Текст книги "Друзья (СИ)"
Автор книги: Геннадий Ищенко
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 27 страниц)
Глава 15
– Сегодня уже второй день, – напомнил Борис. – Завтра Вела скажет свое решение. Ты готов его принять?
Они только что поужинали и, как обычно перед вечерними занятиями магией, отдыхали в гостиной.
– Она права, – ответил Дарк. – У меня нет времени искать любовь и уже, наверное, не будет. Вряд ли мы с тобой заживемся, а мне хочется оставить после себя не только хвалы в летописях, но и детей. Я последний в роду Варгов, и если их не будет, род пресечется. Я не люблю Велу, но любит она. Предлагаешь оттолкнуть отказом?
– Вам нужно заниматься делом, а не бабами! – сердито сказал возникший на соседнем диване мужчина. В нем не было ничего примечательного, только магическое зрение показывало вместо человеческой ауры такое же черное пятно, как и в случае с Гертой.
– Кто вы? – спросил Дарк, не спеша кланяться. Он сразу убрал заклинанием для себя и друга не только страх перед богами, но и почтительность.
– Обнаглели, – сделал вывод бог. – Стоило получить силу... Ладно, можете звать меня Колем.
Юноши встали и низко поклонились богу интриг и предательств. Ему же молились воры всех мастей и душегубы.
– Это другое дело, – довольно сказал Коль. – Сядьте и слушайте! Мы работаем со многими магами, но вы получили больше других. Герта не объяснила, с чего вам такая честь, скажу я. В вас столько сил, что можете не только управлять людьми, но и сотнями жечь их огнем! Но ваших врагов будет в тысячи раз больше, а силу повторно не получите, поэтому ее нужно тратить разумно. Чтобы сжечь человека, ее потребуется столько же, сколько и для убийства тысячи остановкой сердца! Но вся наша магия направлена на людей и неизвестно, как она будет действовать на сорголов. Может, вы точно так же остановите им сердца или убьете удушьем, но есть опасение, что они не заметят этой магии. Понятно, о чем я говорю? Ее надо опробовать, но мы не можем привести сюда ваших врагов или доставить вас на соседний материк. Это вызовет гнев Хранителя, и нам придется покинуть его мир. Так что вам нужно действовать самим.
– И далеко этот материк? – спросил Дарк.
– Поедете на юг, в портовый город Хурдал. Это примерно двести лиг от столицы. Возьмите эту коробочку. Как бы вы ее ни поворачивали, острие стрелки будет смотреть на север. Совместите его с белой точкой, а направление, в котором нужно плыть, отмечено красной. До соседнего материка три тысячи лиг. Если подчинить духа воздуха, можно доплыть за пять дней.
– Нам не давали заклинания подчинения духов стихий, – возразил Дарк.
– Коробочка может пропасть, – добавил осмелевший Борис. – Дайте еще одну. – И нужно оплатить расходы...
– Компас дам, – недовольно сказал бог, – золотом могу завалить, а заклинание подчинения ищите сами! Его передача людям будет нарушением договора с Хранителем. Ваши маги уже не один раз подчиняли духов стихий, причем делали это сами, без нашей помощи. Не получится с духами, поплывете без их помощи. Если погибните, найдем других помощников.
– Хоть подскажите, где искать! – рассердился Дарк. – Или и это нарушит ваш договор?
– Лет двести назад где-то на побережье, неподалеку от нужного вам Хурдала, жил маг Ольг Сатский. Так вот, он умудрился как-то подчинить духов воздуха, причем использовал не наше заклинание. Это все, что мне известно. Поищите его потомков, может, что и найдете.
– С нами поедет девушка. Можете сделать ее магом?
– Мы не можем делать людей магами: это запрещено Хранителем. Можно лишь увеличить силы или сделать очень сильным бойцом. После этого ваша девица, не вспотев, прикончить пять мастеров меча. Только я не собираюсь сам этим заниматься. Запоминайте заклинание.
– А она не потеряет своей привлекательности? – с опаской спросил Дарк. – Для такой силы нужна гора мышц.
– Мышцы увеличатся, но совсем немного, и это только добавит ей красоты, – ухмыльнулся Коль. – Учтите, что мы еще ни с кем так не носились, как с вами. Если позволите себя убить и не выполнить задание, вас накажут и в мире мертвых! И судьба твоей девушки теперь связана с вашими, так что пострадает и она. Если сделаете все, чего от вас ждут, получите награду и долгую жизнь.
Бог исчез, а на пол гостиной с грохотом обрушились кошели с золотом. Когда их разбирали, нашли еще одну коробочку, которую Коль назвал компасом.
– Золота у нас с тобой теперь в десять раз больше, чем было, – невесело сказал Борис, – и даже обещали долгую жизнь. Осталось только победить.
– Если не будет победы, не будет и жизни, – отозвался Дарк. – Я думаю, что нам не стоит задерживаться в Орте. Избавимся от лишнего золота, и нужно ехать к Бартокам. Веле придется решать сегодня.
– Что собираетесь делать? – спросил Шаль, когда проехали пост стражи и очутились в столице.
– У нас нет золота, чтобы платить за постой, – ответил Даргус, – но наверняка в Орте много дворян из Доршага, у которых можно его занять. И мне нужно найти дочь. После этого мы вернем вам лошадей, скажите только куда.
– Кони ваши, – сказал кавалер, – а насчет золота... Давайте я провожу вас в коллегию, которая по приказу короля помогает вашим дворянам. Они дадут золото, и его не придется брать в долг. К тому же там собирают сведения обо всех дворянах и могут знать и о герцогине.
– Едем! – заторопился Лар. – Это благородно с вашей стороны, Шаль!
– Не спешите, – удержал его кавалер. – По улицам столицы не ездят галопом. Медленная рысь – это все, что могут позволить всадники. Исключение делается только для королевских курьеров.
Ехали немногим больше свечи и остановились на площади перед большим трехэтажным зданием. Даргус несколько раз был в Орте, поэтому для него не было ничего нового в видах столицы Лебарии.
Лошадей оставили сопровождавшим их солдатам, а сами прошли через небольшой портик с четырьмя колоннами и охраняемые стражей двери и по парадной лестнице поднялись на третий этаж.
– Прием должен вести граф Монк, – просвещал Шаль доршагцев, пока шли по коридору к нужной двери. – Конечно, он не сидит здесь весь день, но всегда оставляет кого-нибудь вместо себя. Эти господа со мной!
Последние слова были сказаны городским стражникам, стоявшим у больших двустворчатых дверей.
– Прием только с утра, – нерешительно возразил один из них. – Граф уже уехал, да и другие... В коллегии один Берус.
– Значит, поговорим с ним, – сказал кавалер и, бесцеремонно оттолкнув в сторону стражника, открыл дверь. – Прошу вас, господа!
В приемной, куда они вошли, не было никого, а в комнате приема за заваленным бумагами столом сидел уже немолодой уставший мужчина.
– Кавалер Берус? – спросил его Шаль, дождался подтверждающего кивка и добавил: – Это герцог Лар Даргус и барон Дар Барк из Доршага. Мы только что прибыли в столицу и не можем ждать утра. Вы можете выдать им пособия и сообщить все, что известно о герцогине Даргус?
– Барону могу, а герцогу придется приехать завтра, – ответил Берус. – Я не имею прав выдать положенную ему сумму. Подождите, я вас запишу, а потом поищу нужные сведения.
Он довольно долго возился с бумагами, потом протянул Барку кошелек со словами:
– Возьмите, барон, в нем триста золотых. Поставьте, пожалуйста, оттиск перстня на этой бумаге. Теперь о герцогине Веле Даргус. Означенная дама находится на содержании графа Фара Бартока и проживает на Золотой улице, в доме напротив оружейной лавки. Она не приезжала в коллегию и не забрала деньги, а сведения записаны со слов самого графа.
– Я знаю, где это, – сказал Шаль. – Не пройдет и свечи, как вы встретитесь с дочерью. Думаю, что граф Барток окажет вам гостеприимство по крайней мере до завтрашнего утра.
Вечерело, и улицы были почти свободны от экипажей, поэтому кое-где шли галопом. Когда прискакали к дому графа, Даргус соскочил с коня и бросился к двери. На его стук открыли и впустили всех, кроме простившегося с ними кавалера и его солдат. Перед тем как уехать, они отвели господских лошадей в графскую конюшню.
Сопровождавший гостей слуга шел слишком медленно, и герцог чувствительно толкнул его в спину, прорычав:
– Ты можешь идти быстрей? У нас срочное дело!
Бросив на Лара испуганный взгляд, слуга добавил прыти, почти бежал, но тот все равно дышал ему в затылок. Всех привели в гостиную, куда вскоре пришел хозяин.
– Герцог! – удивленно и радостно воскликнул он. – Слава богам, что вы уцелели! Постойте... Вы Дар Барток? Нас знакомили в Аштаге, но давно и вы были гораздо моложе! А чем я обязан визиту жреца Ольмера? Я знаю, что в Лебарии не запретили...
– Все потом! – перебил его Даргус. – Скажите, где моя дочь?
– Совсем недавно была здесь, – ответил граф. – Незадолго до вашего приезда ее увез жених.
– Какой жених? – оторопел Лар.
– Вела влюбилась в спасшего ее барона Дарка Варга, – объяснил Фар. – Ее не остановило даже то, что этот юноша и его друг избраны богами. Они очень сильные маги и по-настоящему благородные люди. Я тоже обязан им жизнью.
– Где они живут? – нетерпеливо спросил герцог.
– Я как-то забыл спросить... – смешался Барток. – Они купили большой дом, а адрес можно будет узнать завтра в коллегии. Вас же прошу быть моими гостями. Всех, кроме жреца, который прежде должен дать объяснения!
До темноты не успели въехать в столицу, но у Ольгера не было желания ночевать на дороге, поэтому обошли перегораживавшее ее бревно и дальше двигались почти на ощупь. Как назло, на небе не было ни одной из двух лун, и его плотно обложили тучи, с которых то и дело срывались холодные капли дождя. И горожане так закрывали окна ставнями, даже на втором этаже, что совсем не пробивался свет. Одним словом, не было видно ни зги. Попытки купить фонарь провалились: на стук не открыли ни в одном из домов и даже не стали разговаривать. Мокрые и злые, они брели по улице, ощупывая ногами камни мостовой, пока впереди не забрезжил свет. Еще немного – и вышли в ту часть Орта, которая освещалась фонарями. Некоторые из них уже погасли, но светивших хватало, чтобы хоть как-то ориентироваться. После долгих блужданий нашли трактир, в который их впустили. Его хозяин назвал цену своих услуг, забрал золото и ушел досыпать, оставив им два ключа от комнат. Попытка завязать разговор была им проигнорирована. Естественно, не было и еды.
Комнаты оказались двухместными, поэтому графу пришлось впустить в свою одного из дружинников. Он выбрал Патрика, потому что Фар с Бардосом сильно храпели. Они развесили на стульях мокрую одежду, потушили лампу и легли спать.
Ольгера разбудил голод. Вчера очень легко пообедали и совсем не было ужина, да еще добирались до столицы не на лошадях, а своим ходом и под дождем. Лошадей у них украли во время ночевки в трактире. Трактирщик клялся и божился, что не имеет никакого отношения к краже, и заплатил за пропажу, но у него не было лишних коней, а на золоте не поедешь.
Граф заворочался и скрипом кровати разбудил Патрика.
– Утро, что-ли? – зевая, спросил дружинник. – Пожрать бы, хозяин?
– Мой живот говорит, что пора вставать, но за окном еще темно, – отозвался Ольгер. – Кстати, там вовсю идет дождь. Вчера хоть и вымокли, но успели в столицу до ливней. Нужно облегчиться, а потом поторопим повара, а если его нет, вытряхнем из кровати трактирщика.
Когда спустились в трапезную, хозяина еще не было, но повар уже готовил завтрак, а за одним из столов сидели дружинники. Вскоре появилась служанка, а потом и хозяин. Граф решил с ним поговорить и узнал, что беженцами из Доршага занимается коллегия графа Монка, и как до нее добраться. Всем благородным давали золото и помогали устраиваться на службу. Купцам никакой помощи не было.
– И правильно! – сказал трактирщик. – Я и благородным не раздавал бы золото, а то так можно остаться без казны!
Ольгер проигнорировал его высказывание и неприязненный взгляд и вернулся в трапезную. Вскоре был готов завтрак, а после него граф отправил Фара за каретой. Дружинник промок до нитки, но нанял нужный экипаж, на котором его хозяин поехал в коллегию.
То ли из-за раннего времени, то ли из-за сильного дождя, но в ней не было никого, кроме стражника у дверей. Пришлось долго ждать, но зато Ольгер был первым в очереди, в которой собралось два десятка просителей. Пускать начали, когда приехал сам Монк.
– Вам положены четыре сотни золотых, – сказал он графу. – Если нужна служба, могу предложить только военную. У вас будут просьбы?
– Вы можете хоть что-нибудь сказать о моей жене и семьях герцога Гольдара и барона Таля?
– Вам поможет кавалер Берус, – ответил глава, показав рукой на одного из своих помощников.
– Графиня Оля Сарк... – пробормотал кавалер, перебирая бумаги. – Вот нашел! Она живет на содержании графа Фара Бартока. Положенное ей золото получила. Барон Таль?.. Есть баронесса Наля Таль. Писать адрес? А семья герцога Гольдара живет у герцога Парка. Вам любой объяснит, как добраться до его дворца.
Известие о том, что жена жива и находится в столице, совсем не взволновало. Он почти не вспоминал о ней во время бегства и сейчас не стал торопиться с встречей. Между ними не было любви, и за пять лет супружества Оля не родила ни одного ребенка, хотя он не пренебрегал своими обязанностями и доводил ее ночами до изнеможения. Раз жива и не бедствует, может подождать. Сначала он отдаст долги, но для этого нужно съездить за золотом.
Дождь закончился, и Ольгер без труда нашел экипаж, на котором вернулся в трактир. Приказав кучеру ждать, он поднялся в свою комнату и взял заранее собранную сумку.
Первая поездка была к сестре барона Таля. Она снимала комнату у некоего Рема на улице Копейщиков. Услышав этот адрес, кучер понимающе кивнул и взмахнул кнутом. Вскоре стояли у нужного дома. На стук вышел хозяин, который проводил графа к своей постоялице. Баронесса оказалась симпатичной девицей не старше семнадцати лет. Она очень удивилась, получив от Ольгера увесистый кошель, а потом, когда он объяснил, откуда оно, расплакалась.
– Сначала погибли отец и старший брат, – давясь рыданиями, говорила девушка, – потом умерла мама, а меня обокрал управляющий. И вы принесли весть о смерти Гербера! Я теперь совсем одна!
Граф дал ей выплакаться, добавил еще один кошель от себя и ушел. До дворца герцога Парка ехали больше свечи. Ольгер объяснил старшему караула, кто он и свое дело, но пустили только тогда, когда показал отданный Гольдаром перстень. После этого вызвали слугу, который проводил его к самому герцогу.
– Это мой перстень, – узнал драгоценность Кир. – Откуда он у вас?
– Отдал умирающий герцог Гольдар, – ответил граф. – Это золото его семьи. Был еще меч, но я не смог его привезти.
– Чем я могу вас отблагодарить? – спросил герцог.
– Не нужно благодарности, – Ответил Ольгер, – я только исполнил свой долг! – Коротко поклонившись, он повернулся и направился к выходу.
Как он и думал, захват власти прошел легко и не привел к кровопролитию. На время были забыты законы, и верные маги подчинили всех вельмож, которые могли ему помешать. Когда дело было сделано, их освободили. А сегодня Марк собрал королевский совет и рассказал об угрозе вторжения сорголов и поддержке богов. Многие не поверили, но это ненадолго. Они будут выполнять все его приказы, а потом боги найдут способ убедить самых недоверчивых. Ему это обещали. Марк магией вызвал в кабинет сидевшего в приемной секретаря и спросил, где граф Дорс.
– Только что вошел, ваше величество! – подобострастно ответил тот. – Звать?
– Зови. И найдите барона Пребута!
Секретарь выбежал из кабинета, и в него тут же вошел Дорс.
– Подойдите ближе, Мар! – обратился к нему Марк. – Сядьте на стул и слушайте. Вы поверили мне на совете и знакомы со многими вельможами короля Августа, поэтому поедете к нему с моим письмом. В будущем сражении придется драться рука об руку с лебарийцами, а для этого между нами не должно быть непонимания и вражды! Династия королей Доршага пресеклась, и я не вижу смысла возрождать это королевство. Но мы не можем владеть им, не вызывая подозрений у соседей. Поэтому я предлагаю раздел. В письме есть карты и пояснения. Часть Доршага отойдет нам, а остальное пусть забирает Август. Я думаю, что он это примет.
– Хороший ход, – одобрил граф, – но многие ваши подданные будут недовольны, особенно те, кто вам не поверил.
– Недоверчивых убедят боги, – усмехнулся король, – а те, кто посмеет мешать, просто исчезнут. Мы не в том положении, чтобы допустить неповиновение. Когда вы сможете выехать?
– Сегодня уже поздно, – ответил Дорс. – Подготовлюсь и утром уеду.
– Золото возьмите в казначействе, а охрану вам обеспечат. Прощайте, Мар, я на вас надеюсь. Когда будете в приемной, скажите, что барон Пребут может войти.
Вошедший в кабинет барон был на две головы выше низкорослого короля и в два раза шире его в плечах. Марк и выбрал его не за ум или преданность, а за редкую телесную мощь. Учи ценили в мужчинах в первую очередь силу, поэтому такой посол вызовет у них восхищение. После захвата гор это будет нелишним.
– Вы уже слышали о грядущей войне с чужими? – спросил король.
– Пусть приходят, – ответил здоровяк. – Побили доршагцев, побьем и чужих!
– Мы были намного сильнее, да еще помогли урамцы, – сердито сказал Марк, – потому и разбили соседей без больших потерь. А пришельцев будет как шишек в лесу, и каждый не слабее вас! Сами мы не справимся, поэтому заключим союзы со всеми, с кем сможем. Поедете сначала в горы, а потом к великому хану Уклею. Передадите мой письменный приказ герцогу Лаштоку оставить горы! Хану скажете, что мы возвращаем земли учи и жалеем о пролитой крови. Виновный в этом Грах мертв. Все подробности будут в моем письме.
– Поверит ли хан? – засомневался барон. – Я сам еще не до конца...
– Вы не верите своему королю? – спросил Марк, заставив Пребута побледнеть. – Ах, верите! Это уже хорошо. Ваша задача не убеждать хана в грядущей войне с сорголами, а заключить с ним военный союз! Если у вас не хватит ума, просто отдадите мое письмо и принесете извинения! Это понятно? Тогда идите! В канцелярии получите письма, а в казначействе – деньги. Выехать должны завтра на рассвете!
Август уже собрался идти в спальню, когда его остановили.
– Шлюха подождет! – сказала появившееся в дверях низкая и необыкновенно красивая девушка. – Сначала уделишь внимание мне!
От нее потянуло такой жутью, что король невольно попятился.
– Наконец-то, посетили и меня! – справившись со страхом, ответил он. – А я все гадал, когда это произойдет. Богиня Лана?
– Угадал. – Она прошла мимо отшатнувшегося Августа и села на диван. Неприлично короткое платье задралось, показав идеальные ноги.
– Мне уже передали ваш приказ через жреца, – отойдя в другой конец комнаты, сказал король. – Мы собираем силы, но должна быть уверенность в том, что Гарх...
– Гарх мертв, – перебила его богиня. – Новым королем Торы стал его маг Марк Тибор. Скоро к вам приедет его посол с предложением разделить Доршаг. Кочевникам вернут их горы и заключат военный союз. Останется один Урам, но им уже занимаются. Заключайте союзы с торийцами и с учи и копите силы. Скоро они вам понадобятся!
Глава 16
Когда Дарк сотворил подаренное Колем заклинание, Вела без чувств упала на пол. Подняв девушку, он отнес ее на диван.
– Ты не ошибся? – с тревогой спросил Борис.
– Если ошибся, то не я, а бог! – зло ответил испуганный друг. – Я только повторил то, что он нам дал! Она жива и не получила никаких повреждений. Наверное, нужно просто подождать.
Пока они разговаривали, герцогиня пришла в себя и попыталась встать.
– Лежи! – остановил ее Дарк. – Как себя чувствуешь? Ты сильно нас напугала! Бог дал заклинание и сказал о его результатах, а мы применяем его первый раз. Нужно было попробовать на ком-нибудь другом, но ты торопила...
– Все хорошо, – ответила девушка. – Немного кружится голова и шумит в ушах, но это быстро проходит. Я хочу быть сильной, и если нет магии, пусть будет бой!
– Боги ни в чем не обманули, – сказал Борис. – Значит, и у вас все должно быть в порядке. Наверное, для действия заклинания нужно время. Ложитесь спать, а утром проверим.
– Лягу, но не одна. – Вела подошла к любимому и взяла его за руку. – Пойдем, я намерена этой ночью стать женщиной!
Они ушли в его спальню и поспешно разделись.
– Я ничего не умею! – сказала девушка, когда легли в кровать. – Научи меня любви, только будь осторожен, а то мне немного страшно!
Дарк использовал уже опробованные заклинание и долго занимался обучением, пока измотанная, но счастливая герцогиня не уснула.
Утром он проснулся первым и долго смотрел на безмятежно спящую девушку. Не красавица, но очень мила и без сомнения его любит, если решила сменить герцогский титул на баронский. Вот только что ей принесет их союз? Бог сказал свое слово – и теперь их судьбы связаны, хочет он этого или нет. Если они не выполнят задание или погибнут, не пощадят и ее.
– И давно ты так на меня смотришь? – не открывая глаз, спросила Вела. – Что молчишь? Если не хочешь говорить, займись делом! Мне вчера было хорошо, но от той любви остались одни воспоминания. Или мне нужно самой... – Она пустила в ход руки – и на следующие две свечи окружавший их мир исчез.
Когда закончили с любовью, Дарк поспешил встать с кровати и одеться.
– Ты тоже поднимайся, – сказал он девушке. – Мы хотим сегодня выехать к побережью, а для этого нужно шевелиться. Сейчас поужинаем и займемся подготовкой. Подумай о том, что тебе нужно в дорогу. Лошадей возьмем, но поедем в карете, поэтому в дорогу можешь надеть платье.
– Ну их, эти платья! – возразила она. – Я теперь воительница, поэтому надену кожу, а то и броню, и вся обвешаюсь железом. Плохо, что у меня только один дорожный костюм и нет времени шить запасной, но можно купить что-нибудь из готового. Что у вас с оружием?
– Оружия много, но доспехов для тебя не будет. После завтрака возьмешь слугу, съездите в карете на рынок и купите все, что нужно.
– Хорошо, – согласилась Вела. – Только кушайте сами, а я лучше немного полежу. Скажи, когда пойдем в храм Герты?
– Наш брак в столице вызовет много шума, – ответил Дарк, – поэтому станешь женой в дороге. Заедем в первый же храм.
Он закончил одеваться, расчесался и отправился завтракать. Войдя в трапезную, увидел уже заканчивавшего есть Бориса.
– Привет! – поздоровался друг. – Проголодался и не стал тебя ждать. У вас любовь, а у меня нет даже возможности отлучиться в веселый дом.
– Привет! – отозвался Дарк. – Будет у тебя такая возможность. Нужно отвезти золото бога в один из купеческих домов, заодно сможешь развлечься. Только не бери карету, она понадобится Веле. Возьми с собой Зорина и двух охранников, а золото нагрузите на лошадей.
Через две свечи в их дом пожаловали гости. Борис и Вела еще не вернулись из поездки, поэтому принимал их один барон. О гостях предупредил слуга, который перед этим отвел их в гостиную.
– К вам прибыл герцог с бароном и каким-то жрецом, – сказал он хозяину. – Вот имен я не запомнил.
– Где моя дочь?! – встретил Дарка вопросом мужчина лет пятидесяти, одетый в изрядно потертый дорожный костюм.
– Вы герцог Даргус? – растерялся он.
– Да, я Лар Даргус! Вы не ответили на мой вопрос, барон!
– Порядочные люди сначала представляются, – взяв себя в руки, сказал Дарк. – Вы этого не сделали, как я понимаю, из-за волнения. Моя жена поехала в город за покупками и скоро должна вернуться. Вы завтракали?
– Каков красавчик? – возмущенно обратился герцог к сидевшему рядом с ним мужчине с баронской цепью на шее. – Я еще должен оказывать ему уважение!
Третьим гостем был жрец, который молча сидел на соседнем диване.
– Я вас чем-то не устраиваю? – спросил Дарк. – Интересно чем? Тем, что спас вашу дочь или тем, что она меня полюбила? Наверное, причина возмущения в моем титуле, но это вам придется пережить. Вела сама сделала выбор, кроме того, наши судьбы связали боги.
– Как связали, так и развяжут! – вскинулся Даргус. – Это во власти жрецов! Дело не только в том, что вы барон, но и в вашем предназначении!
– Теперь это и ее предназначение, – невозмутимо сказал юноша. – Я имел в виду не жрецов, а самих богов. Один из них вчера сказал, что ваша дочь не переживет нашу неудачу.
– Это действительно так, – подтвердил жрец. – Здесь недавно был один из богов и до сих пор чувствуется его присутствие. Чему вы так возмущаетесь, герцог? Вас ведь тоже выбрали!
– Я почти прожил свою жизнь, – горько ответил Лар, – а моя девочка только начала жить! И она у меня одна! А эти молодчики наверняка отправятся совершать подвиги, которые Вела не переживет! Вы не хуже меня знаете, что все избранные быстро погибают.
– Постараемся выжить, – сказал Дарк. – В случае выполнения задания нам обещана долгая жизнь. И зря вы так беспокоитесь о дочери. Нам показали заклинание, с помощью которого ей дали силы и умение на равных сражаться сразу с несколькими мастерами меча.
– Себе тоже такое сделали? – спросил благородный спутник герцога. – Да, я не представился. Барон Дан Барк.
– Я как-то не подумал... – растерялся юноша. – Надо будет попробовать.
– С их силой это необязательно, – сказал жрец. – Она так велика, что уступает только силе бога! Если дали еще и знания... Разрешите представиться и мне. Я жрец бога Ольмера Горд Лабус.
– А можете сделать мне? – спросил Барк. – Я думаю, что такие качества очень пригодятся в битвах с сорголами.
– Это нетрудно, – ответил Дарк. – Только учтите, что вы можете на время лишиться сознания.
– Лишь бы не жизни, – усмехнулся барон и, закрыв глаза, едва не упал с дивана на пол.
– Я тоже лишился чувств, когда получил силу, – сказал поддержавший друга Лар.
Ушли злость и возмущение, и в его душе остались только чувство потери и тоска.
– Вела надеялась, что вы выживите и тоже приедете в Лебарию, и так этого ждала! – отозвался Дарк. – А в последние дни начала сомневаться, слишком уж долго вас не было. Не скажете, для чего вас выбрали? Вы ведь не маг.
– Выбирают не одних магов, – ответил герцог. – Мне поручили возглавить объединенную армию королевств и Зары и дали мастерство боя бога и большую силу. А задержался из-за того, что шли лесами. Где ваш друг?
– Боги наделили золотом, а оно оказалось лишним. Сегодня должны уехать, поэтому Борис повез деньги купцам.
– Надо было и мне сказать о золоте, – усмехнулся Даргус. – В моем положении оно не помешало бы. Куда вы собрались?
– Золота возьмете у нас столько, сколько будет нужно, – пообещал Дарк. – Можете остаться в доме вместе со спутниками. Мы едем к побережью, а потом на корабле поплывем к материку сорголов. Материк – это большая земля вроде нашей, со всех сторон окруженная водой.
– И моя дочь поплывет?
– Вела сказала, что ни за что со мной не расстанется. Мне было бы спокойней оставить ее в Орте, но в случае нашей гибели это ее не спасет.
– И в чем цель такого плавания? – спросил Барк.
– Боги хотят знать, подействует на сорголов магия или нет, – объяснил Дарк. – Сами они не могут это сделать из-за Хранителя. Магов собираются усилить, но это имеет смысл только в случае, если магию можно использовать в бою.
– Если не возражаете, я поеду с вами, – предложил жрец. – Это очень важное поручение, и моя помощь будет не лишней.
– Я тоже поеду, – сказал очнувшийся Барк. – У тебя, мой друг, найдется много помощников, а я помогу им и присмотрю за твоей дочерью.
– Я бы тоже поехал, – вздохнул Лар, – так ведь не дадут. Будет вместо помощи один вред. Спасибо за гостеприимство, но прежде чем его принять, я должен поговорить с дочерью. Горд, вы почувствуете, если она действует под принуждением? И не нужно так оскорбляться, барон! Я вас совсем не знаю, только кое-что слышал. Вам нетрудно подчинить любого, а я хочу убедиться в том, что дочь сделала выбор сама. Если это так, я потом перед вами извинюсь.
Утром Ольгер взял с собой Патрика и поехал на нанятом экипаже разбираться с женой. Кучер очень быстро довез их до дома графа Бартока и съехал с дороги на тротуар, чтобы без помех для других карет ждать клиентов. Знатные господа передвигались исключительно в экипажах или верхом, а остальные могли обойти его по дороге.
На стук открыли сразу, и узнавший графа слуга едва не бегом повел его в гостиную. Когда пришли, он так же быстро ушел звать хозяина.
– Я так рад тому, что вы живы! – воскликнул вошедший Фар. – А как обрадуется ваша жена! Она тяжело переживала разлуку.
– Я этому тоже рад, – усмехнулся Ольгер. – Спасибо, сосед, за помощь Оле. Где она?
– Наверное, еще в спальне... – замялся хозяин. – Мы уже позавтракали, но графиня обычно поздно встает. Сейчас я пошлю слугу предупредить...
– Не нужно никого посылать, – возразил он. – Пусть меня к ней проводят. Помилуйте, что в этом неудобного для мужа? В чем дело, Фар?
– Оля может быть не одна, – нехотя ответил тот. – Прошло много времени, и она уже не надеялась...
– Тем более я хочу посмотреть на того, кто ее развлекает. Должен же я оценить ее вкус и поблагодарить кавалера!
– Это мой дружинник, и я попрошу вас, сосед, не устраивать в моем доме разборки! Юноша не виноват. Ваша жена из тех женщин, которым трудно долго обходиться без мужчин. И вам нужно благодарить не меня, а барона Варга. Этот юноша спас вашу жену и содержал ее все время пути из Доршага в Лебарию, а я только предложил ей в Орте свое гостеприимство. Когда Оля его приняла, получила от барона много золота. Правда, он отдал ее деньги мне.
– Предусмотрительный юноша, – с издевкой сказал Ольгер. – Видимо, он успел хорошо изучить мою жену. Я тоже не подпускал ее к деньгам. Не скажете, куда делась моя казна? Не могла же жена все потратить!
– На эскорт графини напала дружина барона Варкуса. Маг и почти все дружинники были убиты, а золото увезено. Барон и его друг помогли женщинам уйти в лес и отбились от погони.
– Ладно, об этом я сам поговорю с бароном, а сейчас идем в спальню!
Графа отвели к нужной двери, в которую он вошел без стука. Жена уже встала с кровати и торопила одевавшую ее служанку. Ухажёр успел уйти, но достаточно было принюхаться, чтобы понять, чем здесь недавно занимались.
– Ольгер! – воскликнула увидевшая мужа Оля. – Как хорошо, что ты жив!
Радость в ее голосе была, но был и страх.
– Закончились деньги? – спросил он. – Нет? Тогда зачем тебе я? Барток взял на содержание, а его дружинники развлекают по ночам, да и по утрам тоже. Сегодня же съезжу к жрецам Герты, и ты станешь свободной. Держи, это тебе от меня! – Бросив на кровать кошель с золотом, он вышел из спальни.
Король собрался идти обедать, когда раздался стук и в приоткрывшуюся дверь заглянул слуга.
– Ваше величество, к вам прибыл маг Даос! – со страхом сказал он. – Старика отвели в одну из комнат для отдыха, но он настаивает...
– В какую из комнат? – спросил Август. – Да не трясись ты так!
– В розовую, – ответил слуга. – Может, позвать магов?