![](/files/books/160/oblozhka-knigi-druzya-si-278047.jpg)
Текст книги "Друзья (СИ)"
Автор книги: Геннадий Ищенко
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 22 (всего у книги 27 страниц)
Глава 27
Королевские дружинники привезли гальку ближе к вечеру, подождали, пока ее превратят в камни силы, и забрали вместе с письмом для канцлера. Больше в этот день никто не беспокоил.
– С чего начнем знакомство со столицей? – спросил Борис, когда после ужина собрались в гостиной.
Ольгер получил свою награду и переехал в трактир, а Дар с Гордом приняли предложение остаться и сейчас участвовали в разговоре.
– Ждите, пока вас пригласят, – предложил Барк. – Я думаю, что это случится завтра. Жизнь многих скучна, а вы своим появлением разожгли их любопытство. Уже сегодня о вас будут говорить во многих домах, а завтра постараются узнать подробности. Это будет нетрудно, потому что люди канцлера не будут держать язык за зубами.
– Да, вы встряхнете столицу! – добавил жрец. – Юноши, которым удалось сразиться с сорголами и привезти пленных королю, будут желанными гостями в большинстве домов. Но найдутся и те, кто не пожелает с вами общаться, и к этому нужно быть готовыми.
– Из-за меня? – спросила Вела. – А это ничего, что Дарк теперь граф?
– Когда он взял вас в жены, был всего лишь бароном, – сказал Барк. – К тому же и этот титул не наследный, а подаренный королем, как и теперешний графский. И об этом быстро узнают. А вот вы – герцогиня в пятом поколении! Если бы я вас не знал и судил со стороны, мне это не понравилось бы. Молодежь, наверное, будет от вас в восторге, а вот те, кто постарше... Интерес будет и у них, но будет и порицание. Кто-то промолчит, но такими сдержанными будут не все.
– Если оскорбят, вызывайте на дуэль, – предложил Горд. – Оскорблять будут те, кто может за себя постоять. Убийство нескольких бретёров только добавит вам уважения.
– И их родственники не будут мстить? – спросил Борис.
– О вашей магической силе не знает никто, кроме короля и его окружения, а они будут молчать, – сказал Горд. – Если кто-нибудь решит мстить, отомстят мальчишке-магу. Вам нужно продержаться декаду, потом уедете.
Первое приглашение пришло рано утром, во время завтрака. Когда господа закончили есть и начали расходиться, к Дарку обратился управляющий:
– Господин граф! Прибыл посыльный от графа Добера с письмом! Вот оно.
Письмо было следующего содержания: "Господин граф! Я сдружился с отцом вашей жены и был его секундантом на двух дуэлях, поэтому считаю своим долгом оказать Вам помощь и поддержку. Вы не знаете нашей столицы и ее высшего общества и по этой причине можете попасть в неприятности. Приглашаю Вас и всех тех, кого Вы захотите взять с собой, приятно провести вечер в обществе моей семьи. Постараюсь рассказать о тех, от кого можно ждать неприятностей. Вы вольны не принимать мое предложение, но я сделал его от чистого сердца и буду огорчен отказом".
– И во сколько этот прием? – спросил Дарк. – Слуга еще здесь?
– Он ждет, что вы решите, – ответил Гай. – А приемы обычно начинаются, как только стемнеет. Если вы согласитесь, граф Добер сам пришлет за вами карету или две.
– Вы поедете? – спросил Дарк у гостей.
– Барон пусть едет, – ответил Горд, – а я останусь. Жрецов Ольмера в Лебарии только терпят, и присутствие одного из них в вашей компании вызовет недоумение и неприязнь.
– Как хотите, – сказал граф и обратился к управляющему: – Передайте, что мы принимаем приглашение и будет достаточно одной кареты.
Сразу же встал вопрос: в чем ехать.
– Никакой кожи и оружия! – заявил Дарк жене. – Сошла с ума? Ты у нас, кажется, прирожденная герцогиня, вот и поступай как подобает!
– Тогда только то платье, которое я повсюду возила с собой, – сказала Вела. – Оно не подойдет для визита в гости герцогине, но для графини будет в самый раз, особенно если ты не пожалеешь золота на украшения.
– В ближнем к окнам сундуке лежит сумка, – отозвался муж. – Возьми в ней ларец с украшениями, только не трогай сверток с кинжалом: он отравлен.
– Зачем вам эта гадость? – спросила она о кинжале и достала ларец.
– Кинжал остался от учителя, как и эти висюльки, – ответил Дарк. – Что-нибудь подберешь или нужно ехать к ювелирам?
– И ты еще спрашиваешь! – с восхищением воскликнула девушка. – Скажи лучше, почему не показал раньше? У тебя есть совесть? Драгоценности, которые у нас отобрали по приказу Малька, были намного хуже этих!
– Значит, тебе ничего не нужно, – сделал вывод муж. – А вот у нас с Борисом с этим хуже. Сейчас спрошу Дара, есть ли у него приличная одежда, и отправимся за покупками.
– Я с вами! Жаль, что нет времени сделать заказы и придется выбирать из готового: совсем не тот вид!
Кучер плохо знал столицу, поэтому с собой взяли управляющего. Места в карете не было, и он ехал верхом, показывая дорогу. По лавкам ездили до обеда и не только купили все нужное для поездки к Доберам, но и заказали пошив одежды. Последней посетили ювелирную лавку, в которой купили золотые цепи.
– Ее нужно все время носить? – спросил надевший баронскую цепь Борис. – В "Кодексе поведения" об этом ничего нет.
– Я надевал в редких случаях, – ответил тоже купивший цепь Барк. – Обычно достаточно герба и перстня, но у вас пока нет ни того ни другого.
После ювелира приказали кучеру возвращаться домой. Сразу по приезде сели обедать, а потом занялись прическами. По настоянию графини вызвали цирюльника. Мастер недолго возился с мужчинами, а с прической Велы работал почти до самого отъезда. Дар не носил усов или бороды, а у юношей они пока не росли, поэтому цирюльник только подрезал им сильно отросшие волосы.
Когда жена показала свою прическу, Дарк был разочарован, но решил ее не расстраивать. Мастер заплел волосы в три десятка кос и свил из них что-то вроде гнезда.
– Правда, красиво? – рассматривая себя в бронзовом зеркале, спросила девушка. – Такие прически сейчас самые модные!
– Тебе идет, – соврал муж. По его мнению, ее прежняя прическа смотрелась намного красивее.
– А ты почему не переоделся? – спохватилась Вела. – Уже темнеет!
Когда приехала карета, все были готовы и отправились без задержки. Дороги заполнили экипажи и всадники, поэтому двигались медленно. Дарк ожидал, что такая езда займет много времени, но они уложились в половину свечи.
– Оказывается, дом Доберов совсем рядом, – сказала Вела, когда карета остановилась возле двухэтажного дома с ярко освещенными окнами, – и он у них почти такой же, как наш.
– Шикарный для барона, но очень скромный для графской семьи, – добавил Барк. – Даже у нас жившие в Аштаге графы имели дворцы, а здесь должны жить богаче.
Кучер спрыгнул с козел и предупредительно распахнул дверцу. Первым вышел Дарк и помог жене, которая и с его помощью с трудом спустилась на мостовую из-за пышного платья и каблуков.
– Я успела отвыкнуть от платьев, – шепнула она мужу. – Вам хорошо в штанах!
Дом все-таки отличался от купленного ими на улице Хромого Генерала и более красивой отделкой, и наличием парадного подъезда, двери которого были приглашающе открыты. В них гостей встретил богато одетый слуга, который низко поклонился и пригласил следовать за ним.
Внешний вид внутренних помещений по роскоши мало уступал королевскому дворцу. Ковры и гобелены, лепнина и полированный камень полов, статуи и красивая удобная мебель. Повсюду горели светильники, позволяя все хорошо рассмотреть.
– Беру свои слова назад, – негромко сказал шедший последним Барк. – Дом, конечно, не очень большой, но его хозяева явно не нуждаются в деньгах.
Их привели на второй этаж в большую комнату, которая совмещала гостиную и зал для танцев. В ней гостей уже ждали хозяева.
– Позвольте, представлюсь сам и представлю свою семью, – сказал вставший при их появлении крепкий мужчина лет пятидесяти, с некрасивым, но приятным лицом. – Я Лей, а это мои жена и дочь. Есть и сын, но он сейчас в армии.
– Элла, – с улыбкой сказала красивая женщина, которой трудно было дать больше тридцати. – Мою дочь зовите Валей.
Девушке, которая очень походила на мать, было лет пятнадцать. У нее, как и у отца, на лбу красовался обруч с камнем силы, а вот графиня была магом, причем сильным. Этим и объяснялся ее молодой вид. Юноши сразу увидели прикрытый прической камень, а у Велы ее молодость вызвала удивление.
– Молодо выгляжу? – поняла ее Элла. – Мне в детстве поставили камень, а потом даже кое-чему научили. Магом не стала, но не так быстро старею. Хотела, чтобы камни поставили детям, но муж воспротивился.
– Обойдутся обручами, – сказал недовольный ее словами Лей и поменял тему разговора: – С бароном Барком нас познакомил герцог Даргус, его дочь очень похожа на отца, а юношей легко распознать по цепям, так что им необязательно представляться. К вам можно обращаться по именам? Это привычное обращение для друзей, но пока дружбу предложил только я.
– Кто же отказывается от дружбы! – ответил Дарк. – У вас замечательная семья, Лей, а у нас в этом королевстве есть все, кроме друзей. Точнее, теперь есть и друзья, но они сами приехали издалека.
– Я рад, что вы приняли мои предложения нас навестить и дружбы, – довольно сказал граф. – Сейчас немного пообщаемся, а потом сядем за стол. Если будет желание потанцевать, пошлем за музыкантами. Дарк, пусть они разговаривают, а вы уделите мне немного внимания. Давайте выйдем в соседнюю комнату.
В небольшой комнате, где они расположились для разговора, почти не было мебели. Возле окна стояли кадки с цветущими кустами и три кресла с небольшим столом.
– Садитесь и слушайте! – отбросив шутливый тон, сказал Лей. – Вы очутились в очень неприятном положении, Дарк! Прежде чем я продолжу, скажите, вы такой же хороший боец, как и отец вашей жены?
– Если и слабее, то ненамного. То же самое можно сказать и о всех моих спутниках. Если хотите, вас сделаем таким же.
– Обо мне поговорим позже. Это хорошо, что сможете постоять за себя сталью, а как у вас с магией?
– Не слабее вашего Верта Фаддея, – уклончиво ответил Дарк. – Может, перейдем к сути?
– Суть проста. Лар убил в поединках глав двух герцогских родов, – сказал Лей. – Не было никаких нарушений, но это ничего не меняет для их родни. Старший сын Кая Бароса покинул свой полк и приехал в столицу, а наследник Давлея никому не служит и уезжает из Орта только на день-два для охоты. Это беспринципные и мстительные люди, и то, что Лар своим мечом расчистил им дорогу к наследству, ничего не меняет. Отомстить для них дело принципа! Даргус успел уехать, и тут появляетесь вы!
– Его дочь не тронут, а вот зять – это очевидная цель, – продолжил Дарк. – Так?
– Могут тронуть и дочь. И учтите, что если вас вызовут, то не лично, а подошлют забияк из тех, кто ложится спать с мечом. Если вы с ними справитесь, обратятся к наемникам или найдут других душегубов. Я думаю, что могут использовать даже яды. Вы долго пробудете в Орте?
– Примерно десять дней.
– У вас не получится провести их дома. Уже завтра начнете получать приглашения, а если станете отвечать отказами, быстро увеличите число врагов. Хочу дать совет... Если получится, постарайтесь обойтись без магии.
– Спасибо за предупреждение и совет, – поблагодарил Дарк. – Мы будем осторожны.
Краснокожие верзилы не поджигали дома, это сделали сами жители. Слабый ветер почти не сносил черные клубы дыма, которые поднимались высоко в небо. Это хорошо: соседи должны увидеть.
Лежавший за кустами охотник видел все от начала и до конца. Брату не удалось убедить упрямого старосту, и к приходу краснокожих все крестьяне занимались своими повседневными делами. Деревню окружили со всех сторон, а потом начали убивать. Верзилы направляли на людей короткие палки, из которых с грохотом вылетал дым. Видимо, кроме дыма, было еще что-то, потому что мечущиеся в страхе люди падали на землю один за другим. Тех, до кого могли дотянуться, рубили мечами. Нескольких мужиков сбили с ног и связали. Потом этих пленников угнали в сторону моря. Странно, что убийцы не воспользовались ни одной женщиной. Хотя, учитывая размеры, деревенские бабы могли им не подойти. Охотник заметил, что всем распоряжается тип, у которого красной была не только кожа, но и одежда. Выбрав самую надежную стрелу, он прицелился и сразу же после выстрела бросился в лес. Уйти не дали. Что-то обожгло спину, а потом был удар в голову – и мир исчез.
– Лежал за кустами, – сказал матрос, который приволок тело убившего генерала белокожего. – Судя по одежде и луку, охотник.
– Хорошо, Бер, – отозвался капитан Фок. – Ты застрелил убийцу Эрха и будешь поощрен.
"А вот меня теперь выгонят из капитанов, – думал он, подгоняя грабивших деревню матросов. – Перед отплытием так и сказали, что если хоть один волос... А что я мог сделать? Это меня подчинили генералу, а не наоборот. Я предлагал ему остаться на корабле, и этому есть свидетели. Вопрос в том, будет ли их кто-нибудь слушать? Поперся в деревню и нарвался на стрелу, а мне теперь отвечать! Ладно, пленных взяли и теперь нужно разведать побережье и быстрей отплыть. Если больше не будет потерь, может, простят".
– Мы нашли его, мой лорд! – доложил вошедший в кабинет старший дознаватель. Как и все в его службе, он был магом.
– Это хорошо! – довольно отозвался канцлер. – За полдня проделать такую работу... Подготовьте список отличившихся, я их поощрю. Вышли через висельников?
– Да, они следили за заказчиком и узнали дом, в котором он скрывается. Видимо, опасались, что не получат вторую часть вознаграждения. Барон Собер даже не изменил внешность, поэтому его сразу же взяли. Уже был допрос, на котором он признался, что работал на Хранителя и был в их группе последним.
– Я в это не верил... – задумался Горд Марей. – Граф Берес сошел с ума после пыток, поэтому ему не поверили. Как-то это мелко для Хранителя.
– Вместе с бароном захватили казну, – добавил дознаватель. – Хотелось бы знать, что делать с золотом и взятыми у магов висельниками?
– Выдайте по сто золотых всем, кто участвовал в этом деле, и не забудьте себя. А висельников отправьте на виселицу, она их заждалась. Королевский суд оформит приговор задним числом.
Верт Фаддей сел в карету, чтобы вернуться в свой дворец, но передумал и решил сначала заехать в казармы. Он придавал очень большое значение живущим там юным магам и старался появляться у них каждый день. Даос мешал прибрать к рукам их растущую силу, со смертью старика для главного мага исчезли все препятствия.
Как всегда, его посещение началось с визита к Сатскому.
– Приветствую вашу мудрость! – сказал Влад, встав с кровати при виде начальства. – Сегодня вы поздно приехали.
– Что с повязками? – спросил Верт, желая быстрее закончить разговор.
– Как только передали камни, так сразу и сделал, – ответил маг. – Я очень удивлен, но уже есть результаты.
– Какие могут быть результаты за полдня? – удивился Верт.
– Самые слабые увеличили силу в два раза. У более сильных результаты скромнее, но тоже есть. Видимо, сильнее всего эти камни влияют на детей, а с возрастом их влияние сильно уменьшается.
– Кого же мы с вами вырастим? – спросил главный маг, и Влад почувствовал в его голосе зависть и страх. – Вы возитесь с мальчишками больше меня. Они не выйдут из подчинения?
– Это исключено, – твердо ответил он, подумал и добавил: – Благодарите за это мага смерти. Каждый из детей готов отдать жизнь за свой народ и победу в войне. Но и мы должны относиться к детям так, как это делал Даос!
– Значит, наша любовь будет гарантией их верности?
– Вы правильно сказали, – подтвердил Влад. – Большинство этих детей вообще не знали любви и заботы, поэтому они так сильно на них отзываются.
Многие залы совета строили одинаково, не был исключением и зал в столице провинции Сардена. Вот членов в совете этой провинции было больше. Сегодня они обсуждали инициативу соседей.
– Хотелось бы узнать ваше мнение, – говорил глава. – Мне не жалко оружия и наших офицеров, но те, кто вынесет на своих плечах груз войны, будут первыми пользоваться плодами победы. Так ли велики открытые земли? Что, если их не хватит на всех? Вы знаете, сколько у нас лишних ртов. Совет Масдока сократит их число в войне, а потом переселит остальных на новый материк, заняв лучшие земли!
– Им еще нужны корабли, – добавил один из членов совета. – И это до начала войны, а сколько всего потребуется потом? Опять давать в надежде, что потом о нас не забудут?
– И что вы предлагаете? – спросил глава. – Не оказывать помощи?
– Я предлагаю воевать самим. Пусть совет Масдока захватывает свои земли, а мы захватим свои!
– Поддерживаю! – крикнул другой член. – Направление известно, а кораблей у нас не меньше, чем у соседей. Они отправили разведку, а мы можем обойтись без нее! Пусть осторожничают слабые!
У герцога Дея Бароса было отвратительное настроение. Сегодня пришел вызов от короля, и к нему пришлось ехать. Мало того что отчитали за то, что без разрешения уехал в столицу, так еще не подтвердили его право на те полки, которыми командовал отец! А у кого спрашивать разрешение? У его убийцы или у самого Августа? И сколько времени заняла бы такая переписка? В конце концов, он герцог, а война, которой всех запугали, еще даже не началась! До сегодняшнего дня Дей в нее вообще не верил, пока не увидел краснокожих. Заодно узнал о тех, кто их привез. Пока не удалось рассчитаться с убийцей отца, но судьба направила в Орт его дочь и ее мужа. Нужно разделаться с обоими и сделать это как можно быстрее, пока его не опередил Марк Давлей!
Молодой герцог позвонил в колокольчик и приказал вбежавшему слуге:
– Мар, быстро найди Брена!
Такие приказы в доме Баросов выполнялись бегом, но на этот раз Брена пришлось долго ждать, что не добавило настроения. Кавалер Сарк Брен был очень ловким и совершенно беспринципным человеком, за что его и здесь и ценили.
– Вы меня звали, мой лорд? – спросил он, заглянув в приоткрытую дверь.
– Где тебя носит? – недовольно сказал Дей. – Войди в комнату и закрой дверь! Тебе что-нибудь говорит имя Дарка Варга?
– Новый граф, о котором болтает вся столица, – невозмутимо ответил Сарк. – Взял в жены дочь Даргуса, причем женился на герцогине будучи бароном. Это взволновало общество не меньше, чем привезенные им сорголы. Купил на пару со своим другом довольно большой дом, в котором живет вместе со спутниками по путешествию. Это какой-то барон из Доршага и жрец Ольмера. Был еще один граф, но он от них съехал.
– Меня интересуют только сам граф Варг и его жена! Можешь устроить им последнюю неприятность?
– Вообще-то, он маг, – замялся кавалер, – и я слышал, что не слабее Верта Фаддея. Но это не точно.
– В поединках убивают и магов! А если он так же ловок с мечом, как и его тесть, то можно найти других исполнителей. Берешься?
– Куда я денусь! – со вздохом сказал Сарк. – Только учтите, что за такие услуги исполнителям придется много платить!
– Заплатим! Честь дороже!
Глава 28
С утра получили целых пять приглашений, причем одно из них от герцога Мая Давлея.
– Что будем делать? – спросил Дарк, когда вся компания после завтрака собралась в гостиной. – Один герцог, три графа и еще барон.
– Барон отпадает, – сказала Вела. – Все приглашения на одно время? Тогда едем к герцогу, а к кому-нибудь из графов можно съездить завтра.
– Я с большим удовольствием поехал бы к барону, – сказал посмотревший приглашения Дар. – Вы не знаете, но это тоже один из приятелей вашего отца. Барон Кир Рапс был у него секундантом. Но отказать герцогу и поехать к барону... После этого вы не получите ни одного приглашения.
– Барону можно предложить встретиться на обеде, – высказался Горд. – Я думаю, что все вечера у вас будут заняты.
– Так и сделаем, – решил Дарк. – Графам предложим разные дни, и это будет прекрасным предлогом отказать всем остальным. Пойду писать письма.
Дальнейший разговор вели уже без него.
– Не ожидал, что вас пригласят к Давлеям, – задумчиво сказал жрец. – Я думаю, что такое приглашение удивит и столичное общество. Ясно, что затеяна какая-то каверза, но вряд ли ее сделают во дворце.
– Нам все равно разбираться с этой семейкой, – пожал плечами Борис. – К чему затягивать? Яд мы опознаем...
– Опознаете, если его положат в пищу, – возразил Горд, а если будет иголка или просто нанесут на какой-то предмет, который вы возьмете в руки? Понятно, что вы не умрете во дворце...
– У богов есть заклинание, которое определит любой яд. Есть даже такое, которое убережет от всего, кроме стали и магии. У большинства магов не хватит сил, но мы без труда защитим всех.
Дальнейшее обсуждение визитов пришлось отложить, потому что управляющий доложил, что к господину барону прибыл брат.
– Какой еще брат? – удивился Борис.
– Назвался кавалером Титом Даромом, – уточнил Гай.
– Действительно, брат... – растерялся Борис, но тут же взял себя в руки. – Проводите его в гостиную.
После этого все, кроме него, разошлись по своим комнатам.
– Здравствуй, брат! – сказал открывший двери Тит. – Я уже один раз приходил, но ты был в отъезде.
– Здравствуй, – отозвался Борис, с трудом узнавший в этом мужчине старшего брата. – Управляющий не говорил о твоем визите. Входи и садись. Значит, ты теперь кавалер? А как же торговля?
– Бросил, – ответил Тит и сел на диван рядом с братом. – Не дали бы мне здесь торговать, а идти к кому-то в приказчики... Купил благородство и дом, а теперь не знаю, чем заняться. Кавалер из Доршага для местных все равно что простак. Скажи, ты по-прежнему на меня в обиде?
– Мне повезло, поэтому я доволен тем, что попал к магу. Но ты это сделал не ради меня, а чтобы избавиться от обузы, поэтому и к тебе не осталось любви. Чего ты хочешь? Денег?
– Денег у меня хватает, – ответил Тит. – Мне нечем себя занять. Не хочу идти в армию сержантом, а больше ничего не предлагают...
– С этим постараюсь помочь, но не прямо сейчас, – пообещал Дарк. – Мне нужно кое с кем посоветоваться. Где ты живешь?
– Мой дом на улице Храмов. – Тит встал, поклонился и поспешно вышел из комнаты.
"Не ожидал, что наша встреча расстроит его до слез, – подумал Борис. – Помогу устроиться, а дальше пусть живет как хочет".
Он не испытывал к брату ничего, кроме равнодушия. Любовь и обида за предательство – все это перегорело в детской душе много лет назад.
Письма были написаны и отданы ждавшим ответа слугам. Герцог не обещал кареты, поэтому нужно было ехать на своей. Дарк вызвал управляющего и поручил ему съездить к дворцу Давлеев, чтобы кучер запомнил дорогу. Учитывая советы графа Добера, до самого вечера просидели дома. По словам кучера, он ехал до дворца больше свечи по почти свободным от экипажей улицам, поэтому на прием отправились засветло. Двигались быстрее вчерашнего, но на двух узких улицах не смогли разъехаться с встречными каретами и потеряли много времени.
– Идеальное место для засады, – высказался по этому поводу Барк. – Его нельзя объехать?
– Не знаю, – ответил Дарк. – Я приказал Гаю показать самый короткий путь. Смотрите, парк! В Орте я видел такой только у короля.
– Парки есть и у герцогов. Наверное, приехали.
Карета свернула к открытым воротам и остановилась.
– Извините, господа, но я должен знать, кто приехал, – требовательно сказал приоткрывший дверцу офицер.
– Граф Варг с женой и друзьями по приглашению герцога Мая Давлея, – ответил Дарк. – Друзей представлять?
Офицер отказался от проверки и крикнул дружинникам, чтобы пропустили карету. Дорога привела к одному из двух парадных подъездов двухэтажного дворца.
– Красивый! – сказала выглянувшая в окошко Вела. – У нас был очень похожий. Украшений поменьше, чем у герцога, но зато парк – не чета здешнему!
На ступеньках портика ждали двое слуг, которые почтительно встретили гостей и отвели их в большой зал.
– Похоже, что здесь весь цвет столичного общества, – тихо сказал Барк, рассматривая толпящихся празднично одетых мужчин и женщин. – А это, наверное, сам хозяин!
К ним шел юноша, которому вряд ли было больше двадцати лет, высокий и красивый, с приветливой улыбкой на лице.
– Рад, что вы приняли мое приглашение! – обратился он к остановившимся у входа гостям. – Я хозяин этого дома, а все эти дамы и господа приехали сюда для знакомства с вами! Граф, вы наверняка слышали о дуэли между отцом вашей жены и моим. Так вот, если у вас есть мысль о том, что я хочу отомстить, да еще не Даргусу, а вам, выбросьте ее из головы! Я любил отца и был опечален его смертью, хоть она принесла мне большие выгоды, но чту кодекс, а он ни в чем не был нарушен! В этом зале много тех, чьи родственники тоже сражались на площади Правосудия, но в их сердцах нет ненависти, как и в моем. Может быть, герцог Барос думает по-другому, а я только так!
– Хорошо, если так, – ответил Дарк. – Я не знаю причины дуэли, но искренне сочувствую вашему горю. Сам еще ребенком потерял родителей.
"У герцога очень сильная защита, – мысленно сказал Борес. – Он уверен в том, что мы не почувствуем ложь".
"Да, ставил очень сильный маг, – согласился Дарк. – Сейчас я поставлю нашу защиту, а ты запоминай все особенности его внешности и голоса".
– Именно так! – воскликнул Май. – Пойдемте, я вас представлю!
Когда стали в центре зала и герцог во всеуслышание объявил о том, кто приехал, их сразу окружила толпа любопытствующих гостей. Они представлялись сами и попутно задавали вопросы, на которые приходилось отвечать. Это продолжалось довольно долго, пока хозяин не вывел Дарка из толпы. После этого и остальных развели в разные стороны, и вопросы посыпались градом.
– Пусть общаются, – сказал Май, – а я поговорю с вами. Скажите, граф, будет ли война с краснокожими или ее можно избежать? Мне это важно знать!
– И вы поверите моим словам? – удивился Дарк.
– А почему мне не поверить тому, кого выбрали боги? – глядя ему в глаза, спросил герцог. – Удивлены? Да, мне удалось кое-что о вас узнать. Нужно быть идиотом, чтобы мстить таким, как вы, я и не собираюсь. Я по понятным причинам не испытываю к вам дружеских чувств, но и не собираюсь вредить.
Вот теперь он говорил правду, хоть и не всю.
– Война будет, и не в наших силах ее отменить, – ответил Дарк. – Краснокожих слишком много, и они вцепятся в открытые земли. Боги говорят, что им покровительствует сам Хранитель. Якобы он разочарован в людях и считает сорголов более достойными. Понимаете, чем это нам грозит?
– Уничтожением! – сказал Май. – Я надеялся, что все эти разговоры о войне не всерьез, а преследуют какую-то другую цель!
– Все всерьез, иначе боги не меняли бы королей и не сводили народы. Я выучил язык сорголов и долго допрашивал двух из них. Это противники, страшные своей силой, оружием и многочисленностью.
– У нас есть шансы победить?
– Мы их не победим, но есть шансы отбиться и отвадить их от наших берегов.
– Идите к гостям и веселитесь. Сейчас появятся музыканты, и начнутся танцы. Я подойду позже.
Как только Дарк отошел от герцога, к нему сразу устремились те, кому не хватило его друзей.
– Не убегайте, граф! – взяла его за руку красивая девушка в таком богатом наряде, что рядом с ней его жену можно было принять за служанку. – Уже пришли музыканты, и сейчас будем танцевать! Надеюсь, что вы ответите на мои вопросы. После вашего приезда все просто изнывают от любопытства, и я в этом не исключение!
– Имейте совесть, графиня! – сказал ей пожилой мужчина в черном бархатном костюме, единственным украшением которого была герцогская цепь. – Еще не начались танцы, а вы уже украли украшение сегодняшнего вечера! Дайте и нам пообщаться!
– Общайтесь, герцог, – разрешила красавица, не выпуская его руки, – но только до музыки! Граф, что вы озираетесь по сторонам? Ищите жену? Успокойтесь и не мешайте ей веселиться. Вы само совершенство, но ей не помешает немного разнообразия!
– Когда я представлялся, вы беседовали с хозяином, – обратился к Дарку герцог, – поэтому я повторюсь. Вы имеете честь говорить с герцогом Владом Доршаном. А теперь попрошу ответить на вопрос: что вас подвигло на такой сумасшедший подвиг?
"А почему не сказать правду? – подумал юноша. – Она напугала герцога Давлея, может, испугается и Барос? Что мы теряем? По-моему, ничего".
– Я не любитель совершать подвиги, тем более сумасшедшие, – сказал он, вызвав смех собравшихся рядом гостей. – А путешествие, о котором вы спросили, было приказом богов.
– И кто же из богов вас послал? – переждав шум, спросил Доршан.
– Все вместе, – ответил Дарк. – Завалили золотом, дали силу и предупредили, что приказ должен быть выполнен. Сказали, что за невыполнение накажут даже после смерти. После такого наказа пришлось геройствовать.
– И в чем заключался приказ? Да подождите, графиня, успеете еще со своими танцами!
Последний возглас был связан с тем, что севшие на свои места музыканты начали настраивать инструменты, а услышавшая это девушка ухватила Дарка и за вторую руку.
– Боги хотели знать, действует ли на сорголов наша магия. Мы выяснили, что действует, а пленных взяли для допроса. Извините, герцог, но я обещал графине танец.
Музыканты заиграли одну из тех мелодий, под которые в королевстве танцевали. Делали это всегда одним способом: пара крепко обнималась и начинала кружиться по залу, стараясь не сталкиваться с другими танцующими.
– Я спасла вас от Старой Зануды, – смеясь, сказала графиня. – Это стоит вашей благодарности? Не пугайтесь: речь пойдет не о спальне, а всего лишь о вопросе. Скажите, как вы решились на такое безрассудство – взять в жены герцогиню? У нас все впали в изумление! По-моему, такого нет даже в хрониках!
– Все очень просто, – ответил Дарк. – Избранный богами выше человеческих законов, его защищает от них данная ими сила. Мне нет равных в бою и в магии, и, пока не кончится война, я буду незаменим.
– А потом? Ведь вы когда-нибудь потратите свою силу.
– Потом стану герцогом, – засмеялся юноша. – А если нет, уедем куда-нибудь подальше от столицы. В провинции не такие строгие нравы, да и привыкнут уже к нашему браку.
– Но все избранные жили очень недолго...
"У нас неприятности, – услышал он мысленный вызов Бориса. – Что-то с Велой. Я иду к ней".
– Извините, графиня, но мне нужно идти, – сказал Дарк, размыкая объятия. – И танец уже закончился. – Оставив растерянную таким бесцеремонным обращением девушку, он поспешил к жене.
Заклинание не только защищало, но и служило маяком, поэтому ее не пришлось искать.
– Шлюха! – услышал он мужской возглас, потом звук хлесткой пощечины, и стоявшие у одного из окон гости взволнованно зашумели.
Привычно использовав магию, Дарк заставил их разойтись в стороны и освободить проход.
– Что здесь случилось? – спросил он у закрывшего спиной Велу Бориса.
– Графиню оскорбил этот щенок, а она врезала ему по морде, – отбросив учтивость, объяснил друг и показал рукой на стоявшего в трех шагах мужчину.
Тот едва сдерживал бешенство, а на бледном лице был хорошо виден след узкой женской ладони.