412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Фред Сейберхэген » Берсеркер (Сборник) Книги 1-11 » Текст книги (страница 146)
Берсеркер (Сборник) Книги 1-11
  • Текст добавлен: 18 июля 2025, 00:38

Текст книги "Берсеркер (Сборник) Книги 1-11"


Автор книги: Фред Сейберхэген



сообщить о нарушении

Текущая страница: 146 (всего у книги 157 страниц)

«Сейчас я нахожусь в месте, которое очень похоже на пляж. Такие пляжи можно найти в Порт-Даймонде или на Земле. Хотя, конечно, здесь нет ни озера, ни океана. Под ногами похрустывает что-то желтоватое, а на близком горизонте виден голубой ободок.

Остальная часть неба… пожалуй, ее можно назвать жемчужно-серой, испещренной звездными туманностями. К здешнему небу и освещению нужно немного привыкнуть. Земля под ногами кажется усыпанной бриллиантами, не дающий тени свет неотличим от солнечного; однако верхнюю часть панорамы составляет ночь. Люди, здания и другие объекты, стоящие на поверхности, ярко освещены, но стремительно пересекающие здешнее небо или парящие в нем корабли окутаны темнотой. Вращающиеся вокруг атолла пятнышки недавно запущенных оборонных спутников представляют собой зрелище, которого никогда не видели ни я, ни большинство приезжих».

Однако ее усилия остаться наедине с местной природой оказались тщетными. Кто-то, с виду похожий на соларианца, шел по ее следам и становился все выше ростом. Какое-то время его шагающие ноги были скрыты от взгляда искривленной поверхностью этого крошечного мирка.

Как Йори и ожидала, незнакомец оказался вновь приставленным к ней военным гидом. Умело пользуясь скафандром, он быстро нагнал журналистку и заговорил с ней.

Почему она притягивает к себе мужчин? Было бы интересно узнать, по какому принципу отбираются эти наставники. Похоже, все они отчаянные добровольцы.

Казалось, робот-секретарь принюхался к незнакомцу и смирился с его присутствием.

– Есть вопросы, на которые я могу ответить?

– Есть. Вернее, целая серия вопросов. Начнем с того, что я хотела бы знать, из чего состоит местная почва. Она похожа на песок.

– В каком-то смысле так оно и есть. – Для вящей убедительности гид потопал ногами, и «песок» захрустел. – Но если приглядеться внимательнее, у этой почвы не так уж много общего с любым земным образцом. Во-первых, она значительно тяжелее обычного песка. При определенных условиях она способна становиться твердой как сталь. Это объясняется изменением ядерной структуры вещества под действием чередующегося космического пространства и времени у нас под ногами. Не поручусь, что правильно объяснил физический смысл этого процесса. А объяснить его химический смысл и пытаться не буду: все равно ничего не выйдет.

Йори подняла с земли горсть странного вещества и медленно просеяла его сквозь пальцы.

– Кажется, будто слышишь прибой, да?

Она закрыла глаза и прислушалась.

– Нет. Это чертовски сухое место. Оно начинает казаться мне уродливым.

– Серьезно? А мне нравится… Бывают моменты, когда у меня создается впечатление, что я на Земле.

Они двинулись вперед, сопровождаемые верным роботом. Йори продолжала задавать вопросы.

Здесь практически невозможно потеряться, решила она. Мир слишком мал, да и настоящая темнота здесь не наступает. Правда, вокруг нет никаких ориентиров, кроме самой базы.

Гид показал ей несколько видов земных растений, а также пару видов, завезенных с других союзных планет в более мирные времена и прижившихся здесь. Ползучие лианы обвивали усиками побеги, которые сами проклюнулись лишь несколько часов назад.

Гид упомянул о том, что здесь неподалеку есть вода, и вскоре они оказались на берегу искусственно созданной лагуны с рыбами и водоплавающими, завезенными сюда из Порт-Даймонда.

Молодой офицер жестом указал на птиц-мутантов. Эти длинноногие создания, напоминавшие фламинго, ловили в лагуне рыбу. Судя по всему, они удрали от биоинженеров; эти неуклюжие твари с хриплыми голосами должны были сильно досаждать людям, привыкшим к технике. Йори решила, что и питаются они какими-то завезенными формами жизни. Местная флора и фауна наверняка существовала за счет тех же внутренних источников энергии, которые освещали и обогревали атолл. Органическая жизнь здесь, как и повсюду, была вынуждена приспособиться к условиям, созданным людьми и компьютерами.

На атолле были местности вроде той, к которой сейчас приближались Йори и ее компаньоны, поскрипывая желтоватым псевдопеском. Перед ними раскинулся участок в несколько сотен квадратных метров, не изборожденный следами ног или колес. Горизонт казался здесь более далеким, словно изгиб поверхности атолла внезапно перестал быть таким крутым. Между тем гравитация почти не изменилась. Зловещее, временами гнетущее сходство с берегом земного моря здесь не казалось таким сильным.

Гид продолжал навязывать ей свои услуги.

– Что еще вы хотели бы узнать, мэм?

– Ну… – Труднее всего было выбрать самое важное. Они добрались до поселка и теперь шли по немощеной улице, тщательно придерживаясь одной стороны и давая дорогу мощному потоку техники. – Например, вот это. – Она указала рукой на огромные машины, копавшие, разгребавшие и вновь сгребавшие странный местный грунт. – Что здесь строят?

– Вот эта насыпь называется «мантелет».

Они стояли перед низкой стеной из почвы космического рифа. Та была чуть выше человеческого роста и пересекала открытое пространство между двумя рядами зданий. В нескольких шагах отсюда стена делилась на две части, образуя нечто вроде тоннеля без крыши. Далее с умопомрачительной, на взгляд наблюдателя, скоростью возводились другие, оборонительные сооружения – башенки, земляные укрытия и высокие курганы безликой внешности.

Гид поднял кусок земли размером с кулак, вырытый какой-то машиной, и небрежно сунул его Йори. Женщина подставила руки и удивилась его тяжести.

– Здешнюю почву можно сделать крепкой, как железобетон, если уметь с ней обращаться. Наши военные инженеры это умеют.

Йори со священным трепетом наблюдала за тем, как пыль, падавшая на землю, на полпути превратилась в хлопья, более крупные, чем снежные, соприкоснулась с поверхностью атолла и вновь рассыпалась в прах.

Конечно, можно было прислать сюда еще тысячи людей, но едва ли это имело смысл. Оборонять участок в несколько квадратных километров должны были машины. Однако самых нужных машин здесь не было.

Главной целью лихорадочного строительства являлось сооружение множества укрытий для базировавшихся на атолле боевых кораблей.

Со стороны казалось, что работа близится к завершению. Но мысли Йори вновь вернулись к кораблям – тем единственным, которые были под рукой и могли отразить нападение берсеркеров. Ей не раз говорили, что имеющихся сил для этого недостаточно.

Йори продолжала тщательно и методично регистрировать:

«Космической военной техники, имеющейся на базе, очень мало по сравнению с силами, которые, как сообщается, готов выставить против нас враг. Кроме того, большинство этой техники сильно устарело». Конечно, перед отправкой все это пройдет военную цензуру.

* * *

Хотя местный гарнизон выбивался из сил, стремясь повысить обороноспособность атолла, никто из этих людей еще не знал всей правды о приближающемся нападении берсеркеров.

Первым, что по прибытии сделал фельдмаршал Яманим, стало внеочередное повышение в чине двух офицеров, непосредственно отвечавших за оборону Фифти-Фифти.

Командор Драмис, командовавший Космическими Силами, стал коммодором, а подполковник Шанга, отвечавший за сухопутные и инженерные войска, – полковником. Затем высокий гость сообщил им, что в определенный день стандартного календаря, отстоящий от сегодняшнего не больше чем на стандартный месяц, здесь следует ожидать побоища. Конечно, дата вычислена на основе календаря берсеркеров (дешифровщики соларианцев были уверены, что в основу этого календаря положена ротация Млечного Пути) и скорости их перемещения в космосе.

На наспех созванном совещании аудитория Яманима, состоявшая из большинства местных офицеров, смотрела на оратора с почтительным недоверием; сообщенные им подробности казались невероятными. Наконец один смельчак спросил, насколько точны названные сроки. Достаточно точны, заверил его Яманим. Но доказательств приводить не стал.

Новоиспеченный полковник, наверняка считавший, что имеет право на любопытство, решился задать более конкретный вопрос:

– Сэр… А вдруг это дезинформация? Что будет, если берсеркеры минуют Фифти-Фифти, Юхао и устремятся прямо к Земле?

– Мы все же надеемся, что этого не случится, – ответил фельдмаршал.

Люди снова обменялись задумчивыми взглядами, но никто не пожелал задать следующий очевидный вопрос. Журналисты на совещание не были допущены, хотя, возможно, знали о нем и собирались выяснить, о чем там шла речь.

Фельдмаршал ни словом не обмолвился о том, как были получены эти сведения. Вскоре после его ухода среди защитников Фифти-Фифти разнесся, слух, анонимный и таинственный, как все слухи, о том, что кто-то (должно быть, умный кармпанин) сумел заслать преданного людям робота-шпиона в самое сердце вражеского лагеря.

Яманим осторожно обсудил этот слух со своими помощниками.

– Люди склонны верить, что кармпане способны на все. Но лично я считаю, что пока они не внесли большого вклада в наше общее дело.

– Есть еще и Пророки Вероятностей…

– Ба! Прорицания, которые никто не может интерпретировать, для нас бесполезны.

– Но если берсеркеры умудряются подсылать к нам роботов-шпионов, почему никто не может отплатить им той же монетой?

Как всегда, слух официально не опровергали, но и не подтверждали.

Яманим фыркнул и покачал головой:

– И все же я продолжаю утверждать, что наш агент в штаб-квартире берсеркеров заслуживает полного доверия.

* * *

По прошествии некоторого времени Йори распрощалась со своим молодым гидом, имени которого толком не запомнила. Ей хотелось еще раз поговорить с Джеем Нэшем.

Придя к себе, она выключила робота и оставила его в углу. На пороге женщина внезапно обернулась, снова посмотрела на машину и улыбнулась. Не назвать ли робота Папиком?

Местные власти, откликнувшись на указания сверху, позволили Нэшу и его команде разместиться в самом центре одного из атоллов. Отсюда открывался прекрасный вид на поле будущего боя.

Видимо, офицера, отвечавшего за оборону Фифти-Фифти, это ничуть не беспокоило. Во время следующей (а по-настоящему – первой) беседы с полковником Шангой Йори поняла, что у него были свои причины расположить бригаду Нэша в таком уязвимом для удара месте.

– Чем больше внимания враг уделит этому драмоделу, тем меньше снарядов упадет на наши батареи.

Времени до предсказанной даты начала военных действий на Фифти-Фифти оставалось все меньше и меньше, и работа кипела вовсю.

Гарнизон закапывался в землю, а командоры в далеком Порт-Даймонде готовились поднять в воздух свои немногочисленные корабли. И те и другие были полны решимости сражаться с тактическими силами берсеркеров с помощью любого оружия, имевшегося в их распоряжении.

* * *

Йори издалека увидела группу людей в приметной форме. Приглядевшись внимательнее, она поняла, что среди них нет ни одной женщины. Наверно, тамплиеры, подумала она; в специализированных военных частях, сформированных по признаку пола, не было ничего необычного. Мужчины проделывали упражнение, которое в военном искусстве носило наименование «ката»: одновременные движения с пением и выкриками.

Проходивший мимо военный вскоре просветил ее. То были солдаты второго батальона рейнджеров, которым командовал майор Эвандер Карлсен. Не то тамплиеры, не то члены какой-то соперничавшей с ними религиозной секты – этого говоривший уже не помнил.

Йори наморщила лоб:

– А их командир случайно не родственник…

– Тому самому Карлсену? Легендарному потрошителю берсеркеров, жившему несколько веков назад? – Военный пожал плечами.

Эти рейнджеры неясного происхождения недавно прибыли на Фифти-Фифти в составе пополнения. Йори слышала, будто на первых порах они считали фортификационные работы недостойным для себя занятием. Но когда полковник Шанга высказал свое недовольство, они засучили рукава и начали работать так же усердно, как все остальные.

У Йори тут же появилась задумка. Во время затишья, которое началось после объявления учебной тревоги и подъема в воздух Космических Сил, она взяла у командира рейнджеров интервью.

Майор отвечал охотно. Во время беседы он намекнул, что действительно приходится легендарному Карлсену родней, но какой именно, объяснять не стал.

Йори была заинтригована, узнав, что человек, с которым она разговаривает, действительно является членом «клана Т», как иногда называли посторонние древнюю полусемейную группу, к которой принадлежал космонавт Траскелук. Тут-то журналистка и припомнила дело Гифта – Траскелука, которое едва не выветрилось из ее памяти.

Йори сказала молодому солдату:

– У меня к вам чисто теоретический вопрос.

– Попробую ответить.

– Предположим, в некоем месте вы насмерть сражаетесь с берсеркером, причем вы не один, а с коллегой или товарищем, который не является членом вашего клана.

Собеседник кивнул в знак того, что понял.

– И предположим, что этот человек… предал вас. Бежал, спасая свою шкуру, зная, что вы еще живы и рассчитываете на него как на последнее средство спасения. Далее предположим, что вы каким-то чудом сумели выжить. Что бы вы…

Член клана покачал головой. Казалось, он искренне забавляется:

– Это невозможно. Ни при каких обстоятельствах. Честь мундира не позволяет.

– Ладно. Но предположим, что такое все же случилось. И что мундир был другой.

Лицо собеседника стало мрачным:

– Тогда этого человека пришлось бы поймать и наказать по заслугам. Понимаете, это было бы личным делом. Делом чести.

– То есть вы бы отдали его под военно-полевой суд?

– Нет. – Он быстро и решительно покачал головой. – Ничего подобного. Есть четкие предписания насчет того, как поступать с предателями.

– Вы хотите сказать, что…

– Леди, я хочу сказать, что убил бы этого сукина сына своими руками.

Когда Йори встретилась с Джеем Нэшем и начала вместе с ним готовить оборудование, она услышала от босса историю о том, как он снимал документальный фильм о тамплиерах, получив официальный запрет на это. В одном люди не ошибались: Джей Нэш был битком набит историями. Йори помнила, что тамплиеры являлись любимыми героями его нескольких приключенческих драм. Но сейчас у нее не было времени выслушивать подробности.

Прежде чем закончить беседу со своей новой служащей, Джей Нэш прикинулся потрясенным ее невежеством в некоторых вопросах. Казалось, продюсер не замечал, что за пару дней, прошедших с их предыдущей встречи, она научилась множеству вещей. Йори догадывалась, что это всего лишь очередная поза с целью скрыть собственное невежество, еще более вопиющее.

Однажды босс рявкнул на нее:

– Невозможно толково записать что-то, если ты сам не знаешь, что записываешь!

Йори должна была признать, что в этом есть своя логика. Но к тому времени она начинала понимать, что Нэш многое говорит лишь для того, чтобы шокировать публику.

При виде робота-бармена ей пришла в голову другая мысль:

– Мистер Нэш, что вы думаете о тактике «троянского коня»?

Он буркнул что-то неразборчивое.

Решив, что ему нужны объяснения, Йори продолжила:

– Я подумала вот что… А вдруг берсеркеры нападут на нас с помощью замаскированных машин? Как делали древние троянцы?

Его настоящий глаз насмешливо замерцал, а искусственный чуть не вылез из орбиты.

– В коне были вовсе не троянцы, девочка! – ликующе гаркнул он. – То были аргивяне, пытавшиеся хитростью взять Трою!

Сбитая с толку Йори растерянно замигала:

– Аргивяне?

– Греки, девочка, греки! Была на Земле такая нация. Черт побери, неужели ты никогда ничего не читала?

Конечно, львиную долю сценического и звукового оформления создавали компьютеры, но это лишь существенно облегчало игру актеров, без которой нет и не может быть драматического действия.

Джей сказал, что замолвит нужным людям словечко, чтобы Йори могла продолжить образование, но сам тратить на это время не собирается.

Иногда она теряла веру в то, что сможет найти с этим ненормальным общий язык.

Во время последней битвы Йори должна была находиться в бункере – маленькой укрепленной точке под землей, примерно в пятидесяти метрах от того места, где она оставила свои пожитки.

Ознакомившись с боевым постом, она вернулась к себе и воспользовалась возможностью на время избавиться от скафандра. Под скафандром, как и большинство людей, она носила специальный комбинезон в обтяжку. Хотелось скорее избавиться от костюма, доставить себе роскошь почесать растертые за день места, насладиться долгожданным горячим душем…

Но главная трудность заключается в том, подумала она, что убежище расположено слишком глубоко под землей. Чтобы увидеть что-нибудь, придется рассчитывать только на роботов. Одно утешение: они и в самом деле увидят намного больше.

Глава 15

Думая о двух встречах с боссом и размышляя над своей короткой беседой с полковником, Йори вернулась в свое подземное жилище. Там она ухитрилась проспать несколько часов, не обращая внимания на храп двух других журналистов – мужчины и женщины, лежавших каждый в своей койке. Как обычно, Йори проснулась в заранее намеченный час (это удавалось ей без труда), приняла душ и отправилась завтракать в ближайшую закусочную.

После этого она встретилась со своим гидом, которого впервые не заменили в перерыве между двумя лекциями. В данный момент ее обязанности заключались главным образом в учебе и постоянной готовности к съемкам, которые могли начаться в любую минуту.

Скрип и грохот машин были слышны даже под землей; похоже, военные задались целью покрыть фортификационными сооружениями всю поверхность атолла. Можно было бы сказать, что работа шла днем и ночью, если бы здесь круглые сутки не царил бесконечный почти солнечный день без тени. Машины рыли то, что казалось Йори простыми траншеями, и ограждали их эквивалентом колючей проволоки, сделанной из полифазы. При этом роботы демонстрировали подобие разумной деятельности, характерной для муравьев или пчел и направленной на то, чтобы поймать в ловушку или по крайней мере задержать боевые машины берсеркеров, когда те высадятся на атолл.

Йори взяла в руку тонкую нить и недоверчиво осмотрела ее. Нить напоминала ей волоконно-оптический кабель.

– Неужели она сможет остановить какой-нибудь берсеркерский танк?

– Ну, не совсем. Но она крепче, чем кажется. Это заставит их призадуматься и задержит небольшие машины, если таковые будут… – Ее наставник сделал паузу. – Может быть, настоящей причиной является то, что у нас скопилось довольно много колючей проволоки.

– А люди чувствуют себя спокойнее, когда они заняты делом.

– Да, этот фактор мы учитывали.

Другими задачами первоочередной важности были минирование и определение лучших позиций для тяжелых орудий, из которых можно было бы эффективнее вести огонь. Спешно сооружались мантелеты, бункеры и другие земляные укрепления. Здешняя почва быстро твердела и превращалась в действительно мощное орудие обороны.

Химически закодированная обработанная краска отражала разрушающие энергетические лучи и обращала их мощь против хозяина. Через строго определенные промежутки времени код менялся, чтобы не дать врагу изучить его и воспользоваться этим, к своей выгоде.

Она заново выслушала все, что власти считали нужным сообщить штатским о принципе действия альфа-триггеров и блинк-триггеров.

Карабины или личное стрелковое оружие, имевшееся у большинства служащих сухопутных войск, представляли собой излучатели энергии, луч которой дробил и разрушал сталь, но был безвреден для органики. При соприкосновении с целью луч вызывал в ней сильную вибрацию; но в такой мягкой материи, как органика, эта вибрация быстро затухала и не причиняла ей вреда.

Твердые поверхности – например, поверхности стальных скафандров – можно было защитить с помощью струи жидкости определенного химического состава. Формула этой жидкости менялась не только каждый день, но и от боя к бою, чтобы не дать врагу привыкнуть к ней.

Фифти-Фифти быстро облетел слух, что Яманим закончил то, ради чего прилетел, и покинул атолл. Поверить этому было нетрудно, потому что крейсер, на котором фельдмаршал прибыл сюда, исчез с орбиты. Должно быть, этот своеобразный космический челнок уже мчался в сторону Порт-Даймонда. Йори сама убедилась, что корабль улетел. Должно быть, фельдмаршал был на борту крейсера, хотя никаких официальных сообщений о местопребывании Яманима не поступало.

Пару раз фельдмаршал был близок к тому, чтобы рассказать, каким образом удалось добыть информацию о дате нападения, но упорно отказывался сообщать защитникам атолла, что они могут рассчитывать на помощь со стороны.

Когда один из адъютантов посоветовал рассказать смельчакам все, Яманим объяснил, почему этого не следует делать: офицеры, с которыми фельдмаршал встречался в ходе своего краткого визита, рано или поздно расскажут обо всем пилотам и членам экипажей космических кораблей. А каждому служащему местного гарнизона, не говоря о космонавтах, грозит опасность попасть к берсеркерам в плен.

– Теперь понятно?

– Да, сэр. Прошу прощения, сэр.

* * *

Существовала и другая причина для такой секретности. Нельзя было сбрасывать со счетов вероятность того, что на самой базе присутствуют роботы, засланные врагом. Был организован тщательный поиск таких устройств. На этот счет ходило множество мрачных шуток. Все поступавшее оборудование подвергалось скрупулезной проверке.

Важной частью системы обороны (в которую не входили шпионские корабли Хайпо, осуществлявшие стратегическую разведку) огромного межзвездного пространства вокруг Домена, в том числе и в Заливе, были миллионы, если не бациллионы чувствительных устройств, установленных здесь за последнюю сотню лет.

– Бациллионы? А это сколько?

– Нисколько. Я хочу сказать, что общее число таких устройств представляет собой величайшую тайну.

Большинство этих приборов имело размер с человеческую голову или руку и реагировало на волны, которые излучали корабли, передвигавшиеся в подпространстве.

Но существовали свидетельства того, что враг нашел способ обезвредить эту сеть раннего оповещения.

Тамплиеры привезли на Фифти-Фифти несколько тяжелых танков, которые могли противостоять почти всем известным наземным боевым машинам берсеркеров. Эти танки стояли где-то в укрытии, готовые выйти из него по первому сигналу. Если прогнозы Хайпо были таким точными, как уверяло его руководство, то оккупационные силы берсеркеров ждал куда более горячий прием, чем рассчитывали их вожди.

Если близость нападения берсеркеров сильно тревожила даже жителей Земли, то другие миры расценивали угрозу Фифти-Фифти как непосредственную опасность для самих себя. В настоящее время Планета-Колыбель не была самым вооруженным из миров, освоенных людьми. Тут не хватало батарей, которые можно было быстро перекинуть в другое место. Конечно, другие миры могли бы сделать вклад в защиту Земли, но они были далеко, переживали свои трудности и не собирались ослаблять собственную оборону даже ради спасения Планеты-Праматери. Впрочем, никто и не просил их об этом.

Была обещана более существенная помощь в виде арсенала новейшего оружия или космических флотов, включавших линкоры и корабли-носители. Эти обещания неизменно подтверждались. Помощь непременно прибудет… в один прекрасный день. Сложность заключалась в том (и это признавали сами обещающие), что этот день наступит как минимум через год. Слишком поздно для того, чтобы спасти Фифти-Фифти и Землю от нынешней угрозы.

Сотни людей, прибывших в составе подкрепления и окапывавшихся так остервенело, словно они собирались остаться здесь навечно, были в основном военными инженерами. Они прошли более-менее приличную подготовку, но подавляющее большинство не имело боевого опыта. Настоящие ветераны обитали в очень далеких отсюда мирах.

Межзвездное братство борцов с берсеркерами (некоторые считали их фанатиками), называвшее себя тамплиерами, обратилось к своим членам с просьбой оказать реальную помощь, и первые результаты этого призыва не замедлили сказаться. Считалось, что тамплиеры располагают свои силы вблизи тех точек Млечного Пути, где в них больше всего нуждаются. Впрочем, об этой организации и ее деятельности ходило много непроверенных слухов.

Многие обитатели «домашних миров» страстно мечтали о том, чтобы поблизости располагалась база тамплиеров. Но, конечно, такие базы и основные силы антиберсеркеров располагались на переднем крае – там, где столкновения были частью повседневной жизни и где было легче найти необжитые пространства. Да и с тамошними властями было ладить удобнее.

Убедившись в том, что Яманим отбыл, Йори и ее нынешний наставник пошли дальше. Журналистка задала следующий вопрос:

– Почему все считают, что в предстоящей битве силы людей неизмеримо уступают силам берсеркеров?

– Это просто. Потому что так оно и есть.

– Объясните, пожалуйста.

Ответ был ясен тому, кто присутствовал на совещаниях, но не обычному человеку, видевшему обилие согнанной сюда техники. На штатских производили сильное впечатление даже устаревшие и вышедшие из употребления машины.

– Это всего лишь курьер. Годится для передачи сообщений, но практически бесполезен, если вы пытаетесь поразить врага в космосе.

«Не на таком ли корабле совершил свое недавнее многократно описанное бегство космонавт Гифт? – мельком подумала Йори. – Добрый старый Нифти. Таинственный Нифти. Интересно, где он сейчас?»

– Скажите, а как отличить курьера от боевого корабля?

Глаза молодого человека расширились. Он немного помолчал, как будто пытался справиться с шоком, вызванным ее невежеством, и наконец промолвил:

– Главным образом по внешнему виду. В настоящее время курьеров не считают самостоятельными кораблями. Это просто движимое имущество. Что-то вроде боеприпасов. Как только станет ясно, что враг приближается, все корабли, в настоящее время находящиеся на островах, тут же поднимутся в космос, чтобы берсеркеры не застали их врасплох, как сидящих на яйцах уток.

– Покажите мне их.

– Ладно.

Йори и ее гид прошли еще несколько сотен метров (значительное расстояние, по меркам этого крошечного мира) и очутились на дальнем конце поля, где царило относительное затишье.

Они приблизились к стартовой площадке, где стоял корабль, предназначенный для осмотра. Поле, большая часть которого была окаймлена иллюзорным песчаным пляжем, тянулось до самого недалекого горизонта, и кривизну странного мира, лежавшего у них под ногами, можно было заметить невооруженным глазом.

Стартовая площадка величиной с небольшой дом была высечена в том же странном материале песочного цвета, составлявшем здешнюю почву. Она представляла собой неглубокую спекшуюся яму в форме колыбели, из которой выдвигались витые колонны, принимавшие в свои объятия яйцеобразный корпус размером в два-три мобиля.

Гид, стоявший под выступом корпуса, небрежно поднял руку и слегка постучал по круглому металлическому боку. Этот корабль представлял собой неправильный овал; встречавшиеся на каждом шагу выпуклости напоминали плавники или недоразвитые крылья. Заняв место под одной из пинн (как называли эти выступы техники), сопровождающий сообщил Йори:

– Увы, вы видите перед собой типичный пример истребителя соларианцев.

На боку маленького космического корабля виднелись какие-то значки и надписи. Гид рассказал, как они исчезают в тот момент, когда включается энергия и корабль становится готовым к бою. Он объяснил смысл каждого символа, потер надписи ладонью и продемонстрировал, как они исчезают. Их можно восстановить во время полета – в тех редких случаях, когда это желательно.

Но Йори не видела в гладких изгибах безликого металла никаких отверстий.

– А где же орудия? – спросила она. – Пушки или как там называется то, что стреляет?

– В данный момент все находится внутри корпуса. Здесь есть атмосфера, и обтекаемая форма позволяет кораблю взлетать немного быстрее. Орудия выдвигаются лишь в космосе, перед самым боем.

Конечно, робот Йори, на котором красовалась табличка, удостоверявшая, что он является устройством гражданского назначения, тоже принимал участие в этой экскурсии. Он двигался позади, и Йори пользовалась им, чтобы рисовать картинки и делать заметки.

Истребитель был значительно длиннее и уже, чем другие типы космолетов. Гид указал на площадки, где стояли эти корабли, и Йори убедилась, что это действительно так. Разница объяснялась тем, что орудия истребителя, как бортовые, так и выдвижные, были не такими большими.

– Этот тип летает как в нормальном космосе, так и в подпространстве и быстро перестраивается из одной формы в другую, на что обычный военный корабль неспособен. Он оснащен лучевым оружием ближнего боя и несколькими орудиями. В бою эффективен главным образом против небольших боевых машин берсеркеров. Поскольку у него нет тяжелых снарядов, он не может нанести существенного вреда большому берсеркеру. Разве что совершит таран.

Для большего эффекта гид на что-то нажал, после чего в серебристом корпусе открылся люк. Затем он предложил Йори подняться и заглянуть внутрь. Женщина сделала несколько неуклюжих шагов по узкому желобу. Гид не делал попытки пройти с ней: внутри просто не было места для двоих.

– На вашем месте я бы ни к чему не прикасался, – мягко предупредил он.

– Не бойтесь.

Она скрестила руки на груди, спрятала ладони под мышками – подальше от греха – и заглянула в узкое пространство без окон, величиной с могилу. Там был шлем с кабелем, один-единственный боевой пост… и, кажется, больше ничего.

– А как у берсеркеров? Наверно, их машины тоже делятся на типы?

– Более или менее. Для собственного удобства мы классифицируем их так же, как принято у нас. В качестве истребителей берсеркеры используют машины, которые мы обычно называем «Пустышка». У соларианских специалистов также в ходу клички «Зеро», «Гусиное яйцо» и «Ноль».

– И насколько они эффективны?

– Вполне достаточно. В настоящее время нам нечего им противопоставить. Очень быстрые, подвижные, но не слишком прочные. Берсеркеров мало волнует живучесть их машин, если те успешно убивают людей.

– Могу я процитировать ваши слова? Что их истребители лучше наших?

Гид пожал плечами. Стало заметно, что он очень сердится. Не на Йори и даже не на берсеркеров. Скорее на то, что он и его товарищи плохо вооружены. Во всяком случае, он так считал. И Йори была уверена, что у него есть для этого основания.

– Мисс Йокосука, мне приказали просветить вас. Именно это я и делаю. Но не могу поручиться, что эти слова пропустит военная цензура.

– Чем плох тот истребитель, в котором я нахожусь? Точнее, на котором?

– Во-первых, он слишком медленный. Во-вторых, после сильных ударов от его внешнего корпуса откалываются куски. Точнее говоря, после каждого удара.

– Ох… – Присмотревшись, Йори заметила на корпусе несколько выбоин неправильной формы. Достаточно было инструктору поскрести такую щербину пальцем, как от нее откололся еще один кусочек металла.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю