Текст книги "Белые раджи"
Автор книги: Габриэль Витткоп
Жанры:
Современная проза
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 18 страниц)
В то утро Чарльз разрабатывал стратегический план, как вдруг пришел сержант и сообщил ему новость, которую он отказывался понимать.
– Они подожгли Луанг!
Чарльз посмотрел на офицера так, словно тот сказал какую-то чушь, а через пару секунд сам повторил его слова, не улавливая их смысла.
– Они подожгли Луанг...
Внезапное головокружение от ужаса, удар в грудь, утробный вой. Чарльз полетел кубарем по лестнице, выкрикивая приказы, под оглушительный лязг оружия от берега стали отчаливать праху. В такт голосам взлетали весла, и, подобно большим водяным насекомым, между исполинскими прибрежными деревьями мчались лодки.
«Она обязательно убежит в джунгли... Она ведь такая прыткая. Разумеется, спрячется. Да нет, какой же я дурак: она пошла прямиком к форту, а мы разминулись. Она сделала крюк – вот и все. Я вернусь, а она уже меня ждет. Бедное дитя, какое для нее потрясение!.. И как меня напугала...»
Когда подошли правительственные войска, пираты были уже далеко, а луангский ламин догорел – огромный золотисто-красный остов временами обрушивался, словно карточный домик. Мелкий скот увели, и лишь одна позабытая черная курица с длинными лапами клевала под плетнем большие сиреневые цветы вьюнка. Всю поляну заволокли тучи мух с металлическим отливом, наполняя воздух громким жужжанием, закрывая собой все вокруг и облачая дрожащей пушниной тела и лужи свертывавшейся на жаре крови. Большинство трупов были обезглавлены, посреди разбитых мисок, догорающих корзин, лохмотьев и конечностей валялись груды кишок, оторванные руки хватались за воздух. Зловоние бойни мешалось со смрадом пожара.
Чарльз чуть не споткнулся об изуродованное, выпотрошенное тело с вывалившимися на траву внутренностями. Из-под мушиного роя выглядывала правая ножка со шрамом на лодыжке. На разорванном, пропитанном кровью полотне все еще угадывалось изображение солнца и несколько букв: THE SUN. Rice Fl... gapore. Чарльз прислонился к дереву, и его вырвало.
На следующий день солдаты заметили, что он прячет глаза под темными очками.
От свирепствовавшей в войсках раджи дизентерии умер лейтенант Бриртон, и хотя сам Чарльз чувствовал себя очень плохо, пришлось заменить покойного в форте Скранга, прозванном «Фортом Джеймс». Поскольку молодой человек фактически обладал тогда полной властью, было решено не направлять в эту область представителя первой категории. В конце концов, от начальника требовались только прагматизм, здравый смысл и обязательность.
Между тем следовало учредить законодательную власть раджа, и в 1855 году, незадолго до поездки капитана Брука Брука и Гранта в Англию, был создан Верховный Совет. Он возглавлялся раджей и состоял из двух его племянников-европейцев и четырех дату. Позднее он был преобразован в независимый от управлявшего в отсутствие раджи Административного комитета Совет Негери[61]61
Национальный совет. – Прим. авт.
[Закрыть].
– Он в высшей степени лицеприятен, – подтвердил Макдугалл, – если когда-либо и вершит правосудие, то лишь по своей прихоти и, главное, исходя из личности обвиняемого. Можешь представить себе, как он ведет правительственные дела: считает Совет огромным театром произвола и, уж поверь мне, не боится самому себе противоречить. К счастью, есть еще племянники. Капитан – щадящий самолюбие малайцев дипломат, я восхищаюсь его ловкостью. Лейтенант же резковат, но старается всегда сохранять объективность. Он умеет спокойно и авторитетно разрешать вопросы: несмотря на его молодость, никто и не думает с ним спорить. Но знаешь, он гораздо ближе к даякам, чем к малайцам или китайцам... а главное – к европейцам. Странный тип, но, без сомнения, с характером.
– А как все это воспринимают дату? – спросила из-под большого черного зонта Гарриетт.
– Ты же их знаешь, дорогая. Имам, дату Патингги и дату Теманггонг молчат, но это неважно: ведь дату Бандар – блестящий оратор, что упрощает дело.
– Упрощает или облегчает? – Лукаво переспросила серая мышь.
– Кстати! Этого-то нам и не узнать. Преподобного отца прервал обычно подводивший оседланную лошадь бой и, простившись, Макдугалл отправился в Панинджоу, где на высоте более двух тысяч футов Белый раджа построил труднодоступный, но всегда открытый для друзей небольшой коттедж. С тех пор как в Саравак на несколько месяцев приехал знаменитый натуралист и исследователь Альфред Расселл Уоллес, там велись долгие философские беседы. Гость был учеником Дарвина и распространял его идеи. Уоллесу довелось сыграть важную роль в культурной истории Саравака. Ну а пока, как в Кучинге, так и в Панинджоу, ему приходилось отражать атаки своих новых друзей, которых ужасала теория эволюции видов.
Помимо раджи, который из-за плохого самочувствия не засиживался дольше десяти часов, там бывали предпочитавший дискуссиям шутки преподобный отец Макдугалл, готовившийся к отъезду в Бруней Сент-Джон, Брук Брук, Чарльз Грант, а нередко и умевший оригинально, умно защищать свои идеи Чарльз Джонсон. Объявляя себя пантеистом – изящный способ признания в скептицизме, – Сент-Джон оправдывал свою мировоззренческую позицию дурно отобранным и плохо усвоенным кругом чтения. Ну а Джеймс называл себя «прогрессивным христианином», наверное, подразумевая деизм. Мать Англиканской церкви была далеко. В действительности он превыше всего ценил теорию и в эпоху, когда на англосаксонский мир изливался целый поток трактовавших религиозные вопросы публикаций, всего-навсего поддерживал общую беседу. Церковный шпик из Сингапура однажды перелопатил библиотеку Белого раджи и, не обнаружив там ни единого душеспасительного сочинения, обвинил Джеймса в атеизме. Однако, несмотря на эту неортодоксальность, раджа вовсе не был вольнодумцем, а его умозрительные построения базировались на шарнирах, соединявших платоновскую философию с христианской теологией.
Но в Панинджоу никому не хватало дерзости рассуждать на религиозные темы, и потому никто не чувствовал себя оскорбленным. Беседа часто прерывалась: раджа весьма дорожил такой роскошью, как молчание. Он замыкался в себе, и препирания двух его душ оказывались гораздо сложнее и бурнее, нежели псевдофилософские игры в Панинджоу.
Уступив настойчивым просьбам Темплера, он, в конце концов, согласился создать компанию по разработке правительственных монопольных владений и коммерческому развитию Саравака. Так, в 1856 году в Лондоне была зарегистрирована «Компания Борнео» с капиталом шестьсот тысяч фунтов стерлингов, и раджа тотчас приложил все усилия для того, чтобы назначить managing director[62]62
Управляющий директор (англ.).
[Закрыть] на Борнео Сент-Джона. К счастью, Сент-Джона, признававшегося, что к делам такого рода у него не больше таланта, чем к обязанностям епископа Кентерберийского, никто приглашать не стал: административный совет предпочел ему человека бывалого – прожившего в стране пять лет датчанина мистера Хельмса. Когда после восшествия на престол нового монарха улучшилось положение в Сиаме, «Компания Борнео» поспешила приобрести там новые проценты. Она уже взяла хороший старт и с декабря собиралась купить свое первое судно – хорошо вооруженный для борьбы с пиратами пароход, который должен был обеспечить сообщение между Кучингом и Сингапуром. Его назвали «Сэр Джеймс Брук». Белый раджа был тронут такой честью. Он уже прикидывал, что, если руководить «Компанией Борнео» разумно, со временем она может стать второй Ост-Индской: эта мечта его воодушевляла и очаровывала, наполняя радостью и вместе с тем отвращением.
– Коллинз! Ну наконец-то!
В проеме ведущей с веранды в рабочий кабинет двери против света стояли Артур Коллинз и его молодая жена. Джеймс с интересом изучал рыжеватую и очень хорошенькую невысокую женщину, на которой женился в Англии Коллинз.
– Добро пожаловать в Кучинг, мадам, и чувствуйте себя, как дома.
– Раджа! Неужели это эпидемия? – Со смехом сказал Коллинз.
– Не иначе.
В Лондоне Брук Брук женился на Энни, сестре Гранта, который и сам недавно вступил в брак с Юной Матильдой.
Джеймс засыпал вопросами, хотелось узнать обо всем сразу. Как дела у Темплера? А у друга Молодости Крукшенка? Сколько гостей было на свадьбе у Брука Брука? А как выглядела Эмма? Где Грант познакомился с Матильдой? В какой церкви прошло венчание? Миссис Коллинз уже успела полюбоваться местной растительностью? Уютно ли ей в их новом бунгало?
Женщина отвечала любезно, но все же немного робко, ведь ей едва исполнилось восемнадцать.
Брук Брук и Чарльз Грант с молодыми женами должны были отплыть в начале следующего года в Азию вместе с племянницей раджи Мэри Николеттс, чей зять недавно поступил на саравакскую службу. Хотя Белый раджа видеть не мог своих женатых чиновников, он неожиданно увлекся покупкой мебели, подбором штор и планами домашнего обустройства. Он часто советовался с миссис Макдугалл, которая, скрестив руки на своей неистощимой утробе и наклонив обрамленное сиреневыми кружевными бахромками лицо, терпеливо выслушивала его жалобы. Джеймс шушукался и с Пенти, всегда приходя к одному и тому же очевидному выводу:
– Что ж, Пенти, из-за всех этих молодых женатиков придется обновить наши старые жилища и изменить заведенный порядок.
С возрастом в нем просыпались отцовские чувства, шероховатости характера сглаживались, и временами он даже забывал о своем безоговорочном нарциссизме. С нежностью говорил о «детях» – той внезапно свалившейся ему на голову растущей семье, что никогда не стала бы слишком многочисленной для его безразмерного сердца. Эта семья обещала ему перемену в том возрасте, когда кажется, будто обновление сулят любые новшества. Молодость вновь прибывших должна омолодить и его. Он пока не знал, что в дверь уже стучится беда.
Вначале случилось одно из тех происшествий, которые почти всегда предупреждают о больших неприятностях. Когда жестоко мучившийся из-за приступов лихорадки Белый раджа готовился отправиться в Сингапур, в службах Резиденции вспыхнул пожар. Его быстро потушили, но сгорело несколько перегородок, почернели потолки бунгало, и огонь уничтожил пару предметов мебели. К большой радости Джеймса, пламя пощадило библиотеку. Эта потеря была бы не сопоставима даже с истреблением Канцелярии, говорил он. Если б он только знал...
Он закрыл глаза, и по ногам заструилась хлынувшая из бедра кровь, покрывая их огненно-красным лаком. Они заговорили все одновременно, испуганно вздыхая, затем взяли его под мышки и положили на длинный щит: голова опустилась на древесину, а кабаньи рыла гулко стукнулись о дно.
Его несли через джунгли, шлепая по болотам, пересекая овраги, следуя тайными тропами под покровом лиан. Губы потрескались, словно он был уже при смерти. В лихорадке он бормотал о столкновении на берегах Ундупа, о том, как встретился с кем-то взглядом. Дорога была долгая, в ране Рентапа завелись личинки, медно-красная кожа стала бледно-золотистой, а линия носа – тонкой, словно лезвие. Наконец, прибыли в деревушку Данди между Скрангом и Сарибасом – в труднодоступное место, где у Рентапа имелись союзники. Ведь ему часто удавалось страхом, а то и подкупом привлечь на свою сторону вождей, которые возможно, поддержали бы Белого раджу.
В Данди жила вадиан, умевшая лечить травами и при помощи духов. Совсем крохотная и сморщенная, она прятала волосы под вышитой бисером тиарой. Говорила только по существу и занимала в ламине отдельную комнату, отличавшуюся от прочих лишь загадочными рисунками на кувшинах, большим сундуком из коры, где вадиан хранила свои растения, да прирученным кеньялангом, который выбелил весь пол своим пометом. В этой-то комнате и положили Рентапа, а вадиан денно и нощно пела и плясала, взывая к духам о помощи. Время от времени она вливала ему в рот отвары с отвратительным либо райским укусом. Однажды вечером он открыл глаза и вспомнил все.
В бухточке Скранга Рентап без единого гвоздя построил красивую деревянную крепость. Затем пришли правительственные даяки – люди с такой же кожей, речью и богами, как у него, которые при этом не были его собратьями. Их привели двое молодых людей – наверняка, из многочисленных сыновей Белого раджи и, скорее всего, от разных матерей, поскольку один был высок и темноволос, а другой – низок и белокур. У людей Рентапа были пики и сабли, и они умели метать из сарбакана крошечные смертносные стрелы. У правительственных – мушкеты. Поднявшись по реке до Энтабана, войска Белого раджи применили тактику окружения, дабы отрезать Рентапа от любого возможного подкрепления, а затем стерли крепость с лица земли. Потом был разгром, ранение и обморок.
Рентап вскоре укрылся в своем неприступном орлином гнезде Сандок. Раздробивший шейку бедра мушкетный выстрел заронил в нем сомнения и подорвал веру в магическую силу кабаньих рыл. Теперь он хромал, зная, что уязвим, побежден, искалечен, но не желал уступать партию. Он по-прежнему лелеял мечту о царском могуществе -мечту опьяненного ребенка, и долгими днями она дразнила воображение вождя в его пристанище.
Над кудрявыми, простиравшимися до синего горизонта джунглями возвышался притулившийся к скале причудливый деревянный замок. Со скалы низвергался бурный поток, в котором ловил рыбу зимородок, и сверху было видно, как над деревьями чертили круги большие хищные птицы. Вечером, лежа на площадке с горящим костром, Рентап устремлял взор к звездам, пытаясь найти в них объяснение своей несправедливой участи и измены духов. В сандокском замке, посреди своих воинов с плюмажами из кеньяланга, наложниц, бесчисленного потомства, чародеев в женской одежде и гонгистов, проживет он восемь долгих лет.
– Не забывайте, мистер Бахус, что своими успехами мы обязаны не столько отличной стратегии, сколько превосходству нашего оружия и замешательству во вражеских войсках, – сказал Чарльз, сурово посмотрев на лейтенанта, чья фамилия не сулила ничего хорошего.
– Ну а пока необходимо в первую очередь построить форт Серикеи...
Бахус, толковый офицер с пламенной шевелюрой и пронзавшим сверкающие стеклышки перекошенного пенсне взглядом, относился к единственной своей отдушине с иронией.
Любимым словом Чарльза Джонсона был глагол «строить», который встречался в его отрывистых фразах чаще всего. В кармане у Чарльза всегда лежал какой-нибудь план, и он мысленно возводил гласисы, бульвары, перила и поручни. Обязанность контролировать вражеские перемещения лежала исключительно на нем, и пресекать враждебные действия позволяла лишь надежная система обороны. В конце концов, Муним предоставил радже полную свободу действий на Серикеи, и Чарльз решил возвести там форт, чтобы затем передать его под командование другого офицера. Иногда мятежники уничтожали сооружение еще до того, как оно было достроено. Согласно древнему закону джунглей, на том же месте ничего не восстанавливали, а всегда отходили чуть вглубь.
«Когда воцарится мир, – спускаясь к строящемуся форту, думал Чарльз, – можно будет строить улицы, школы, почтамты, больницы... Строить по-настоящему».
Но порядок в радже восстановится еще не скоро. Вся Азия словно решила сбросить европейское иго. Один из очагов мятежа, который не удавалось полностью погасить, представляла Британская Индия. Нидерландское правительство на Борнео подавляло восстания, сосредоточенные главным образом в Самбасском султанате. В Кантоне бывший властитель Йе открыто бросил вызов губернатору Гонконга и предложил тридцать долларов в награду за каждую британскую голову, а китайцы, в ответ на оккупацию побережья, грабили европейские и американские владения. Распространяемые среди китайских общин архипелага рассказы о кантонском восстании достигли Сингапура, в январе 1857 года там тоже вспыхнул бунт, и хотя его быстро подавили, отголоски докатились до самого Саравака.
Миграция часто провоцировалась войнами, наводнениями и голодом, диаспора все больше разрасталась, и этот «Китай за пределами Китая», называемый эмигрантами Наньян и охватывавший многочисленные азиатские регионы, а также крупные европейские и американские города, пережил в середине XIX столетия кульминацию своей долгой истории. Саравак захлестнули одна за другой три большие волны.
То были выходцы из Шаньдуна, Чанцзяна и Дэцзяна, а также из южнокитайской провинции фуцзянь, уроженцы которой делились на чавань, хэнхуа, хуэйчжоу, фучжоу и хакка, – громадная армия кули, не знавших ничего, кроме нищеты, и решивших продать свою шкуру в рудниках страны, считавшейся подлинным Эльдорадо. Никто не собирался оставаться здесь навсегда, и каждый надеялся заработать достаточно денег, чтобы вернуться в Китай. Они готовы были на все. Приплывали на управляемых ландами джонках, многие никогда не видели моря, качка изнуряла их, и вскоре палуба превращалась в клоаку. В тесноте нельзя было даже пошевелиться, и люди пытались набрать дождевых капель, ведь ежедневный рацион состоял из трех ложек воды и чашки риса. Ежедневно в море сбрасывались трупы: за пятинедельный переход смертность порой достигала пятидесяти процентов – единственная потеря для вербовщика, нередко бывшего эмигранта, которому прибытие каждого нового кули приносило весомую награду. Выслеживаемые издали джонки на входе в устье приступом брала остервенелая толпа нанимателей. Нужно было первым всунуть в изможденную руку покупаемого за восемнадцать центов в день человека тридцать долларов аванса. Он никогда в жизни не видел таких денег и уже мнил себя богачом. За считанные часы вербовщики и наниматели вводили беднягу в отчаянные долги.
Вплоть до 1890 года золотые рудники Бау разрабатывались исключительно китайцами. Заложенные в 1740 году, через двадцать лет они стали уже достаточно процветающими и реорганизовались в самоуправляющиеся общины, или гунсы, основанные на системе распределяемых между геологами-разведчиками и бригадирами прибылей, тогда как батраки довольствовались нищенской оплатой.
Методы добывания были архаичные: человек использовался вместо машины и вьючного животного. Отверженные этой геенны, с рассвета до заката пересыпавшие тонны земли, десятками умирали от холеры, дизентерии и малярии. Едва зажигались фонари, в разбросанных по томатно-красной латеритной земле бамбуковых бараках неистовствовали москиты и клопы. Лагерь подчинялся юрисдикции ганчу, избираемого среди самых грозных геологов-разведчиков и обязанного поддерживать некий порядок. Его должность обеспечивала концессию на азартные игры, мужскую, женскую и детскую проституцию, ссуды под залог, алкоголь и опиум. Именно у него хранились ключи от всех райских кущ этого ада, из-за соперничества между различными гунсы и тайными обществами положение казалось безвыходным.
Эти общества существовали в Китае всегда и, расширяя конфуцианское представление о семье до понятия клики, особенно размножались в смутные времена. Многие общества постепенно вырождались в мафию с многочисленными ответвлениями, особенно активными в экстерриториальном Наньяне.
В Бау находилась штаб-квартира общества Тяньцзяохуэй, объединенного тогда с грозным Тяньдихуэй, или «Триадой». Все эти чрезвычайно враждебные к цзаньгуайло, или «иноземным демонам», общества повсюду имели своих агентов, нередко вербовали информаторов среди прислуги, пользовались специальным жаргоном и извлекали выгоду из неприязни, которую малайская знать питала к Голландии и Великобритании.
Беспорядки возникали и в Сараваке, Джеймс ожидал какого-нибудь китайского мятежа, однако не мог предугадать, когда и как он начнется. Хотя раджа всегда призывал Чарльза строго следить за китайцами, невозможно было произвести полную их перепись: среди них были крупные и мелкие купцы, банкиры и коробейники, геологи-разведчики и кули, земледельцы и ремесленники, семьи и кланы. В каждом китайце сосредоточился весь Китай-Батюшка – вечное кишение, жизнь, движение, торговля, детвора, «вжик-вжик» маджонга, мяукающая опера, День рождения Луны, потрескивание глубоких сковород, колокольчики передвижных харчевен, бесконечные споры, храмовые гонги, запах жженой бумаги на алтаре Предков и, конечно же, опиум.
Правительство Белого раджи взимало налог на опиум: Джеймс простосердечно утверждал, что после дневных трудов бедный рудокоп имеет полное право на расслабляющую его разбитое тело трубочку. Дело тут вовсе не в неведении: после публикации знаменитых «Писем Юниуса», еще в 1769 году разоблачивших британскую торговлю опиумом и ее последствия для народов Азии, все англичане знали о пагубном воздействии мака. Стало быть, все прекрасно понимали, о чем идет речь, однако Саравак нуждался в деньгах. В Бау потребление уже давно поднялось до шестидесяти тюков в месяц, но затем, несмотря на явный прирост населения, вдруг резко упало на пятьдесят процентов. Учитывая активную торговлю солью, оружием и опиумом между сингапурскими китайцами и китайцами Самбаса, граничащего с Бау, нетрудно было представить подлинные масштабы контрабанды. Правительство решило, что гунсы и впредь должны взимать налог на шестьдесят будь то купленных, будь то выкуренных тюков опиума. Тогда-то сыны Китая-Батюшки и взялись за оружие.
После расследования Джеймс утратил кредит доверия, поэтому китайцы полагали, что Великобритания ничего не предпримет для сохранения у власти человека, которого сама же презрительно объявила простым вассалом брунейского султана. В Сараваке осталось очень мало европейцев, боязливые сухопутные даяки не желали воевать, у пиратов из даяков морских не было никаких оснований поддерживать своего врага, а многочисленные малайцы вновь присоединились к пенгирану Макоте, который с давних пор якшался с самбасцами и сингапурцами.
– Ножницыыы... ножиии... зеркалааа... – Возглашал коробейник Мустафа, двигаясь на своей лодчонке вдоль прибрежных деревень. 18 февраля 1857 года, возвращаясь из своей лачуги в Бату-Каве, где ютились одиннадцать детей, Мустафа увидел близ Тудонга, как несколько сотен вооруженных китайцев садились на целую флотилию сампангов… Это зрелище показалось ему столь устрашающим, что он вытащил свою шлюпку на берег и побежал вниз по течению, чтобы занять лодку у друга. Дело явно касалось саравакского главнокомандующего дату Бандара Ланы. И кто знает, какая огромная награда ждала бедного коробейника? Пенсия? Орден? Возможно даже, титул?.. Он, как шальной, налегал на весла.
С большим трудом добился Мустафа встречи с дату Бандаром. В конце концов, коробейника впустили к окруженному солдатами насупленному человеку, которому раб подпиливал на ногах ногти. Мустафа упал на колени и рассказал об увиденном.
– Мой бедный человек, – задыхаясь от приступа астмы, сказал дату, – мне годами рассказывают одно и то же. Раджа болен, и незачем докучать ему разным вздором. Тем не менее, я охотно обо всем ему доложу, когда завтра утром отправлюсь в Резиденцию. Можешь идти...
Офицер швырнул бедному Мустафе монету, а солдат схватил его и выставил за дверь.
На утро следующего дня Резиденции не стало.
В полночь китайцы из Бау высадились на левом берегу рядом с небольшим фортом, защищаемым Гарри Николеттсом – семнадцатилетним мальчишкой, которого они изрубили саблями. Голову насадили на бамбуковый шест, подожгли форт и бросились на штурм холма. Мятежники несли разорванные шелковые знамена, бумажные ширмы с гримасничающими драконами и вырезанные рачьими хвостами хоругви, что хлопали под удары волосяного бича. Треск факелов смешивался с оглушительными воплями, барабанной дробью и гулом бронзовых гонгов.
Шум внезапно вывел Джеймса из лихорадочного забытья. Единственная лампа упала и потухла, раджа наткнулся в темноте на Пенти, которого вначале принял за повстанца. Они бросились к веранде, и первым, что они увидели в отблесках пламени, была голова Гарри Николеттса.
– Ах, Пенти!.. Скоро и наш черед!
Когда оба скрылись через ванную, Резиденция уже пылала вовсю. Пенти убежал в джунгли, а раджа вслепую спустился по садовым склонам к реке. Он нырнул в черную воду прямо под нагруженные подкреплением сампанги. Он слышал голоса, топот ног и словно чувствовал на себе чей-то вес: никогда еще враг не подходил так близко. Джеймс вынырнул на поверхность и осторожно поплыл вверх по реке к бухточке на другом берегу, где не было ни ила, ни мангровых зарослей и откуда он надеялся добраться через джунгли до деревни Коп. Луна спряталась, но Джеймс угадал впотьмах чистый песок бухточки и вдруг услышал за спиной плеск воды, однако преследовал его не человек.
Тем временем китайцы осаждали арсенал – деревянную крепость, которую защищал Чарльз Адэйр Кримбл с горсткой людей. Атакующие были вооружены хорошими мушкетами и перестреляли весь малайский гарнизон. Называемый то «бешеным ирландцем», то «беглым казначеем» Кримбл вскоре оказался окружен трупами и умирающими посреди клубов порохового дыма. Жертв становилось все больше... Внезапно Кримбл обнаружил, что лишь он один остался в живых. Почти не замечая ран на плече и ни о чем не задумываясь, он разглядел частокол с низкими, местами проломанными кольями: брешь или ловушка – Кримблу уже было все равно. Он подскочил и помчался сквозь сабли, пули и пики, каким-то чудом добежал до тинистой бухточки, снова прыгнул, но не допрыгнул и упал, решил, что погиб, по грязи сполз в воду, и его унесло отливом. Он плыл, не обращая внимания на раздробленное плечо и раненую ногу.
Обмахивая крылами фламинго небосвод, на холме полыхала Резиденция.
Эту позорную смерть отвергали каждая фибра, каждая волосяная луковичка, копошащиеся кровяные шарики и взбудораженные клетки. Вокруг поднимался энергетический заслон, воплощавший этот отказ. Но все равно оставался страх... Джеймс умножил усилия. За него плыл кто-то другой, слепо толкая его вперед, и в чернильной воде уже растекалась смертная тоска. Вода бурлила все сильнее и ближе, ближе... Пара саженей. Несколько метров. Еще пара секунд, Джеймс Брук, а потом... Нет... Внезапно, сам того не заметив, он достал до дна, сошел с зыбкой почвы, задыхаясь, побежал по спекшемуся от дневного зноя песку и домчался до самой опушки джунглей. Там он остановился – ноги были ватные, бронхи горели. Из-за туч вышла луна, и, обернувшись, Джеймс заметил другого – неподвижного и недовольного, наполовину вышедшего из воды, серого, как минерал: каждый бугорок на шкуре отбрасывал крошечную тень, гагатовые глаза так плотно зажмурены, что не видно зрачков.
Джеймс знал это место и пошел на ощупь, раздвигая лианы, соскальзывая в ямки и спотыкаясь о корни. Внезапно он больно ударился о длинные мостки из древесных стволов, которые даяки строили между берегом и ламином. Темноту пронзил петушиный крик. Скоро рассвет.
Он пришел в деревушку окровавленный и почти голый. Обмывшись чистой водой, подкрепившись обжигающим чаем и закутавшись в грубый хлопчатобумажный саронг, почувствовал, как уплывает к неведомым берегам. Лихорадка убаюкала его и погрузила в мрачный, как сама смерть, сон.
Кучинг был отдан на разграбление. Пьяные гунсы устроили беспрерывную резню. Приняв Гарри Николеттса за раджу, они пронесли его голову по всему городу, а затем вывесили на дверях Суда. Обложили бунгало раненого, но сумевшего бежать Коллинза, чью молодую жену сочли погибшей. С оружием в руках, при поддержке нескольких преданных китайцев, Макдугалл прикрывал женщин и детей, собранных в миссии под покровительством Гарриетт. Он спас город от хаоса, о чем впоследствии любил напоминать. Макдугалл и впрямь внушал уважением даже повстанцам, которые просили его ухаживать за ранеными, уверяя, что не желают зла ни купцам, ни миссионерам, а лишь сэру Джеймсу и его шайке. Узнав, что молоденькая миссис Коллинз жива, епископ поставил свои условия, но лишь с превеликим трудом добился выдачи несчастной.
20 февраля вождь мятежников вызвал Макдугалла, Хельмса, дату Бандара Лану и некоего купца Раппелла в Суд. Они прошли мимо принадлежавшей некогда Гарри Николеттсу посиневшей головы и по скользким от туака, крови и кала плитам вступили в битком набитый толпой оборванцев зал. Позднее названный «Однодневным раджей» рудокоп из Бау был батраком лет тридцати с отмеченным печатью лишений бесформенным лицом, из которого под видом бороды торчали редкие пучки волос. Сидя на месте Джеймса, этот охмелевший от славы и алкоголя человек считал себя богом. Бурно жестикулируя, он отдавал хриплые, раздраженные приказы, которые постепенно переводил такой же пьяный толмач. Впредь иностранным районом города будут управлять Хельмс и Раппелл, юрисдикцию над малайским кварталом получит дату Бандар, а верховными владыками станут гунсы. Со своей привычной говорливостью Макдугалл объяснил «Однодневному радже», что некто Чарльз Джонсон непременно прибегнет к репрессиям и что правительственные войска не станут церемониться с мятежниками. Гунсы растерялись: в своих расчетах они забыли о Чарльзе. В конце концов, они пообещали уйти, если их не будут преследовать. Вопрос о награбленном обсуждать не стали – из скромности. Прекрасный пример компромиссного решения. Епископ был убежден, что он один спас положение, а мистер Хельмс, позднее распускавший небылицы о том, что гунсы хотели провозгласить его раджей, проявил тогда верх своей скудной фантазии.
Джеймсу удалось добраться до Сабанга, где к нему вскоре примкнули Коллинз, Кримбл, Пенти и Абанг Буйонг – прибывший во главе хорошо вооруженного войска влиятельный друг. Для правительства перемирие означало передышку, и Джеймс собирался с силами перед окончательным подавлением восстания. Вопреки необходимости выиграть время, распоряжения раджи не выполнялись, и, нарушив заключенное накануне перемирие, малайцы пустились в погоню за китайским флотом. Набрав новых рекрутов, разъяренные гунсы вновь спустились к Кучингу и заполонили малайские кварталы, поджигая, грабя и убивая.
Небольшая шхуна, на борту которой епископ и несколько перебежчиков рассчитывали добраться до берега, была перегружена, так что пришлось высадиться в устье реки. В тот день перегружены были все суда, и «Удача», перевозившая детей из миссии в Сингапур, оседала под весом семей, домашних животных, ящиков и корзин: на борту не хватало лишь воды и горючего.
– Ох, черт во... черт во... черт во... во... во... – Стуча себя кулаком в грудь, заикался епископ.
– Ну выругайся хоть разок! Тебе ведь до смерти хочется! Давай – сейчас или никогда! – крикнула ему изнемогавшая среди узелков и тридцати оруoих ребятишек жена.
Слова Гарриетт и, возможно, произнесенную епископом фразу заглушил гвалт: группке, Наконец-то, удалось отплыть в Батанг-Лупар.
Макдугалл присоединился к радже и всячески старался вернуть его в Кучинг. Джеймс считал, что разумнее дождаться подкрепления Чарльза и его даяков, но епископ опережал его с головокружительной быстротой. При виде горящего Кучинга и впрямь следовало бы отступить после первой же атаки. Вне себя от злости, Макдугалл обвинял раджу в том, что он оставил свой пост, и нес вздор. Джеймс тоже нес вздор, выкрикивая, что Саравак на вздорных условиях нужно предложить голландцам, и, приводя эти слова раджи, мистер Хельмс, вероятно, нес вздор. На Скранге распускались вздорные слухи, и Чарльзу уже десять раз сообщали о различных способах убийства, жертвой которого якобы стал его дядя. Обуреваемый жаждой мести Чарльз отплыл во главе большого даякского флота, но тут, будто в романе Жюля Верна, на горизонте возник благополучно прибывший из Сингапура «Сэр Джеймс Брук».