355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Гектор Шульц » Мошенники (СИ) » Текст книги (страница 19)
Мошенники (СИ)
  • Текст добавлен: 11 ноября 2018, 21:01

Текст книги "Мошенники (СИ)"


Автор книги: Гектор Шульц



сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 19 страниц)

– Да, – улыбнулся Филин. – Два брата, которых ставили в пример всем. Один ловкий преступник, второй – блестящий коп. Это был удар по самолюбию. Я признаю свое поражение в этой битве, но война не закончена, Лис. Когда-нибудь мы снова встретимся.

– Сомневаюсь, – вставил Сирил. – Вам светит пожизненное, мистер Шиер. Список ваших преступлений велик. За одну только кражу из Запретного Города положен расстрел.

– Все меняется, инспектор, – философски заметил Филин и посмотрел на двух рослых полицейских, которые встали рядом с ним. – Нас ждет машина, господа? Не будем медлить.

– Увести задержанных, – приказал Сирил и, подмигнув Маркусу, отправился следом за полицейскими, один из которых буквально тащил на себе Алонсо Брауна-старшего, вернувшегося к роли немощного старика.

– Ты же не говорил об этом не потому что нам не доверял? – тихо спросил Олег, когда Вилар и пойманные преступники скрылись за поворотом.

– Нет. Я предельно честен с вами, – улыбнулся Маркус.

– А со мной, чипиздик? – воинственно спросила Лара. – Или жене, блядь, тоже нельзя сообщать о договоренности с легавыми?

– Можно. Но я сделал это ради вашей же безопасности, – пояснил мужчина, пропустив мимо ушей оскорбительное слово. – Если Филин почувствовал бы ваше притворство, он бы снова исчез. А мог бы и просто убить всех, выгадав момент.

– Мы хотим, чтобы ты нам верил, Маркус, – серьезно сказал Мин. – И рассказывал все, даже если нам грозит опасность.

– Я рассказал все, что счел нужным. В нашей семье, я принимаю решения и продумываю план, а вы дополняете его своими способностями, как было всегда, – ответил Маркус, положив руку китайцу на плечо.

– В следующий раз лучше рассказывай все сразу, – вздохнул Олег и, подойдя к Маркусу, легонько шлепнул того по спине. – Что теперь? Полиция наверняка заберет все, что мы украли. А я влез в долги, закупая оборудование…

– Разберемся, – заверил его Маркус, многозначительно подмигнув. – Или вы думаете, что я уйду из Запретного Города с одной «капустой»?

– Вот, блядь! – взвился Мин, радостно засмеявшись. – Как жопой чуял…

– Тише.

– Прости, босс.

– Секунду, – перебила их Лара и направилась в сторону Анны, которая медленно шла по коридору, повернувшись к бывшим коллегам спиной. – Ты куда это, сучка?

– Маркус сказал, что все кончено, – ответила девушка, коротко вздохнув. – Мне пора возвращаться к поискам работы…

– Добро пожаловать в семью, Анна, – громко крикнул Маркус и охнул, схватившись за рану на животе. – Плохая была идея…

– Он прав, – улыбнулась Лара. – Ты доказала, что достойна места в нашей команде. Если хочешь…

– Да. Конечно, – ответила Анна и покраснела, когда Лара приблизила свое лицо к её лицу. – Что-то не так?

– Не смей, блядь, заигрывать с чипиздиком, а иначе я тебе шею сломаю, – тихо процедила блондинка и колко ухмыльнулась. – Добро пожаловать.

– Ох, Лара, – усмехнулась девушка.

– Я серьезно. Он мой.

– В этом я не сомневаюсь. Мне надо на воздух.

– Погоди, я с тобой, – встрял Олег, подбегая к девушкам. – Как насчет чашечки кофе вечером?

– Иди в пизду, русский, – взвился Мин, занимая место по левую руку Анны. – Я могу приготовить суши.

– Ты спалил в микроволновке полуфабрикаты, – мрачно перебил его Олег. – Какие, блядь, суши?

Маркус и Лара с улыбками смотрели за тем, как друзья идут по коридору, громко споря о том, с кем же Анна должна сегодня поужинать. Хмыкнув, девушка крепко сжала руку супруга и коротко улыбнулась. Маркус улыбнулся ей в ответ.

– Как я сыграла?

– Отлично, милая.

– Им не будем говорить, что я все знала почти с самого начала?

– Нет. Меньше знают, крепче спят.

– Вот и славно. А сейчас я хочу домой, принять горячий душ и чтобы один чипиздик сделал мне массаж стопы.

– Лара!

– Прости, милый. А низкосраким можно звать?

– Нет. Я твой муж!

– Я любя, Маркус.

– Нет.

– А коротышкой?

– Нет.

– Гномиком?

– Лара, – рассмеялся Маркус и, привстав на цыпочки, поцеловал жену. – Зови хоть медным тазиком. Тебе можно.

– Я знаю. Но мне нравится, когда ты ругаешься.

– Вот в чем дело. Я учту.

– Я серьезно.

– И я. Пошли на выход. Кажется мертвый Филин начинает вонять.

– Ну вот, блядь. Чипиздик убил всю романтику!

– А если я еще раз поцелую, она вернется?

– Может быть.

– И все же я рискну.

– Ох, Маркус. Курвин ты сын…


Эпилог.

Англия, тюрьма Уандсворт, юго-западный Лондон.

Месяц спустя.

Фургон остановился во внутреннем дворе тюрьмы и, коротко кашлянув двигателем, замолк. Через несколько мгновений из него вышел молодцеватый офицер в стандартной синей форме и, широко улыбнувшись, протянул руку другому офицеру, стоящему возле тяжелой металлической двери, держа в руках винтовку.

– Привет, Стив. Ты сегодня рано, – хмыкнул вооруженный охранник, подходя к машине. – Кто на этот раз?

– Алонсо Браун и Оскар Шиер. Перевод, – откликнулся новоприбывший, заставив охранника нахмуриться.

– Браун? Тот самый?

– Ага. Кровавый Ал.

– Я думал, что он мертв. Слухи ходили.

– Слухи врут, – ответил водитель, закуривая сигарету.

– Не мало одного охранника для двух бандитов? – спросил охранник, пытаясь заглянуть в машину через зарешеченное окно.

– Нет, – рассмеялся Стив, открывая ключом заднюю дверцу фургона. – Сам посмотри.

– Ебать, – тяжело сглотнув, ответил охранник. Внутри фургона стояло одно инвалидное кресло, в котором сидел печальный старик. Его глаза, потухшие и безжизненные, безразлично смотрели в пол, а изо рта стекала тягучая струйка слюны.

– Понравилось, Джаред?

– Что с ним?

– Столкнулся в распределителе с «Белыми братьями» фон Кройца.

– Это они его так?

– Поговаривают, что да. Но свидетелей нет, сам понимаешь.

– Еще бы. Это же надо… сделать из человека овощ. А второй?

– Оскар Шиер. Вор. Не обращай внимания, он немой, – улыбнулся Стив, выкатывая из фургона коляску Алонсо Брауна. Следом за ним вышел еще один человек, облаченный в серую робу. Он смирно подошел к стене и уперся в нее лбом, пока Джаред не откроет дверь.

– Не слышал о таком, – хмыкнул охранник и, достав рацию, нажал на кнопку. – Офицер Сайкс, Два-один-семьдесят-Джи, код сорок-восемнадцать.

– Вас понял, офицер Сайкс, – мгновенно затрещала рация. – Конвой уже поднимается.

– Добро пожаловать в тюрьму Уандсворт, – громко произнес Джаред, подходя ближе к новеньким. – Ваш новый дом на долгое время.

Но офицер поперхнулся, когда тот, кого звали Оскаром Шиером, поднял на него насмешливый взгляд бездонных черных глаз. И офицер Сайкс понял. Эти глаза, страшные и бездонные, еще долго будут сниться ему в кошмарах. Липких и противных. Как сама суть страха. Страха, от которого невозможно сбежать.

Конец.

© Гектор Шульц


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю