Текст книги "Мошенники (СИ)"
Автор книги: Гектор Шульц
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 19 страниц)
Глава пятая. Проблемы одного капитана.
Этой ночью погода была паршивой. В какой-то момент на землю хлынули потоки мерзкого, ледяного ливня, который моментально превратил дороги в бурлящие реки. Редкие прохожие, вжав голову в плечи, бежали в ближайшее укрытие, чтобы перевести дух, раскрыть зонт и двинутся дальше, как полагается приличному человеку, подняв голову и не семеня мелкими, противными шажками. Так поступали все прохожие, кроме одного, рыжего здоровяка с дурацкими бледными усиками, еле прикрывающими верхнюю губу.
Он поплотнее запахнул пальто и, подняв воротник, уставился отсутствующим взглядом на большой особняк, во дворе которого сновали полицейские, не обращавшие внимания на ливень и холод. Мужчина стоял долго, потом вздохнул, достал из кармана пачку сигарет и через несколько секунд чиркнул зажигалкой. Курить приходилось аккуратно, пряча тлеющую сигарету в ладони так, чтобы был виден лишь край фильтра. Но мужчине было плевать. Его волновало очередное преступление, за которым, наверняка, пойдут бессонные ночи и нервотрепки от начальства. Тихо ругнувшись, рыжий выбросил сигарету и, проследив взглядом, как её уносит бурная река, отправился к особняку, предварительно достав из нагрудного кармана жетон сотрудника Интерпола.
– Вы хотите сказать, что следов нет? – тихо спросил подтянутый японец, сложив руки на груди. Полицейский, к которому относился этот вопрос, машинально вжал голову в плечи, совсем как те люди на улице. Только спасался он не от дождя, а от гнева хозяина особняка. У японца были серебристые виски, черные глаза, чуть шире, чем чаще встречается у азиатов, тонкие, поджатые губы и когда-то перебитый нос. В голосе хозяина слышался металл и ярость, хотя лицо оставалось по-прежнему безразличным.
– Нет, герр Минами, – покачал головой полицейский, сжимая в мокрых руках небольшой блокнотик.
– А это, по-вашему, что? – японец указал рукой на царящий в комнате разгром. На полу валялись редкие и дорогие книги, опрокинутая стойка с церемониальными японскими мечами, осколки стекла, слабо поблескивающие под светом хрустальной люстры, на которой отсутствовала, по крайней мере, половина кристаллов.
– Наши специалисты собрали все улики. Как будут результаты, мы дадим вам знать.
– Вы дадите мне знать немедленно, офицер, – жестко ответил Кичиро Минами и, достав из кармана платок, аккуратно вытер вспотевший лоб. Услышав шаги, он резко повернулся и, поджав губы, кивнул рыжему здоровяку, который вытащил свой жетон и протянул его полицейскому.
– Отставить, офицер, – устало бросил рыжий. – Я займусь этим.
– Хорошо, герр капитан, – благодарно кивнул полицейский и, быстро отдав честь, оставил рыжего и японца наедине.
– Идиоты, – процедил Кичиро, в который раз обводя злым взглядом бардак. Рыжий, против обыкновения, промолчал. – Кто вы такой?
– Капитан Арно Райцигер. Интерпол, – представился здоровяк, еще раз вытащив жетон. Но японец устало махнул рукой и, сбросив с ближайшего кресла мусор, сел.
– Что вам надо? Я уже все рассказал вашим коллегам, капитан Райцигер.
– Они мне такие же коллеги, как преступники, ограбившие ваш дом, месье Минами, – жестко ответил Арно, заставив японца усмехнуться.
– Хоть один с яйцами, а то раздражает, знаете ли, когда служитель закона трясется от страха, словно полумертвая курица.
– Ваша слава тому виной, месье Минами. Но я здесь не за этим. Поэтому попрошу вас еще раз рассказать то, что вы озвучили немецким полицейским. Постарайтесь не упустить всех деталей.
– Рассказывать нечего. Я был на концерте с дочерью в Берлинской Опере. Мы вернулись довольно поздно, примерно в два часа ночи, но…
– Как только подъехали к дому, сразу увидели, что здесь кто-то побывал, – закончил за него высокий, неприятный голос. Обернувшись, капитан Райцигер увидел, как к ним подходит худенькая девушка. Она шла изумительной пружинящей походкой, а её точеной фигурке могли бы позавидовать даже стройные гимнастки.
– Моя дочь, которая порой забывает о том, что нельзя перебивать родителей, – усмехнулся японец. Девушка ощерила белые зубки и хищно улыбнулась в ответ. Арно с удивлением заметил, как по позвоночнику пробежали мурашки.
– Прости, отец. Я вижу, что ты устал объяснять этим дурням то, что они сами видят, – жестко сказала девушка.
– Капитан Райцигер, моя дочь Рико.
– Очень приятно, – кивнул Арно. – Что вы увидели, когда подъехали к дому? Обойдитесь, пожалуйста, без сарказма и оскорблений. Я терпеливый человек, но любое терпение имеет обыкновение заканчиваться в самый неподходящий момент.
– Тонко подмечено, капитан, – ответила Рико. – Ворота были открыты.
– Ворота?
– Да, ворота. Которые ведут во двор. Обычно они запираются на электронный замок и защищены сигнализацией, но вчера все было по-другому. Ворота были вскрыты профессионалом.
– С чего вы взяли? – нахмурился рыжий.
– У меня большой опыт, – с вызовом буркнула девушка. – Не было следов взлома, панель была аккуратно снята, провода заизолированы. Смею предположить, что тот, кто это сделал, азиат. Слишком уж тонкая работа.
– Благодарю за объяснения, – ответил капитан, занося информацию в блокнот. – Что дальше?
– Дальше цирк, – резко произнес японец, вставая с кресла. – В доме разгром, охрана без сознания, ящики выпотрошены.
– Вы знаете, что украли?
– Пока нет. Я сразу вызвал полицию, которая велела ничего не трогать.
– Ясно, – пробормотал Арно, следуя за Кичиро и его дочерью в следующую комнату. Но стоило троице туда войти, как пожилой японец выругался, его дочь злобно скрежетнула зубами, а рыжий здоровяк непонимающе уставился на пустой ящик из толстого стекла, которое наверняка было пуленепробиваемым.
– Он был здесь. Двадцать минут назад! – захлебываясь от ярости, заорал Кичиро. Арно поднес к губам рацию и резко отдал приказ.
– Перекрыть территорию. Преступники могут быть здесь. Никого не выпускать без моего согласия!
* * *
– Ёб твою мать, Маркус! – прошипела Лара, когда врезалась лицом в пятую точку идущего впереди неё супруга. – Тебе надо колокольчик на шею повесить.
– Не ругайся, милая, – ответил тот. – Моей вины в этом нет. Старайся соблюдать дистанцию.
– Попизди мне тут, чипиздик, – буркнула девушка, утирая рукой липкий пот со лба. – Что так долго?
– Мину нужно время для того, чтобы отключить сигнализацию.
– Блядь! Жопа! – громким шепотом откликнулся Патрик. На него тут же зашипели все остальные, а Лара еще и добавила.
– На кой ляд ты взял его с собой? В доме полным-полно охраны, а у нас на закорках ругающийся матом идиот, который только и умеет, что водить машину.
– Тише! – раздраженно ответил Маркус. – Если взял, значит нужно.
– А ну, блядь, не шипи на меня, удав ебучий!
– Удавы шипят, когда их что-то раздражает.
– Ах так? Значит, я тебя раздражаю?
– Бог ты мой, – прошептал позади ругающихся Сирил. – Угомонитесь вы хоть на секунду. Здесь и так дышать нечем, а от ваших криков скоро сгорит весь кислород.
– Скажи, блядь, это своему непутевому братцу, который решил, что ползти через вентиляцию будет охуенно хорошей идеей, – ехидно ответила Лара и облегченно вздохнула, когда спереди раздался голос Мина.
– Готово. Сигнализация отключена. Можно идти дальше. Только старайтесь не шуметь. Через пять метров под нами будет комната охраны, – предупредил китаец, сверкнув в темноте черными глазами.
– Меняемся, – откликнулся Маркус и, заняв место лидера, осторожно двинулся вперед. Остальные участники вылазки медленно двинулись за ним.
Через долгих пятнадцать минут компания достигла цели, которой являлась обычная решетка, ведущая в кабинет господина Минами. Маркус, аккуратно отсоединив крепежные крюки, втащил решетку в вентиляционную трубу и, высунув голову в отверстие, бегло осмотрелся.
В кабинете было пусто и темно. Лишь мутный лунный луч падал на большой стол из красного дерева и освещал стоящие в кабинете стеклянные ящики с древним оружием, на котором у японского бандита был обычный бзик. Темнели большие шкафы с книгами, серебрилась посуда на столе и где-то за стеной шуршала мышь. А может это был обычный короед. Но Маркуса это не волновало.
Он, спрыгнув на пол, тут же перекатился ближе к двери и, прислушавшись, дал знак остальным, которые не стали медлить и быстро покинули вентиляционную шахту, после чего заняли места по всему периметру кабинета. Лара спряталась за столом, Олег присел около окна, Мин бросился к щитку, за которым находился очередной спутанный ком проводов.
Последними из трубы вылезли Патрик и Анна. Девушка очень грациозно приземлилась на две ноги и откатилась к ближайшему шкафу с книгами. За ней последовал ирландец, приземлившись пусть и не так изящно, но почти бесшумно. Он напряженно вздохнул и еще раз прошипел ругательство. Глаз Патрика дергался, как сумасшедший, наблюдая за Маркусом, который буквально слился со стеной. – Маски, – тихо произнес он, смотря в замочную скважину. – Охрана про нас не знает, но искушать судьбу не стоит. Охранная система этого дома уникальна. Отключив камеры в этом кабинете, мы запросто попадемся на камеры в коридоре, которые работают без проблем. Действуем!
– Есть, – прошелестели остальные, быстро напялив на себя маски с прорезями для глаз и рта.
– Молодцы, – буркнул Маркус, критичным взглядом осмотрев подельников. – Патрик, поправь свою маску. У тебя волосы из дыры для глаз торчат.
– Прости, босс, – хмыкнул ирландец, пряча рыжие пряди.
– Мин, как успехи?
– Почти готово, – откликнулся китаец, орудуя в щитке тонкими и ловкими пальцами. – Осталось замкнуть и… готово. Можно выдохнуть. Где наша цель?
– В коридоре. Рядом с комнатой охраны, – ответил Маркус. – Жаль, что у них автономная вентиляция. Можно было бы повторить трюк с домом де Латра. Так, ладно, отвлеклись. Все свои роли помнят?
– Да, – подтвердили ребята.
– Славно.
– Нахрена нам медвежатник? – спросила Лара, кивнув в сторону молчащей Анны. – Кинжал хранится в сейфе?
– Не исключаю такой возможности, – кивнул Маркус. – Времени на подготовку было мало, а лишние ловкие руки могут пригодиться.
– Теперь понятно, «нахрена вам медвежатник»? – язвительно спросила Анна, метнув в блондинку злобный взгляд. Та показала ей в ответ средний палец и ехидно хмыкнула.
– Блядь! – зашипел Маркус. – Заткнитесь и не расстраивайте меня. Не команда, а сборище долбоебов из тупых американских фильмов!
– Ну надо же. Ты начал ругаться, – хмыкнул Сирил, предпочитающий молчать. Но, наткнувшись на разъяренное лицо брата, провел пальцем по губам, словно застегивая молнию на куртке.
– Хуже детей, черт возьми, – буркнул мужчина, возвращаясь к замочной скважине. – Все тихо, пошли!
Однако выйдя первым, Маркус сразу же получил по лбу прикладом, который чуть не отправил его в дальние дали черной и тягучей тьмы. Он, ничего не понимая, почувствовал, как его хватают за шкирку, словно слепого котенка, и швыряют обратно в кабинет.
Голова кружилась так сильно, что Маркус не понимал, стоит ли он или же лежит на полу. Осознание пришло, когда мужчина провел языком по губам и ощутил медный привкус крови, от которого к горлу моментально подступила тошнота. Где-то вдали послышался резкий голос, отдающий приказ, всем стать на колени и поднять руки. Чертыхнувшись, Маркус ощутил, как снова заваливается на бок и падает на дорогой ковер, стукаясь об него головой. Его вновь подняли за шкирку и швырнули в руки друзей.
– Стоять! – теперь голос был более отчетливым. Сосредоточившись и вернув глазам фокус, Маркус удивленно уставился на маленького японца, сжимающего в руках автомат, которым обычно пользовался немецкий спецназ. Второй японец, стоящий возле входа, внимательно наблюдал за остальными, держа в правой руке пистолет с глушителем.
– А те, кто стоять не могут? – буркнул Маркус, неловко пытаясь опереться о стол, к которому его и кинули.
– Заткнись! – рявкнул первый японец. – Руки за голову, гайдзин!
– Воля ваша, сударь, – согласился мужчина и, болезненно застонав, поднял руки. – Черт.
– Ты как? – тихо спросила Лара, пользуясь моментом. – Жив?
– Похоже на сотрясение, – ответил Маркус. – Ненавижу сотрясения. Тошнит, голова кружится, во рту словно псы нагадили…
– Заткнись! – крикнул второй японец, услышав разговор.
– В вашем лексиконе есть другие слова? – язвительно спросил Сирил, отвлекая внимание на себя. Но бандит, подойдя к инспектору, коротко врезал тому по голове рукоятью пистолета. – Ясно. Будем кушать, что дают.
– Ты! На колени! – первый охранник ткнул стволом в живот Патрика и удивленно попятился назад, когда ирландец крепко выругался. Глаз рыжего гонщика дергался, словно поплавок, придавая мужчине странный и порой жутковатый вид.
– Хуесосище! Пиздоплюй! – отрывисто ругнулся Патрик, послушно опускаясь на колени. – Говно! Ебила!
– Заткнись! – японец передернул затвор и приставил дуло к виску ирландца. Тот побледнел еще сильнее, но ругаться не прекратил.
– Я не могу… Говноед! Блядюжный олух!
– Заткнись!
– Я, правда, не могу. Это болезнь… – жалобно протянул Патрик. – Хуй! Сракотан!
– Перестань моргать! На пол! – второй японец, увидев, что коллеге приходится туго, тут же пришел на помощь.
– Не могу! Косожопый! Продрись носорога! Яйценюх!
– На пол! – взвыл первый, нервы которого были на пределе. Но то, что произошло дальше, удивило его куда сильнее, чем ругающийся ирландец.
Лара, подгадав момент, коротко врезала японцу по горлу ребром ладони, попутно хватая автомат и уводя его в сторону. Сирил, ругнувшись, врезал по яйцам второму и, забрав пистолет, от души хлестанул им по щеке бандита, выбивая из него не только дух, но и пару зубов. Результатом этой короткой потасовки стали два японца, валяющиеся на ковре без сознания, смеющийся Маркус, и бледный, как призрак, Патрик, продолжающий отчаянно подмигивать друзьям и изредка оглашающий кабинет тихой руганью.
– Это… невероятно, – буркнул Маркус, когда Лара помогла ему встать с пола. – Как я пропустил этих идиотов?
– Все просто, – ответил Мин, выглядывая на секунду за дверь. – Тут хозяйский туалет, в который они, видимо, ходили.
– Пидарасы, – грубо констатировала Лара и, подойдя к одному из бандитов, врезала тому по почкам. – Будешь кровью ссать, хуйло!
– Милая. Они выполняли свою работу, – попытался было объяснить Маркус, но замолчал, когда девушка мрачно покачала головой.
– Оставь свой альтруизм. Они бы ебнули нас, не задумываясь. Хорошо, что Патрик их отвлек и дал нам время на действия.
– А ты удивлялась, зачем я его взял, – хохотнул мужчина и скривился, когда в виске стрельнуло болью. – Черт.
– У нас проблемы, босс, – тихо сказал Олег, вернувшийся к своему посту у окна. Маркус, подойдя к нему, еще раз ругнулся. Во двор заехал черный мерседес хозяина особняка.
– Быстро все в вентиляцию! Живо! – скомандовал мужчина, снимая маску. Он окликнул ирландца, который подхватил одного японца и поволок его в сторону двери. – Патрик, ты куда?
– Надо их спрятать в туалете, – пояснил он. – Если их найдут здесь, то в первую очередь начнут кабинет обыскивать. Падла! Овцеёб!
– Я помогу, – неожиданно предложила Анна. – Вдвоем быстрее справимся.
– Ладно. Только быстро. Мы вас затащим обратно, – согласился Маркус, наблюдая за тем, как в люке скрываются друзья. – Не в этот раз, мистер Минами. Но в другой обязательно!
Обратный путь проходил в мрачном молчании. Патрик уверенно вел машину вперед по оживленному даже ночью шоссе. Маркус дымил одну сигарету за другой и огрызался даже на невинные замечания коллег. Лара буравила взглядом ночные пейзажи за окном и сжимала руку супруга, если тот начинал заходить за грани приличия. Сирил что-то заносил в блокнотик и меланхолично напевал под нос старинную французскую колыбельную. Мин и Олег спали, используя головы друг друга, как подушки. Анна тяжело вздыхала, когда в очередной раз заваливала уровень в мобильной игре.
Вернувшись на базу, Маркус раздраженно хлопнул дверью машины и отправился в душ. Он остановился лишь на мгновенье, подняв с бетонного пола желтый конверт. Равнодушие других тут же улетучилось. Ребята, окружив Маркуса, молчали и ждали, когда их предводитель вскроет конверт, однако Маркус не спешил.
Наконец, тяжело вздохнув, он надорвал желтую бумагу и, запустив руку в конверт, вытащил на свет фотографию и сложенный вдвое листок. Лара, взглянув на фото, коротко ругнулась, Сирил озадаченно почесал лоб, а все остальные просто замерли, словно громом пораженные. На фотографии был запечатлен тот самый кинжал, который им надлежало украсть, а также часы, на которых застыло время.
– Половина третьего, – тихо сказал Маркус. – А часы висели рядом с входом в кабинет Минами. Он был там вместе с нами и успел первым.
– Но как? – спросила Анна.
– Если бы знать, – задумчиво протянул Маркус, обводя взглядом коллег. – Он украл кинжал, когда мы ползли по вентиляционной шахте обратно. Я точно запомнил время. Было пять минут третьего, когда Олег увидел машину японца, и тринадцать минут, когда мы скрылись в шахте.
– А письмо? – хмыкнула Лара. – Что в нем?
– Насмешка, – ответил Маркус, разворачивая лист бумаги. – В духе Филина. Сами посмотрите.
– «Иногда дела необходимо проводить в одиночку, Лис», – прочитал Сирил, беря из рук брата письмо. – «Вам не повезло на охоте. Зато повезло мне. Первый раунд за мной. До следующей встречи».
– И что теперь делать? Срака! Гамадрил ебаный! – рявкнул Патрик. – Ублюдок!
– Выпить и отдохнуть, – устало ответил Маркус. – Я уверен, что утром нас будет ждать новое письмо и новая цель. Отдыхайте, пока можно, и сделайте выводы. В следующий раз противник может не мелочиться, а сразу нашпиговать наши тела свинцом. Подумайте об этом.
Глава шестая. Арно Райцигер и логические доводы.
День у капитана Арно Райцигера не задался с самого начала. Утром, когда только проснулся, он обнаружил большую кучу посреди гостиной, оставленную верной овчаркой Сэльмой, которая разменяла второй десяток и была слаба на живот. Потом сломалась кофеварка, и капитану пришлось пить мерзкий растворимый кофе, который стоял в шкафу уже бог его знает сколько времени. На этом невеселые приключения Арно еще только начинались.
Стоило ему выйти на улицу, как стало ясно, что ночью неизвестные вскрыли его машину, вытащив из неё не только магнитолу, но и старую аптечку, в которой Арно хранил болты и гайки. В довершение всего в машину забрался бомж, использовав старый «кадиллак» в качестве ночлежки. Плюнув на смердящую машину, Арно решил поехать на метро, но и там бедного капитана не оставили в покое. Ему отдавила ногу мерзкая старуха, которая куда-то тащилась в восемь утра с огромной сумкой, набитой свинцовыми чушками, не иначе. Какой-то укуренный нигер решил позаимствовать у хмурого полицейского мелочь на бутылку дешевого пойла, но угомонился, когда увидел значок и рукоять пистолета. В завершение путешествия на метро, Арно два раза кусали собаки, беспечные владельцы которых залипали в телефоны, а также три раза ударили в пах большими сумками, когда владельцы этих сумок неслись к выходу из вагона, наплевав на удобство других пассажиров.
Но и на работе Арно Райцигер не смог перевести дух. Стоило ему переступить порог своего кабинета, как тут же зазвонил телефон. Громко и настойчиво. Крепко выругавшись, Арно взял трубку и услышал, что его ждет к себе шеф.
В кабинете шефа выяснилось, что глава Интерпола тоже находится в скверном расположении духа. А виной всему новое ограбление. Еще не успела стихнуть шумиха насчет вторжения в дом японского гангстера, как утром пришло письмо с верха о том, что ограбили лидера крупной неонацисткой группировки Германии. Арно, выслушав грубую брань в адрес всех преступников и глупых полицейских, тихо вздохнул и, подойдя к стоящему в кабинете начальника кулеру, налил в пластиковый стаканчик холодной воды, которую через несколько секунд подал шефу.
– Простите, капитан, – процедил шеф, когда залпом выдул ледяную воду, даже не поморщившись. – Эти дела… они, блядь, у меня в печенках уже сидят. Ни единой зацепки, Арно! Когда такое было?
– Всегда что-то находилось, – тактично поддакнул полицейский, понимая, что перечить боссу смог бы сейчас только конченый недоумок.
– Вот! Я об этом и говорю. Ни единого, блядь, отпечатка, слюны или капли крови. Охрана Минами тоже нихера не видела. Помнят, что задержали группу людей в масках, а потом все… потеря сознания.
– Вы про тех, кого нашли в туалете?
– Да. Идиоты вообще ничего не помнят. Лиц не видели, голоса тоже определить не могут. Придурки, блядь. Единственное что заметили, так это дергающийся глаз…
– Что со вторым ограблением? – спросил Арно, доставая блокнот и ручку. – Я получил письмо, но деталей в нем почти нет.
– В том и дело, что деталей действительно нет, – устало ответил шеф. – Тебе наверняка знаком Зигфрид фон Кройц?
– Знаком, – кивнул полицейский. – Глава ультраправой партии «Викинг»…
– Главарь банды. Называйте вещи своими именами, Арно. Не вижу смысла в политкорректности. Этот бритый урод знаком всему Берлину. На его счету угоны, торговля оружием, беспорядки на расовой почве, столкновения футбольных хулиганов с полицией. Только вот доказательств нет. Неплохо он прикрылся от возможных сложностей. По бумагам он обычный бизнесмен, который занимается антиквариатом, глава крупной политической партии, даже пожертвования делает. А вот все остальное в тени. Можешь ознакомиться с рапортами, если тебе интересно. Немцы прислали все, что у них есть на фон Кройца. Только все это сперма, Арно!
– Сперма? – улыбнулся капитан и моментально вернул лицу прежнее невозмутимое выражение.
– Да, блядь! Сперма. Все намазано и написано спермой, которая начинает осыпаться, когда засыхает. Формально фон Кройц чист. У него всегда есть алиби. А еще дружба с Бундестагом. Мразота! Неприятная личность, короче. Прости, Арно, – буркнул шеф, переходя на «ты». – Штаб мне всю плешь проел еще вчера, а сегодня продолжил.
– Не извиняйтесь. Я все понимаю.
– Вот и хорошо, что понимаешь. А теперь отправляйся в Берлин и осмотри дом этого фон Кройца. Что-то еще забыл, – капитан подобрался, готовый сорваться с места по приказу. – Ах, да. Тебе назначен напарник. Штаб считает, что один ты не справишься, и выделил в помощь еще одного сотрудника.
– Кто он?
– Алон Шиер. Он что-то вроде Шерлока Холмса, только двинутый на сокровищах и антиквариате. Если честно, мне плевать, кто он. Главное, найдите этих уебков, пока они президентов стран грабить не начали! Мне только международного скандала не хватает.
– Вас понял, шеф, – Арно встал со стула. – Где мне искать напарника?
– Он должен уже ждать тебя в кабинете. Вопросы? Нет? Свободен, капитан.
– Есть! – отдав честь, Арно вышел из кабинета шефа и, прислонившись к стене, потер виски. Идиотский день продолжался, подсовывая ему все новые и новые проблемы.
Дойдя до своего кабинета, Арно хмыкнул, когда увидел, что внутри его уже ждут. Резко распахнув дверь, он прошел к столу и, сев в кресло, повернулся в сторону гостя, сидящего возле двери на обычном пластиковом стуле.
Гостем был худощавый мужчина с жиденькими длинными волосами, собранными в хвостик, бледными, почти водянистыми глазами и тонкими губами. Причем верхнюю губу пересекал небольшой шрам. Незнакомец внимательно посмотрел на Арно и нехотя улыбнулся. Улыбка вышла жутковатой, заставив капитана поежиться.
– Лейтенант Шиер, Интерпол, – представился гость. Голос у него был скрипучим и немного плаксивым, словно человек чем-то обижен. Поднявшись со стула, он подошел к столу Арно дергающейся походкой и протянул полицейскому руку. Капитан машинально её пожал, с трудом поборов искушение вытереть ладонь о брюки, ибо рука нового напарника была скользкой и холодной, как рыба, выброшенная на берег безжалостным морем.
– Капитан Райцигер. Можно просто Арно, лейтенант.
– Очень приятно, – кивнул худой. – Я прибыл сразу же, как только получил приказ.
– В таком случае, не будем медлить. Нас ждет выезд на место преступления, – ответил Арно. – К Зигфриду фон Кройцу.
– Жду с нетерпением, – вновь улыбнулся Алон, вызвав каскад мурашек, прогарцевавших по спине капитана. – Прошу рассказать мне все вкратце по дороге.
– Обязательно, – капитан вежливо указал рукой на дверь и, дождавшись, когда новенький выйдет, вышел следом за ним, схватив со стула свой пиджак и висящие на вешалке ключи от служебной машины, которой он редко пользовался.
Уверенно ведя машину по шоссе, Арно попутно рассказывал Алону все, что знал о предстоящем деле. Новенький молча слушал и кивал головой, что начало нервировать капитана через некоторое время. Лейтенант походил на странную помесь богомола и кузнечика, вызывал у Арно раздражение и желание оторвать новенькому голову, а затем спалить машину, чтобы выделения напарника навсегда исчезли из мировой истории.
– Известно, что украли? – Арно вздрогнул, услышав писклявый голос, оторвавший его от неприятных мыслей.
– Нет. По нашим сведениям, фон Кройц является любителем старины и знатным коллекционером. Учитывая, что у господина Минами выкрали ценнейший кинжал «Жемчужина Востока», то здесь, вполне возможно, тоже украдено нечто ценное и древнее.
– Я читал рапорт, – кивнул Алон. – Охрана ничего не помнит, отпечатков нет, налицо работа профессионалов, а не любителей.
– Если бы это были профи, то они не попались бы в лапы охраны Минами, – парировал капитан, поворачивая с шоссе на узкую улицу.
– Или у них было мало времени на подготовку, – хмыкнул новенький, смотря в окно. Арно мысленно выругался, понимая, что облажался, и, закурив сигарету, приоткрыл окно. Но лейтенант тут же негромко кашлянул. – Вы не могли бы не курить при мне? Сигаретный дым разъедает глаза и легкие, а я забочусь о здоровье.
– «Уебок», – подумал Арно и, выбросив сигарету в окно, показал Шиеру ладонь. – Как угодно. С чего вы взяли, что у них было мало времени на подготовку?
– Все просто, капитан, – ехидно улыбнулся лейтенант, вновь вызвав у Райцигера желание оторвать напарнику голову. – Сигнализация отключена идеально, группа пробралась в дом без проблем…
– Но тут вылезла охрана.
– Да. Отсюда можно сделать вывод, что преступники не знали про охрану или же упустили этот момент.
– А разбросанные книги и вещи? – недобро ухмыльнулся Арно.
– Плохое согласование действий. Либо в группе были новички, либо имел место быть обычный бытовой конфликт.
– Или ловкая маскировка собственных ошибок, – добавил Райцигер.
– Вы правы. Этого тоже нельзя отрицать. За профи говорит еще и тот факт, что пуленепробиваемый ящик с кодовым замком был вскрыт чисто и без лишнего шума. Думаю, что на месте мы найдем новые доказательства, – улыбнулся Алон, указывая рукой на кованые ворота, ведущие в резиденцию Зигфрида фон Кройца. Возле них стояли полицейские машины, туда-сюда сновали детективы, лишь изредка косясь на людей хозяина дома; бритоголовых крепышей в одинаковых куртках-бомберах, узких джинсах со спущенными подтяжками и тяжелых ботинках на военный манер.
– Господин фон Кройц. Я еще раз повторяю. Я не из полиции. Я из Интерпола, как и мой напарник, – устало произнес Арно, в который раз доставая свой жетон и протягивая его тощему человеку, стоящему напротив него, с удивительно странным лицом. На капитана смотрели маленькие поросячьи глазки в три карата, чуть отступая от перебитого длинного носа, делая лицо человека похожим на пуговицу. Толстые губы, преотвратно усмехающиеся, не придавали человеку ни капли симпатии, а вдавленный вглубь подбородок, подошел бы скорее муфлону, чем лидеру новоявленного арийского братства.
– Я вижу, что вы из Интерпола, – ответил хозяин дома, почесав тонкую шею. – Я говорю о том, что я уже все рассказал вашим коллегам, обыскавшим мой дом и всю территорию.
– Я вынужден попросить вас еще раз рассказать, как все было. Не отвлекаясь на то, что вы это уже делали.
– Ладно, – махнул рукой фон Кройц, доставая серебряный портсигар и бензиновую зажигалку. Спустя пару мгновений он выпустил в сторону побледневшего Алона душистое облако дыма и ехидно улыбнулся, когда лейтенант закашлялся.
– Сэр. Выпускайте дым в другую сторону, – попросил его Арно, увидев, что напарнику совсем плохо. – Если курите марихуану, то уважайте хотя бы собеседников, которые представляют власть.
– Вы в моем доме, господа. А значит, власть здесь я. Если вам не нравится запах моих сигарет, то арестуйте меня, – ответил Зигфрид. – Уверен, что ваше начальство потом так вздрючат, что это будет похоже на ядерный катаклизм!
– Со мной все в порядке, – просипел Шиер, отходя в сторонку и следя за тем, чтобы дым не шел в его сторону. Он тихо выругался, но оказалось, что у хозяина был очень острый слух. Такой же острый, как и язык.
– Еврей? – процедил фон Кройц, смотря на Алона сверху вниз. Тот гадко улыбнулся в ответ и кивнул.
– Иудей, господин фон Кройц.
– Вашего брата как грязи, – хмыкнул Зигфрид. – Всюду пролезете, что уж о полиции говорить. Да, да. Я знаю, что вы из Интерпола, господа. Пройдемте в мой кабинет, ибо вся эта возня начинает здорово утомлять.
– Как вам угодно, – мрачно ответил Арно, следуя за хозяином. Лейтенант же обвел водянистыми глазами бритоголовую охрану и тяжело вздохнул, увидев их жесткие лица, от которых так и веяло ненавистью.
– Итак, – буркнул хозяин, когда расположился в кожаном кресле за столом из железного дерева, а его гости заняли менее удобные стулья напротив. – Задавайте ваши вопросы.
– Благодарю за разрешение, – хмыкнул Арно. – Главный вопрос таков. Что у вас украли, господин фон Кройц?
– Сразу к делу, да? – съязвил он и, выпустил в воздух аккуратное колечко из дыма, которое медленно поплыло к висящей под потолком хрустальной люстре. – Пропала книга. Очень ценная для меня и моих друзей.
– Что за книга? – спросил Алон, вертя в руках карандаш, взятый со стола Зигфрида.
– О борьбе, – улыбнулся тот, с удовольствием наблюдая за изменившимся лицом лейтенанта. – С автографом самого великого диктатора. Самый первый экземпляр…
– Эта книга признана экстремистской, господин фон Кройц. Вам это известно? – мрачно перебил его капитан.
– Это просто экспонат, который я хранил в своем домашнем музее. И который у меня выкрали! Я люблю историю, знаете ли. Как сказал один мудрец: «Не забывай прошлого. Оно учитель будущего».
– Это слова Конфуция, – тихо произнес Алон.
– И что? Иногда дельные мысли приходят даже нечистым людям, – рассмеялся хозяин, а затем посерьезнел. – Дело в другом. Книгу выкрали нагло, увели из-под моего носа. А еще посмели пошутить над моим лицом.
– В смысле? – нахмурился Арно. – Вы видели грабителей?
– Я с ними общался, капитан, – ответил Зигфрид, безжалостно сминая окурок в пепельнице, словно именно он был повинен во всех бедах. – Им хватило наглости прийти в мой дом, избить моих людей, выкрасть жемчужину моей коллекции и открыто посмеяться надо мной.