Текст книги "Серебряный мул"
Автор книги: Фрэнк Грубер
Жанр:
Прочие детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 11 страниц)
– А что если Джо Пил там, под землей, – предположил Бигл. – А вдруг...
– Да вы что?! Зачем ему лезть туда? Он сам сказал, что слышал, как это опасно спускаться в старую шахту, и я заверил его, что так оно и есть.
– Однако, по-видимому, он все же спустился туда. Ведь Брет вышел с рудника один. – Отис Бигл поспешно сбежал по ступенькам веранды и, то и дело срываясь на бег, направился к руднику "Серебряный Мул". В хижине было темно, но Отис решительно шагнул внутрь и чиркнул спичкой. Одного взгляда было достаточно, чтобы убедиться, что Джо Пила там не было. Он подошел к подъемнику, и в лицо ему повеяло горячим, влажным воздухом. Он покачал головой и закричал:
– Джо Пил, ты там?
Ответом ему стало множественное, звенящее эхо, и выждав минуту, он закричал снова. Он ввсе ещё напряженно вслушивался в тишину, когда на улице раздались торопливые шаги, и на пороге появилась Нелли Лукас.
– Мистер Пил там... внизу? – встревоженно спросила она.
– НЕ знаю, – пожал лечами Бигл. – Но я очень за него беспокоюсь. Старик... то есть, я хотел сказать, ваш отец, сказал, что ещё днем Джо вошел сюда, затем следом за ним вошем Том Брет, который некоторое время спусти вышел отсюда один. А насколько мне известно, этот Брет порядочная гадина.
– Я не знаю, что он за человек. Мне доводилось видеть его в городе, но он избегает бывать у нас в гостинице.
– Еще бы! Ведь его настоящее имя Сэм Джейвлин, тот...
– Не может быть! – воскликнула Нелли Лукс.
– Ваш отец это подтвердил.
– Но ведь Элеанор здесь. Вместе со своим дядей Гэри.
– Да, и Джо Пил тоже. Джо работает на меня, и он очень опытный сыщик. Если ему удалось раскопать что-то на Тома Брета... что ж, скорее всего, Джо там, внизу!
Нелли Лукас испуганно охнула.
– Но где его теперь искать? Ведь там сотни уровней, и если он ранен... что ж, придется обыскивать каждый из них, один из другим.
– Ладно, – сказал Отис Бигл. – Я немедленно отправляюсь на его поиски. А вы не могли бы пригласить сюда кого-нибудь, кто знает, как управлять этим подъемником... и ещё мне нужен фонарик...
– Ждите здесь! В гостинице у нас есть фонари...
Нелли Лукас выбежала из хижины. Минуты через три она вернулась с огромным электрическим фонарем.
– Я сказала отку. Он позовет на помощь людей. А сейчас вставайте на подеъмник.
– Но я не знаю, как им управлять.
– Зато я знаю. Ведь я выросла в Вирджиния-Сити.
Бигл взошел на платформу, Нелли Лукас последовала за ним. Она протянула Отису фонарь, а затем потянула за рычаг, и подъемник начал медленно опускаться.
Бигл почувствовал, как к горлу подступает огромный ком. Однако, пересилив себя, он сделал глубокий вдох и включил фонарь, луч которого выхватил из темноты сосредоточенное лицо Нелли Лукас. Бигл хотел было отвести его в сторону, но почему-то замешкался. Ее наряд был скрыт темнотой, лицо в луче света... Нелли Лукас была очень хорошенькой.
Отис Бигл опустил руку с фонарем. На мгновение луч фонаря осветил вход в тунель, и он вскрикнул.
– Нет, – покачала головой Нелли. – Если Брет спустил его под землю, то он наверняка отвез его на достаточно большую глубину... чтобы он не мог позвать на помощь.
– Но ведь мы и так уже проехали несколько этажей.
– Тысячу футов. Теперь поедем медленне. Я слышала, на глубине тысячи двухста есть пещеры.
В шахте было жарко, воздух был горячим и влажным. В голове у Отиса Бигла промелькнула дурацкая мысль о том, что теперь "стрелки" на его костюме наверняка разойдутся. Он держал фонарь перед собой, освещая скальную стены, через каждые несколько футов прерывавшуюся зияющей пустотой туннелей. Внезапно в одном из провалов мелькнуло что-то белое, и в следующее мгновение послышался душераздирающий вопль. Нелли Лукас так резко остановила подъемник, что он подпрыгнул и закачался на тросе.
