, не пододвигая тетрадь к себе, а просто протянув руку.

«Ты знаешь ответ».

«Брось, Уизли в Лондоне, мы просто прогуляемся».

«Это неправильно, Драко, я не могу гулять с тобой просто так».

«Даже как друзья?»

Лили удивленно посмотрела на него. Малфой не сводил с нее взгляд. Он был намного бледнее, чем тогда, когда они ехали в поезде. Круги под глазами стали еще темнее, а кожа приобрела сероватый оттенок. Он выглядел усталым, растерянным, испуганным, словно от её ответа зависело многое, в том числе и его жизнь.

«Хорошо, как друзья. Надеюсь, ты не забудешь правила хорошего тона», – быстро написала она, и тут раздался грохот.

Снейп лежал на полу, гневно глядя на Гарри, который стоял, направив на него свою волшебную палочку.

– Поттер, вы не забыли, как я говорил, что наше занятие посвящено невербальным заклинаниям?

– Нет, – нагло ответил Гарри, без тени смущения.

– Нет, сэр.

– Не стоит называть меня «сэр», профессор!

Класс в ужасе ахнул, а кто-то довольно громко хихикнул.

– Наказание в субботу вечером в моем кабинете, – произнес Снейп. – Я не потерплю дерзости ни от кого, Поттер… даже от «избранного».

Лили протянула Драко тетрадь с запиской, не сводя глаз с профессора, который был готов испепелить Гарри взглядом.

Прозвенел звонок с урока, Малфой собрал свои вещи и, сказав короткое «пока», первым вышел из класса, не дожидаясь своих друзей.

Лили развернула тетрадь, чтобы посмотреть написал ли он еще что-нибудь.

«Я не причиню тебе зла, Роуз. Я обещаю».

========== глава 5 – “Обещания” ==========

Снейп долго петлял по затемненным пустынным коридорам поместья Малфоев. Газовые рожки на обитых шелком стенах отчего-то были выключены, поэтому приходилось освещать себе дорогу волшебной палочкой. Звук шагов гулко отдавался в ноющей от постоянного недосыпа голове. Уже не помогали никакие зелья, никакие заклинания, чтобы вылечить это.

Мысленно повторяя заголовки утреннего «Ежедневного пророка», чтобы сконцентрироваться и привести мысли в порядок, Снейп остановился возле тяжелой дубовой двери, из-за которой слышался визгливый голос Беллатрисы.

Потянув за ручку, он едва не ослеп от яркого света. Он зажмурился и тут же открыл глаза, которые предательски заслезились от такого резкого перепада освещения.

– А-а, Северус, я уже начал волноваться, не перешел ли ты на сторону Дамблдора, – вкрадчиво проговорил Волдеморт, сидя в кожаном кресле за письменным столом, принадлежавшим Люциусу.

Белларисса, стоявшая возле него, хрипло засмеялась.

– Мой Лорд, – Снейп почтительно поклонился.

– Итак, надеюсь, у тебя хорошие новости? – в красных зрачках промелькнул нехороший огонек, словно Волдеморт был готов убить его на месте, если он скажет что-то не то. Если он скажет всю правду…

– Все идет по плану, мой повелитель, Драко сделает всё, что от него требуется.

– Конечно, сделает, ведь я прикончу всю его семейку. Но меня интересует другое… девчонка, Северус!

– Она больше не близка с Поттером, когда Драко убьет Дамблдора – заполучить её будет проще некуда, – тщательно проговаривая каждое слово, ответил он.

Волдеморт скривился:

– А что тот парень, который приходил за ней в Министерстве? Я хочу лишить Лилиан всего, что может помешать осуществить мои замыслы.

– Мой повелитель, я ведь уже говорила вам, разве я не могу подарить вам наследника? Зачем вам нужна эта маленькая дрянь … – быстро заговорила Беллатрисса, упав на колени и вцепившись в ручку кресла, опасаясь дотрагиваться до руки Волдеморта.

Он посмотрел на неё с презрением и процедил сквозь зубы:

– Ты жалкая, Белла, жалкая и грязная. Пошла вон отсюда. Мне нужно поговорить с Северусом.

Снейп не сдержал улыбки, глядя, как она, яростно сверкая глазами, встала с колен и, путаясь в полах своей необъятной юбки, пошла к двери, бормоча что-то себе под нос.

Волдеморт, глядя ей вслед с отвращением, произнес:

– Итак, я хочу знать.

– Нет необходимости убивать этого юношу, мой повелитель, во-первых, он чистокровен, а во-вторых, он всего лишь её сводный брат.

– А ты в этом уверен? – подозрительно спросил он, любовно водя пальцами по своей волшебной палочке, лежавшей на столе.

– Абсолютно, я наблюдаю за мисс Роуз с самого первого дня её прибытия в школу. Дамблдор – наша единственная помеха.

– Что ж, я надеюсь, твой план сработает, Северус, ты должен сблизить Драко и Лилиан, любой ценой! Эти двое – представители самых чистокровных волшебных семей, не состоящие в родстве друг с другом. Мне нужно, чтобы они были вместе.

– Да, мой Лорд. Я не подведу вас.

***

Тёплый сентябрь сменился промозглым, ветреным октябрем. В другое время Лили предпочла бы прогулять уроки и вообще не выходить из спальни, спрятавшись под одеялом, впав в осеннюю спячку от скуки и холода. Но сейчас она горела от нетерпения – Снейп назначил их первое занятие, и, наконец-то, должен был состояться их первый поход в Хогсмид в этом году.

В пятницу, на уроке Заклинаний, когда Лили доставала учебник, она обнаружила у себя в рюкзаке странную тёмно-зеленую тетрадь, из которой на парту выпал листок, на котором было всего две строчки:

«Не передумала насчет воскресенья? Напиши ответ в тетради, его никто не прочтет, кроме меня».

Она осторожно оглянулась через плечо на последнюю парту, где сидел Малфой, пытаясь поймать его взгляд, но он упорно делал вид, что не замечает её.

Лили провела кончиками пальцев по обложке из мягкой кожи и открыла первую страницу, которая была абсолютно чистой.

Коснувшись пером гладкой белоснежной поверхности бумаги, она написала:

«Да, я пойду с тобой в Хогсмид, хотя, у тебя еще есть время, чтобы всё испортить».

Как только она поставила точку, тетрадь резко захлопнулась, едва не прищемив ей пальцы. Лили попыталась открыть её снова, но ничего не вышло.

-Ничего глупее не мог придумать! – пробормотала она, забыв, что находится на уроке. Благо, что крошечный профессор Флитвик как всегда был увлечен лекцией, что ничего не заметил.

«В Хогсмид под ручку с Малфоем – ниже падать некуда. Бабуля на том свете сгорает от стыда. Хотя, он полностью удовлетворял бы ее вкусы, чистокровный, богатый, воспитанный, изысканный. Не парень, а просто коробка шоколадных конфет! Правда, начинка дурная – папаша у него – Пожиратель смерти, но ничего, бабуля, я ведь на самом деле не твоя внучка и тебе уже всё равно».

– Ты что-то сказала? – прервал ее мысли шепот Гермионы.

– Нет, – осторожно ответила Лили, – а что?

– Мне просто показалось, что ты сказала что-то про Хогсмид, – взволнованно шепнула подруга, прикрывшись на всякий случай учебником.

– Тебе показалось, Гермиончик, – дрогнувшим голосом ответила Лили.

Гермиона смерила её недоверчивым взглядом, но предпочла промолчать, чтобы не затевать очередную ссору.

Когда прозвенел звонок, она неторопливо сложила свои вещи и, пройдя мимо стола Драко, незаметно сунула тетрадь прямо в его открытый рюкзак.

«Если кто-нибудь это заметил – к ужину вся школа будет знать, что я переписываюсь с Малфоем» – подумала она, и неожиданно стало неприятно. «А Джорджу уже ни за что не объяснишь, что это никакое не свидание и что мы просто друзья.Он никогда этого не простит».

Она машинально оглянулась на слизеринца. Малфой, совершенно не торопясь на обед, что-то шептал на ухо подошедшей к нему Паркинсон, которая довольно улыбалась.

Усмехнувшись своим мыслям, Лили коснулась цепочки, легонько оттягивавшей шею, как обычно бывало, если Джордж находился поблизости, и поспешила догнать Гермиону.

«Я подумаю об этом завтра. Подумаю и откажусь. Да, точно. Я вежливо откажусь – скажу, что меня оставили на дополнительные занятия!»

– Спустись на землю, Лили, – весело сказал Рон, присоединившийся к ним, когда Лили и Гермиона спускались по Большой лестнице, – а то застрянешь в исчезающей ступеньке как первокурсница.

– Ты чего такой веселый, Рональд? – устало спросила она. Гермиона шла рядом с таким видом, словно она еще находилась на уроке.

Рон неожиданно покраснел:

– Оставь свои злые шуточки. Я просто проявил заботу.

– Послушай, мне очень приятно, но если ты это делаешь только потому, что тебя об этом попросили Фред и Джордж, не утруждайся, пожалуйста, – Рон покраснел еще больше от её слов, и Лили поняла, что оказалась права.

– Извини, – пробормотал он, – они пообещали меня отравить, если я не буду уделять тебе внимание.

– Удели его лучше Гермионе, а то, похоже, еще немного, и она загремит в госпиталь Святого Мунго от перенапряжения, – смущенно сказала Лили, дёрнув подругу за край мантии.

Гермиона вздрогнула и вопросительно посмотрела на них.

– С тобой всё в порядке? – спросил Рон.

– Да… да, я просто считала, сколько времени мне нужно выделить на домашнюю работу и на подготовку к экзаменам. Я ведь начала писать курсовую за седьмой курс и…

– Видишь, что с ней происходит? А ведь до экзаменов еще больше, чем полгода! – довольно сказала Лили, – кстати, а где твой друг? – спросила она, имея в виду Гарри.

– У него срочное дело с Дамблдором, – ответил Рон.

– А, – безо всякого энтузиазма ответила Лили, – а у меня урок со Снейпом после обеда.

– Слизнорт постоянно говорит о тебе. Ты уверена, что хочешь заниматься зельями со Снейпом? – спросила Гермиона, наконец-то включившись в разговор.

– Более чем, ведь он единственный в этом замке, кто воспринимает меня всерьез, – сказала Лили и тут же одернула себя, чтобы не проболтаться насчет Драко, в отношениях с которым наметились некоторые проблески дружбы.

– Это неправда! Мы тоже воспринимаем тебя всерьез. Скажи ей, Рон!

Рон усмехнулся:

– Гермиона, тебе надо поесть, а то ты становишься слишком беспокойной, когда проголодаешься!

– Вовсе нет! – щеки её запылали, – я просто хочу, чтобы Лили знала о том, что у неё есть друзья, которые поддержат её, если что не так.

– Я знаю, Гермиона, спасибо, – быстро сказала она.

Друзья вошли в Большой зал, в котором несколько десятков проголодавшихся учеников уже поглощали свой обед. Лили поискала взглядом Малфоя, но он словно испарился, хотя его дружки Крэбб и Гойл сидели за слизеринским столом, о чём-то переговариваясь.

«Интересно, где он сейчас? О, Мерлин, да какое мне дело! Может, если он будет меньше попадаться мне на глаза – я смогу относиться к нему как обычно. Я не должна думать о нем так много. Я продолжаю думать о нем – я идиотка».

После обеда Лили, пожелав удачи Рону и Гермионе, направилась в подземелье в кабинет Снейпа на первое занятие по зельям.

Здесь всё было как обычно – огромное количество склянок со всевозможными заспиртованными существами, запасы зелий и ингредиентов, а самое главное – всё тот же приятный полумрак, который никогда не казался ей холодным и пугающим, как остальным ученикам, которым «посчастливилось» отбывать наказания в этом кабинете.

– Добрый день, сэр, – тихо сказала она, поудобнее перехватывая лямку рюкзака, оттягивающего плечо.

Снейп, расставлявший книги на полке, резко обернулся:

– Вы немного рано, мисс Роуз, но ничего, у меня почти всё готово. К нам присоединится еще один человек, если вы не возражаете.

– Надеюсь, это не профессор Слизнорт? Я не выдержу, если он явится сюда и снова начнет меня нахваливать, – испуганно ответила она.

Снейп хмыкнул:

– Нет, общество будет гораздо более приятным для вас.

Лили села за стол и в ожидании уставилась на дверь.

«Кого он позвал? А главное – зачем. Мы ведь договаривались – только я и он, а получается еще один клуб зельеварения, только без пирожных и высшего общества».

Дверь тихонько скрипнула, и в кабинет вошел Драко. Сердце Лили рухнуло куда-то в самую глубокую нору, затаившись, отбивая удары практически бесшумно.

– Вот и мистер Малфой, – Снейп удовлетворенно потер ладони.

– Что, неужели ты тоже бросил зелья? – как можно более спокойным голосом спросила Лили, стараясь не смотреть на его бледное, изможденное лицо. Весь образ Малфоя вызывал в мозгу такие фантастические картины, что ей было неловко от одной только мысли, что Снейп вновь решит покопаться у неё в мыслях, а она не сможет этому сопротивляться.

– У меня есть дела поважнее, чем выслушивать восторженные речи о том, какой Поттер талантливый и замечательный, – процедил сквозь зубы Драко.

Он был явно не в духе, поэтому Лили решила больше не расспрашивать его ни о чем и лишь в ожидании посмотрела на Снейпа.

– Итак, – начал он, – я пригласил вас сюда не для того, чтобы рассуждать о славе, влиянии, богатстве и полезных связях. Вы оба показывали превосходные результаты на моих уроках, и я намерен привнести в ваши головы еще немного знаний, которые, я надеюсь, пригодятся вам в дальнейшем. Мисс Роуз, вам известен способ приготовления яда, парализующего дыхание, в состав которого входят ягоды чемерицы?

– За кого вы меня принимаете, сэр? – возмутилась она, – это незаконно!

– А я думал, что гриффиндорцы только и ждут повода. Впрочем, вы правы, за изготовление этого снадобья грозит очень большой срок в Азкабане, а его использование приравнивается к использованию Непростительных заклятий. Тем не менее, на экзамене вам может попасться вопрос на знание состава, поэтому, сегодня мы его разберем. Не думаю, что профессор Слизнорт вообще сочтет нужным посвящать учеников во все тонкости данного рецепта, – довольно сказал Снейп, кладя перед ними ветхую книгу с таблицей, подробно описывающей весь процесс приготовления.

– Действие этого зелья на организм очень простое, впрочем, в этом и заключается его сила и опасность. Человек перестает дышать в течение пяти минут после принятия, умирая в страшных мучениях, – самозабвенно рассказывал Снейп таким тоном, словно это была всего лишь пузырьковая вода.

Неожиданно мелькнула серебряная вспышка, на мгновение озарившая мрачные стены кабинета, и в воздухе возник Патронус в форме феникса:

– Северус, вы нужны мне, это очень срочно, – сказал он голосом Дамблдора и растворился в воздухе.

Лицо Снейпа помрачнело:

– Боюсь, я должен буду покинуть вас, однако вы должны зарисовать себе таблицу из книги и выучить её к следующему занятию, за невыполнение вы оба лишитесь баллов и права посещать мои дополнительные занятия, так что приложите усилия.

– Сэр, а вы разве не вернетесь? – спросил Драко.

– Нет, мистер Малфой, думаю, директор задержит меня у себя надолго, – ответил он, доставая из ящика стола какие-то склянки и убирая их в карман своей необъятной мантии.

Словно тень выскользнув за дверь, он оставил их вдвоем над книгой в полной тишине.

– Что ж, давай начнем, – неуверенно сказала Лили, нарушив воцарившееся в кабинете молчание.

Малфой лениво открыл тетрадь и повертел в руках перо:

– Я придумал, чем можно заняться вместо похода в Хогсмид, – неожиданно сказал он.

– В каком смысле?

– В таком, что в замке можно тоже повеселиться, ты не против?

– Смотря какой смысл ты вкладываешь в слово «повеселиться». Вообще, я думала, что мы пойдем в «Три метлы» и просто поболтаем.

– Неужели, ты осмелилась бы появиться там вместе со мной?

– А что, с тобой что-то не так? – Лили уже было всё равно на задание Снейпа.

Драко скривился:

– Всякое обо мне рассказывают. Не боишься подпортить репутацию?

– Моя репутация канула в лету еще в прошлом году, хотя меня это волнует меньше всего. А что мы будем делать в пустом Хогвартсе?

– А тебе не все ли равно?

От чего-то ему было крайне необходимо остаться в замке на эти выходные, и Драко даже не пытался это скрывать.

– Что ж, возможно, так будет гораздо лучше. Я, если честно, сегодня думала отказаться от твоего приглашения.

– Всё-таки струсила?

– Да.

«Да, гиппогриф тебя задери, да!»

– Боишься, что Уизли узнает и снова побьет меня?

– Я смотрю, тебе так этого хочется. Тебе было мало в прошлый раз? – ответила она вопросом на вопрос. Их разговор вновь перерастал в словесную дуэль.

– Я бы предпочел быть отравленным. Решать проблемы маггловским способом – убого и недостойно.

Лили неожиданно почувствовала, как уголки рта поползли вверх, а в животе заплясали бабочки.

– Ты говоришь, как моя бабушка, – она улыбнулась еще больше, – странно.

– Ничего странного, во всех чистокровных семьях учат этому. Кстати, я видел вас вместе с ней в Париже, – как бы невзначай добавил он, – она была красивая.

– Спасибо, – смущенно пробормотала она, – послушай, нам всё же нужно сделать то, что велел Снейп.

– Скажи только, ты согласна остаться в воскресенье в Хогвартсе? – Драко придвинул к ней свою ладонь, слегка касаясь её. Казалось, еще немного и их пальцы переплетутся между собой и, возможно, она не сможет освободиться. Да и захочет ли?

Один был за сотни километров от неё. Один-единственный, который имел полное право касаться её. Другой был рядом – сидел напротив. Просто друг, неожиданно занявший все ее мысли. Голова слегка закружилась.

«Мы не должны… я не должна».

– Держи дистанцию – не порть нам воскресный отдых, – Драко тут же одернул руку, словно коснувшись открытого огня. Тень улыбки промелькнула на его усталом лице. Обмакнув перо в пузырек с чернилами, он начал перерисовывать таблицу себе в тетрадь.

– Ты не пожалеешь, – сказал он, не отрываясь от своего занятия.

«Хотелось бы верить»

***

«Дневник»

3 октября 1996.

Фред начал встречаться с Мари – радует, что теперь она оставит меня в покое. Что-то не так, я чувствую. Последнее письмо Лили было каким-то безжизненным, словно она написала его лишь потому, чтобы не обижать меня молчанием. А мама всерьез настроена на нашу свадьбу, чем здорово мне надоела. Ведь нужно ждать как минимум два года, пока Лили закончит школу. Я даже не надеюсь, что она бросит учебу – она не такая, как мы с братом. И что она только во мне нашла?

Так странно без нее, пусто. Я всё жду, когда она войдёт в комнату, подойдет сзади, как обычно на цыпочках и просто обнимет меня. Одна только мысль, что кто-то отнимет Лили у меня, доводит меня до безумия. Фред говорит, что я кретин, и на мне теперь хорошо тренировать остроумие. Я не обижаюсь, ведь он просто завидует.

Поскорее бы Рождество. Я скучаю по моей девочке…

Джордж Уизли, влюбленный идиот.

========== глава 6 – “Тетрадь” ==========

Закончив зарисовывать таблицу, Лили стала не спеша собирать свои вещи, не глядя на Малфоя, но кожей ощущала, как он буквально пожирает её глазами, хотя и делает вид, что занят.

– Пока, – пробормотала она, чувствуя, как воздух вокруг медленно сгущается, словно наполняясь электричеством, делая кабинет слишком маленьким для них двоих.

Под блузкой что-то слегка звякнуло. Лили потянула за цепочку и извлекла наружу кулон, на котором неожиданно появилась довольно глубокая трещина. Он почти не горел и теперь мало напоминал кристально чистую слезу.

Пальцы стали влажными – из трещины сочилась слегка грязноватая жидкость, которая пахла морем.

– Что-то случилось? – деловито осведомился Малфой.

– Нет, все… все нормально, увидимся, – пробормотала она, выбегая в наполненный сквозняками коридор подземелья, направляясь в сторону совятни.

На улице шел дождь, и она на секунду пожалела, что не переоделась, но времени было мало. Стараясь не увязнуть в грязи и, накинув капюшон мантии, она направилась в жилище для сов, чувствуя, как холодная вода постепенно наполняет её туфли, противно хлюпая при каждом шаге.

Сердце замедлило удары, словно затаившись, готовясь пуститься в бешеный галоп. Отгоняя страшные мысли, Лили вошла в совятню и поискала глазами Герду. Её белая сова как обычно сидела рядом с Сычиком, который принадлежал Рону. Сев прямо на ступеньки, Лили порылась в рюкзаке и нашла более или менее подходящий листок для письма:

«Дорогой братец, я не знаю почему, но мой кулон треснул, я боюсь за тебя и Фреда. Может, это просто случайность. Напиши ответ как можно быстрее. Я люблю тебя. Лили».

Поманив сову, которая тут же радостно захлопала крыльями, она привязала к её лапе письмо и сказала:

– Отнесешь его в Косой переулок, в магазин к Фреду и Джорджу. Это очень важно!

Герда ухнула и, расправив крылья, вылетела под проливной дождь. Сычик жалобно пискнул, глядя ей вслед.

– Ничего, – пробормотала Лили, поглаживая совенка, – не расстраивайся, она вернется.

Неожиданно на глаза навернулись слезы, от мысли, что её письмо может опоздать.

Нечаянно задев ногой открытый рюкзак, она опрокинула его. Книги рассыпались по всей лестнице, какой-то учебник даже улетел далеко вниз по ступенькам. Ругая себя за неаккуратность, Лили наткнулась на ту самую тетрадь в обложке из мягкой темно-зеленой кожи, которая едва не откусила ей пальцы. Осторожно открыв первую страницу, где была их переписка с Драко, она увидела новую надпись:

«Лили, я снял охранные чары. Теперь это обычная тетрадка. Я купил её во Франции. Думаю, что из неё получится хороший дневник, хотя, скорее всего, ты просто сожжешь её. Дело твое, но назад я её не возьму.

P.S. Я просто хочу сделать тебе подарок, не будь злюкой»

– Это я-то злюка? – возмутилась она, чувствуя, как медленно сводит от холода пальцы рук.

Кое-как собрав свои вещи и взглянув в тёмное небо, надеясь увидеть приближающийся белый силуэт совы, Лили спустилась вниз, мечтая лишь о кружке горячего шоколада и теплых шерстяных носках.

Дождь почти перестал лить, лишь только редкие капли падали на размокшую землю. Кулон под блузкой еще раз жалобно звякнул, отчего Лили пришлось снять его и намотать на руку. Хрусталь почернел еще сильнее, и было трудно заметить, способен ли он еще менять цвет.

«Ничего не случилось, с ним всё в порядке. Ничего. Ничего!». Мелкая дрожь прокатилась по телу.

«А если то, что я сделала – измена? Что тогда? Но ведь еще ничего не было. Мы просто разговаривали». На губах неожиданно почувствовался вкус вишни.

Зайдя в замок, Лили почувствовала, словно чья-то незримая тень снова следует за ней, усиливая озноб. «Сириус! Мне нужен Сириус! Он ведь может перемещаться где угодно и как угодно!». Забыв, что насквозь промокла, она бросилась на восьмой этаж в Выручай-комнату.

Три раза пройдя вдоль гобелена с пляшущими троллями, Лили увидела белую дверь и поспешила зайти внутрь, потому, что вдалеке послышались чьи-то голоса.

Комната изменилась с её последнего прихода сюда. Здесь больше не было сказочной оранжереи, вместо этого – лишь огромное хранилище всевозможных вещей: сломанных, забытых или оставленных хозяевами до лучших времен. Где-то вдалеке играл вальс, но пластинка, очевидно, была сильно затерта, потому что звук был жуткий, словно с того света. Воздух был затхлый, как и бывает в помещениях, хранивших столько воспоминаний.

Стараясь не запнуться в полумраке, Лили осторожно прошла вдоль огромной пирамиды из парт и стульев.

– Сириус! – шепотом позвала она, – Сириус Блэк! – сказала она немного громче, но все оставалось по-прежнему, лишь к завываниям скрипок прибавилось легкое постукивание. Достав из кармана палочку и положив рюкзак на пол, Лили пошла на звук, доносившийся откуда-то из центра комнаты.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю