Текст книги "База Берсеркера (Берсеркер - 7)"
Автор книги: Фред Сейберхэген
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 17 страниц)
Медленно – слишком медленно – он повернулся к ней. Его шея, казалось, была не в состоянии держать голову прямо. "Сделать что? Щиты – это все, что у нас есть. Но сейчас они бесполезны. У этой" – его лицо исказила гримаса, – "у этой штуковины есть все. Мы ничего не можем сделать".
В гневе она сорвала ремни безопасности, вскочила с места и подбежала к нему, чтобы растормошить. "Должно что-то быть, что мы в силах сделать!" кричала она ему прямо в лицо. "Мы люди, а это чудовище – ничто, всего лишь набор микросхем и обезумевших программ. Мы превосходим его! Не сдавайся! Подумай!"
Некоторое мгновение Грасиас пристально смотрел на нее. Потом издал пустой смешок. "Что хорошего в том, что мы люди? Это не аргумент. Имеет значение только интеллект и мощь. У этих машин – интеллект. Возможно, гораздо выше нашего. Они шагнули дальше нас в развитии. У них огромная мощь". Он равнодушно повторил: "Ничего мы не можем сделать".
В ответ она хотела разозлить его. "Мы можем не сдаваться в плен! Мы можем продолжить сражаться! Нас не победить, если мы достаточно упрямы в желании бороться!" Но как только Темпл подумала об этом, она поняла, что была неправа. Ничего в жизни не могло быть упрямее машины, выполняющей то, что ей велено.
"Но интеллект и сила – это еще не все", – запротестовала она, настойчиво пытаясь найти то, что искала, во что могла верить, что способно пробудить Грасиаса. – "А как же эмоции? Этот корабль не может никого любить. Да, как насчет любви?"
Когда она это произнесла, он поморщился. Небрежно закрыл лицо руками, и все тело его передернулось.
"Ну, что ж", – продолжала она, слишком отчаявшаяся, чтобы оттягивать дальше, – "мы можем использовать самоликвидатор. Уничтожить "Надежду Эстер"," – эти слова застряли у нее в горле, но она заставила себя произнести их, "лишить их возможности узнать, как устроен генератор щита. Альтруизм. Вот чего у них наверняка нет".
Он резко оторвал руки от лица, сжал кулаки и обрушил на ручки сиденья. "Прекрати", – прошептал он. – "Прекрати. Машины еще какие альтруисты! Они совершенно не думают о себе. Единственное, чего они не могут – это почувствовать себя плохо, если у них отнять то, чем они хотят обладать. В любое мгновение они возобновят обстрел. Мы – мертвецы, и ничего уже нельзя сделать, ничего. Прекрати мучать меня".
Его злость и отказ должны были обидеть ее. Но он пробудился и был оживлен, а в глазах горел тот огонь, который она любила. Вдруг Темпл почувствовала, что она больше не одна: он вернулся из своего состояния неосознанного ужаса. "Грасиас", – мягко проговорила она. – "Грасиас..." В потаенных уголках ее мозга зародилась мысль, пугающая и обнадеживающая, мысль, которую она боялась высказать вслух: "Мы можем всех разбудить. Может быть кто-то другой что-то придумает. Можем поставить вопрос на голосование. Пусть миссия примет свое собственное решение".
"Или мы можем..."
То, о чем подумала Темпл, испугало ее до безумия, но тем не менее она все рассказала Грасиасу. Потом позволила ему орать на себя до тех пор, пока он не исчерпал все аргументы против.
В конце концов они должны были спасти Эстер.
Ее часть подготовки была достаточно простой. Она оставила его во вспомогательном комкомпункте и на ближайшем подъемнике спустилась во внутреннюю раковину. Сначала она зашла на склад, чтобы взять свои инструменты и магнитные сани. Затем отправилась на центральный командный пункт.
Там она включила радиоканал. Надеясь на то, что чужак ее слушает, сказала: "Я Темпл. Мой напарник сошел с ума – он хочет сражаться. Я же хочу сдаться. Мне нужно убить его. Но это будет нелегко. Дайте мне время. Я собираюсь отключить щиты".
Она набрала побольше воздуха и заставила себя вздохнуть. Поймет ли чужак, что означает вздох? – "К несчастью, когда щиты будут отключены, автоматически сработает самоликвидатор. Его я не могу обезвредить. Поэтому не пытайтесь захватить корабль. Его вместе с вами разорвет в клочья. Я сама выйду к вам.
Я хочу быть хорошей формой жизни, а не плохой. Чтобы доказать свою преданность, я собираюсь принести с собой портативный генератор С-векторного поля, которое мы используем в качестве щита. Вы сможете ознакомиться с ним, узнать, как он работает. Он вам действительно нужен". – Чужой корабль, возможно, мог почувствовать напряженность ее голоса. Она сделала над собой сверхусилие, чтобы придать интонации больше сарказма. – "Вы бы уже погибли, если бы это не была мирная миссия. Мы знаем, как пробить ваши щиты – у нас просто здесь нет мощного оружия".
Вот так. Она отключила передатчик. Дала им немного времени на обдумывание.
В центральном комкомпункте она открыла один из входных люков, взяла свои инструменты и магнитные сани и спустилась вниз, в самое сердце "Надежды Эстер", где функционировало наиболее жизненно важное оборудование корабля компьютерные банки данных, индуктор искусственной гравитации, первичная система поддержания жизни, С-векторный генератор.
Пока она работала, то не разговаривала с Грасиасом. Ей хотелось знать, как он там; но ей уже было известно, что линии внутренней коммуникации находились в пределах досягаемости сканирующего зонда.
В относительно короткий срок – Темпл была ницианкой "Надежды Эстер" и хорошо знала, что делает – она отключила самоликвидатор корабля от компьютерных линий и погрузила его на магнитные сани. Величина устройства (прозванного проектировщиками миссис "чёрный ящик") составляла не более половины человеческого роста. Но это был полнокровно функционирующий независимо от "Надежды Эстер" С-векторный генератор, способный в одиночку, только своими энергетическими ячейками отправить целый корабль под прямым углом к скорости света. Поскольку компьютерные провода были отключены, Грасиас ничего не мог сделать, чтобы уничтожить корабль; но прежде, чем отправить сани, Темпл убедилась в том, что радиотриггер самоликвидатора был в боевой готовности.
Теперь, покинув центральный комкомпункт, она отправилась на подъемнике в камеру средней раковины, где находились ее и Грасиаса криогенные капсулы. Его там еще не было. В ожидании, она обошла комнату вокруг и отключила все репродукторы. Она надеялась, что ее перемещения со стороны выглядит так, словно одна незаметная форма жизни готовила ловушку для другой.
Его долго не было. Задержка вызвала в ней чувство глухого раздражения. Неужели он снова впал в коматозное состояние? А, может быть, изменил свое решение – предположив, что она сошла с ума? Он так смотрел на нее, словно она просила помочь совершить самоубийство. А что, если сам он...?
Дверь с шорохом отворилась, и Грасиас почти вбежал в комнату. "Нужно спешить", – выпалил он. – "До падения щитов у нас всего пятнадцать минут".
Его лицо имело свирепый вид и носило следы синяков, словно во время ее отсутствия он занимался тем, что лупил себя кулаками. На мгновение ее поглотила мысль о том, насколько ужасно было то, что она просила его сделать.
Несмотря на необходимость спешить, она подошла к нему, обвила руками и крепко обняла. "Грасиас", – выдохнула она, – "это сработает. Не смотри на меня так".
Он тоже обнял ее в ответ, но так грубо, что она чуть не задохнулась. И почти сразу отпустил. "Пусть радио твоего скафандра работает", – хрипло проговорил он, пробираясь мимо нее к своей капсуле. – "Если ты умрешь, компьютер заменит тебя. Выталкивай себя из пространства!" -Он резко шагнул внутрь капсулы. – "Двухступенчатый код", – продолжал он. – "Сначала произнеси мое имя", – его глаза горели черным огнем, полные боли и страха, – "если это сработает, повтори "Эстер". Что бы ни случилось, корабль не должен погибнуть, когда все пребывают во сне".
Словно отпуская ее, улегся в капсулу и скрестил на груди руки.
Но, когда она подошла к нему попрощаться, резко вытянул их и схватил Темпл за запястья. "Почему?" – спросил он мягко, – "почему мы поступаем так"?
"О, Грасиас!" – его отчаяние тронуло ее. – "Потому что это единственный способ убедить их не взрывать "Надежду Эстер", не пытаться высадиться на ней, пока отключены щиты".
Хрипло, сквозь зубы он спросил ее: "Почему я не могу пойти с тобой?"
Слезы текли по ее щекам, и она не могла остановить их. "Они скорее поверят, если подумают, что я убила тебя. И кто-то должен оставаться здесь. Чтобы решить, что делать, если все пойдет не по плану. Этому нас учили".
Долгое мгновение он смотрел на нее с выражением страдания на лице. Потом отпустил ее руку: "Компьютер разбудит меня, когда ты подашь первый сигнал".
Ей следовало спешить, казалось, она не переживет расставания; но она заставила себя быстро поцеловать его, отступила назад, и крышка капсулы стала медленно опускаться, пока не накрыла его. Газ, подготавливающий тело к замерзанию, заполнил капсулу. Но он все еще продолжал смотреть на нее темным, горячим взглядом, пока внутренняя поверхность крышки не утратила свою прозрачность, покрывшись кристаллами льда.
Не обращая внимания на слезы, что испещрили ее лицо, Темпл покинула Грасиаса. Сани, управляемые магнитным полем, катились впереди. Она подошла к шахте подъемника и поднялась в наружную раковину. Темпл приблизилась, насколько это было безопасно, к бреши, пробитой сверхсветовыми снарядами в корпусе "Надежды Эстер". Отсюда она направила магнитные сани в подготовительную комнату возле воздушного шлюза, откуда она могла попасть в ближайший выход наружу.
В подготовительной комнате она облачилась в скафандр. Поскольку все зависело от связи, проверила исправность радио четыре раза. Затем она закрепила пневматические застежки скафандра и направила магнитные сани к воздушному шлюзу.
В автоматическом режиме она довела давление в шлюзовой камере до абсолютного нуля вакуума. После этого ей уже не нужны были сани. Не промедлив и минуты, она легким движением втолкнула "черный ящик" в металлическую полость шлюза, нажала на кнопки открытия шлюзовых дверей.
Двери раскрылись, оставив ее один на один с обнаженной пустотой космоса.
Сначала она не увидела чужого корабля: за шлюзом все было погружено в черноту. Но "Надежда Эстер" находилась на расстоянии, равном всего половине светового года от дома; и, когда глаза Темпл привыкли к пустоте пространства, она обнаружила, что солнце Эстер дает достаточно освещения, чтобы видеть вражеское судно на фоне звезд.
Оно казалось слишком большим и смертоносным.
Но после того прощального взгляда Грасиаса она уже не колебалась. Это должно было свершиться. Как только смолк сигнал тревоги в шлюзовой камере (и на "Надежде Эстер") предупреждая корабль, что щиты опущены, она прочистила горло и пустила в ход свой призывный голос.
"Все в порядке", – сказала она по радио. – "Я сделала это. Я убила своего напарника. Я отпустила щиты. Я хочу, чтобы и вы сдержали ваше обещание. Сохраните мне жизнь. Я выхожу. Если мы будем находиться в радиусе ста километров, когда сработает самоликвидатор, это нас погубит.
У меня с собой портативный генератор поля. Я могу показать вам, как им пользоваться. Вы должны выполнить ваше обещание".
Она не стала ждать ответа; да и не рассчитывала на него. Единственный ответ, который она уже получила ранее – это прекращение обстрела. Этого было достаточно. Все, что теперь от нее требовалось – как можно ближе подобраться к чужому кораблю.
Преисполненная решимости, она сильнее сжала ручку черного ящика и, включив маленькие двигатели своего скафандра, отправилась вместе со своей ношей мимо тяжелых дверей в темноту.
Автоматически дверь затворилась, оставив ее снаружи.
На какое-то мгновение сознание собственной ничтожности овладела ею. Никто из эстериан никогда не был вне корабля, на расстоянии половины светового года от дома. Все ее тренировки проходили на родной орбите Эстер, планеты, которая служила точкой опоры в безмерности пространства. И там был свет! А здесь только мерцание и поблескивание камер и сканеров "Надежды Эстер" – и едва различимая масса чужака с его неказистыми линиями, чуть выделявшимися на фоне черноты
космоса.
Но она понимала, что, если будет и дальше об этом думать, то сойдет с ума. Стиснув зубы, она направила все свое внимание – так же, как и маленькие движки своего космического скафандра – навстречу противнику.
Теперь все зависело от того, знает ли чужак, что на борту "Надежда Эстер" были и другие живые люди. Будет ли чужак в состоянии на основе дедукции сделать вывод о скрытом значении С-векторного щита. И сможет ли она уйти.
Из-за колоссальных размеров другого судна расстояние между кораблями казалось меньше, чем оно было на самом деле. Наконец она достаточно приблизилась к кораблю, чтобы увидеть: одна из его боковых дверей открылась. Затем – настолько внезапно, что она содрогнулась и ее прошиб пот – Темпл услышала голос, исходящий из ее телефонов.
"Ты войдешь в док, который открыт для тебя. Он хорошо защищен и неуязвим для взрыва. Оставайся в нем вместе со своим устройством. Если ты попытаешься перехитрить нас, будешь уничтожена своим собственным оружием.
Если ты хорошая жизнь, ты останешься цела. Ты должна будешь снять со своего устройства крышку, чтобы мы могли его исследовать. Когда его принцип будет понят, тебе позволят ответить на другие вопросы".
"Огромное спасибо", – выговорила она в ответ. Но она не замешкалась и не растерялась. Напротив, она сразу направилась к открытому люку, пока не достигла дока.
Тогда для проверки она установила двойную защиту, которую Грасиас ввел в компьютер устройства. То, что она собиралась сделать, было настолько безрассудным, рискованным и опасным, что она действовала, не раздумывая, словно занималась этим всю жизнь.
Нацелив двигатели скафандра на боковую поверхность "черного ящика", она включила их на полную мощность. И они с такой силой швырнули ящик в черную пасть дока, что ее собственное движение в том же направлении прекратилось.
Она ждала, пока не увидела, что силовое поле, защищавшее док, остановила полет ящика, и он неподвижно замер. Затем она так громко закричала в микрофон, словно компьютер был глухим: "Грасиас!"
По этому позывному из "Надежды Эстер" появился лучевой тягач, который выхватил ее у чужака из-под носа.
Это был небольшой промышленный лучевой тягач, какие использовались при постройке "Надежды Эстер", а позже при осуществлении погрузки. Он был слишком тонок и слабо сфокусирован, чтобы служить оружием. Но идеально подходил для быстрой переброски объектов величиной с Темпл в ее космическом облачении на расстояние, равное расстоянию между двумя кораблями.
Времени было в обрез, но она приняла решение почти не думая об этом. Пока луч мчал ее к "Надежде Эстер", она закричала в микрофон: "Эстер!"
И по этому призыву ее корабль поднял одновременно все С-векторные щиты и привел в действие взрыватель "черного ящика". Она попала внутрь корабля в самое последнее мгновенье, когда чужак все еще был в состоянии достать ее.
Позже они с Грасиасом видели, что кончина их противника была абсолютно лишена зрелищности. Еще нетвердо стоя на ногах после вынужденного краткого сна, он встретил ее в подготовительной комнате, чтобы помочь снять скафандр; и на ее настойчивый вопрос: "Ну как? Сработало?" – он не мог ответить, потому что сам еще не проверял данные. Из капсулы, едва проснувшись, он сразу прошел сюда. Затем они бросились в ближайший вспомогательный компункт, чтобы посмотреть, были ли они теперь в безопасности.
Да, угроза миновала. Чужого корабля нигде в пределах досягаемости сканеров не было видно. Нигде ни малейшего следа.
Грасиас вывел на экран данные визуального обозрения и сканирования, и они увидели, что произошло с чужим судном после того, как на него было направлено С-векторное поле: оно просто перестало существовать.
Темпл захотелось отпраздновать такое событие. На самом же деле ей хотелось только одного – на них опять не было одежды. Но, когда она дала ему понять, чего она хочет, Грасиас легонько оттолкнул ее. "Через несколько минут", сказал он. – "Нужно сделать кое-какую работу".
"Какая работа"? – запротестовала она. – "Мы только что спасли мир – а они даже не подозревают об этом. Мы заслужили отдых до конца всего путешествия".
Он кивнул, но не сделал ни шагу от пульта управления.
"Какая работа"? – повторила она.
"Изменение курса следования", – сказал он, пытаясь скрыть улыбку. "Возвращаемся назад на Эстер".
"Что"? – Темпл была настолько поражена, что не заметила, как перешла на крик: "Ты отменяешь миссию? Просто так? О чем, черт побери, ты думаешь"?
Изо всех сил он пытался сделать суровый вид. Но желание улыбнуться победило. "Теперь мы знаем, что сверхсветовая скорость достижима", – сказал он. – "Просто нужно провести дополнительные исследования. Итак, почему мы должны проспать тысячелетия, пока наш корабль будет странствовать в Галактике? Почему бы не вернуться домой, не изучить проблему и не начать все заново, когда мы научимся делать то же, что и тот корабль".
Он взглянул на нее: "Имеет смысл?" Она тоже улыбнулась: "Имеет смысл!" Когда он закончил работу с компьютером, то рассчитался с ней сполна за то брошенное мороженое...
ДРУЗЬЯ ВМЕСТЕ
"Тысячи лет?" – спросил Ларс, все еще беспомощно лежа на спине, подключенный к зондирующей мозг аппаратуре. Его взгляд был устремлен на низко нависший скалистый потолок, но он не замечал его. Видение, которое только что промелькнуло перед ним, было поразительно реальным.
Ни Кампан, ни берсеркер не ответили.
Ларс повторил свой вопрос вслух слабым дрожащим голосом: "Тысячи лет? Неужели действительно их колония была такой древней?"
Двое людей, с разумом которых он только что побывал в контакте, Темпл и Грасиас, ощущали именно такой возраст своей цивилизации. Для Ларса их чувство убежденности было вполне естественным. Эти люди на борту "Надежды Эстер" были членами колонии, возраст которой был гораздо большим, чем Ларс мог себе представить.
Когда последние нити ментального контакта были почти разорваны, Ларс почувствовал, как партнер Кампан бережно прикоснулся к его разуму и задержал его внимание. Ларса посетила еще одна мысль: курс колонизаторского корабля, стартовавшего с Земли на Эстер, отклонившись от основных полетных траекторий, мог подвергнуться релятивистскому искривлению, которое ввергло корабль в Галактическое прошлое. Но контакт, который только что состоялся, проходил в настоящем.
"Кампан, что мы можем сделать?"
"Попробуй сохранить в тайне от берсеркера существование прямоугольного оружия. Не думай о нем".
"Как я могу не думать?.."
Но ответа не последовало. Ментальный контакт был прерван. Мгновение спустя Ларсу стало ясно, что нет никакой надежды узнать, что же ему только что предложил Кампан. Ларс снова чувствовал, как бесстрасный зонд аппаратуры берсеркера опять посылает в его мозг разведывательные импульсы. Это был не инструмент, а какой-то узкий пучок энергии, вызывающий в мозгу отвратительное и неописуемое чувство. Внезапно весь эпизод о Темпл и Грасиасе вновь прокрутился перед его мысленным взором, как ускоренный фильм. Ларс был уверен, что компьютер берсеркера, проводящий эксперимент, теперь каким-то образом восстанавливал его. Только на одно мгновение Ларс ощутил контакт своей мысли с этим приемником, сконструированным из металла, электричества и математических формул. И в это мгновение человек всем своим существом почувствовал, что машина хладнокровно приняла весть о поражении, как приняла бы и любое другое известие. Берсеркер обшарил и обобрал его мозг, и... но стоп! Теперь ощущение зондирования пропало, а зонд что-то пропустил. Две вещи – наверняка. Потому что он, Ларс, думал о них, когда зонд вторгся в него. А для берсеркера (Ларс молил бога, чтобы это было так) тщательно прочитать человеческую память было выше его способностей.
Он не мог помешать берсеркеру украсть у него сведения о прямоугольном оружии. Не нарочно ли Кампан заставил его думать о нем, запретив делать это, чтобы скрыть что-то более ценное?
По этой или иной причине берсеркер пропустил две вещи, о сокрытии которых так беспокоился его первый напарник: "куиб-куиб", что бы это ни означало, и также – как называлась эта вещь? Какая-то программа? Ларс понял, как умно и расчетливо действовал Кампан, заставив его забыть об этом, насколько более мощным было их развитие по сравнению с его собственным, даже в такой области, как чисто интеллектуальная деятельность.
У него больше не было связи с Кампаном. Ларс, освобожденный от своих материальных уз, сел на кушетке. Теперь он мог видеть, что его напарник еще дышал, но само тело Кампана оставалось совершенно неподвижным, словно полностью истощенным. Его тоже освободили, и его проводник теперь ждал, когда он поднимется. Машина-проводник Ларса тоже ждала его. По крайней мере, размышял Ларс, теперь имеющий возможность думать самостоятельно, одна из проклятых штуковин была уничтожена теми людьми с "Надежды Эстер". Человечество в их лице сумело выиграть тот поединок. Хотя теперь компьютер, контролирующий базу, стремящийся разгадать секрет прямоугольного эффекта, несомненно, пошлет на Эстер новые боевые комплексы.
Испытывая отвращение к кушетке, к которой был привязан неизвестно сколько времени, Ларс поднялся на ноги. Он чувствовал себя грязным и голодным, испытывал жажду и потребность принять ванну, нуждался в элементарном физическом отдыхе и комфорте.
Маленькая машина, служившая ему проводником и надзирателем, подняла одну из своих тонких конечностей и показала, что он должен двигаться. Но Ларс уже ушел. Ему позволили самостоятельно добраться до их общей комнаты, где уже собрались остальные четыре пленника с Земли. Все они выглядели утомленными и рассказывали друг другу о разнообразных потрясениях во время телепатических сеансов.
Пока Ларс приближался, все четверо смотрели на него с интересом. Наксос заметил: "Мы гадали, что с тобой, потому что сами уже давно вернулись".
"Шел эксперимент. Дайте мне пить".
Он выпил воды и взял кое-что из еды с подноса, где ее обычно оставляли машины. Разговор шел общий. Берсеркер, очевидно, не возражал, чтобы его живые инструменты беседовали о предмете опытов, которым они подвергались.
Люди, в лучшем случае, вспоминали фрагментарную последовательность событий, некоторые вообще ничего не помнили.
Слушая чужие рассказы, Ларс подумал, что его команда была наиболее результативной.
"Как ты?" – наконец кто-то спросил его.
Он не видел причины скрывать происшедшее. Было ясно, что все, касавшееся эпизода Грасиас-Темпл, уже известно берсеркеру. Ларс сказал: "Я думаю, вполне нормально по сравнению с тем, что говорили вы".
Он пересказал им основные моменты истории Грасиаса и Темпл. Товарищи по несчастью смогли разделить эту радость далекой и, возможно, единственной победы человека. Ничто не прервало повествования Ларса. Огромную машину, что контролировала их, не волновали чувства людей по поводу поражения одного из комплексов. Возможно, решил Ларс, машина заключила: пленники будут более полезными, если им позволят слышать, то, что поднимает их настроение.
Когда Ларс закончил свою повесть, Дороти опустилась на пол. Она подробно, но словно нехотя изложила историю, представшую перед ее мысленным взором с помощью партнера Кампана – о поражении людей, когда эскадрилья кораблей была буквально стерта в порошок аппаратами берсеркера, историю, свидетелем которой она была вынуждена стать. Настроение слушавших несколько упало.
И снова ничто не говорило о том, что переживания людей могли как-то взволновать их тюремщика, которому, казалось, было безразлично, о чем они говорят. Теперь у Ларса создалось впечатление, что машина специально предоставляет пленникам возможность общаться, поскольку заинтересована в стабильности интеллектуальных возможностей своих живых устройств.
Он высказал вслух эту мысль.
Николас Опава предположил: "А, может быть... она ждет, что мы расскажем друг другу о том, что она не в состоянии из нас выудить при зондировании. А так она это услышит".
Пятерка переглянулась, и слова повисли в воздухе. Группа разошлась, не произнеся более ничего, кроме обычных слов жалобы на голод и усталость.
Повторно группу созвали в зал машинного мозга спустя несколько часов. Ларс подумал, что его напарником на этот раз был все тот же Кампан, но не мог с уверенностью утверждать это. Даже тогда, когда в его мозгу снова возник поток видений.
С ТАКИМИ ДРУЗЬЯМИ
"Ты улетаешь?" – спросила Джемма.
Пат резко поставил ногу в ботинок: "Да".
"Даже сейчас, когда ты знаешь, что по этому поводу думают Котаботы и что при этом чувствуют?"
"Я не знаю, что они чувствуют и что делают по этому поводу или по какому другому. Может, расскажешь мне об этом. Ты у нас большой знаток Котаботов. Что они чувствуют? Если они вообще способны чувствовать, в чем я глубоко сомневаюсь"... – Он надел ботинок, который сильно растянулся и стал велик от постоянной сырости климата Ботеа, застегнул его на лодыжке и тяжело потопал ногой.
"Ты даже не пытаешься понять их!" – сердито сказала Джемма. Она стояла в дверях, капюшон блузы был откинут на спину так, что он мог видеть ее прекрасные черные волосы, ее прекрасную черную кожу, ее бесконечно прекрасное лицо. Ему следовало подать протест, как это обычно делали Котаботы, протест против ее дьявольски прекрасной внешности.
"Ладить с ними?" – заорал он. "Ты тратишь уйму времени, стараясь войти к ним в доверие, и что в результате?"
"Ничего смертельного не произойдет, если отложить полет на неделю. Ты утверждал, что это обычная работа. А может, ты чего-то не договариваешь?"
"Это обычная работа", – сказал Пат. – "Ты сама становишься похожей на Котабота. Я ведь должен осматривать с орбиты алмазные копи шесть раз в неделю. Это требование Адаманта. А твои Котаботы очень обеспокоены моими червями, копающимися в центре их деревни, хотя следовало бы радоваться, что я наблюдаю за ними".
Ему действительно необходимо было проверить орбитальные инфраскопы, что следили за механическими червями-землероями и их продвижениями в пластах угля, но не по этой причине он перенес дату полета на несколько дней раньше. От руководства Адаманта (Алмазной компании на одноименной планете) пришло сообщение, что берсеркер уничтожил обитаемую планету под названием Полара. Это было второе известие о берсеркере за последние три месяца. Оно поступило спустя всего две недели после первого, переданного по радио, а это означало, что Адамант придает информации особую важность, потому что послал ее кораблем на Канделстоун, который являлся ближайшим ретрансляционным пунктом. Однако Адамант не посчитал обязательным пересылать ее кораблем прямо до пункта назначения, хотя такое решение мог принять и оператор на Канделстоуне. Пат предпочел увидеть в этом обнадеживающий знак: Адамант полагает, что берсеркеров поблизости нет. Если бы там думали иначе, то непременно примчались бы на Ботеа военным кораблем. В конце концов, они должны были спасти все эти IIIB алмазы, для чего червиземлерои и бурили хранилища в угольных пластах. Пат принял к сведению предупреждение и все общие данные о берсеркерах, сообщенные по радио. Поэтому он собирался подняться на орбиту и проверить защиту, невзирая на Котаботов.
"Но ведь прошло только 35 дней со времени твоего последнего обзора", сказала Джемма. – "Котаботы говорят, что у тебя на уме другое. Они хотят, чтобы я выразила протест".
"Опять, что-то новенькое?" – спросил он. – "Ну давай, вперед". – Он жестом указал на компьютер. – "Что волнует твоих друзей на этот раз? Урожай их мерзкого смэша?"
"Нет", – ответила она и уселась перед управляемым голосом терминалом. "Они говорят, что гарпия повреждает нематею".
"Нематею?" – промолвил Пат. Он сунул в ботинок другую ногу и встал. – "А при чем здесь я?"
"Они сказали, что, когда ты в последний раз делал орбитальный облет, она начала странно пахнуть". – Джемма так свирепо смотрела на него, что Пат готов был рассмеяться.
Но слишком велико было его изумление. "Ради бога, нематея и так воняет блевотиной", – сказал он. – "У нее шипы повсюду, даже на цветах. Когда я последний раз ее видел, она совершенно заглушила их вонючий смэш". – Он покачал головой: "Знаешь ли, они невыносимы. Я здесь уже два года, и каждый раз они придумывают очередную гадость, чтобы испортить мне жизнь".
"А зачем было говорить им, что твой орбитальный корабль называется "гарпия"?* – спросила она. – Ты
не лучше их!".
"По-моему", – сказал Пат, – дело заходит слишком далеко. Я все же лучше, чем Котабот".
"Ладно, пусть так", – сказала Джемма. – "Но ты постоянно конфликтуешь с ними. Если бы ты мог обращаться с Котаботами как с человеческими существами..."
"Но они не человеческие существа! Мне плевать, что говорит ICLU. Они пришельцы, которые существуют во Вселенной только для того, чтобы сводить людей с ума".
"Ты смешон", – заявила Джемма. – "Отлично знаешь, что они эмигрировали с Трайджа, до этого с..."
"Эмигрировали, мой бог! Их просто выкидывали с каждой планеты, где они пытались обосноваться. Они..."
Джемма протянула ему управляемый голосом терминал. "Ты должен дать мне компьютерный допуск", – жестко сказала она.
–
*Гарпия – в древнегреческой мифологии – крылатая женщина-чудовище, богиня вихря, злая женщина (прим, перев.).
–
Он вырвал его у нее из рук. "Допуск для Джеменки Багази, представителя ICLU", – сказал он и вернул ей терминал. – "Ну, давай, вырази протест номер пять тысяч".
"Я и выражу", – сказала она. – "Я хочу выразить протест Алмазной Добывающей Топливной компании и Бриллиантовой микрокристальной корпорации от лица Котаботов", – заявила она компьютеру.
"Ради бога, дорогуша", – отозвался компьютер.
Джемма сердито посмотрела на Пата.
"Этот протест какой будет по счету?" – спросил Пат. – "Миллионный? Двухмиллионный?"
"Двести восемьдесят первый", – сказала Джемма.
"Это будет Протест Номер Двести Восемьдесят Три, дорогая", – поправил компьютер. – "Какое название ты собираешься присвоить этому протесту, милашка?"
"Назови его: "Отказ от сотрудничества", – сказала Джемма беспощадно.
Пат надел короткую легкую куртку, закрепил на кармане портативный управляемый голосом терминал и теперь стоял, глядя, как Джемма работала за пультом. Она замолчала и сидела, нахмурясь. Но даже сейчас она была прекрасна. И Пат совсем не волновался, поскольку на него она всегда хмурилась. А как же иначе, говорил он себе, с какой стати представитель ICLU из числа оборигенов, имея к тому же на своей шее Котаботов, должен улыбаться инженеру Адаманта, который к тому же под ногами этих аборигенов раскопал всю планету? Когда он переставал злиться на Джемму, то даже испытывал к ней чувство жалости, поскольку ей приходилось жить в Котаботсткой деревне и общаться с Котаботами двадцать шесть часов в сутки.