Затем она включила реверс, и они поехали вверх. Платформа остановилась всего в трех футах от Джо Пила.
– Джо! – вскричал Бигл, узнавая изможденное, блестящее от пота и перепачканное в земле лицо своего сотрудника.
– Как вы вовремя, – проговорил Джо Пил и потерял сознание.
19
Оказавшись на свежем воздухе, Пил постепенно пришел в себя и даже настояле на том, что может самостоятельно добраться до гостиницы.
Перед гостиницей же уже собралась группа мужчин, жителей Вирджиния-Сити, вооруженных заступами, лопатами и фонарями. При виде Пила старый Эд Лукас разочарованно сплюнул.
– Извините, ребята, ваша помощь уже не нужна.
– По крайней мере, сегодня, – усмехнулся Джо Пил.
В сопровождении Бигла и Нелли Лукас он вошел в гостиницу. В холле Нелли задумчиво проговорила:
– Знаете, к сожалению, у нас здесь нет ванной комнаты, но если хотите, что можете использовать кухню... ужин сегодня все равно запаздывает. Так что если отложить его ещё минут на пятнадцать, ничего не случится.
– Спасибо, Нелли, – усмехнулся Джо Пил. – За это я куплю у вас немного акций... может быть.
Через пять минут Джо Пил шагнул в оцинкованную ванну, наполненную теплой водой. Отис Бигл стоял рядом, разглядывая его стройную фигуру.
– Господи, Джо, – сказал он, – я никакда не думал, что ты такой тощий. Тебе следовало бы больше заниматься физкультурой. Почему бы тебе не вступить в клуб?
– Это за сорок баксов в неделю? Хотя, ты, кажется, говорил что-то о прибавке к жалованью.
Отис Бигл нахмурился.
– Послушай, Джо, это дело принимает довольно скверный оборот. Представляешь, оказывается этот Том Брет... на самом деле никакой он не Бретт, а Сэм Джейвлин, отец Элеанор Джейвлин.
Пил, похоже, ничуть не удивился этому заявлению.
– Я сам собирался сказать тебе об этом.
– Но как ты узнал?
– Догадался. Ведь никто не знал, как или где умер её отец. А Брет проявлял слишком большой интерес к завещанию старого Айка, что, согласись, было бы довольно странно для постороннего человека, но вполне закономерно для близкого родственника. Все очень просто. Если Айк оставил завещание, то скорее всего все имущество по нему должно было достаться его внучке, ибо сына своего он считал человеком никчемным и непутевым. Однако если никакого завещания не было... по крайней мере, до сего дня о нем ничего не известно... то тогда наследником становится самый близкий родственник Айка, его сын. Выходит, что Сэм Джейвлин хочет найти завещание... и сжечь его.
– Но почему именно он озаботился этим именно сейчас, Джо? Ведь Айка Джейвлина нет в живых уже несколько лет.
– Лет двенадцать. Когда он умер, все считали его нищим. А если выяснится, что рудник сможет снова приносить прибыль...
Отис Бигл самодовольно ухмыльнулся.
– Что ж, Джо ты хорошо потрудился, строя свою работу на собственных догадках и предположениях. Я же, со своей стороны, тоже провел некоторое расследование. И сумел узнать такое, что сейчас ты просто упадешь.
– Возможно, я и упаду. Если наступлю чейчас вот на это мыло. – Пил наклонился и отодвинул мыло подальше, после чего вышел из ванны и принялся вытираться большим, жестким полотенцем. – Ну, выкладывай!
– Серебряная руда, которую нам всучил Брет в Голливуде в качестве задатка на самом деле не является природной рудой. Это серебро, сплавленное вместе с камнями и выдаваемое за настоящую руду.
– И что с того? – вкрадчиво спросил Пил.
– Неужели ты не понимаешь? Брет хотел, чтобы мы считали, будто это руда из рудника. Но это не так. Этот самородок – чистой воды фальшивка.
– А зачем? Разве Брет пытался продать нам рудник?
Бигл начинал терять терпение.
– Ну конечно же, нет. Он...
– Что? В чем он хотел нас убедить?
Бигл нахмурился.
– Когда ты начинаешь со мной так говорить...
– Отис, да ты сам подумай. С чего бы это ему вдруг понадобилось подделывать кусок руды? Ради того, чтобы обмануть двух безмозглых сыщиков, которые ни черта не смыслят в этом деле?
– Я подумаю над этим. Возможно, после того, как мы доберемся до Брета.
– Меня это заботит в самую последнюю очередь. У меня с мистером Томом Бретом свои счеты. Он запихнул меня в эту дыру, в которой я проторчал целых шесть часов... Отис, ты не знаешь и половины всего. Вы нашли меня уже после того, как я выбрался из ямы. Ты только посмотри, во что превратились мои руки! – с этими словами он протянул ладони Биглу. Все они были в садинах, из которых местами сочилась кровь. Запекшиеся корочки были смыты, и теперь раны открылись вновь. – Я угодил в яму глубиной добрых двадцать футов. У меня была лампа, которая погасла через полчала – он и тут меня обманул. Я голыми руками сгребал камни и землю, пока не насыпал холм в пятнадцать футов высотой, чтобы можно было выбраться обратно в туннель... И когда я встречу с Томом Бретом, я все ему припомню – содранные в кровь руки, и темноту...
– Но где ты теперь его найдешь?
– Думаю, я знаю, где его искать. Сейчас поем, возьми пистолет...
– Пистолет?
– Ну да. Надеюсь, ты захватил с собой хотя бы один?
– Ты же знаешь, что я не ношу оружия. Я не одобряю применение грубой силы.
– И я тоже. Но все равно, возможно, мне придется пристрелить эту крысу. Этот Том Брет затеял опасную игру. Ты, к примеру, знаешь, что он стрелял в меня сегодня утром? Я был далеко, так что узнать меня с такого расстояния он не мог. С чего бы это он вдруг стал палить в незнакомого человека.
– Значит, Люсиеса Кронка убил тоже он?
Пил пожал плечами.
В дверь постучала Нелли Лукас.
– Вы готовы?
Пил застегнул последние пуговицы на рубашке и взял пиджак.
– Мы закончили.
В кухню вошла Нелли Лукас. Вид у неё был весьма озабоченный. – Только что прибыла Элеанор и своим дядей.
В глазах Джо Пила загорелись озорные огоньки.
– Надеюсь, они составят нам компанию за ужином?
– Они уже спрашивали про ужин... он будет готов через десять минут.
– Тогда я, пожалуй, пойду надену свежую рубашку, – сказал Пил. – Отис, ты тоже снял номер?
– Да, твой.
Они прошли через пустыннй холл – видимо, в ожидании ужина Джейвлины разошлись по своим комнатам. Пил отвел Бигла в свой номер, единственным источником светом в котором была тусклая электрическая лампочка, висевшая под самым потолком.
Бигл взглянул на кровать.
– Кому-то из нас придется спать на полу. Вдвоем мы здесь не поместимся.
– Ничего, бросим жребий, когда придет время ложиться спать, – сухо отозвался Пил. – Слушай, Отис; а как чувствовал себя Берт Фаулер, когда ты уехал из города?
– У него, наверное, все в порядке. Вообще-то, сегодня я с ним не виделся.
– А кто рассказал тебе про Сэма Джейвлина?
Бигл поморщился.
– Звонил Маркус Максвелл из Сан-Франциско.
– А ему это откуда известно?
– Я не распрашивал. Честно говоря, мне пришлось выуживать из него информацию буквально по крупицам. Кстати, Джо, запомни на будущее, что с Маркусом мы дел больше иметь не будем.
– Он что, стал требовать у тебя деньги, которые ты ему обещал заплатить?
Бигл недовольно шмыгнул носом.
– Я, между прочим, их ему перевел. Кстати, насчет денег...
– Тебе что, обязательно заводить этот разговор прямо сейчас?
– Вообще-то, я не собирался, но дело в том, что я уезжал из города в такой спешке, что забыл взять деньги. И у меня осталось меньше тридцати долларов...
– О, да по сравнению со мной ты просто богач. Может быть, обратно до города нам придется добираться пешком. Через Долину Смерти... – При одной только мысли об этом он содрогнулся. – А может, мы найдем ещё один такой же самородок, как тот, что дал нам Том Брет.
– Жулик проклятый, – проворчал Бигл. Затем он задумчиво поглядел на Джо Пила. – А что ты думаешь об этой девочке... Нелли Лукас?
– Ага, – кивнул Джо Пил. – Кстати, она, случайно, не обмолвилась тебе о том, что ей принадлежит пятьдесят тысяч акций "Серебряного Мула"...
– Четырнадцать тысяч. Но при чем тут это.
– Цены на акции могут вырасти.
– Я и сам уже думал об этом, – сказал Бигл. – Ведь где-то Брет все-таки раскопал это серебро.
Джо Пил рассмеялся.
– Пойдем съедим чего-нибудь. – К тому времени он уже одел чистую руюашку и почистил костюм, насколько это было возможно.
Они спустились в холл, и обнаружили, что дверь в смежную комнату теперь была открыта. Ужин был накрыт на шесть персон. Гэри и Элеанор Джейвлин уже сидели за столом. Старый Эд Лукас как раз подошел и занял место в кресле во главе стола.
Элеанор Джейвлин во все глаза смотрела на Отиса Бигла и Джо Пила. Пил усмехнулся.
– Кстати, мисс Джейвлин, по-моему, вы ещё не имели удовольствия познакомиться с моим боссом, мистером Биглом. А это дядюшка Гэри.
– Приятно познакомиться! – пророкотал Бигл.
Он занял место за столом напротив Гэри Джейвлина. В это время в столовую вошла Нелли Лукас с большим подносом горячего мяса, и поставив его на стол, заняла последнее свободное место.
Эд Лукас довольно потер руки.
– Ну что, Элеанор, прямо-таки как в старые добрые времена, да?
– Да, дядюшка Эд, – потупившись, пролепетала девушка.
Бигл начал ухаживать за Нелли Лукас, и Пил не преминул подметить сей знаменательный факт. Он же, в свою очередь, переключил свое внимание на Элеанор Джейвлин.
– А где Марти? – неожиданно спросил он.
– Его здесь нет.
– Он уехал, – коротко ответил Гэри Джейвлин.
– Жаль, а то он уже почти начал мне нравиться. – Пил усмехнулся, бросив беглый взгляд на Отиса Бигла. – С Марти О'Фарреллом мы вместе летели в самолете. Он замечательно играет в карты...
– Так вот, значит, как...? – начал было Отис Бигл.
– Нет-нет, наоборот, я выиграл у него двенадцать долларов. Это был классический расклад. Он позволил мне выиграть парочку партий. А затем, к сожалению, мне стало очень плохо, и я не смог продолжать игру. Видимо, Марти обиделся на меня из-за этого.
– Ну зачем вы так, – с укором сказала Элеанор Джейвлин.
– А чего я такого сказал? – с невинным видом спросил Пил.
– Я думал, что сыщики умеют держать язык за зубами, – недовольно проворчал Гэри Джейвлин.
– Мне что-то не хочется есть, – воскликнула Элеанор Джейвлин, резко вставая из-за стола. Она выбежала из столовой, и Джо Пил последовал за ней.
Он догнал её лишь на лестнице, по пути в комнату.
– Постойте, Элеанор! – воскликнул он. – Мне необходимо поговорить с вам.
– Ничего не хочу слышать, – не оборачиваясь отрезала она.
– Это очень важно. Дело касается Тома Брета!
Он видел, как она насторожилась.
– Вы знаете... его настоящее имя?
– Что вы имеете в виду? – обронила она через плечо.
– Давайте лучше выйдем на веранду.
Она замерла в нерешительности, но затем развернулась и сошла вниз. В это время в дверях столовой возник Гэри Джейвлин.
– Элеанор, – недовольно заговорил он. – Если он тебе докучает...
– Нет, дядюшка Гэри. Все в порядке.
Она вышла на веранду, Пил последовал за ней.
– Спасибо, – поблагодарил он.
– Не за что. Так что же насчет... Брета?
– Вы знали, что он ваш отец?
Она устало вздохнула.
– Да.
– Вы знали об этом ещё в Голливуде?
– Да... конечно.
– Так зачем же вы хотели знать, встречался ли с ним Люсиес Кронк или нет?
Она промолчала в ответ, и он не стал настаивать.
– А вы знали, что ваш отец обратился к услугам нашего агентства и оставил задаток?
– Я думала, что вы работаете на Фаулера! – воскликнула она.
– И на него тоже, – подтвердил Пил. – Мы согласились взяться за дело вашего отца отчасти из-за того, что он сказал, будто бы действует в ваших интересах.
Она горьк усмехнулась.
– Он всегда очень трогательно заботился обо мне. О да!
– Может быть, в его душе что-то перевернулось, и он стал другим. Ведь и такое бывает.
– Бывает, – иронически заметила она. – Бывает, что и медведь летает.
– Ясно.
– Ничего вы не понимаете. Ничего вам не сяно. Потому что вам этого не дано. Всю свою жизнь я думала о своем отце, и затем... я встретила его. Она замолчала, а затем добавила. – И поняла, что это за человек!
Пил смущенно откашлялся.
– А Дик Уолкер... Мартин О'Фаррелл?
– Как вы...?
– Нет ничего проще. Его выдал рыжий парик. Это же было так очевидно. Если бы он на самом деле был рыжим и не хотел бы быть узнанным, то он выбрал бы темный парик. А раз он не был рыжим, то...
– Ну и что насчет него?
– ДА так, ничего, – ответил Джо Пил. – Сегодня утром из дома вашего деда уходили двое мужчин... так вот, это был ваш... это был Том Брет и я.
– Я знаю, у дядюшки был с собой бинокль.
На пороге появилась Нелли Лукас.
– Элеанор, прошу вас, вернитесь за стол. Вам нужно поесть.
– Идите, прошу вас, – принялся уговаривать её Пил. – Мне уже пора идти, так что больше я вас не побеспокою.
Он подождал, пока она уйдет, а затем сам вошел в гостиницу и застал в холле Отиса Бигла в компании с Эдом Лукасом. Старик деловито рылся за стойкой.
В конце концов, в руках у него появился тронутый ржавчиной карабин.
– Вот, глядите, замечательное ружье. Сейчас таких больше не делают, но из него можно было уложить бегущего бизона с расстояния в целую милю.
Отис Бигл поежился.
– Это не для меня.
– Да это просто так, интереса ради, у меня все равно нет к нему патронов, – сказал Лукас. – А вот... ага, вот оружие, на которое можно положиться. – Он с гордостью выложил на стойку ревльвер со стволом длиной пости в целый фут. Он был хорошо смазан.
Джо Пил принялся разглядывать его с явным интересом.
– Так это и есть то, что обычно называют моделью "Фронтир"?
– Нет, те появились позже. И они не идут ни в какое сравнение с этой игрушкой. Это настоящий "нейви кольт". Раньше я сам делал патроны для него и отливал пули. К нему подходит тридцать шестой калибр. Вот тут у меня ещё есть коробочка с капсюлями. Сейчас я их заменю, и вы, мистер, будете вполне готовы к бою.
Пил наблюдал за тем, как Эд Лукас снимает с гильз старые капсюли и заменяет их на новые.
– А теперь будьте осторожны, – предупредил Лукас. – Игрушка заряжена, и к тому же у неё спилен спусковой крючок. В прежние времена нам приходилось стрелять много и быстро.
– На мой взгляд, тридцать шестой калибр маловат для такой пушки, вслух усомнился Пил. – Какова дальность поражения?
– Ну..., – задумался Лукас. – Помню, когда мне было лет одиннадцать-двенадцать, делами в этой гостинице заправлял мой отец. Так вот, один индеец стащил с кухни окорок и бросился бежать. К тому времени, как отец выскочил на крыльцо, краснокожий был уже далеко, аж у рудника "Гоулд". Позднее, когда все точно измерили, оказалось, что это было целых четыреста тридцать футов. Отец же уложил индейца с первого же выстрела. Он лишь перегнулся через перила веранды и выстрелил. Так что определить точное расстояние не составило никакого труда. И при всем при том, мой отец никогда не считал себя выдающимся стрелком, хотя своего первого противника он завалил ещё задолго до моего рождения.
Отис Бигл слегка побледнел. Джо же лишь злорадно усмехнулся и сунул старинный кольт за пояс брюк. Затем он прикрыл оружие полами пиджака, который застегнул на все пуговицы.
– Джо, – нервно проговорил Отис Бигл, – может быть, для начала нам все же стоит поговорить.
– Поговорим по дороге. Мистер Лукас, вы, случайно, не знаете, где в этом городе можно взять машину напрокат?
– У Нелли есть машина, думаю, вы вполне можете ей воспользоваться. Конечно, не бог весть что... но все же ездит. Она стоит на улице.
– Что ж, обещаю обращаться с вашим имуществом предельно аккуратно. Увидимся позже.
– Счастливо... удачной охоты!
Пил кивнул и вышел на веранду. Когда они остались одни, Бигла поспешно схватил его за рукав и горячо зашептал:
– Слушай, Джо, в конце концов ты должен думать не только о себе, но и о нашем агентстве. У меня и без тебя хватает проблем с Рафферти и шефом полиции...
– Это Невада, другой штат; тут твоя лицензия все равно недействительна.
Он сел за руль старенькой машины, стоявшей у обочины.
– Ну мы едем, или как?
Бигл зашел с другой стороны и опустился на сиденье рядом с Пилом.
– Ладно, а куда мы едем?
– Вон за ту гору, знаю я там одно местечко.
Он завел мотор и включил фары. Они светили не слишком ярко, но Пил был вполне доволен и этим. Все равно из такой развалюхи не удастся выжать больше тридцати пяти миль в час.
20
Извилистая улочка пролегала через весь город и в конце концов выводила на шоссе, где колдобины были несколько меньше, чем в городе-призраке. Здесь было пустынно, но Джо Пил вел машину не спеша, внимательно следя за дорогой.
Через две мили пути Бигл вдруг спросил:
– Слушай, Джо, а нельзя было с этим подождать до утра?
– Нет, я настолько привык к темноте, пока сидел в этой дыре, что больше уже мне ничего не страшно.
– Джо, я конечно, понимаю, что это было ужасно, но я тут все думал об этом Брете. Ведь в конце концов, мы здесь чужаки, он же знает тут каждый переулок и закоулок...
– Ну вот и приехали, – сказал Пил. – Здесь мы съедем с шоссе.
Он вывернул руль вправо, сворачивая на грунтовую дорогу, по которой его утром того же дня вез водитель, нанятый в Карсон-Сити. Дорога сначала уходила в горы, а затем внезапно сворачивала на равнину. Пил как мог на глаз определил расстояние, а затем съехал с дороги и остановил машину. Выключил фары, вынул ключ зажигания и убрал его в карман.
– Выходи, Отис, приехали.
– Где мы? Тут темно, хоть глаз коли.
– Ну не так уж тут и темно, если разобраться. В небе светит полумесяц, да и звед тоже немало. Кстати, Отис, тебе нужно привыкать почаще бывать на свежем воздухе. Ведь ты ни за что не подумал бы, что где-то здесь поблизости может находиться человеческое жилья, правда? И оказался бы не прав, потому что как раз вон за тем холмом есть один дом, только его не видно отюда. Огромный дом в сорок комнат. Раньше все дверные ручки там были из чистого серебра...
– Дом Айка Джейвлина?
– Ага. Думаю, Сэм Джейвлин обосновался там.
– А откуда ты знаешь, что это именно в той стороне.
– А потому что не далее, как сегодня утром, пока ты прохлаждался в своем клубе, я уже успел побывать там. Кстати, позже я позвонил тебе туда, и мне сказали, что тебя выперли оттуда.
– Это наглая ложь! – воскликнул Бигл. – Я сам выписался оттуда, потому что собирался приехать сюда.
– Они сказали, что у тебя начались какие-то проблемы с полицией.
– Ну ничего, я им ещё покажу. Вот только вернусь, и они у меня ещё узнают, как раскрывать конфиденциальную информацию о членах.
Джо Пил усмехнулся.
– Ладно. А теперь давай немного поиграем в индейцев. Но только когда ты поднимешься на вершину вон того холма, то уж будь так добр не поднимайся во весь рост, если не хочешь превратиться в легкую мишень.
– Прекрати, Джо. Терпеть не могу, когда ты так говоришь.
– Думаешь, мне самому так уж нравится напоминать о таких вещах? Это просто рабочий момент.
Сказав это, он зашагал прочь, и Отису Биглу ничего не оставалось, как покорно брести за ним. Пройдя около сотни футов, Джо Пил оглянулся назад и не смог удержаться от смеха. В руках у Отиса Бигла была трость. Надо думать, со времен "Королей Бонанцы", Отис был первым, кто путешествовал по пустыне Вашо с тростью в руках.
По мере приблежения к вершине холма, Джо Пил пригибался все ниже и ниже и, в конце концов, опустился на четвереньки. Бигл, увидев это, поспешно присел на корточки.
– В чем дело, Джо?
– Вон тот дом.
В темноте заброшенный дом напоминал столовую гору, темневшую среди песчанной пустыни. Пил почувствовал некоторое разочарование. Было ещё не слишком поздно, и он ожидал увидеть свет в окнах старого особняка Айка Джейвлина. Хотя бы отблеск костра. Но там царила темнота.
– Там никого нет, – с облегчением заключил Отис Бигл. – Можно возвращаться.
– Можешь оставаться здесь, если хочешь, а я иду вниз.
Бигл недовольно заворчал.
Низко пригнувшись, Пил начал спускаться со склона. Подойдя поближе, он уже мог различать черные силуэты статуй, каждая из которых являлась безмолвным свидетелем былого величия и богатства Айка Джейвлина.
Услышав шаги у себя за спиной, Пил остановился и услышал тяжелое сопение Бигла. Он остановился и подождал, пока тот поравняется с ним.
– Отис, теперь ещё будем ждать, пока ты отдышишься, – недовольно фыркнул он.
– Все, больше не могу, – выдохнул Бигл. – Знаешь, я видел, что там кто-то ходит. Вон, Джо, смотри...
– Это статуя мула, – сказал Джо Пил. – Здесь полно этих истуканов львы, тигры, медведи... мулы. У старика явно были не все дома. Представляешь, у него здесь даже фонтан был.
– Джо, но я видел, как статуя пошевелилась...
– Ага, а дом ещё не убежал? Идем!
Пригнувшись пониже, Джо Пил проворно устремился к дому. Он был всего в каких-то десяти шагах от него, когда громкий голос внезапно скомандовал:
– Стоять! Не двигаться!
В тот же момент мощный луч фонаря выхватил из темноты Джо и Отиса Бигла.
Они были застигнуты врасплох. В какой-то момент Джо Пил ощутил жгучее желание выхватить старинный кольт, развернуться и выстрелить... однако он прекрасно понимал, что стрелять, когда свет слепит глаза и не видно цели, совершенно бесполезно. Особенно когда сам ты стоишь в луче этого самого света.
Он тихонько выругался, и Отис Бигл страдальчески застонал. Луч фонаря дрогнул, и в тот же момент со стороны дома вспыхнул ещё один фонарь, который начал приближаться.
– Руки вверх! – скомандовал второй голос.
– Джо, а я тебя предупреждал! – прошипел Отис Бигл.
Свет фонаря продолжал приближаться, и вскоре все тот же голос скомандовал:
– Развернуться – руки не опускать!
Джо повиновался. Чья-то рука принялась бесцеремонно обшаривать его карманы, скользнула под полу пиджака, нащупывая рукоятку кольта. Оружие было тут же выхвачено.
– Ах ты, скотина...! – выругался голос.
В следующий момент с неба сорвалась пригорошня звезд, которая угодила Джо Пилу точно по голове.
* * *
Отис Бигл продолжал толкать Джо Пила в поясницу, пока тот, наконец, не зашипел на него.
– Хватит толкаться!
– Джо, – зашептал Бигл. – Ты как, в порядке?
Да, он был в полном порядке, если, конечно, не считать раскалывающейся от боли головы. Пил попытался сесть и с удивлением обнаружил, что не может этого сделать. Он так же не мог пошевелить ни рукой, ни ногой. Его руки было крепко связаны у него за спиной, а ноги стянуты веревками у щиколоток.
– Черт возьми, – выругался он.
– Да тише же ты! – зашипел ему в самое ухо Бигл. – А то они услышат.
Пил отчаянно пытался открыть глаза, и не сразу догадался, что на самом деле они уже давно открыты, но только он ничего не видит, потому что вокруг стоит кромешная тьма.
– Отис, где мы? – тихо спросил он. – Я связан.
– Я тоже. Мы в доме Айка Джейвлина. Слышишь?
Джо Пил прислушался. Откуда-то доносился размеренный глухой стук.
– Что это?
– Кажется, кто-то из них что-то упорно ищет, – сказал Бигл. – Он вот уже целый час долбит пол и стены. А другой остался на улице. Наверное, стоит на стреме.
– Брет?
– Брет на улице. А второно я прежде никогда не видел. Высокий парень крепкого телосложения.
– Дик Уолкер? Он блондин?
– Трудно сказать. Короче, он тут что-то ищет. А Брет караулит на улице, внизу.
– Внизу? Так что, мы наверху?
– Да. Они тащили тебя вверх по лестнице. Слушай, Джо, я могу освободить нас. Если, конечно, нам от этого будет какой-то прок.
– Если мы останемся связанными, то никакого проку не будет точно, можешь не сомневаться. Но как ты собираешься это сделать?
– Моя трость... Она была при мне. Наверное, валяется где-то здесь на полу. Если мы сумеем нашарить её в темноте...
– Но как ты собираешься перерезать эти веревки своей тростью?
– Ну вообще-то, это не простая трость. А трость-сабля.
– Будь я проклят. Ты считаешься ярым противником ношения оружия, а сам при это расхаживаешь повсюду с саблей.
– Но теперь она могла бы нам очень даже пригодиться – если, конечно, мы её найдем.
– Комната большая?
– Примерно десять футов в каждую сторону.
– Ладно, ты начинай откатываться в ту сторону, а я покачусь в эту.
Джо Пил напряг мышцы и перевернулся с боку на живот, а затем на спину. Он проделал это несколько раз, пока, наконец, не насткнулся на стену. Затем, передвигаясь, словно гусеница, он прополз пять или шесть футов вдоль стены, после чего покатился в обратную сторону.
Из темноты раздался приглушенный голос Отиса Бигла.
– Порядок, Джо. Я нашел.
Джо Пил подкатился к нему.
– Сейчас я сниму ножны, – сказал Бигл, – а ты переберешься ко мне за спину и приставишь запястья к лезвию.
– Ладно, но только постарайся пилить поаккуратнее. Ты должен перерезать веревку, а не мои руки.
Спустя три минуты, веревка, которой были связаны руки Пила, ослабла. Почувствовав это, он поспешно стряхнул путы и, выхватив онемевшими руками трость у Бигла, разрезал веревки, которыми были связаны его ноги. После этого освободил Бигла.
– И что теперь? – спросил Бигл, когда они стояли в темноте посреди комнаты.
– А теперь займемся нашими друзьями.
– А может лучше смыться отсюда потихонечку под покровом ночи? Тот, кто караулит внизу, наверняка стоит перед домом, а если мы выберемся с другой стороны...
– Нет, – решительно возразил Джо Пил. – Давай сюда свою саблю.
– Ты же не собираешься...
– Между прочим, один из них едва не проломил мне башку. Надеюсь, ты не забыл об этом?
– Да, конечно, но... тс-с!
Мерный стук смолкл, и в следующий момент на лестнице раздались тяжелые шаги.
– Он идет сюда! – хрипло прошептал Бигл.
Внезапно в дальнем конце комнаты показался свет. Луч пробежался по комнате и остановился на потолке. Джо Пил знал, что это луч фонаря. Он передал трость Отису Биглу и подтолкнул его к боковой двери.
Бигл поспешно отступил к ней. Джо Пил двинулся в противоположную сторону.
Человек закончил восхождение по лестнице, и теперь луч фонаря полностью осветил тесную комнатку. Он приближался. Джо Пил старался не поднимать глаз, чтобы не оказаться ослепленным ярким светом. Он увидел, как нога переступила порог комнаты.
И тут он ударил изо всех сил, специально целясь повыше, ибо, если это был Дик Уолкер, то в нем было никак не меньше шести футов росту. Его кулак с размаху впечатался во что-то твердое; в темноте кто-то вскрикнул от боли, и фонарь покатился по полу. Но не разбился.
Да, это был Дик Уолкер, он же Мартин О'Фаррелл. И удара Джо Пила оказалось не достаточно, чтобы с ходу сбить его с ног. Уолкер влетел в комнату, подобно тарану, крича и изрыгая ругательства.
Джо Пил встретил его несколькими сокрушительными ударами. Уолкер же, в свою очередь, ударил его по голове, отчего Пил оказался отброшенным назад.
– Отис! – хрипло выкрикнул Пил, уворачиваясь от очередного удара и оглядываясь на дверь. Отис Бигл стоял, держа в руке трость с обнаженным лезвием, готовый в любую минуту пырнуть её того, кто мог появиться на пороге. За дверь же Джо различил силуэт человека с винтовкой в руках, из которой тот пытался прицелиться в Отиса Бигла. Фонарь валялся на полу у Отиса за спиной, что в большой мере ограничивало видимость человеку с винтовкой, которому никак не удавалось взять Бигла на прицел.
Ситуация хуже некуда. Сейчас Уолкер разделается с Пилом и займется Отисом, так что тот, кто затаился снаружи, сможет беспрепятственно войти в комнату.
Пил не мог позволить Уолкеру снова избить себя. И все же противник был на целых сорок фунтов тяжелее его и к тому же выше ростом. Помимо всего прочего он находился в прекрасной форме.