Текст книги "Друзья (СИ)"
Автор книги: Геннадий Ищенко
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 20 (всего у книги 27 страниц)
Глава 24
– Сегодня должны приплыть в наш порт, – на языке сорголов сказал Дарк. – Капитан Вурх отказался отвечать на мои вопросы, теперь я хочу узнать, не изменил ли своего решения ты?
– Почему я должен его менять? – удивился Надь. – Из-за того, что закончится плаванье? Так для меня это ничего не меняет! Я не боюсь твоего подчинения и смерти и не стану предателем!
Барон мысленно выругался и использовал подчинение. Ему нравился этот капитан, поэтому все опыты проводились на его приятеле. Вурх прекращал дышать, и у него останавливалось сердце, да и другая магия действовала так же, как на людей, только для нее требовалось тратить в два раза больше сил. Паралич, сон, боль и потеря сознания... Юноша проверял на сорголе все известные ему боевые заклинания, кроме тех, которые вызывали необратимые повреждения и смерть.
– Долго ты намерен с ним возиться? – спросила с койки жена. – Заклинания проверил, а это было главным. Ты уже понял, что никто из них не предаст своих и даже многое узнал под принуждением, вот и продолжай задавать вопросы. Выясни об их порохе, по-моему, это самое важное.
– Что толку о нем спрашивать! – сердито отозвался Дарк. – Мало того что непонятно, что в него мешают, кроме угля, так мы все равно не успеем сделать ни эти их пушки, ни пистоли!
– Ты умнее меня, но сейчас сказал глупость, – не согласилась Вела. – Война, скорее всего, затянется, а у пороха может найтись и другое применение. И то, что мы с тобой не поняли их названий, еще ни о чем не говорит. Другие могут понять по описанию.
– Ладно, попробую, – согласился муж. – Надь, порох применяется только в пистолях, ружьях и пушках или еще где-нибудь?
– У него много применений, – равнодушно ответил капитан. – Если насыпать в какой-нибудь сосуд, а потом его закупорить, а порох поджечь через маленькое отверстие, сосуд разорвется со страшным грохотом, а его осколки нанесут раны или убьют. Это оружие называется ручной бомбой и обычно изготавливается из железа. Большую бомбу не бросишь, но ее можно заложить под стену замка, которая в результате взрыва будет разрушена. С помощью взрывов в карьерах добывают щебень для дорог и строительства.
– Вот видишь! – довольно сказала Вела. – Железные сосуды – это не пушки, их могут быстро изготовить и наши кузнецы. Спроси насчет серы и селитры, что это такое.
– Сера горит и страшно воняет, – ответил Надь. – Это камень желтого цвета. Часто ее камешки не крупнее песчинок и перемешаны с песком. Когда такой песок нагревают, сера плавится и стекает в сосуд. Потом ее нужно остудить и перемолоть. А селитра... Это такая соль, которая выделяется на дерьме. Обычно ее смывает дождь, но в тех пещерах, где жили летучие мыши, в старом дерьме много соли. Если его промыть водой, а потом выпарить... Когда-то ее так добывали, сейчас делают ямы с навозом и укрывают их от дождя.
– Что-то он разговорился, – удивился Дарк. – Утром выдавливал каждое слово, а сейчас выкладывает все их секреты!
– Боюсь, что у сорголов очень много таких секретов! – вздохнула жена. – Вряд ли капитаны знают их все, а нам трудно понять даже самый простой. Краснокожие намного сильнее людей, а со своим оружием будут для нас страшными противниками. Не зря так всполошились боги!
– Им тоже будет нелегко. Из ружья или пистоля можно убить только одного, а для следующего выстрела их нужно долго заряжать! Пушки – сильное оружие, но в лесах от них мало толку. И они очень тяжелые даже для сорголов. Им будет трудно подвозить подкрепления и припасы. Три тысячи лиг – это слишком много, а в океане часто случаются шторма. И наконец, у нас есть магия! Крови прольется много, но мы выстоим!
– Этих ружей может быть много! – Вела отложила книгу и подошла к мужу. – Если одни будут стрелять, а другие заряжать им оружие, к сорголам не подойдешь в наших латах. Мы наверняка захватим ружья или пистоли, поэтому порох потребуется и для них. Когда закончится плаванье, нужно быстрее ехать в Орт. Мой отец должен узнать все, что знаем мы, а мастера Августа займутся порохом. Можно я спрошу?
– Спрашивай, – согласился Дарк.
– Скажи, Надь, у вас есть семьи?
– Не у всех, – ответил капитан. – Женщин меньше, чем мужчин, поэтому холостяки ходят в специальные дома. За плату в них можно получить жену, но только на один день.
– А много вас?
– Много. Я не слышал, чтобы кто-то считал. В одной только провинции Масдок, где я живу, с полсотни больших городов, окруженных крестьянскими селениями, а таких провинций десятки. Терм очень большой, я не знаю и малой его части. Сорголов слишком много, а свободной земли нет, поэтому рождаемость ограничивают.
– А много у вас оружия? – вмешался в допрос Дарк.
– Я не знаю... – задумался Надь. – Мы уже давно объединились и ни с кем не воюем. Но до этого оружия было много, вряд ли его кто-то уничтожил, наверное, где-нибудь хранят. И оно есть на всех кораблях. В моей команде у каждого был пистоль. Пушки только на военных кораблях, а их осталось мало. Все ненужные корабли продали купцам, но их нетрудно вернуть и вооружить.
– К оружию нужны солдаты, – сказал барон.
Соргол разговорился, и этим нужно было пользоваться.
– Все мужчины учатся драться холодным оружием и стрелять. Вот артиллеристы только на боевых кораблях, но их нетрудно подготовить. Офицеры? О них ничего не скажу – просто не знаю.
– А кто вами правит? – спросила Вела. – Король?
– Короли у нас были до объединения, – объяснил Надь. – Кто-то из них погиб во время войн, а остальные образовали совет вождей. Места в нем передаются по наследству, а главный вождь избирается на три года, потом его меняют. Были и титулы, вроде ваших графов и баронов, но их давно отменили. Нет, земли у благородных никто не отбирал, их выкупили и раздали крестьянам.
– А кто у вас все придумывает? Порох, ваше оружие, машины...
– Я не знаю, кто выдумал порох, это было давно. С оружием то же самое, а машины делают мастера. Всех детей обучают грамоте, а самых смышленых учат разным ремеслам. Большинство таких потом сами становятся мастерами, а некоторые занимаются науками. Что это такое? Это разные знания, которые позволяют придумывать новое.
Внезапно Надь наклонился набок и упал на пол.
– Спит, – с облегчением сказал испугавшийся за соргола Дарк. – Странная у него реакция на магию подчинения. Нужно будет еще попробовать с Вурхом. Если и он будет так же болтлив, узнаем все и без их согласия.
Дух спешил отделаться от людей, поэтому обратно плыли еще быстрей. Забеспокоился даже вышедший отдохнуть от Хурга Ольгер.
– Вы уверены в том, что дух не сломает мачты? – спросил он жреца. – Для нас это будет верная смерть! Послушайте, как они скрипят!
– Не должен, – без большой уверенности ответил Горд. – Если лишимся парусов, ему придется дуть в корму, а это большой расход сил. Не бойтесь: это человек может нарушить договор, а дух не предаст и не бросит. Но на всякий случай гуляйте так, чтобы не попасть под удар.
– По такому ветру только гулять! – проворчал граф. – Пододвиньтесь, посижу рядом с вами на этих канатах. Зря я увязался за бароном Варгом. От вас хоть была польза, а я только потерял время. Думал, что будем драться, а наши юноши обошлись магией.
– Нужно еще добраться до столицы, – напомнил жрец. – Мало ли что случится в дороге! К тому же вы получили силу и теперь будете обласканы королем, значит, время потеряно не напрасно!
– Для чего так спешить? – недовольно ворчал Марк Брем. – Я не спорю, что еще светло и можно ехать, но посмотрите на эти тучи над головой! Из них вот-вот пойдет дождь, и немаленький. Лучше остановиться в этом трактире и переждать, чем опять сушить одежду. До следующего не успеем добраться, раньше вымокнем!
– У меня есть причины спешить, – ответил Влад. – Если хотите, можете остаться, а я со своими охранниками поеду дальше.
Он тоже не хотел попасть под дождь, но еще меньше хотелось ночевать под одной крышей с графом Мартом и его свитой. Юнец явно затаил зло и мог сделать какую-нибудь гадость, от которой не прикроешься магией. Что ему королевское поручение, своя обида важнее! Да и вообще нужно было как можно быстрей доставить камни в столицу. Вряд ли в такую погоду на тракте будут разбойники, а если дорога безопасна, можно обойтись своими наемниками и купец превращался в обузу.
– Едем дальше, – со вздохом согласился Марк. – Только давайте поторопим лошадей, чтобы не искать трактир впотьмах!
Дождь начался через две свечи, правда, не такой сильный, каким пугал купец, но и он успел до конца дня вымочить их до нитки. Встретивший промокших путников трактирщик быстро развел их по комнатам и обеспечил горячей водой и ужином. Помывшись, поели, развесили на стульях мокрую одежду и легли спать.
Утром спустившегося в трапезную Влада ждал сюрприз: половина столов была занята королевскими дружинниками, а вставший при его появлении маг спросил, не он ли следует в столицу с поручением барона Варга.
– У меня есть поручение барона, – не стал скрывать Сатский, – но как вы об этом узнали?
– Это неважно, – ушел от ответа маг. – У меня приказ короля проводить вас в Орт, к нему во дворец. Позавтракаете – и выедем!
Даргус успел проехать полпути от столицы до Хурдала. Этот не самый большой город на побережье был конечной целью его поездки. Герцог Парк предлагал ехать по дороге в Бордал, но Лар выбрал эту, потому что по ней уехали и должны были вернуться дочь и ее муж.
– Я при любом маршруте не осмотрю все побережье и не проинспектирую все полки, – сказал он Киру, – но если вернуться уплывшие маги, я первый узнаю результаты их путешествия. Это важно для управления войсками, к тому же с ними моя дочь.
Главнокомандующего хотели отправить с большой охраной, но Лар от нее отказался.
– От кого меня охранять? От разбойников? Так для этого достаточно десяти ваших дружинников, – заявил он королю. – Вы разобрались со всеми заговорщиками, кроме одного, а других опасностей для меня нет. Большую охрану не вселишь ни в один трактир, а еще две декады будут идти дожди. Люди будут ехать мокрыми и ночевать в палатках, в которых сыро и холодно и не высушишь одежду.
Август не стал спорить со строптивым герцогом и отправил с ним десять дружинников под командованием кавалера Брея и одного из королевских магов – Ноя Артона.
Сейчас Даргус со своим эскортом был в двух свечах езды от города Малька, а завтра планировали прибыть в Солер и в нем заночевать.
– Стоит ли терять время в Мальке? – сказал ехавший рядом с герцогом маг. – Стоявший в нем полк уже должен быть на побережье, а пообедать можно в любом трактире, их здесь хватает.
Ему хотелось как можно быстрее добраться до Хурдала и хоть немного отдохнуть от надоевших дождей, поэтому раздражала любая задержка.
– Это ненадолго, – отозвался Лар. – Проверим, выполнил ли приказ полковник Зюгаль, поедим и отправимся дальше. Этот полк из тех, которые подчинялись герцогу Баросу, а многие его офицеры относятся к службе не лучше, чем относился их покойный командующий.
К сожалению, упомянутый Даргусом полковник не выполнил поступивший два дня назад приказ, да и не собирался его выполнять.
– Для чего эта спешка? – непонимающе спросил он злого герцога. – Сорголы? Извините, мой лорд, но я в них не верю! Но если они приплывут, то мой полк через три дня будет на побережье. Сейчас все живут в домах, а на марше придется мокнуть... И неизвестно, как нас устроят в Хурдале. В этот город уже отправили два полка, так что нам в нем не хватит жилья и придется ночевать в палатках. Я думал уйти, как только закончатся дожди...
– Вы должны не думать, а выполнять мои приказы! – отчеканил Лар. – Господа, я отстраняю этого мыслителя от командования! Кто ему помогал управлять полком?
Собравшиеся в комнате офицеры зашумели, кто одобрительно, а кто и с возмущением. К герцогу протиснулся один из них.
– Я помогал, мой лорд! – сказал он. – Барон Мар Трегус.
– Теперь будете полковником! – приказал Даргус. – И учтите, барон, что завтра утром полк должен выйти из города! Я раньше вас прибуду в Хурдал и побеспокоюсь о жилье.
Хороший обед немного улучшил настроение, но вскоре после выезда из Малька попали под сильный дождь. Мало того что все тут же вымокли, так еще этот участок дороги был с глиной, которая раскисла и сильно затрудняла езду. Когда увидели трактир, кони уже выбились из сил, а их всадников начало трясти от холода. Лара не мучил холод, из-за которого его спутники лязгали зубами, и у него не вызывала раздражения мокрая одежда. Наверное, это было связано с полученной силой бога.
– С чего начнем? – спросил приятеля Сарк.
– С начала, – буркнул тот. – Эти маги приехали сюда не любоваться морем, а куда-то плыть.
– В сезон дождей? – недоверчиво спросил он. – Кто же сейчас поплывет?
– Вот и узнаем, кто из капитанов уплыл, – по-прежнему сердито сказал Бард. – Можешь предложить что-нибудь лучше? А если нет, то заткнись!
Пять дней назад их нанял какой-то благородный, который заплатил сто монет и пообещал вдвое больше за голову каждого из своих врагов. У них это был не первый заказ на убийство, хотя убивать магов до сих пор не доводилось. Основным занятием этой пары была кража молодых девушек по заказам богатых клиентов. За убийства брались неохотно из опасения. Девчонок крали из семей простаков, поэтому если попадешься на такой краже, то потеряешь только золото на уплату штрафа. А вот с убийством уже не отделаешься штрафом, потому что заказывали одних благородных. Это была верная виселица! Бард сам не знал, почему у него было такое нежелание браться за этот заказ. Он даже хотел отказаться, несмотря на необычно щедрую плату, но поддался на уговоры напарника, о чем сейчас жалел. Что-то было не так с этим заказом, иначе чем объяснить этот леденящий душу страх? Бард не считал себя трусом и бывал во многих переделках, но сейчас, когда не было явной опасности, ему почему-то хотелось бежать их этого города, наплевав на золото. А вот Сарк, похоже, ничего такого не чувствовал.
Убийцы добрались до порта и зашли в трактир пообедать и расспросить трактирщика о кораблях. Хозяин этого неказистого заведения скучал за своим столом, поэтому с готовностью рассказал все здешние новости.
– Хотите нанять корабль? – спросил он. – Если так, то ничего не выйдет! Пока не закончатся дожди, ни один капитан...
– Так уж и не один? – перебил его Сарк. – А если хорошо заплатить?
– Попробуйте, – неуверенно сказал трактирщик. – Несколько дней назад на такое предложение согласился капитан "Грозы моря". Наверное, Хург свихнулся от жадности, но мне непонятно, как ему удалось уговорить команду. По-моему, никакие деньги не стоят жизни!
– И кто же его нанял? – поинтересовался Бард.
– Одна странная компания, которая снимала у меня комнаты, – ответил хозяин и замолчал, ожидая вопроса, в чем же заключалась странность его постояльцев. Когда Сарк его задал, он с видимым удовольствием продолжил разговор.
– Может, в столице это обычное дело, но я был удивлен, хотя у нас с началом навигации кого только не бывает! Представьте себе двух молодых магов, один из которых ходит в обнимку с явно благородной девицей, затянутой в кожу и вооруженной не хуже вас! Теперь добавьте к ним двух благородных, да не кавалеров, а с титулами! Но это еще ладно! Шестым в их компании был самый настоящий жрец Ольмера! И это только господа, а с ними были еще и слуги. Полтора десятка головорезов, которым тоже сняли комнаты!
– Значит, у них было много денег, – сказал Бард, переглянувшись с напарником. – И эта компания наняла вашего капитана? Интересно, куда можно плыть в такое время?
– Об этом до сих пор гадает весь город! – воскликнул трактирщик. – Вы еще не знаете главного! На второй день вернулся один из магов, который до этого куда-то уехал с двумя слугами, и привез с собой несколько подчиненных темных!
– Ночных убийц? – вздрогнув, спросил Сарк. – Не может этого быть!
– По-вашему, я вру? – обиделся хозяин. – Все были в черном и с мрачными мордами! А о том, что они из гильдии, сказал сам маг. Не мне, но я слышал! Я думал, что темных сдадут страже, но их никому не отдали и принесли в жертву!
– Жрец принес жертву богу смерти?
– Жрец, только жертва была не Ольмеру, а духу воздуха!
– А для чего им дух? – не понял Бард. – В страже за темных дали бы много золота!
– Эх вы, сухопутные! – с сожалением сказал трактирщик, будто сам был морским волком. – Если договориться с духом, он будет дуть в паруса. Для корабля попутный ветер – это первое дело! Когда-то давно в одной из деревень жил маг-самоучка из крестьян, которому удалось подружиться с одним из духов. Дух гонял для друга корабли, а маг греб золото лопатой! Только эти привадили какого-то ненормального духа. Он с такой силой задул в паруса, что корабль умчался в океан быстрее любого коня! Я сам видел, как надулись паруса и выгнулись мачты, а "Гроза морей" зарылась носом в воду. Матросы, как сумасшедшие, таскали грузы на корму, а чем все закончилось – этого я вам не скажу.
– Так, может, они утонули? – высказал предположение Сарк. – Если такой сумасшедший ветер...
– Это вряд ли, – покачал головой хозяин. – Даже если не выдержат мачты, дух все равно пригонит корабль к цели. Вот об этой цели все и гадают. Многие считают, что они поплыли к землям краснокожих великанов, которые должны на нас напасть. Король прислал в город два полка и должен подойти третий, значит, дело серьезное! Ешьте свой обед, пока он совсем не остыл, а поговорить можно и после.
– Ты как хочешь, а я линяю, – сказал Бард напарнику, когда трактирщик вернулся за свой стол. – Думаешь, у нас получится то, на чем погорели темные? Вернемся в столицу и займемся девчонками. Не такое прибыльное занятие, зато не потеряем голову!
– Ладно, – недовольно согласился тот. – Ты прав: от заказа разит дерьмом, не зря за его выполнение обещали столько золота! Переночуем у этого болтуна, а утром поедем в Орт!
– Иди! – подтолкнул в спину Харса охранник совета. – Тебя ждут!
Помощника капитана "Свирепого" ждали шесть членов совета провинции Масдок. Они собралась в огромном зале, размеры которого были обусловлены не необходимостью, а величием заседавших в нем вождей. Каждый сидел за своим столом в самом центре зала, а больше здесь ничего не было. Ухищрениями строителей это средоточие власти казалось еще просторней, чем было на самом деле.
– Подойди! – тихо приказал временный глава совета, и находившийся в сотне шагов Харс услышал и выполнил приказ.
Неподалеку от вождей было небольшое возвышение, на которое он поднялся.
– Рассказывай все, что тебе известно о вашем плаванье! – продолжил глава. – И знай, что даже единственное слово лжи будет стоить тебе жизни!
– Я не собираюсь лгать, великий! – поклялся соргол. – Вчера к нам на корабль привели капитана "Гордости Надя"...
Рассказ Харса длился почти час, и за все это время его никто не остановил и не задал ни одного вопроса. Это был хороший знак.
– Значит, вас всех подчинили, когда корабли сошлись бортами, а обстреливали из арбалетов, – задумчиво сказал глава, когда помощник капитана закончил рассказ. – Это говорит о небольшом расстоянии, на котором действует подчинение, а стрелы – свидетельство дикости белокожих.
– Я не делал бы таких поспешных выводов, – возразил один из вождей. – Меня беспокоит скорость, с которой двигался парусный корабль. Без сомнения, где-то на севере находится материк, заселенный похожими на нас существами. Дикари они или нет, но единственный приемлемый для нас способ действия – это очистка открытых земель от хозяев и их заселение! Мы давно не воевали, но сохранили большие запасы оружия и военную науку, а большинство наших мужчин – прекрасные воины! Нужно мобилизовать флот и увеличить число боевых кораблей, а так же затребовать из других провинций всех подготовленных офицеров!
– Хотите вести войну силами одной провинции? – спросил глава. – Мы имеем такое право, но в этом случае и вся ответственность будет на нас. Я не возражаю, но считаю полезным отправить в разведку несколько кораблей. Прежде чем воевать, нужно лучше узнать противника!
Глава 25
– Кто это?! – закричал трактирщик и в ужасе полез под стол.
– Успокойтесь, – сказал ему Дарк. – Это два краснокожих, о которых вам говорили. Они под нашим контролем и никому не причинять зла. У вас есть свободные комнаты? Мы переночуем, а завтра уедем в столицу.
Неизвестно, что из сказанного понял перепуганный до мокрых штанов толстяк, но он молчал и не собирался вылезать из-под стола. Пришлось использовать магию.
– Занята одна комната, – ответил подчиненный трактирщик. – Вас поселим, а что делать с этими? – Он имел в виду безучастно стоявших капитанов.
– Тоже поселите в комнату и накормите ужином, – ответил барон. – Во всем относитесь к ним как к людям. Да, они понимают наш язык.
Было уже поздно и все устали, поэтому поспешили поужинать и разошлись по комнатам. Дарк не был полностью уверен в своем подчинении, поэтому для сорголов выбрали комнату с решетками на окнах и на ночь заперли им дверь.
– Мой отец собирался ехать к побережью, – сказала Вела, когда поднялись в свою комнату. – Нужно было спросить о нем у трактирщика. О приезде герцога должен знать весь город.
– Завтра спросишь, – отозвался Дарк. – Не знаю, сколько разговоров вызовет появление твоего отца, а наше плавание все здесь будут обсуждать год, конечно, если раньше не придут сорголы.
– Капитан постарается, – фыркнула жена, – да и команда от него не отстанет. Как они обрадовались твоим словам!
Сказано было о разговоре, который состоялся сразу же, как только пришли в порт Хурдала. Дух исчез, а им пришлось причаливать самим, потому что на причалах никого не было.
– Чтобы я еще хоть раз с вами связался! – сказал Хург перед расставанием. – Просто чудо, что мой корабль не погиб и мы вместе с ним!
– Зря вы так настроены, – возразил граф. – Ваше имя и название корабля впишут во все летописи. Это же историческое плавание!
– А в книгу города вас всех занесут поименно, – добавил Дарк. – Разве плохо стать почетным горожанином? Ну и мы к своей плате добавим премию. Только пришлите за ней кого-нибудь с утра, пока мы не уехали.
Когда господа со своей охраной и сорголами сошли с корабля, с него побежали матросы. Капитану с большим трудом удалось задержать треть команды, чтобы спустить паруса.
– Завтра придут все, – сказала жена. – Кто же доверит другим свою премию? Ты только не сильно разбрасывайся золотом. Мы и так много заплатили, а боги больше не расщедрятся.
– Меня что-то тревожит, – поделился Дарк. – Даже не чувство опасности, а его тень. Вроде что-то было, а теперь уже ушло, только не до конца. Это трудно объяснить...
– И не нужно. Если это не опасность, значит, подождет до завтра. Милый, я устала и ничего не хочу. Давай ляжем спать?
Они рано заснули и проснулись раньше трактирщика и его слуг. Дарк сходил к лестнице, убедился в том, что внизу темно и безлюдно, и вернулся в свою комнату.
– Все спят, – сказал он жене. – С завтраком придется подождать. Помнишь, вчера я говорил о тревоге? Так вот, когда проходил мимо комнаты, в которую поселили двух приезжих, это чувство усилилось.
– Подчинишь и допросишь, – равнодушно отозвалась Вела. – Какие для нас теперь законы! Пока не закончим с сорголами, нужно заботиться о своей безопасности. Вы незаменимы для короля, да и для богов тоже, поэтому делай то, что считаешь нужным. Дарк, скоро приедем в Орт, и все узнают о нашей свадьбе. Как ты думаешь, будет много шума?
– Шум будет из-за сорголов, – засмеялся муж. – Августу придется нас наградить, а кто посмеет осудить обласканных королем? Тем более не посмеют лить грязь на такую героическую женщину, как ты.
Они решили, что время пройдет быстрее, если его чем-нибудь занять, и занялись друг другом. В молодые годы такое занятие увлекает и даже заставляет на время забыть о голоде. Они тоже увлеклись, и в результате пришли завтракать последними. Когда закончили с едой, подошел Борис.
– Вы сегодня заспались, – ухмыльнулся он, – а возле дверей трактира ждала толпа матросов во главе с их капитаном. Пришлось отдать им часть золота. Не нужно хмуриться, Вела, я не сорил деньгами. Хотите сюрприз? Знаете, кого, кроме нас, поселил трактирщик? Я еще вчера почувствовал что-то вроде тревоги. Похожее чувство было при встрече с темными, только намного сильнее.
– И кто же эта парочка? – спросила Вела. – Дарк говорил вчера то же самое, а сегодня хотел их допросить.
– Я уже допросил. Это два мерзавца, которых прислали из столицы за нашими головами. Они расспросили о нас трактирщика, испугались и решили плюнуть на заказ. Опасности от этих висельников нет, а польза может быть. Не знаю, как тебе, а мне интересны люди, которым зачем-то нужна моя жизнь. Оба подчинены и составят нам компанию до столицы. Там посмотрим, будем ли заниматься заказчиком или поручить это слугам Августа.
Из Хурдала выехали через свечу на двух каретах. Всем не хватило мест, поэтому Ольгер с Даром сели на лошадей. Сорголов решили прятать, чтобы привлекать меньше внимания, а недостающую карету купить или нанять в Солере. Небо с утра очистилось от туч, и была надежда, что сегодня не придется мокнуть.
Маги наконец освоили все подарки богов, поэтому ехали не с каменными лицами, а беседовали с Велой и севшим в их карету жрецом. Во втором экипаже ехали краснокожие капитаны. Из-за их габаритов рядом можно было посадить мальчишек, но не двух взрослых мужчин.
Незадолго до остановки на обед разговор зашел о дальнейших планах.
– Вы выполнили приказ богов и даже захватили живых сорголов, – сказал Горд. – И что дальше? Не нагло об этом спрашивать? Просто не хочется с вами расставаться. Один раз получилось помочь, может, от меня будет польза и впредь?
– Я не знаю, – ответил Дарк. – Мы получили много знаний по магии, но не разрешение ими делиться. К тому же мало кто из магов сможет использовать заклинания богов из-за недостатка сил. Когда начнется война, будем в ней участвовать, а пока... Наверное, нам что-нибудь предложат король или его главный маг. Если оставят в покое, поживем в Орте, отдохнем и хоть немного познакомимся со столичным обществом. Вы можете жить у нас, так же как и граф с бароном.
– Благодарю, – поклонился Горд, – я приму предложение, если вы его не отзовете.
Когда обедали в трактире, Надь с Верком остались в карете. Еду им отнес один из дружинников. После остановки увидели, что погода начала портиться.
– Поторопи лошадей! – крикнул Дарк своему кучеру.
Затягивавшие небо тучи беспокоили не только из-за ехавших верхом спутников, но и из-за дороги. Здесь она была с глиной и уже сильно раскисла от прошедших дождей. Собиравшийся ливень мог сделать ее непролазной. Хотелось проехать как можно больше, чтобы завтра, еще до полудня, быть в Солере, но это не получилось. Свечи три ехали под потемневшим небом, а потом с него обрушились потоки воды. Скорость движения сразу же упала: лошади с трудом шли по превратившейся в болото дороге, а чтобы они тянули кареты, кучера вовсю работали кнутами. К счастью, скоро через пелену дождя увидели трактир. Карету не удалось подогнать к крыльцу, поэтому ее пассажирам пришлось бежать самим, прикрываясь плащами. Этого оказалось достаточно, чтобы они вымокли не меньше всадников. Сорголы шли без спешки и последними вошли в дом, напугав и этого трактирщика.
– Это наши спутники, которых тоже нужно устроить! – сказал Дарк, привычно применив магию. – У вас есть комната с решетками на окнах?
Как оказалось, в этом трактире зарешеченными были окна почти во всех помещениях, и подчиненный хозяин развел своих постояльцев по комнатам. Ужин приготовили быстро, а вот горячую воду для купания грели до ночи. Дружинники Мориса так ее и не дождались, сняли мокрую одежду, закутались в одеяла и уснули. Засыпали под шум дождя, который закончился только к утру.
– Долго на этой дороге будет глина? – спросил Ольгер, когда ждал в трапезной ужин. – Хозяин, я к вам обращаюсь!
– Нет, господин, – почтительно ответил трактирщик. – Помучаетесь свечу или две, а потом до самого Солера будет мало грязи. Но дальше опять могут встретиться участки с глиной. Я сам в дожди не ездил, слышал, что говорили постояльцы. Можете переждать у меня день или два, пока сойдет вода. Кажись, дожди пошли на убыль.
– Не будем ждать, – решил Дарк. – Еще холодно, да и дожди не унялись, поэтому двумя днями не обойдемся, а сидеть здесь декаду...
– Да, это много, – согласился Барк. – Лучше помучиться, но сегодня же приехать в Солер.
Мучиться пришлось много, потому что глины на дороге хватало до самого Солера. В город приехали не в полдень, а уже к вечеру, перепачкавшись по уши в грязи и почти загнав лошадей. У трактирщика узнали, что герцог Даргус со вчерашнего дня гостит у городского главы. К нему сразу же отправили дружинника, а сами отдали грязную одежду в стирку и занялись мытьём. У сорголов не было сменной одежды, поэтому они ходили в одних трусах. В таком виде краснокожие и предстали перед примчавшимся герцогом, который после объятий с дочерью и короткого разговора с ее мужем выразил желание осмотреть пленников.
– Это очень хорошо, что вы их везете! – довольно сказал Лар. – Многие до сих пор не верят в угрозу, вот пусть и полюбуются! Сильные бойцы даже без того оружия, каким нас пугали. Ладно, на них я налюбовался, дайте еще посмотрю на вас! Отправились в такую авантюру и вернулись живыми, да еще намного раньше, чем рассчитывали! Что думаете делать? Я спрашиваю не о поездке в столицу, а о том, что будет после.
– Это будет зависеть от того, что нам предложат при дворе Августа, – ответил Дарк. – Я говорю не о войне, а о мире. Когда придут сорголы, будем драться!
– А если я предложу поехать со мной? Не сейчас, а когда закончу поездку к побережью и вернусь в Орт.
– А куда ехать, отец? – спросила Вела.
– Сначала в нашу часть Доршага, а потом в Тору и, может быть, в Урам. Нужно ознакомиться с тамошними армиями и изучить побережье Торы. Для вас в такой поездке есть преимущество. Геройство мало повлияет на столичное общество, слишком уж неравный ваш брак, который могут посчитать вызовом традициям. Со временем с ним смирятся, но это время лучше побыть вдали от столицы. Вы слишком сильны, чтобы терпеть насмешки и издевательства, а применить силу – значит еще больше восстановить против себя тех, кто имеет влияние на короля.
– Наверное, мы примем это предложение, – ответил Дарк, – но дожидаться вас придется в столице. Советуете не отвечать на оскорбления?
– Это худшее, что можно посоветовать! Отвечай и очень жестко, только сталью, а не магией. Две-три дуэли – и от тебя отстанут, а если пустишь в ход магию, от тебя начнут шарахаться и постараются убрать ядом или наймут убийц.