Текст книги "Око за око"
Автор книги: Гарри Норман Тертлдав
Жанры:
Военная проза
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 43 страниц)
С его точки зрения, нарушение порядка, установленного сто тысяч лет назад, являлось таким же страшным преступлением, как и предательство интересов Расы.
Пока Кирел и Атвар давали волю своей ярости, Страха продолжал говорить. Адмирал отмотал запись назад и прослушал ее еще раз.
– Мы должны постараться договориться с тосевитами на наиболее выгодных для себя условиях. Американцы обращаются со мной прекрасно, хотя я занимал пост капитана корабля флота, попытавшегося – безрезультатно – поработить их. С самцами более низких чинов здесь так же ведут себя вежливо, как и во всех остальных империях Тосев-3. Спасайте свои жизни, вы не заслужили смерти!
Атвар выключил запись, нажав на кнопку длинным когтем.
– Сколько самцов Расы услышит эту опасную передачу? – спросил он.
У Кирела сделался несчастный вид.
– Часть передач прошла на наших развлекательных каналах: вне всякого сомнения, Большие Уроды узнали, на каких частотах они работают, от пленных. Другие – в переводе на тосевитские языки – на частотах, которые тосевиты используют чаще других. Их цель – поднять боевой дух своих воинов. Благородный адмирал, я считаю, что нам нанесен огромный ущерб.
– Несомненно! – прорычал Атвар. – Раса подчиняется законам иерархии. Безмозглые самцы, которые услышат обращение офицера, занимающего третий по значимости пост в нашем флоте, скорее всего, поверят всему, что он скажет. Что мы можем сделать, чтобы прекратить его предательскую болтовню?
У Кирела сделался еще более несчастный вид.
– Благородный адмирал, мы, конечно, можем организовать атаку на передатчики, но нам это практически ничего не даст. Американцы научились восстанавливать их за поразительно короткое время. Они перенесут свои передачи в другое место, и все. Кроме того, я уверен, что Страха не находится в том месте, откуда ведется передача. Наши инженеры говорят, что мы слышим лишь запись.
– В таком случае, где он? – сердито спросил Атвар. – Его челнок приземлился недалеко от места, куда Большие Уроды свозят военнопленных. Наверняка в том районе у них имеется необходимое для радиопередач оборудование.
– Вне всякого сомнения, но они сделали все, что в их силах, чтобы запутать следы. Мы не знаем, где точно находится передатчик, – сказал Кирел. – Пока им удается держать нас в неведении. Да и вообще они вполне могли переправить Страху подальше от того места, где он приземлился, чтобы мы не захватили его, организовав рейд на лагерь военнопленных. Короче говоря, мы не знаем, где скрывается Страха, и у нас нет надежды в ближайшее время получить необходимую нам информацию.
– Очень плохо, – сказал Атвар. – Мы можем забить помехами те частоты, на которых обращение Страхи слышат Большие Уроды, однако свои собственные развлекательные каналы вынуждены оставить в неприкосновенности – а ведь именно их и использует предатель, чтобы сбивать с пути самцов Расы. Отвратительно. Страха… – Он возмущенно зашипел. – Я рассердился на него за то, что он попытался меня сместить, но я не ожидал, что он поступит таким образом.
– Я тоже, благородный адмирал, – проговорил Кирел. – По-видимому, он очень сильно испугался мощи вашего гнева.
Атвару показалось, что в словах Кирела он услышал завуалированную вежливостью критику своих действий. Возможно, ему следовало каким-то образом договориться со Страхой после того, как замысел капитана провалился? Но разве мог он так поступить и одновременно сохранить всю полноту власти, дарованной ему Императором? В любом случае, думать об этом сейчас – бессмысленно. Точнее, слишком поздно.
– Нам хотя бы удалось уничтожить челнок, на котором Страха совершил побег? – спросил он.
– Я… думаю, да, благородный адмирал, – осторожно проговорил Кирел. – Однако Большие Уроды продемонстрировали поразительные способности в области обмана… и потому я не могу быть уверен до конца.
– Надеюсь, мы его уничтожили, – сказал Атвар. – Дойчевиты уже вовсю стреляют в нас своими ракетами, но они небольшого радиуса действия да еще с плохой системой наведения – игрушки, не более того. Им не развить необходимой скорости, чтобы выйти на орбиту. Но если Большие Уроды получат настоящие ракетные двигатели, да еще ядерное оружие…
Атвар и Кирел в ужасе уставились друг на друга.
– В таком случае, благородный адмирал, – сказал Кирел, – риску подвергнется весь наш флот. Возможно, нам придется подумать об уничтожении Тосев-3 – ради собственного спасения.
– Да, мы спасем наш флот. А вы подумали о колонизационном флоте, который прибудет на не пригодную для жизни планету?
– А что будет с колонизационным флотом, когда его представители обнаружат планету, которая является базой Больших Уродов, обладающих ядерным оружием да еще путешествующих в космическом пространстве? – спросил Кирел.
Атвар с удовольствием ответил бы ему что-нибудь очень сердитое – если бы только нашел подходящие слова.
– Будем надеяться, что мы все-таки уничтожили челнок, – проговорил он наконец. – Это даст нам время довести до конца завоевание планеты – прежде чем тосевиты покорят космическое пространство.
Однако Атвар уже успел понять, что, когда имеешь дело с тосевитами, никогда нельзя знать наверняка, чего от них ждать.
* * *
Марш. Нье Хо-Т’ингу казалось, что он родился на ходу. И он был готов побиться об заклад на солидную сумму денег, что умрет тоже в пути. Если его смерть послужит делу пролетарской революции, он примет ее без сожаления. Впрочем, как и любой здоровый тридцатипятилетний человек, он совсем не спешил расставаться с жизнью – да еще в ближайшее время.
Он принимал участие в «Великом походе» [13]13
«Великий поход» китайской коммунистической партии в северо-западные районы Китая (1934–1935).
[Закрыть]Мао, возглавив потрепанную дивизию коммунистической армии, которая бежала от контрреволюционных сил Чан Кайши [14]14
Чан Кайши, китайский государственный деятель (1887–1975).
[Закрыть]. Тот марш заслужил свое имя. Теперь Нье Хо-Т’инг командовал лишь горсткой людей, шагавших по северо-восточной дороге из Шанхая в Пекин. На первый взгляд, могло показаться, что его статус понизился. На самом деле не так. Он возглавил всёпартизанское сопротивление, боровшееся с чешуйчатыми дьяволами – и, когда возникала необходимость, с другими врагами революции.
Нье Хо-Т’инг повернулся к своему заместителю Хсиа Шу-Тао и сказал:
– Самая трудная война, которая когда-либо велась в мире.
Хсиа что-то проворчал. Большой, сильный человек с широким суровым лицом, Хсиа мог служить образцом тупого грубого крестьянина. Природа наделила его низким, хриплым голосом, которым он не раз успешно пользовался – в сочетании со своей внешностью, – чтобы выбираться из неприятных ситуаций. Впрочем, назвать Хсиа Шу-Тао глупым было бы ошибкой. Рассмеявшись, он спросил:
– С какой еще стати? Только потому, что мы, маленькие чешуйчатые дьяволы, клика контрреволюционеров Чан Кайши и Гоминьдана, а также остатки армии империалистов из Японии – всетолчемся на одной и той же территории?
– Нет, не только. – Нье остановился на минутку, чтобы обмахнуться соломенной шляпой. Крестьянская одежда – шляпа, свободная черная рубашка, штаны, сандалии – лучше всего подходила для влажной жары китайского лета. – Если бы нам пришлось сражаться сразу с несколькими врагами, все было бы просто.
– Для вас – может быть, – ответил Хсиа Шу-Тао, который так часто играл роль глупого простака, что почти убедил себя в том, что является им на самом деле.
– Я говорю совершенно серьезно, – ответил Нье Хо-Т’инг. – Эта война напоминает паучью сеть, паутина соединяет все силы между собой, а иногда, пересекаясь, нити склеиваются. Вот смотрите: Гоминьдан сотрудничает с нами в борьбе против чешуйчатых дьяволов, но иногда предает нас врагу. Способность узнать, как они себя поведут в каждый данный момент, играет огромную роль – от нее порой зависит жизнь или смерть, успех или поражение сил прогресса.
– Мы и сами пару раз сдавали их маленьким дьяволам, – улыбнувшись приятным воспоминаниям, заметил Хсиа Шу-Тао.
– Вот именно, и потому они точно так же не доверяют нам. Но иногда мы сотрудничаем с ними и с японцами и привлекаем на свою сторону самых неожиданных союзников, – ответил Нье.
– Вы имеете в виду того иностранного дьявола, американца? – спросил Хсиа. – Да, он оказался очень даже полезным. Я еще никогда не видел человека, который так здорово умел бы бросать… Вы помните его имя?
– Бобби Фьоре, – ответил Нье, старательно выговаривая чужие звуки. – Без его помощи нам, возможно, не удалось бы спастись после того, как мы прикончили того чешуйчатого дьявола в Шанхае. Жаль, что его убили. Он мог бы научить своему искусству наших людей.
– Разумеется, он был реакционером, – заявил Хсиа.
– Разумеется, – согласился с ним Нье Хо-Т’инг. – И развратником.
Бобби Фьоре чрезвычайно активно пользовался услугами девушек из шанхайского борделя, в котором Нье устроил штаб по подготовке нападения на официального представителя чешуйчатых дьяволов. Как и большинство его товарищей-коммунистов, он смотрел на такую свободу нравов с возмущением. Но он был прагматиком.
– Вы правы, он оказался полезным – не только потому, что ловко умел бросать гранаты, но еще и потому, что понимал язык маленьких дьяволов.
– Рано или поздно нам все равно пришлось бы его ликвидировать, – сказал Хсиа. – Нам идейно неустойчивые люди ни к чему.
– Разумеется, – повторил Нье. – Думаю, он об этом догадывался. Бобби Фьоре по-настоящему ненавидел чешуйчатых дьяволов, пусть и по личным, а не идеологическим мотивам.
– Легко ненавидеть чешуйчатых дьяволов по личным мотивам, – ответил Хсиа Шу-Тао, и Нье Хо-Т’инг не мог с ним не согласиться.
Поднять ногу, поставить на землю, снова поднять, поставить… если заставлять работать только ноги и перестать думать, можно пройти гораздо больше, чем кажется. Этому Нье Хо-Т’инга научил «Великий поход». Он оглянулся через плечо. Люди, которых он вел за собой, растянулись примерно на ли – три четверти мили – по грязной дороге. Хорошо. Чем меньше они будут походить на военный отряд, тем меньше хлопот им доставят чешуйчатые дьяволы.
В полях и на рисовых плантациях, расположенных вдоль дороги, работали крестьяне. Они устало поднимали головы и провожали Нье Хо-Т’инга и его людей равнодушными взглядами. Они были мудрее чешуйчатых дьяволов и сразу распознавали солдат. Несколько человек приветственно помахали Нье Хо-Т’ингу: они догадались, какихсолдат он ведет за собой. Их приветствие порадовало командира отряда. Если в случае необходимости его парни смогут стать незаметной миногой в огромной стае китайских крестьян, никакой враг не сумеет распознать в них борцов коммунистического сопротивления.
– Ребята, вы собираетесь пройти мимо лагеря, который тут неподалеку разбили маленькие дьяволы? – крикнул какой-то крестьянин. – Будьте осторожны, они не любят, когда там появляются чужие.
– Спасибо за предупреждение, друг. Мы постараемся их обойти, – ответил Нье Хо– Т’инг и помахал рукой крестьянину, который вернулся к работе.
Нье и Хсиа молча кивнули друг другу. Если тебя поддерживает народ, ты никогда не потерпишь поражение.
По правде говоря, Нье хотел как можно ближе рассмотреть лагерь военнопленных, но так, чтобы чешуйчатые дьяволы не заподозрили в нем шпиона. Лагеря, которые они организовали, чтобы угнетать народ, стали очень полезным источником информации, касающейся врага. Например, именно оттуда им сообщили, что у чешуйчатых дьяволов имеются специальные камеры, которые каким-то непостижимым образом видят тепло. Новость имела тактическое значение: никаких ночных костров поблизости от неприятеля – разве что в качестве отвлекающего маневра, – переходы по холодной воде там, где такое возможно… и многое другое.
Лагерь, устроенный прямо посреди поля, на котором в противном случае можно было вырастить отличный урожай бобов, напоминал большой город. Ветерок донес до путников ночные запахи человеческого жилья.
– Сколько удобрений пропадает зря, – заметил Хсиа Шу-Тао, который и думал как крестьянин.
– Да уж, – задумчиво согласился с ним Нье Хо-Т’инг.
Стараясь соблюдать максимальную осторожность, он разглядывал лагерь, окруженный колючей проволокой, небольшими укреплениями и башнями с часовыми. Конечно, очень хочется освободить заключенных, но операция унесет слишком много жизней.
По дороге быстро приближалось облако пыли. Оно передвигалось с такой скоростью, что сразу становилось ясно – здесь вот-вот будут машины с чешуйчатыми дьяволами. Нье не замедлил хода. Автомат он прятал в свернутом одеяле, перекинутом через плечо. В случае необходимости он быстро его достанет. Впрочем, бронированные автомобили обычно защищены против ручного оружия.
Хсиа шагал рядом так же спокойно, как и пять минут назад. Когда мимо промчался транспортер с солдатами, они сошли с дороги. Нье отлично знал, что стоило им пошевелиться, и водитель без долгих раздумий застрелил бы их. Что такое простой крестьянин для империалистического агрессора, в особенности если он принадлежит к расе инопланетян?
– Нам не хватает мин, – задумчиво проговорил Хсиа. – Маленькие дьяволы стали бы вести себя намного скромнее, если бы знали, что в любой момент могут подорваться на дороге.
– Наши люди делают такие мины, – ответил Нье. – Но чтобы получить их в большом количестве и как можно быстрее, придется вступить в переговоры с японцами. Здесь не так много машин, и потому они наверняка согласятся продать мины нам. Интересно, что придется отдать взамен? Наверное, продукты. Они постоянно хотят есть.
– Как будто мы не хотим, – пробурчал Хсиа. Через несколько секунд он добавил: – Вы правы, товарищ, мы действительноучаствуем в очень сложной войне.
* * *
Генрих Ягер чувствовал себя футбольным мячом, который судьба гоняет по всей Европе. С тех пор как в 1939 году началась война, он побывал в самых разных уголках земного шара – Польша, Франция, Советский Союз, снова Франция… и теперь Германия.
Он повернулся к Курту Дибнеру, стоявшему рядом с ним на стене крепости Гогентюбинген.
– Еще раз повторяю вам, профессор, что для выполнения этогозадания я совершенно бесполезен. Я принесу гораздо больше пользы родине, если поведу танковые войска против ящеров.
– Вы нам необходимы, полковник, – покачав головой, сказал физик и провел рукой по грязным каштановым волосам. – Нам нужно, чтобы отряд, который отправится в Геттинген на добычу сырья из мусорной кучи, возглавил человек, сведущий в военном деле. Кроме того, вы прошли все проверки. Против вас ничего не имеют даже представители СС. Итак… – Его глаза радостно сверкнули за толстыми очками в черной оправе, и Дибнер развел руки в стороны, словно только что решил сложную задачу из области квантовой механики.
Его объяснения показались Ягеру вполне разумными, но это не означало, что они ему понравились. Интересно, как получилось, что в СС о нем хорошего мнения? Скорее всего, дело рук Скорцени. Тот наверняка решил, что оказывает ему услугу. Впрочем, так оно и было на самом деле, но получить одобрение самого Гиммлера… У Ягера по спине пробежал холодок.
Кроме того, он обратил внимание на язык, которым изъяснялся Дибнер. «Мусорная куча», находящаяся в двадцати километрах от Геттингена, отравила огромный кусок местности и причинила бы немалый вред Тюбингену, если бы после катастрофы ветер дул с юга, а не с северо-запада. Военные изъяснялись точно так же – они говорили о «соблюдении дисциплины ведения огня», если имели в виду, что стрелять нужно только тогда, когда враг уже практически сидит у тебя на голове.
На стене между Ягером и Дибнером висел счетчик Гейгера. Он стрекотал гораздо громче, чем следовало бы, если в Геттингене все в порядке. Дибнер утверждал, что уровень радиации не опасен. Ягер надеялся, что он знает, о чем говорит. Но ведь никто не думал, что «куча» может спятить – до того как это произошло.
Дибнер посмотрел на счетчик Гейгера.
– Неплохо, – сказал он; может быть, ему тоже требовалось время от времени убеждать себя в том, что все в порядке.
– Неплохо – для нас, – проговорил Ягер. – А как насчет тех несчастных, что выносят сырье?
Ему не нравилось, что его вызвали с фронта для выполнения нового задания. Но еще больше он злился по поводу того, что ему приходилось командовать людьми, в чьи обязанности входило доставлять из «мусорной кучи» уран.
– Они приговорены государством, – пожав плечами, ответил Курт Дибнер, словно Пилат, умывая руки. – Их в любом случае ждала бы смерть.
«Ничего подобного», – собрался сказать Ягер, но слова так и не сорвались с его губ.
Многие из людей, спускавшихся в подземное хранилище с лопатами и свинцовыми ящиками, носили на рукавах розовые треугольники; у других были желтые шестиконечные звезды. В рейхе с евреями и гомосексуалистами может случиться все, что угодно.
– Вы, конечно, сказали им, что болезнь, от которой они страдают, со временем пройдет, и они поправятся? – продолжал Дибнер.
– Да, сказал… первой группе, а потом тем, кто сменил их, когда они не смогли больше работать.
Никто не спорил с Ягером, когда он сообщил им заведомую ложь. Худые, измученные люди просто смотрели на него и молчали. И не верили ни единому его слову. Он их понимал.
Дибнер смущенно переступил с ноги на ногу. Как и Ягер, он был хорошим человеком, принадлежащим к нации, которая делала страшные вещи. Если ты не принимаешь в них участия, можешь сделать вид, что все в порядке. Но даже если ты играешь значительную роль, притворившись, будто ничего не видишь, у тебя есть возможность сохранить уважение к себе. Очень немногие офицеры вермахта заявляли вслух о том, что они знают о деятельности СС, направленной против евреев в Польше и России. Ягеру открыл глаза на правду еврей из СССР.
– Если мы не вынесем ядерное сырье, полковник Ягер, – сказал Дибнер, – мы, скорее всего, проиграем войну против ящеров, а при такой постановке вопроса этические доводы не имеют никакого значения. Мы сделаем все, чтобы забрать его.
Ягер повернулся к нему спиной и прошел несколько шагов вдоль парапета. Трудно возражать, когда тебе говорят о военной необходимости. А поражение в войне против ящеров грозит катастрофой не только Германии, но всему человечеству в целом. И тем не менее Ягер взял физика под руку.
– Знаете, профессор, вы должны понимать, о чемвы говорите. Идемте со мной.
Дибнер, крупный сильный человек, отшатнулся от Ягера и запротестовал:
– Меня не касаются проблемы, для решения которых вас сюда вызвали. Мое дело – ядерное сырье.
Ягер был ниже физика, но шире его в плечах и гораздо лучше тренирован, а кроме того, твердо решил настоять на своем. Он оттащил вяло сопротивлявшегося Дибнера от стены и повел его вниз, в недра крепости Гогентюбинген.
Оказавшись в подвалах замка, они словно попали в другой мир, забывший про свежий воздух и солнце, заливавшее стену, на которой они стояли несколько минут назад. Здесь царили сырость и мрак, где-то капала вода. С потолка сорвалась перепуганная летучая мышь и, дико вереща, промчалась между Ягером и Дибнером. Физик выругался и шарахнулся в сторону. Ягер больше не тащил его за собой, но тот все равно не отставал – офицеры умели заставлять окружающих подчиняться.
В мирное время в подвалах хранилась огромная бочка с 300 000 литрами отличнейшего бургундского вина. Она исчезла. Наверное, ее разрубили на дрова. Все свободное пространство занимали простые кровати, на которых спали пленные, доставлявшие уран из подземного хранилища.
– Фу! – с отвращением выдохнул Дибнер.
Ягер тоже поморщился; в подвале отвратительно воняло еще и потому, что туалетом здесь служили ведра, стоявшие в углу.
– Самой распространенной болезнью у этих людей является диарея, – сказал Ягер.
– Да, я знал, в принципе, – жалобно произнес Дибнер, и у Ягера возникло ощущение, что ученый привык иметь дело с абстрактными понятиями, а не с реальностью.
– Ах, так! – Ягер язвительно щелкнул каблуками. – А вам известны – в принципе, разумеется, – другие симптомы болезни, которую вызывает работа, выполняемая несчастными людьми, живущими здесь?
– Какие симптомы вы имеете в виду? – спросил физик. – Ожоги, которые возникают у того, кто дотрагивается до урана, выпадение волос, кровоточащие десны и тошнота? Я про них слышал. Кроме того, мне известно, что через несколько лет у пострадавших может развиться рак – как результат облучения. Я все знаю, полковник.
– Вы все знаете, – холодно повторил Ягер. – Вот… посмотрите, что становится с реальными людьми, которые не имеют никакого отношения к абстрактным понятиям.
Мужчина с розовым треугольником на полосатой куртке кормил капустным супом – с ложки – еврея, который лежал на соломенном тюфяке и уже не мог самостоятельно подняться. Еврей закашлялся, его вырвало, и гомосексуалист слегка отклонился в сторону, чтобы тот его не запачкал, а потом, прикрыв блевотину тряпкой, принялся снова кормить несчастного.
– Так не должно быть, – напряженно проговорил Ягер. – Может быть, мы и в самом деле вынуждены использовать на таких работах приговоренных к смерти – как вы их называете, – но мы не имеем права делать их жизнь невыносимой, словно они превратились в скот.
Дибнер кивком показал на деревянные платформы, установленные по периметру подвала, – почему-то они напоминали Ягеру мостки на берегу озера или реки. На них стояли не спасатели в белых футболках и цветных плавках, а охранники в форме, касках и с автоматами в руках.
– Без надлежащего убеждения работа не будет сделана – а она должнабыть сделана, – тихо проговорил физик. – Кстати, должен вам сказать: ни мы, ни охрана не находимся в полной безопасности.
– В каком смысле? – быстро спросил Ягер.
– А как вы думали, полковник? – ответил Дибнер. – Мы тоже – и охрана – подвергаемся воздействию радиоактивных веществ. В меньшей степени, чем пленные, конечно, но тем не менее. Я не знаю, какими будут последствия в дальнейшем, но сомневаюсь, что нас ждет что-нибудь хорошее. Мы покрыли крышу свинцом, чтобы ящеры не поняли, что мы собираем здесь радиоактивное вещество. То, что мы находимся рядом с Геттингеном, служит объяснением повышенного уровня радиации – а следовательно, до некоторой степени сбивает с толку разведку ящеров.
– Понятно, – сказал Ягер.
Он потер подбородок, вспоминая рейд, во время которого вместе с русскими и немцами украл у ящеров взрывчатый металл. А еще – как. проехал по Польше с долей металла, принадлежащей Германии и спрятанной в седельные сумки, выложенные изнутри свинцом. Что же он с собой сделал, находясь на службе у рейха?
Полученное Ягером классическое образование вызвало в памяти Прометея, укравшего у богов огонь, чтобы подарить его человечеству. Зевс приковал Прометея к скале, а орлы клевали его печень. Сегодня боги не часто являются людям, но Ягер пытался понять, что же грызет его изнутри.
* * *
Теэрц в отчаянии поднял глазные бугорки к небесам. Они оставались пустыми и безмолвными. Если так будет продолжаться и дальше, он либо умрет от голода, либо снова попадет в плен – правда, можно использовать последнюю пулю, оставшуюся в ниппонской винтовке.
Ему повезло, что его до сих пор не поймали. Поезд, в котором он ехал, сгорел. Большие Уроды, конечно, глупы, но не настолько, чтобы поверить в его гибель. Теэрц не сомневался, что они станут его искать.
Рядом с зарослями кустарника, в которых он прятался, протекал небольшой ручеек, ночью можно будет напиться. Он поймал парочку каких-то ползучих тварей и съел их сырыми, но все равно его мучил голод. Теэрц изо всех сил старался вспомнить, какие мучения он испытывал, когда ниппонцы только-только захватили его в плен, но легче ему не стало.
Кроме всего прочего, Теэрц страдал от отсутствия имбиря.
Время от времени, когда он не видел поблизости тосевитов, он решался выйти из своего укрытия днем, в надежде, что его заметит пролетающий мимо вертолет. Однако никаких признаков того, что представители Расы его видели, не было.
Он лежал в ямке, выстеленной ветками и сухими листьями. В такой норе вполне могло бы жить какое-нибудь животное. Ниппонцы изо всех сил старалисьпревратить его в животное, но у них ничего не вышло. А теперь он делает за них то, что у них не получилось.
Теэрц услышал шум в небе и быстро высунул голову из укрытия, всего на одно короткое мгновение. Некоторые летающие существа, населяющие Тосев-3, производили страшный шум, когда поднимались в воздух. Его слуховые мембраны напряглись… Он в очередной раз принял шорох крыльев за двигатель спасательного вертолета. Нет, обманывать себя дальше бессмысленно.
Однако шум нарастал. Теэрц вскочил на ноги и принялся выкрикивать имя Императора. Сверху донесся громоподобный голос, выкрикнувший на его родном языке:
– Самец Расы, выходи! Мы находимся над враждебной территорией и не можем болтаться тут вечно!
Чистый, родной выговор Родины! Теэрц так долго слушал исковерканный ниппонцами язык Расы, что ему потребовалось несколько мгновений, чтобы вспомнить, как он звучит на самом деле.
Теэрц выскочил из укрытия, принялся отчаянно размахивать руками и только что не приплясывал на месте, чтобы привлечь к себе внимание. Он сразу увидел вертолет – и тут его заметил один из членов экипажа. Большая, прекрасная машина направилась к нему, ее пропеллер поднимал пыль и мелкие камешки, и на глаза Теэрца опустились мигательные мембраны.
Вертолет завис в воздухе, почти касаясь колесами земли. Дверца скользнула в сторону, изнутри выбросили металлическую лестницу. Теэрц бросился к вертолету, быстро забрался в кабину.
– Мы его взяли! – крикнул самец пилоту и стрелку, сидевшим впереди.
Затем лестницу убрали, дверь закрыли, вертолет начал набирать высоту, направляясь в сторону моря.
– Спасибо вам, – с трудом переводя дух, проговорил Теэрц. – Да наградит вас Император. Вы не представляете себе…
– Благодарить меня рано, – ответил самец и поспешил к пулемету, установленному у окна. – Нам по-прежнему угрожает опасность. Над нами находится наш истребитель, но если Большие Уроды пошлют в погоню несколько машин, они, скорее всего, нас собьют. Они быстрее нас. – Он повернул в сторону Теэрца один глазной бугорок и спросил: – Кто вы?
– Теэрц, пилот истребителя и командир полета, – ответил Теэрц.
Необходимость сообщить свой чин и специальность впервые за долгое время напомнила ему, что он лишился своей раскраски.
Впрочем, это нисколько не обеспокоило самца, с которым он разговаривал.
– Отлично, – сказал тот. – Значит, вы умеете обращаться с оружием. Если меня убьют, продолжайте стрелять до тех пор, пока мы не окажемся у воды.
– Будет исполнено, недосягаемый господин, – ответил Теэрц.
На самом деле он был выше чином, чем самец у пулемета, но не являлся членом экипажа вертолета. Кроме того, проведя столько времени в ниппонском плену, Теэрц привык использовать почтительные обращения, с кем бы он ни разговаривал. По мере того как Ниппон удалялся, к нему возвращалась способность соображать.
– Вы не могли прилететь сюда ни с одной из территорий, которые контролирует Раса. Произвели дозаправку в воздухе?
– Верно, – ответил его спаситель. – Сейчас мы возьмем дополнительный запас кислорода и тогда сможем спокойно добраться до базы. – Он замолчал, прислушиваясь к переговорному устройству, прикрепленному к слуховой мембране. – Пилот говорит, что наш истребитель сбил три машины Больших Уродов. Остальные прекратили погоню. Теперь и я начинаю думать, что все закончится хорошо.
– Да славится Император, – сказал Теэрц и опустил глазные бугорки, уткнувшись взглядом в грязный коврик на полу вертолета.
Подняв глаза снова, он решился спросить:
– Как продвигается завоевание Тосев-3? Я отсутствовал около года.
– Между нами и пулеметом – не слишком хорошо, – ответил самец. – Мы наступали на русских, довольно успешно, но потом им каким-то образом удалось взорвать атомную бомбу, и нам пришлось остановиться. Большие Уроды в тысячу раз хуже, чем мы думали, когда прилетели на эту вонючую планету.
– Должен вам сказать, вы не знаете, что они собой представляют, – с чувством произнес Теэрц. – Ниппонцы сказали мне – с восторгом – про атомную бомбу русских. Я опасался, что они говорят правду. Но не был уверен. – Неожиданно он выпрямился на своем жестком неудобном сиденье. – Они тоже работают над ядерным оружием. И потратили множество часов, расспрашивая меня про атомную энергию. Им удалось вытянуть из меня все, что я знал. Именно благодаря этому мне удалось бежать. Ниппонцы везли меня куда-то, чтобы расспросить еще о чем-то.
– Клянусь Императором, – вскричал самец из команды и, следуя примеру Теэрца, опустил глаза к полу, – этуновость мы немедленно сообщим наверх. А затем, если я правильно все понимаю, преподнесем Большим Уродам небольшой подарочек. Вы сможете показать нам, в каком месте ведутся работы?
– Город Токио, – ответил Теэрц. – В каком районе города…
– …скорее всего, не имеет значения, – закончил за него стрелок.
Теэрц вздрогнул. Его соплеменник наверняка прав: теперь ниппонцы на себе узнают, что такое атомное оружие. Они всего лишь Большие Уроды, причем чрезвычайно злобные, но разве они заслуживают такой судьбы? Впрочем, они свое получат – заслуживают они кары или нет.
Какой смысл спорить, решение будет принято теми, кто занимает более высокое, чем у него или стрелка вертолета, положение.
– У вас нет какой-нибудь еды? – спросил он. – Ниппонцы плохо меня кормили.
Стрелок отстегнул от стены вертолета мешок, вытащил несколько пайков и бросил Теэрцу. Они были холодными и совершенно безвкусными: всего лишь топливо для поддержания организма в рабочем состоянии до тех пор, пока самец не получит возможность отдохнуть и как следует поесть. Теэрцу показалось, что ничего лучше он не ел в жизни.
– Я столько времени не пробовал нашу пищу, это просто потрясающе, – восторженно вскричал он и принялся облизывать свою жесткую морду, каждая новая крошка вызывала новый приступ радостного ликования.
– Все, кого мы спасаем, говорят то же самое, – заметил самец стрелок. – Лично я их не очень понимаю. – Он широко раскрыл пасть, чтобы показать, что шутит.
Теэрц тоже рассмеялся. Он вспомнил грубые шутки по поводу пайков, популярные среди членов его экипажа, – это было до того, как он попал в плен. Но он вспомнил и кое-что еще, и его охватила мучительная тоска под стать той, что он испытывал во время сезона спаривания.
– Ниппонцы давали мне тосевитское растение, – смущенно произнес он. – Они сделали все, чтобы я не мог без него обходиться; мой организм продолжает настойчиво его требовать. Не знаю, что я стану без него делать.
К его великому изумлению, стрелок снова рассмеялся, потом порылся в небольшом мешочке у себя на поясе, вытащил крошечный пластмассовый пузырек и протянул его Теэрцу.
– А кто говорит, что тебе придется без него обходиться, друг? Бери, я угощаю.
* * *
Лю Хань застонала, когда началась очередная схватка.