355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Геннадий Ищенко » Друзья (СИ) » Текст книги (страница 16)
Друзья (СИ)
  • Текст добавлен: 23 февраля 2018, 13:00

Текст книги "Друзья (СИ)"


Автор книги: Геннадий Ищенко



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 27 страниц)

Глава 18



Два дня ехали к побережью без каких-либо происшествий. Задержались только в Марбе, чтобы пробежаться по лавкам и сходить в храм Герты. Вела купила несколько книг, одну из которых сейчас читала. Дарк уделял ей внимание только ночами, а все остальное время вместе с Борисом изучал подаренные богами заклинания. Девушке было скучно, а менять карету не хотелось. Пока от скуки спасали книги.

Она без волнения восприняла свое замужество и не испытала большой радости, когда любимый на руках внес ее в молельный зал. Для нее он стал мужем, когда они в первый раз занялись любовью. Скорее всего, за такое спокойствие нужно было благодарить богов и их заклинания. Вместе с мастерством боя и силой Вела почувствовала, что стала более хладнокровной и рассудительной. В любви это не мешало, а в жизни могло оказаться полезным.

С остальными спутниками виделись только на коротких дневных остановках и перед ночевками в трактирах и почти не общались.

– Впереди идет бой, – сказал Дарк, который все время поддерживал одно из охранных заклинаний. – Я чувствую боль и смерть.

– Да, дерутся, – подтвердил Борис. – Вмешаемся?

– Конечно. Это хороший случай кое-что проверить. Еще немного подъедем, и я их всех подчиню.

Вела отложила книгу и ждала, когда подъедут к месту схватки. Долго ждать не пришлось.

– Готово, – сказал Дарк, и тут же ехавший первым Валь крикнул, что на дороге много вооруженных людей.

Борис открыл дверцу и крикнул в ответ, что от них не будет опасности, и приказал ехать дальше. Герт поспешил догнать отца, да и дружинники графа тоже пришпорили лошадей. Вслед за ними двинулись кареты. Когда подъехали ближе, все вышли из экипажей.

– Что вы с ними сделали? – пораженно спросил Ольгер, уставившись на сошедшихся в смертельной схватке людей.

Удивлены были и остальные. Два десятка мужчин застыли подобно статуям, причем на ногах остались даже те, кто непременно должен был упасть. Одному из бойцов почти перерубили шею, но и он стоял и даже не выпустил меч. Искаженные гневом лица, оскаленные рты и занесенное над противником оружие...

– У него не течет кровь, – заметила Вела. – А этот боец с задранной ногой должен был опрокинуться на спину. Никогда не слышала о таком заклинании!

– В карете женщина и ребенок, – сказал Борис. – Сейчас узнаем у нее, что здесь произошло и с кого нужно снимать заклинание.

Дама оказалась баронессой Тиной Керн. Она с дочерью и охраной ехала в гости к своим родителям и за десять лиг от их замка попала в засаду.

– Я думаю, что это не разбойники, – сказала она, когда убедилась в своей безопасности и выглянула из кареты. – Посмотрите на их латы и оружие! Наверняка это дружинники нашего соседа барона Дорга! У него вражда с моим мужем, но раньше таких нападений не было. Барон ограничивался угрозами и оскорблениями!

– Вообще-то, за подобное обезглавливают, – заметил граф. – Жаль, что у нас нет времени на разбирательства.

– Да, мы спешим, – подтвердил Дарк. – Покажите своих людей, и мы их освободим.

– А дружинники Дорга? – спросила Тина. – Неужели так и отпустите? Они зарубили двух моих людей! По закону вы можете их убить!

– Я придумал лучше, – ответил Дарг. – Мы заберем их с собой. Нам пригодится десяток хороших бойцов.

Защитников баронессы освобождали по одному и сразу же подчиняли, чтобы не пострадали их противники. После этого простились с Тиной и занялись своими пленниками.

– Ты кто? – спросил Дарк мужчину в богатых латах.

– Я капитан дружины барона Дорга кавалер Герт Морис, – ответил тот, – поэтому обращайтесь ко мне со всем уважением! Кто вы и что с моими людьми?

– Вам нужно беспокоиться не об уважении, а о своей шее, – обратился к нему Барк. – За нападение на жену барона Керна и его дочь вы все заслужили смертной казни!

– Ну и передайте нас на суд графа Борма! Это его земля!

– Не буду я с ними разбираться и терять время, – сказал Дарк. – Подчиню и заставлю служить. Убедились в том, кто они, и этого довольно. Слушайте меня, Герт! Вы останетесь капитаном для своих девяти дружинников, только служить будете не барону Доргу, а мне!

– Как скажете, – безразлично согласился подчиненный кавалер.

– Где ваши лошади? – спросил Борис. – На дороге были только кони дружинников Керна.

– Укрыли в лесу, – ответил капитан. – С ними еще один дружинник.

Через свечу продолжили путь с уже утроенной охраной. Сильный дождь прошел утром, а сейчас он только слабо моросил. Дорога намокла, но на ней было много песка и камней, поэтому грязь почти не мешала. Во встреченном уже в сумерках трактире не было постояльцев, но комнат на всех не хватило, и новые дружинники после ужина отправились ночевать на сеновал.

– У меня к вам вопрос, барон! – обратился Ольгер к Дарку, когда увидел, что тот закончил есть и собирается уходить. – Вы можете сделать для меня то, что уже сделали для барона Барка? Клянусь, что не собираюсь с вами драться. Я хорошо знаю свою жену, поэтому не держу на вас зла. Когда я появился у графа Бартока, у нее уже был новый любовник. Хотел развестись, но не получилось из-за спешного отъезда.

– Немного позже к вам зайду, – пообещал юноша. – Не стоит вам падать в обморок в трапезной.

– А вы не думали сделать такими бойцами всех своих спутников? – спросил сидевший за соседним столом жрец. – Я и так мастер меча, к тому же не уверен в том, что ваша магия правильно подействует на служителя Ольмера. Говорю о ваших слугах и дружинниках графа. Я думаю, что после этого они порубят толпу сорголов. Неизвестно, как на краснокожих подействует магия, а вот сталь должна одинаково действовать на всех!

– Заманчиво... – задумался Дарк. – Поговорю со своими слугами, и, если они согласятся принести клятву, так и сделаю. Давать такую силу слугам графа не буду, возможно обращу кого-нибудь из новичков. Но для этого ими нужно заняться, а в дороге этого не сделаешь. Вот приедем в Хурдал...

– Можете забрать моих слуг себе, – предложил граф. – Это бывшие разбойники, которые при маге поклялись мне в верности. Я освобожу их от клятвы, а вы привяжете к себе.

– Не скажете, барон, почему именно Хурдал? – спросил Горд. – На побережье несколько портовых городов, и вы выбрали не самый большой.

– Хочу найти родственников одного мага, – нехотя ответил Дарк. – Для того чтобы быстро и без большого риска переплыть океан, нужно подчинить духа воздуха. Я не знаю нужного заклинания, а боги не могут подсказать из-за Хранителя. Маг, о котором я говорил, знал, как это сделать. Он уже умер, но мог передать свои знания родственникам. Наше плавание и так будет рискованным, не хочется рисковать еще больше в надежде на попутный ветер.

– Я знаю один способ, – сказал жрец. – Он довольно рискованный и требует человеческих жертв, но ради великой цели...

– И в чем риск? – спросил Борис.

– Духи так же сильно отличаются друг от друга, как и люди, – объяснил Горд. – Если попадется спокойный, вы с ним договоритесь, а если не повезет нарваться на недовольного, рискуете присоединиться к тем, кого принесли в жертву.

– А зачем жертвы? – спросила Вела. – И если это так важно, почему не убьют сами? Неужели для них это трудно?

– При смерти человека выделяется много силы, а когда она связана ритуалом, вся попадает духу, – ответил жрец. – Духи тоже ограничены законами, и один из них – это запрет на убийство. Вот на тех, кто их беспокоит, запрет не распространяется.

– Все равно не поняла, – сказала девушка. – Пусть при убийстве нескольких людей выделится много силы, но не столько же, чтобы несколько дней подгонять корабль! В чем здесь выгода для духа?

– Вы ели мясо, как обычную пищу, – засмеялся Горд. – Это еда, необходимая для жизни. А вот от пирожных получаете не столько пользу, сколько удовольствие. Так и у духов. Ту силу, которой они надуют парус, духи собирают сами, а сила жертв – это для них лакомство, которое нельзя добыть самостоятельно.

– И много нужно... жертв? – спросил Ольгер. – Может, от новых дружинников будет больше пользы на алтаре?

– Не будем об этом говорить! – прервал разговор Дарк. – Сначала поищем родственников мага, а потом будем думать о жертвах.

Когда закончили ужинать, он вместе с женой поднялся в свою комнату и помог ей раздеться. В этом не было необходимости, но Веле нравилось, когда муж ее раздевал. У Дарка по-прежнему не было любви, было чувство вины к этой любящей его девушке. Он не хотел расстраивать жену и изображал влюбленного, а это было неприятно. Хотелось сделать ее счастливой не только в постели, но он не знал как. Быть нежным и предупредительным – это все, что ему позволяла дорога.

– Почитай книгу или потуши эту вонючую лампу и полежи просто так, – сказал Дарк, – а я схожу к графу. Еще рано для любви, поэтому заодно зайду к слугам. Жрец дал хороший совет, и будет глупо им не воспользоваться.

– А дружинники барона Дорга? – спросила Вела. – Разве можно их так усиливать? Ведь тебе придется снять подчинение.

– Поставлю их перед выбором, – ответил он. – Или продолжат служить с подчинением и почти наверняка погибнут, или принесут мне клятву и получат силу. Я выбрал бы второе, надеюсь, что среди них мало глупцов. Если не найдем заклинания, таких можно будет принести в жертву. Наш жрец готов рискнуть.

Король шел мимо выстроившихся в неровную шеренгу детей, пристально всматриваясь в их лица. Все выражали такую любовь и преданность, что ему было не по себе.

– Вы не перестарались с любовью? – спросил он у идущего рядом мага.

– Любовь или есть, или ее нет, – пожав плечами, ответил тот. – Это единственный способ их использовать, кроме подчинения. Но оно...

– Не нужно объяснений, – прервал его Марк и обратился к одному из мальчишек: – Выйди из строя! Как тебя зовут?

– Дан, ваше величество! – ответил мальчик, счастливый тем, что обратил на себя внимание самого короля.

– Ты готов мне помочь? Не спеши отвечать, возможно, эта помощь будет стоить тебе жизни!

– Я готов отдать жизнь за короля! – с восторгом крикнул малец. – Вы только прикажите!

– Я не хочу вашей смерти! – громко, чтобы слышали все, сказал Марк. – Но нам всем грозит страшный враг, и ваше искусство поможет с ним справиться! Никто не пошлет в бой детей, но среди воинов будут большие потери, и ваша задача – поднять и отправить сражаться тех мертвецов, у которых будет мало повреждений. Вас защитят доспехами и будут оберегать воины, но кому-то может не повезти. Знайте, что их смерть вызовет у меня боль и печаль!

– Слава королю Марку! – заорал маг, заставив короля испуганно вздрогнуть.

– Слава! – в совершенном восторге закричали мальчишки.

– И что мне потом делать с уцелевшими? – тихо спросил он у мага. – Куда их девать... таких влюбленных?

– Вряд ли их много выживет, – так же тихо ответил тот. – К тому же магическая любовь в большинстве случаев заканчивается помешательством, поэтому смерть для них – это не самый плохой выход. Будете смотреть других?

– Они чем-то отличается от этих? – спросил Марк. – А если нет, то незачем терять время. Я уже насмотрелся на счастливые физиономии. Вы проверили их потенциал?

– Да, ваше величество, – подтвердил маг. – Каждый способен поднять от пяти до двадцати мертвецов, если тела не будут иметь больших повреждений. Но от сильно порченных в бою мало проку. Вряд ли у нас будет столько качественного материала, поэтому убитых мальчишек будет нетрудно заменить.

Король принял прибывшего в Орт графа Мара Дорса не в тронном зале, а в своем кабинете. Они были знакомы и Август знал, с чем именно приехал посол, поэтому не стал соблюдать политесы.

– Садитесь, граф, – пригласил он Мара. – Нет, не на те стулья, а рядом со мной. Удивлены? Я знаю, что вы мне привезли, поэтому предпочел принять вас здесь. Не обиделись?

– Помилуйте, ваше величество! – воскликнул гость. – Какие могут быть обиды? Вы в своем праве, а здесь действительно удобней обсуждать дела. Удивительно, как вы о них узнали. Даже если у вас есть свой человек в окружении нашего короля, вряд ли он смог бы меня обогнать.

– Сообщил один из богов, – не стал скрывать Август, – так что не будем терять время. Выкладывайте, с чем приехали.

– Вот карта Доршага, – справившись с удивлением, сказал граф. – Красной линией отмечена новая граница между нашими королевствами. Если вы согласны, можете занимать свою половину. Как только вы пришлете своих представителей, мы сразу же уйдем.

– Примерно поровну, – изучив карту, оценил король. – Правда, на вашей половине больше городов, в том числе столица, но, в отличие от нас, вам пришлось за все это воевать. Я согласен!

– Условием передачи этих земель будет подписание союзного договора, – добавил Мар. – Вы ведь знаете о сорголах?

– Знаю и готов подписать договор хоть сейчас, – ответил Август, усмехнулся и добавил: – Конечно, перед тем как ставить подпись, я его прочту. Возможно, внесу кое-что от себя. Где эти бумаги?

– Вот они. – Граф положил на стол договоры.

Король внимательно прочитал оба экземпляра, обмакнул перо в чернила и размашисто подписал.

– Меня все устроило, – сказал он, отдавая один лист послу. – Вы направили кого-нибудь в Зару? Спрашиваю, потому что вам намного легче добраться до хана Уклея. То же касается короля Урама Пароса.

– С обоими этими владыками должны быть подписаны договоры, – ответил Мар. – В них будет упомянуто, что вы входите в число союзников. Но мало подписать договор, нужно готовить армию!

– Мы готовимся. Скажу вам по секрету, граф, что к окончанию дождей наша армия численно увеличится в два раза! Когда займем свою часть Доршага, начнем набор и там. Готовим и магов. Передайте королю Марку, что мы сделаем все, что в наших силах, и придем на помощь тому, на кого обрушатся сорголы!

Горы остались за спиной, и на второй день пути по ровной и уже засохшей степи барон встретил один из разъездов учи. С ним ехали три воина, а кочевников было два десятка, поэтому они даже не достали луков. Узнав, что он посол и едет к великому хану, тут же вызвались проводить. Видимо, за такую услугу их должны были наградить. Не было никакой неприязни, а когда Пребут сообщил, что им вернули горы, на всех лицах появились довольные улыбки.

После гор прекратились дожди и стало заметно теплей, поэтому на ночевках не ставили шатров. Их провожатые вели отряд короткой дорогой, и на третий день приехали в огромное стойбище, которое заменяло учи столицу. Единственным каменным зданием был храм богу кочевников Угоду. Даже великий хан жил в неказистом сооружении из жердей и шкур. Правда, оно было очень большим, а шкуры украсили цветными узорами. Возле входа стоял караул из трех воинов с мечами наголо.

Чтобы протиснуться в узкий вход, рослому барону пришлось согнуться, да еще идти боком. Наверное, со стороны это выглядело смешно. Внутри было светло из-за десятка зажженных светильников. Пребут сразу определил хана Уклея по властному выражению лица и богатой одежде. Рядом с ним в позе покорности стояли два каких-то важных учи, видимо, советники.

Как ему говорили, посол сделал пять шагов, стал на одно колено и поклонился. Подняв голову, он протянул хану письмо короля.

– Прочитай, – на языке Торы сказал Уклей одному из советников.

Тот взял у барона конверт, вскрыл и прочитал письмо:

"Я приветствую своего брата и великого хана всей Степи Уклея и желаю ему долгих лет и славы! По вине прежнего короля между нами возникли вражда и непонимание. Надеюсь, что все это в прошлом. Я приказал своим воинам покинуть горы и клянусь, что никогда впредь ни один из них не ступит на земли Зары! Исключением будут только охрана послов и мои гонцы. Я уверен в том, что мой брат знает о коварных планах сорголов уничтожить людей и захватить земли всех королевств и степь. Тора, Лебария и Урам уже заключили против них военный союз, я надеюсь, что в грядущей битве с нами будут и ваши мечи! Мой посол везет договор о таком союзе. Боги помогут защитить наши земли и уничтожить врагов, но сражаться придется самим, рассчитывая только на помощь соседей!"

– Много правильных слов, но сказать можно было и покороче, – проворчал хан. – Где договор?

– Вот он! – Пребут протянул советнику бумаги.

– Я ознакомлюсь с тем, что там написано, а потом буду решать, – сказал Уклей. – Тебя известят о моем решении. А пока иди и отдохни от дальней дороги. Даже таким сильным воинам, как ты, нужен отдых. Все, что тебе понадобится, дадут мои слуги!

– Это все? – прочитав список, спросил граф Берес. – И почему мы с вами говорим об этом здесь, а не в вашем подвале?

– Все, о ком смогли узнать, – ответил Собер. – Если мы то и дело будем ездить в мой подвал, много не сделаем, а у исполнителей и подавно не будет такой возможности. У богов вражда с Хранителем, поэтому они почти не появляются в мире людей.

Они сидели в удобных креслах в комнате дворца, в которой граф любил отдыхать в послеобеденное время.

– Я еще не сошел с ума, чтобы покушаться на главного мага, – с раздражением сказал Берес, – а трогать мага смерти... А это что за компания? Я таких не знаю.

– Герцога должны знать. Он из Доршага, как и эта парочка благородных. Один из них барон, хотя это не достоверно.

– И чем же они заинтересовали богов?

– Герцог выиграл тяжелое сражение с Торой и теперь должен возглавить объединенную армию, а юнцы... Право, не знаю. Оба для чего-то выехали к побережью. Сведения о них получили в службе канцлера.

– Юнцов уберем. Где сейчас герцог?

– Пока живет на улице Хромого Генерала, но должен переехать в королевский дворец.

– Им тоже займемся, пока не переехал. А остальные... Честно говоря, не хочется связываться ни с кем из вашего списка.

– Вы клялись, граф! – рассердился Собер. – Или думали, что боги будут усиливать нищих? Если правильно подобрать исполнителей, мы останемся в стороне даже в случае их неудачи!

– Вот и займитесь! – тоже рассердился Берес. – Не мне же одному нанимать убийц! И есть еще Лорис, которому это удобней сделать, чем нам. Если ему нужно золото, пусть скажет.

– Никогда у тебя не был. – Эхтай с любопытством осматривал огромный зал дворца бога смерти. – Красиво, но, на мой взгляд, мрачновато.

Действительно, выполненный из черного и красного камня зал давил на сознание и рождал тревогу. Это впечатление усиливал неприятный для глаз мерцающий красный свет.

– Мне нравится, – ответил Ольмер. – Садись и говори, с чем пришел.

В зале возникли два похожих на троны стула.

– Хранитель временно запретил мне посещать Сорт, – сообщил Эхтай. – Я выбыл из игры, поэтому придется действовать тебе.

– И что нужно сделать? – поинтересовался хозяин. – Меня ведь тоже во многом ограничили.

– Мы хотели усилить многих магов, но не успели, а теперь этого не позволит Хранитель. Но есть выход. Если использовать золотые камни...

– Те два мага, – догадался Ольмер. – У них есть камни, но совсем немного. Тысячи магов ими не усилишь. Был же еще один старик. Вот у него камней много.

– Он внезапно умер, а камни исчезли. Но из этого положения есть простой выход. Герта вложила в головы владельцев камней почти всю нашу магию, в том числе и заклинание подобия.

– Она рехнулась! – рассердился Ольмер. – Зачем нам новые боги?

– Для богов у них слишком мало сил, – успокоил Эхтай, – а после победы им можно почистить головы или их оторвать. Эти двое скоро доберутся до побережья, а потом поплывут на материк сорголов.

– Да, я помню. И чего ты хочешь?

– С ними твой жрец, поэтому тебе будет нетрудно подкинуть ему мысль, что с помощью заклинания подобия можно превращать обычные камни силы в золотые. Нужен только один золотой камень, а такие у них есть.




Глава 19



Дарк без стука вошел в комнату и сел на один из стульев. Две свечи назад встретился трактир, в котором хватило комнат на всех, поэтому их взяли и для бывших дружинников. Завтра должны были приехать в Хурдал, и с ними нужно было что-то решать.

Как всегда, когда не было приказов или забот о своих телах, подчиненные лежали в кроватях, без мыслей уставившись в потолок стеклянными глазами. Сняв подчинение, он стал ждать.

Первым пришел в себя капитан. Герт привстал на кровати и с изумлением осмотрел комнату.

– Где это я? – спросил он, обращаясь к Дарку.

– Что вы помните? – не отвечая, спросил тот.

– Был бой... – неуверенно сказал капитан, – потом мне кто-то угрожал... Нет, ничего не помню! Кто вы?

– Я избранный богами маг. Вы что-нибудь слышали о сорголах?

– Ничего не слышал, – помотал головой Герт. – А кто это?

Остальные три дружинника тоже пришли в себя и с интересом прислушивались к разговору. Дарк коротко рассказал о сорголах, а потом о нападении на баронессу Керн.

– Вы уже три дня в подчиненном положении, – закончил он свой рассказ. – И теперь мне нужно решить, что с вами делать. Мы поплывем за море, к землям сорголов, чтобы выяснить, как на них влияет магия наших богов. Если я опять вас подчиню, скорее всего, вы не вернетесь из этого плавания.

– А отпустить не хотите, – понял капитан. – И что остается? Клятва?

– Клятва, – подтвердил юноша, – причем мою не снимет ни один маг, только я! Если поклянетесь, я магией дам вам такие силу и искусство боя, что сможете справиться с несколькими мастерами меча! Это ваш шанс уцелеть и вернуться. После плавания, если захотите уйти, я вас отпущу.

Герт вскочил с кровати уже с кинжалом в руке, да так и застыл.

– Тоже хотите попробовать? – спросил Дарк у остальных. – Я самый сильный и знающий маг Сарка, и вы будете мне служить с клятвой или без нее. Во втором случае от вас будет мало пользы, и при необходимости вами пожертвуют без сожаления!

– Это не выбор, – отозвался один из дружинников, – но если нет другого, то я принесу клятву.

После колебаний остальные тоже выбрали клятву, в том числе и "размороженный" капитан. Приняв ее, Дарк сотворил для каждого боевое заклинание и отправился во вторую комнату, где на кроватях таращились в потолок еще четверо дружинников. После освобождения и разговора двое принесли клятву, а два других отказались. В третьей комнате были еще трое, и здесь клятву выбрали два бойца, а один попытался плюнуть магу в лицо.

"Имеем семнадцать запредельно сильных бойцов, – думал Дарк, возвращаясь в свою комнату. – Это если считать меня и не включать в их число жреца. Трое – ненужный балласт, и их нельзя отпускать. Может, действительно принести жертву?"

– Барон! – окликнул его приоткрывший дверь Горд. – Остановитесь, нам нужно поговорить. Я вчера видел сон...

– Я вижу сны каждую ночь, – отозвался юноша. – Наверное, ваш был чем-то необычный?

– Очень необычный, – подтвердил жрец. – Я считаю, что его послал Ольмер. Богов ограничили в связях с людьми, но это во многом не касается их жрецов. Скажите, вы получили от них заклинание подобия?

– Есть такое, – ответил Дарк, – но мы с ним еще не работали.

– Бог сказал, что с помощью этого заклинания можно сотворить любую вещь по имеющемуся образцу. Для этого нужно взять какой-нибудь предмет. Чем меньше он отличаются от образца, тем меньше вы потратите сил. Например, свинец будет нетрудно превратить в золото, а на какой-нибудь камень потребуется много сил. Но если у вас есть золотой камень силы, такими же нетрудно сделать камни магов.

– Да, это не обычный сон. Бог говорил, зачем это нужно?

– Он сказал, что силу дали только немногим вроде вас, а усиливать остальных мешает Хранитель. Но если вы...

– Я все понял, – прервал его Дарк. – Придется Борису остаться. Если мы оба уедем и не вернемся, не будет никакого усиления.

Друг наотрез отказался остаться, когда ему пересказали сон жреца.

– Забыл наш девиз? – с возмущением говорил он. – Вместе до конца! Или мы оба вернемся, или погибнем!

– Ну и глупо, – не согласился Дарк. – Я справлюсь сам и постараюсь вернуться, а тебе нужно ехать к королю Августу! Наделаешь камней и объяснишь, как ими пользоваться. Надо усилить боевых магов не только в Лебарии, но и в остальных королевствах, а это потребует времени. Когда мы вернемся, может быть поздно!

Он все же убедил Бориса и выделил ему в охрану Валя с сыном:

– Для тебя не должно быть опасности, поэтому хватит двух слуг. Позавтракаем и разъедемся.

Дарк не мог знать, что за их головами уже отправлены пять убийц из ночной гильдии. Они выехали на два дня позже, но использовали заводных коней и почти не спали. Завтра его должны были догнать. Заговорщики не обошли своим вниманием и герцога Даргуса.

Лара разбудил приглушенный крик. Стояла глубокая ночь, а он еще из-за прохлады закрыл оба окна, поэтому ничего не мешало обостренному магией слуху чувствовать собственное сердце и... скрип половиц в соседней комнате.

Герцог бесшумно поднялся с кровати и потянулся к лежавшему на стуле мечу. Скрип повторился возле самой двери, и ее кто-то распахнул. В спальню проникли сразу трое, которых он прекрасно видел, несмотря на темную одежду и зачерненные лица. Вот они смутно видели лишь контуры мебели и с обнаженными мечами бросились к кровати.

Два удара – и два лишившихся голов тела падают на ковер, заливая все кровью. Третий убийца успел отскочить, но не убежал, а набросился на Лара сразу с двумя клинками. Его нетрудно было убить, но Даргус решил захватить пленника. Нужно же узнать, кому понадобилась его жизнь!

Сначала он выбил у противника один из мечей, а потом ранил его в локоть, полностью обезоружив. Поняв, что его сейчас схватят, убийца здоровой рукой выхватил из ножен кинжал и вонзил его себе в грудь. Несколько судорожных движений – и все было кончено!

Шум боя разбудил слуг, которые бросились в его спальню. Герцог хотел зажечь лампу, но в комнату вбежал управляющий с фонарем.

– Слава Лане, вы живы! – воскликнул он. – В коридоре лежит убитый Зорин. О боги, здесь повсюду кровь!

– Я лягу в гостиной, – сказал Лар. – Распорядитесь, чтобы убрали тела и этот ковер. И нужно все вымыть. Зорина завтра похороним, а этих нужно вывезти за город и где-нибудь зарыть. Конечно, это тоже сделаем утром.

– Нужно вызвать стражу, – нерешительно возразил Гай. – Так положено... А вам лучше уйти в другие комнаты, здесь слуги долго не дадут уснуть. Пока все уберут...

Ночь он проспал спокойно, а утром нанес визит начальник столичной стражи. Он приехал со своими дознавателями в трех каретах и в первую очередь встретился с герцогом.

– Я вас умоляю, мой лорд, переехать в королевский дворец! – взмолился толстяк. – Если откажетесь, за вас возьмется канцлер, а я буду вынужден оставить здесь своих людей. Двух десятков должно хватить. Если вы их не впустите, будут ночевать на ступенях и под окнами! Это чудо, что вам удалось отбиться от убийц, в следующий раз все может сложиться по-другому, а я буду вынужден перерезать горло!

– Ладно, – нехотя согласился Даргус. Лар знал, что его возвышение вызовет зависть и ненависть многих столичных дворян, и уже успел это почувствовать. Но он не мог уйти от своего предназначения, поэтому оставалось не обращать внимания на шепот за спиной и делать свое дело.

– Это другое дело! – одобрительно сказал Даос, осмотрев уставленные кроватями просторные комнаты. – И кормите хорошо. Многие сбежали?

– Каждый третий, – ответил Верт Фаддей. – Но сейчас много детей присылают из других городов. Мои маги едва успевают управляться.

– Пусть постараются. Я не знаю, когда начнется вторжение, но мне осталось жить не больше декады. Тех, кому не успеете сделать операцию, придется отпускать.


Когда произошло нападение, король Марк обсуждал с герцогом Тарнеем, что еще можно сделать для увеличения армии. Без стука открылась дверь кабинета, и ворвавшийся в него мужчина вскинул небольшой арбалет...

Подчинение почему-то не подействовало, поэтому испуганный король ударил огненным заклинанием и упал со стула на пол. Убийца действовал необычайно быстро, но все-таки медленнее Марка. Он успел выстрелить и попал болтом в спинку стула, а потом, охваченный огнем, сделал шаг назад и упал. Кабинет моментально наполнился дымом и смрадом горелого мяса. Пока прибежавшие дружинники все потушили и убрали останки, герцог вывернул на пол недавно съеденный обед.

– Уйдем в другую комнату, – предложил король, – а здесь пусть проветрят. Что с моим секретарем?

– Убит, ваше величество! – ответил бледный офицер. – Рана совсем небольшая, поэтому я думаю, что нож был отравлен.

– Как он прошел через ваш караул? – спросил Марк. – Спали?

– Его никто не видел, – еще больше побелел начальник караула. – В приемную зашел барон Рабус, а потом послышался шум. Барон тоже убит. Мы вбежали, но злоумышленник уже был в кабинете!

– Интересная магия, – задумался король. – Вот что, голубчик, доставьте во дворец Дана Эбернея, и побыстрей!

Первый жрец бога войны нашел Марка в зимнем саду. Герцог уже уехал, а король расположился на одной из трех лавочек и отдыхал перед ужином. В таких случаях из сада изгонялись даже члены его семьи.

– Уже все знаешь? – спросил он Дана. – Что можешь сказать?

– Это не боги, – твердо заявил жрец. – Они сделали на вас ставку и довольны. Зачем им что-то менять? Магия невидимости нам неизвестна, поэтому я думаю, что убийца получил ее свыше. Я задам вопрос, не знаю только, ответят или нет.

– Если это не боги, остается Хранитель, – сделал вывод король. – Удивительно, что он не убил меня сам, а действовал через людей.

– В этом мире он сильнее богов, но и они могут доставить немало неприятностей, – сказал Дан, – например, уничтожить или сильно сократить численность любимых им сорголов. Боги этого не сделают, пока он придерживается своих законов, но если будет нечего терять...

– Значит, нужно ждать повторных покушений, и не на меня одного, но и на самых сильных магов, поводырей мальчишек и моих командующих. И такое противодействие может быть и у союзников. Нужно взять всех под охрану и послать гонцов в Урам и Лебарию. В Зару не пошлем: Уклей обойдется без наших советов.

– Кто это? – требовательно спросил Август. – Вчера покушались на герцога Даргуса, а сегодня убили одного из самых сильных боевых магов! Если нападение на герцога можно объяснить происками завистников, то убийство Клара этим не объяснишь! И в обоих случаях использовали ночную гильдию и отравленное оружие!

Король до завтрака вызвал в свой кабинет канцлера, главного мага и начальника столичной стражи и сейчас ждал, что ему ответят.

– Герцог убил всех исполнителей, – ответил бледный стражник, – а в случае с магом не осталось ни одного свидетеля, одни трупы. Если бы у меня были выходы на ночную гильдию...

– С вами все ясно, – сказал Август. – Что скажете вы, Верт?

– По случаю с герцогом – ничего, – ответил главный маг. – Среди напавших не было магов, и прошло слишком много времени, чтобы мы могли поднять и допросить уцелевшее тело. А при убийстве Клара использовалась магия, причем, судя по остаточным следам, очень странная и нам неизвестная. Такое впечатление, что охранники не видели убийц, а наш маг их не почувствовал. Подошли и спокойно зарезали.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю