412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Фрэнк Патрик Герберт » Создатели богов » Текст книги (страница 7)
Создатели богов
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 00:56

Текст книги "Создатели богов"


Автор книги: Фрэнк Патрик Герберт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 11 страниц)

– Что это ты привез? – Орн повернулся к тележке.

– Весь материал, который ты должен был просмотреть в течение шести месяцев. У тебя же только шесть дней.

– Как вы собираетесь вытаскивать меня с Амеля в случае неудачи?

– Никак.

– Никак? – Орн с недоверием поглядел на Стетсона.

– Согласно нашим источникам, твое обучение на Амеле или, как они называют его, «тяжкое испытание», продлится шесть месяцев. Если по истечении этого срока ты не вернешься, мы назначим расследование.

– Типа «Где вы спрятали его тело?»! – рявкнул Орн. – Проклятье! Даже Р – У не может провести расследование.

– Там у тебя будет несколько посвященных жителей планеты. Твоих друзей.

– Тех друзей, которые направили меня туда!

– Я уверен, ты понимаешь необходимость этого задания. Диана поняла.

– Она знает все это?

– Да. Сначала она плакала, но все же отправилась к Франчи Старшему, как приказано.

– Я твоя последняя надежда? Стетсон кивнул.

– Мы должны знать, почему Центр религий против нас. Мы никогда не вынашивали намерений оккупировать их. Мы, конечно, могли бы попытаться, но это вызовет религиозные бунты во всей Федерации.

Зажечь пламя еще одной войны – проще игры в мяч.

– Но ты не исключаешь такой возможности?

– Нет. Хотя не уверен, что наберется достаточно добровольцев для этой работы. Мы никогда не готовим личный состав к войне с религиозными группами. Но, черт возьми! Я уверен: Амель готов к встрече с нами. Лью, ты ступаешь на зыбкую почву. Но мы должны выяснить, почему! Может быть, они просто не понимают нас. Это – единственная наша надежда.

– А если они собираются воевать, Стет? Что тогда? Какая новая фракция может прийти к власти на Амеле?

Стетсон выглядел опечаленным.

– Если ты сможешь доказать… – Он пожал плечами.

– С чего начнем? – вздохнул Орн. Стетсон ткнул пальцем в тележку.

– Начинай читать. Вечером в клинике тебе вошьют новый, улучшенного типа, усилитель пси-энергии.

– Когда я должен быть там?

– За тобой придут.

– За мной всегда кто-нибудь приходит, – пробормотал Орн.

«Вселенная без войны невольно предполагает понятие критической массы в приложении к человеческой природе. Любое случайное столкновение, способное привести к войне, всегда затрагивает аспекты личностных ценностей, осложнения, связанные с технологическим синергизмом, вопросы этико-религиозного характера, природа которых подвержена противодействию. Неизбежно остаются и неизвестные величины, вездесущие и непостижимые.

Человечество по отношению к войне заключено в какую-то многолинейную замкнутую цепь обратной связи, где не существует понятие значительного».

«Война Не-возможна». Глава IV. Руководство к действию. Служба Р – У.

Длинные тени протянулись в госпитальную палату Медицинского Центра Р – У. Наступило время послеобеденного отдыха. Включенная псевдоперспектива создавала в комнате иллюзию полной защищенности. Мягкий, приглушенный зеленый свет селектокола дополнял ощущение покоя. Вес индукционного бандажа под подбородком давал о себе знать, хотя характерного зуда ускоренного заживления Орн не ощущал.

Пребывание на больничной койке причиняло смутное беспокойство. Он знал, почему. Звуки и запахи напоминали ему месяцы, проведенные в госпитале после Шелеба. Теперь Шелеб превратится в другую планету, на которой никогда не возникнет Война.

Подобно Амелю.

Дверь в комнату скользнула в сторону, пропуская вовнутрь высокого, неимоверно худого офицера отдела по изучению Пси-эффектов.

Орн изучал вошедшего – незнакомое лицо, длинный птичий нос, твердый подбородок, узкий рот. Пронзительный, цепкий взгляд. Офицер приподнял руку в знак приветствия, облокотился на спинку больничной койки в ногах Орна.

– Я – Аг Эмолирдо, – сказал он. – Начальник отдела Пси-эффектов. Аг – сокращенно от «Агония».

Не в силах кивнуть головой из-за индукционного бандажа, Орн молча продолжал изучать Эмолирдо. Так вот он, оказывается, какой – осторожный и таинственный начальник отдела Пси-эффектов. Человек излучал ауру поразительной самоуверенности. Он напомнил Орну служителя на Каргоне, – еще одного выпускника Амеля.

Память вызывала смутную тревогу.

– Я слышал о тебе, – сказал Орн. – Как поживаешь?

– Скоро узнаем, – спокойно произнес Эмолирдо. – Я просмотрел твои записи. Поразительно. Знаешь ли ты, что можешь быть центром Пси-энергии!

– Что? – Орн попытался сесть, но бандаж держал его крепко.

– Центром Пси-энергии, – повторил Эмолирдо. – Сейчас я объясню.

– Будь добр, – кивнул Орн. Он чувствовал, как его начинает раздражать всезнающая манера Эмолирдо изъясняться.

– Можешь рассматривать это, как начало твоего обучения. Я решил проводить его сам. Если ты – то, что мы подозреваем… это редкий случай.

– Насколько редкий?

– Остальные потерялись за мистической завесой древности.

– Понятно. Центр Пси-энергии… что это?

– Мы так называем этот феномен. Если ты центр Пси-энергии – это означает, что ты… Бог.

Орн замигал, не в состоянии до конца осмыслить услышанное.

«Жизнь – многогранная, непостижимая загадка», – подумал он.

– Ты не задаешь вопросов? – поинтересовался Эмолирдо.

– Вопросов слишком много.

– Задавай.

– Почему ты решил, что я этот… центр Пси? Эмолирдо кивнул.

– Ты – словно островок порядка во вселенной хаоса. Четыре раза ты привлекал внимание Службы, совершая невозможное. Любая задача, за которую ты брался, могла бы привести к возникновению военного конфликта. Но появлялся ты и составлял разрозненные куски…

– Я делал то, чему меня учили, и ничего больше.

– Учили? Кто?

– Глупый вопрос. Р – У, конечно.

– Разве?

Эмолирдо придвинул стул, сел рядом с кроватью. Его голова оказалась на одном уровне с Орном.

– Давайте начнем с самого начала, с нашего понимания жизни.

– Я понимаю жизнь, проживая ее, – отрезал Орн.

– Вероятно, мне следует кое-что уточнить для определения понятий. Итак, жизнь, в нашем понимании, представляет собой мост, грань между Порядком и Хаосом. Мы трактуем Хаос, как сырую энергию, дикую, необузданную, предназначенную для усмирения, придания Жизни упорядоченной формы. В этом смысле Жизнь становится накопителем энергии Хаоса. Ты следишь?

– Я слышу слова.

– А-а. – Эмолирдо откашлялся. – Сформулируем иначе: Жизнь черпает энергию из Хаоса, но при этом существует внутри упорядоченной формы. Хаос представляет собой фон, или основу, на которой зарождается Жизнь. Здесь мы сталкиваемся с другим понятием – так называемым Стасисом. Для наглядности сравним его с магнитом. Стасис притягивает энергию, пока напряжение статичности, неизменности не достигает критической величины и не происходит взрыв. Взрыв внутри Стасиса разрушает формы, возвращая Хаос или беспорядок. Что, соответственно, оставляет нас с неоспоримым выводом: Стасис всегда ведет к Хаосу.

– Забавно. Эмолирдо нахмурился.

– Данное правило верно как для одушевленной, так и неодушевленной материи. Лед – состояние воды – разрушается при внезапном контакте с теплом. Застывшие общества разрушаются, подвергаясь действию пламени войн или сталкиваясь с неизвестным новым обществом. Природе ненавистен Стасис.

Орн возразил, надеясь, что Эмолирдо замолчит:

– Так же, как и пустота.

А сам подумал: «К чему он клонит? Эти разговоры о Хаосе, Порядке, Стасисе?»

– Мы рассуждаем в категориях энергетических систем, – продолжал Эмолирдо. – Это и есть Пси-подход. Есть еще вопросы?

– Ты ничего не объяснил, – сказал Орн. – Слова, одни слова. Как это увязать с Амелем и с твоим подозрением, что я – центр Пси-энергии?

– Что касается Амеля – этот Стасис, неподверженный разрушению.

– Может быть, он не статичен.

– Разумное возражение. Центр Пси-энергии приводит нас к проблеме чудес. Ты призван Амелем, раз мы считаем тебя создателем чудес.

Боль пронзила перевязанную шею Орна, едва он попытался повернуть голову:

– Чудес? – треснувшим голосом переспросил он.

– Понимание пси-эффектов означает понимание чудес, – нравоучительным тоном произнес Эмолирдо. – Дьявол сидит в том, что мы не понимаем. Таким образом, чудеса пугают нас и наполняют ощущением небезопасности.

– Например, как тот парень, который прыгал с планеты на планету без помощи летательных средств.

– Да. Или другая форма чуда – желание удалить прибор из тела, причем абсолютно не причиняя себе вреда.

– Что произойдет, если я пожелаю избавить себя от твоего присутствия? – спросил Орн.

Странная полуулыбка скользнула по губам Эмолирдо. Словно он решал внутреннюю проблему, как поступить: заплакать или засмеяться, но так и не нашел ответа.

– Это могло бы быть интересным, особенно, если я борюсь с моим собственным желанием.

– Я не настаиваю, – смутился Орн. Эмолирдо пожал плечами.

– Я только хочу отметить, изучение пси означает изучение чуда. Мы занимаемся явлениями, выпадающими из общепринятых рамок. Религия называет подобные эффекты чудесами. Нам приходится сталкиваться с пси-явлениями, или генераторами пси-энергии.

– Смена ярлыка не обязательно означает смену сути предмета, – сказал Орн. – Я по-прежнему не настаиваю.

– Ты слышал когда-нибудь о чудесных пустотах на древних планетах? – спросил Эмолирдо.

– Мне знакомы эти истории.

– Это более чем просто истории. Позволь мне объяснить: такие места являются застывшими формами энергии, спиралями, ведущими из нашей вселенной в соседнюю. За исключением таких центров, сырая и хаотическая энергия сопротивляется нашему стремлению к Порядку. Но в данных точках энергия космического Хаоса становится доступна и поддается укрощению. Именно во время процесса желания мы отливаем сырую энергию в уникальные формы, не поддающиеся общепринятым понятиям. – Глаза Эмолирдо засверкали. Казалось, он с трудом справляется с огромным внутренним возбуждением.

Орн облизал губы:

– Формы?

– Легенды довольно незатейливы, – продолжал Эмолирдо. – Человек гнул проволоку, скручивая ее в спираль, вырезал куски пластика, делал странную смесь из совершенно несопоставимых веществ, и… рождалось чудо. Гладкая металлическая поверхность становилась липкой, словно намазанная клеем. Человек рисовал пентаграмму на полу, и внутри нее начинали плясать языки пламени. Дым возникал из сосуда странной формы и начинал исполнять желания. Все это формы. Ты понимаешь?

– Ну и?..

– Или, например, живые существа, включая и человека, концентрирующие пси-энергию в себе. Они шагали в… ничто и появлялись в сотне световых лет от исходной точки. Они могли посмотреть на неизлечимого больного, и тот поправлялся. Они поднимали мертвых. Читали мысли.

Орн сглотнул слюну. Эмолирдо продолжал говорить со страстной убежденностью, не имеющей, однако, ничего общего со слепой верой.

– Как можно вызвать эти пси-эффекты?

– Эти явления возникают из области страха, – ответил Эмолирдо.

Он наклонился к свету, протягивая руку между лампой и стеной.

– Посмотри на стену.

– Я не могу повернуть голову, – сказал Орн.

– Прости. – Эмолирдо убрал руку. – Я сделал тень. Ты можешь представить себе это. Скажем, вот – разумные существа, ограниченные рамками гладкой поверхности этой стены, и вдруг они видят тень от моей руки. Сможет ли кто-либо единственный из них вообразить форму, от которой падает тень, – форму, проецирующуюся из пространства, находящегося вне его измерения?

– Старый, но интересный вопрос.

– Представь себе: это существо, живущее в одном измерении гладкой поверхности, изобретает прибор, позволяющий ему проникнуть в наш мир. Это похоже на историю слепцов, ощупывающих слона. Его прибор начнет выдавать величины, не существующие в его мире…

Кожа под бандажом начала безумно чесаться. Чтобы уменьшить зуд, Орн сунул под повязку палец. Обрывочные картины каргонского фольклора промелькнули в голове: лесные колдуны, человечки, исполняющие желания, а потом заставляющие пожалеть их, пещеры, излечивающие больных.

Палец под повязкой зачесался невыносимо. Орн нащупал таблетки на прикроватной тумбе и выпил, ожидая облегчения.

– Ты думаешь… – начал Эмолирдо.

– Мне вшили новый усилитель пси-энергии, зачем?

– Это усовершенствованный прибор для определения активности пси-энергии, – пояснил Эмолирдо. – Он обнаруживает поля пси-энергии, ее центры. Он усилит твои способности. Позволит лучше противостоять пси-чувствам, определять побуждения, помогая прочесть чувства других людей. Он позволит тебе определять опасность, предвидеть ее, если хочешь. Я хочу провести несколько парагипнотических сеансов, тогда эти эффекты станут тебе более понятны.

Кожу на шее начало покалывать, а в желудке возникло странное ощущение пустоты, не похожее на голод. Опасность?

– Ты узнаешь ощущение предвидения, – продолжал говорить Эмолирдо. – Оно придет, напоминая страх, возможно, чувство голода. Ты ощутишь отсутствие чего-то внутри себя или в воздухе, которым ты дышишь. Это и будет убедительным сигналом опасности.

Ощущение пустоты в желудке усилилось. Кожа Орна покрылась холодным потом. Он хотел избавиться от этих ощущений, от назидательного рассказа Эмолирдо.

– Ты побледнел, – заметил Эмолирдо. Орн попытался улыбнуться.

– Мне кажется, я испытываю ощущение предчувствия уже сейчас.

– Ага. Опиши свои ощущения. Орн повиновался.

– Странно, что это случилось так скоро. И ты можешь определить источник опасности?

– Ты, – сказал Орн. – И Амель. Эмолирдо поджал губы.

– Возможно, сама по себе пси-тренировка несет опасность для тебя. Странно. Особенно, если ты окажешься центром пси-энергии.

«Мудрец признает ограниченность. Глупец и невежа устыдятся ее. Они промолчат, даже когда вопрос может помочь им постичь истину».

Афоризмы Аббатов

«Ждать дальше – не имеет смысла», – напомнил себе Орн.

Он уже оправился от первого потрясения, вызванного пси-энергией Амеля. Хотя чувство предвидения опасности не проходило, напоминая ноющую зубную боль. Зной и тяжесть грубой одежды становились невыносимыми. Он взмок от пота.

Но что-то внутри продолжало удерживать его. Неприятно засосало в желудке, едва он шагнул на спускаемую площадку.

Внезапно пряный аромат фимиама, настолько сильный, что заглушил даже масляно-озоновую смесь запахов космопорта, наполнил воздух.

Несмотря на все обучение и впитанный с молоком матери агностицизм он испытывал чувство благоговейного страха. Амель выделял ауру магии, растворяющую неверие и скептицизм.

«Это пси-эффекты», – сказал себе Орн.

Звуки заунывного пения и причитания поднимались от земли, сливаясь в однообразный гул. Он почувствовал, как зашевелились воспоминания его детства, проведенного на Каргоне. Религиозные шествия в святые дни… Статуя Махмуда, сверкающая в кибле… Азан, звенящий над огромной площадью в день Байрама…

«Не дай родиться богохульству…» Орн покачал головой: «Самое время удариться в религию, пасть ниц перед Уллуа, звездным скитальцем Аирбов».

Он подтянул пояс, выпрямившись на спускаемой площадке. Чувство опасности не проходило, но и не усиливалось.

Площадка мягко скользнула вниз, возвращая его на переполненную людьми землю. Внизу оказалось еще жарче, чем на рампе. Орн вытер со лба пот. Группа священнослужителей в белоснежных тогах и одетых в голубое учеников теснилась на узкой полоске тени крытого прохода. Постепенно толпа распалась, разделяясь на пары – священнослужитель со своим учеником. Лишь один – огромный, с гладко выбритой головой и глубокими обрядовыми шрамами на лице служитель оставался неподвижен. Темные глаза сверкали из-под седых кустистых бровей. «Уроженец Каргона», – подумал Орн. Казалось, земля задрожит под ногами этого человека, едва он зашагает.

– Ты Орн? – прогрохотал он. Орн шагнул под навес.

– Да.

В тени кожа монаха казалась маслянисто-желтой.

– Я Бакриш. – Он уперся своими лапами в бока, хмуро оглядывая Орна. – Ты пропустил церемонию посвящения.

– Мне сказали, я сам должен выбрать время высадки, – ответил Орн.

– Один из тех? – полуутвердительно произнес Бакриш.

Эта массивная фигура, недовольное лицо напомнили Орну сержанта из Маракианского учебного центра службы Р – У.

Это воспоминание вернуло Орну чувство душевного равновесия. Он улыбнулся.

– Ты находишь что-то смешным? – требовательно спросил Бакриш.

– Моя смиренная физиономия выражает счастье от пребывания в вашем присутствии на Амеле, – сказал Орн.

– Да?

– Что обозначает «один из тех»? – поинтересовался Орн.

– Один из тех уникумов, способных вернуть равновесие Амелю, – сказал Бакриш. – Всё. Идем.

Он повернулся, направляясь в глубь крытой галереи, не оглядываясь на Орна.

– Равновесие Амеля? – удивился Орн.

Он поспешил за Бакришем, обнаружив, что временами ему приходится переходить на бег, стараясь не отстать от священника. «Ни движущихся тротуаров, ни станций перемещения, – подумал Орн. – Эта планета девственна».

Крытая галерея напоминала длинный клюв, выступающий из низкого серого здания, сложенного из пластрона. Двойные двери впустили их в сумрачный зал, омывший Орна прохладным воздухом. Про себя он отметил: двери здесь открывались вручную, причем одна из них скрипела. Звук шагов отражался от стен.

Бакриш шел вдоль ряда узких ниш без дверей, одни из которых были заполнены оборудованием непонятного назначения, другие – бормочущими фигурами. В противоположном конце зала еще одна дверь открыла им вход в комнату, достаточно просторную, чтобы в ней разместились небольшой стол и два стула.

Розовый свет освещал помещение из скрытых светильников.

Пахло плесенью. Бакриш опустился на стоящий у стола стул, скрипнувший под тяжестью его тела, жестом указав Орну на другой.

Орн повиновался и почувствовал, как спазм сжал его желудок при новом сигнале опасности.

– Насколько тебе известно, мы на Амеле подчиняемся Всемирному Перемирию. Разведотдел службы Р – у должен был проинформировать тебя об этом.

Орн молчал, не выражая своего удивления неожиданным поворотом беседы.

– Ты должен уяснить одну вещь: ничего необычного в моем назначении к тебе гуру – нет, – продолжал Бакриш.

– Почему это должно быть необычным?

– Ты последователь Махмуда, а я – Инда, но такова воля божья. По Закону Перемирия все мы служим одному Богу, у которого есть много имен. Понимаешь?

– Нет. Я не понимаю.

– У Инда и Аирба – древняя вражда, – сказал Бакриш. – Ты это знал?

– Кажется, я где-то читал об этом, – согласился Ори. – Лично я считаю: вражда ведет к насилию, а насилие – к войне. Я же дал клятву предотвращать подобное.

– Похвально, очень похвально, – закивал Бакриш. – Когда Эмолирдо рассказал нам о тебе, мы, конечно, в первую очередь подумали об Амеле. Вот почему ты здесь.

«Значит, Стет прав, – мелькнула у Орна мысль. – Отдел пси-эффектов шпионит в пользу Амеля».

– Ты поставил перед нами удивительную задачу… – продолжал Бакриш.

Орн надел маску холодной невозмутимости.

– Я думал, все довольно просто.

– В мире нет простых вещей. – Бакриш перевел взгляд на дверь за спиной Орна.

Орн вдруг почувствовал, что ощущение опасности исчезло. Он резко повернулся, успев заметить фигуру в белой одежде, мелькнувшую в проеме, толкавшую впереди себя странный предмет на колесах.

– Так-то лучше, – усмехнулся наставник. – Теперь мы знаем тензорную фазу твоего усилителя. При желании мы сможем вывести его из строя или уничтожить вместе с тобой.

«Какое устройство Эмолирдо заставил врачей вшить в меня?» Орн напрягся, справляясь с неожиданным ударом. Сможет ли он здесь, на Амеле, пожелав, удалить эти приборы из тела? Мысль о неудаче казалась более опасной, чем возможность оставить усилитель в теле.

– Ну что ж, я рад дать вам возможность не сидеть без дела.

– Не надо насмехаться. У нас нет желания уничтожить тебя. Наоборот, мы хотели бы, чтоб ты пользовался этими устройствами. Именно поэтому тебе вживили их в тело и научили пользоваться ими.

Орн два раза глубоко вздохнул. Обучение управлению пси-энергией помогало действовать бессознательно. Он сконцентрировался на внутреннем спокойствии, и оно пришло, словно пролилось потоком холодной воды. С ледяным спокойствием, готовый к любым вторжениям пси-энергии, Орн взглянул на Бакриша. Мысль бешено заработала. Они заперли его, интересно: события разворачиваются совсем не так, как он ожидал.

– Есть вопросы? – спросил Бакриш. Орн откашлялся.

– Да. Вы поможете встретиться мне с Аббатом Гальмирахом. Я должен знать, почему Амель пытается уничтожить…

– Всему свое время.

– Где я могу найти Аббата?

– Пройдет время, и ты встретишься с ним. Он рядом и ждет, уверяю тебя, с огромным нетерпением дальнейших результатов.

– Каких результатов?

– Твоего тяжелого испытания, конечно.

– Конечно. Когда вы попытаетесь уничтожить меня.

Бакриш выглядел удивленным.

– Поверь мне, мой юный друг, у нас нет желания причинить тебе боль. Мы лишь принимаем необходимые меры предосторожности. Есть ряд сложных проблем, которые привлекают наше внимание.

– Вы сказали, что можете уничтожить меня.

– Только в случае крайней необходимости. Ты должен понять две основные вещи: ты хочешь узнать побольше о нас, а мы желаем узнать тебя. Лучший выход из этого положения – согласиться на тяжкое испытание. У тебя действительно нет выбора.

– Вы так говорите!

– Уверяю тебя.

– Значит, предполагается, что я позволю вам отвести меня словно грифку на скотобойню. В противном случае вы меня уничтожите.

– Не стоит предаваться таким черным мыслям. Взгляни на эту задачу с другой стороны, как я, это ведь интересный эксперимент.

– Но один из нас подвергается опасности.

– Я бы так не говорил.

Орн начал медленно закипать от гнева. И ради этого он отложил свадьбу, позволил врачам, наверняка действующим по указке предателя из Р – У, провести изнурительный курс пси-тренировок? Ради этого?!

– Я узнаю, чем ты дышишь! – рявкнул Орн. – А когда сделаю это, я размажу тебя.

Бакриш побледнел. Желтая кожа приобрела какой-то болезненный оттенок. Он судорожно глотнул, качая головой.

– Ты столкнешься с тайнами, – пробормотал он. Орн смутился, ибо не ожидал от себя подобной бравады. «Что так напугало этого умника? Он здесь заправляет, но моя угроза испугала его… Почему?»

– Ты согласен на тяжкое испытание? – рискнул еще раз Бакриш.

Орн откинулся на спинку стула.

– Ведь вы говорите – у меня нет выбора.

– Это действительно так.

– Что ж, я согласен. Но цена за это – встреча с Аббатом!

– Конечно… если выживешь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю