Текст книги "Лис Улисс и край света"
Автор книги: Фред Адра
Жанры:
Детская фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 26 страниц)
Глава четвертая
Марио становится во главе
– Видишь ли, дорогой друг, я считаю, что ты подходишь для этой роли как никто другой.
Заяц Кроликонне затянулся сигарой и выжидательно поглядел на собеседника, которого с некоторых пор все называли Марио.
– Вообще-то, я шпион, – заметил коала, не скрывая неудовольствия. – Не диверсант, не десантник… Шпион. Последить за кем-нибудь, добыть нужную информацию – это пожалуйста. Но руководить группой бандитов…
– Ну, Марио, зачем ты обижаешь ребят такими нехорошими словами? – укоризненно покачал головой Кроликонне. Два крупных волка за его спиной выразительно надули губы.
– Их обидишь… – ухмыльнулся Марио.
– Между прочим, мы очень ранимые, – заметил волк, которого звали Антонио.
– У нас было тяжелое детство, – добавил его коллега по имени Джанкарло.
– Вот именно, – кивнул Антонио. – В детстве мы часто били других. Не принимали их в свои игры. Не доверяли им свои тайны.
– Это было очень тяжело, – резюмировал Джанкарло.
– Сейчас расплачусь, – сказал Марио. – Повторяю, дон Кроликонне, я всего лишь шпион. Командовать волками я не способен, какое бы трудное детство у них не было.
Заяц пригубил вина, сделал новую затяжку и ответил:
– Главное, Марио, не то, что ты шпион. А то, что ты самый умный зверь в моем окружении. Этой грубой лестью я пытаюсь донести до тебя совершенно объективный факт. Умнее тебя в моем окружении только я сам, но это не считается. Поехать в Сабельные горы я не могу, потому что у меня и здесь дел по горло. Поэтому я хочу, чтобы поехал ты.
– Послушайте, я же добыл вам карту. На этом моя миссия окончена, не так ли?
– Безусловно! На этом окончена одна твоя миссия и начинается другая. И то, что именно ты добыл карту, является ярчайшим подтверждением того, что ты же и должен возглавить группу.
– Все точно, – подал голос Антонио. – Вот я бы в жизни не смог добыть карту.
– Это верно, – поддакнул Джанкарло. – Потерять карту – как не фиг делать. Но уж никак не добыть.
– Послушайте, а вам-то я зачем нужен? – удивился Марио. – Вы что, сами командовать не хотите?
– Не-а, ни капельки, – ответил Антонио. – Ведь если что-то пойдет не так, дон Кроликонне спустит с командира три шкуры.
– А мы не хотим, чтобы это были наши три шкуры, – добавил Джанкарло. – Так что соглашайся.
– Но ведь все пойдет хорошо, верно? – спросил Кроликонне у Марио. – Все будет просто изумительно – если ты согласишься.
– Ох… Мне надо подумать.
– Думай. Но не долго. Времени мало. А конкурентов много.
Марио встал.
– Я позвоню.
– Не тяни с этим, мой мальчик, – сказал заяц. – Сигару хочешь?
– Спасибо, не курю.
– Разве я предлагал тебе ее курить? Просто, поносить сигару – хочешь?
– Спасибо, не ношу.
– Ну, как знаешь. Иди уже, а то я жду важного звонка.
– От кого? – полюбопытствовал Марио.
– От тебя, разумеется!
Покинув дом Кроликонне, Марио отыскал первый попавшийся телефон-автомат и позвонил по очень секретному номеру.
– Кроликонне хочет, чтобы я повел группу бандитов в Сабельные горы, – сказал он.
Мягкий низкий голос ответил:
– Поведи.
– Как так? – удивился Марио. – А разве мне не следует отправиться в Долину Сугробов и присмотреть за Улиссом?
– Следует.
– Но я же не могу находиться в двух местах одновременно!
– Ну, это не факт. Ты просто не пробовал. Однако без специальных тренировок – действительно не можешь. Поэтому отправляйся в Сабельные горы.
– Да зачем нам сдались эти Сабельные горы! Там же ничего нет!
– Марио, между прочим, ты говоришь о моей древней родине. Мне больно слышать о ней такие слова как «сдались». Саблезубые тигры никогда не сдавались.
– Да не тигры, а горы!
– И горы не сдавались. Никому. Никогда. Это – горы, а не квартира в аренду.
– Хорошо, извините, – не скрывая раздражения, сказал Марио. – Но как же Улисс?
– Не беспокойся… Улисс без присмотра не останется. А вот твое присутствие в Сабельных горах может оказаться полезным.
– Но там же нет ничего важного! Или есть, и вы от меня это скрываете?
– Я ничего от тебя не скрываю. Но, возможно, кое-что скрывают от меня…
– Скрывают от вас? – удивился Марио. – Кто же?
– Судьба… Сам посуди, такая толпа сейчас отправится в Сабельные горы, где вроде бы ничего нет. Но при этом – толпа. И гонит эту толпу туда сама судьба. Вот я уже и сам не знаю, можно ли полностью списать Сабельные горы со счетов. В общем, поезжай.
– Ладно. Поеду. Но имейте в виду, предстоящий отрезок своей жизни я склонен рассматривать, как вычеркнутое из этой самой жизни время.
– Мне очень жаль, Марио. Я буду просить судьбу подарить тебе другой отрезок жизни, доверху наполненный смыслом.
– Спасибо. И до свидания. У меня нет времени, я должен срочно заняться ерундой.
– Всего хорошего, друг мой.
Кроликонне выделил Марио и его группе вертолет.
– Так мы всех опередим, – пояснил он. – Доберетесь до клада по воздуху. Согласись, очень удобно.
Марио согласился.
Вертолет, пилот (угрюмый молодой шакал) и группа в составе Антонио и Джанкарло ждали Марио на крыше дома Кроликонне, которая служила и посадочной площадкой. В лапах у волков Марио увидел большие черные футляры недвусмысленной формы.
– Вы с ума сошли? – возмутился он. – А если нам придется пойти в народ, вы так и будете разгуливать с оружием? Типа пускай все боятся?
– Нет-нет, Марио, это вовсе не оружие! – возразили волки. – Оружие мы носим на себе. – Они распахнули плащи, явив свету несколько пистолетов.
– А это тогда что? – недоуменно спросил Марио, указав на футляры от автоматов.
Волки замялись.
– Ну… – сказал Антонио. – У меня здесь мандолина.
– А у меня гобой, – признался Джанкарло.
– Мандолина? Гобой? В автоматных футлярах? Зачем?!
– Мы очень любим музыку, – объяснил Антонио. – А Кроликонне не любит то, что мы любим музыку.
– Поэтому мы носим инструменты в оружейных футлярах. Чтобы не бросалось в глаза и никто ничего не заподозрил.
– Феноменально… – произнес обалдевший Марио. – Ну, ребята, вы даете.
– Только не говори Кроликонне! А за это мы в дороге сыграем для тебя фуги и серенады.
– Только попробуйте! Тогда точно скажу!
– Зря ты так… – насупился Антонио.
– Мы очень хорошо стреляем. То есть играем, – обиженно сказал Джанкарло.
– Верю на слово. А теперь живо по местам! – скомандовал Марио и подал волкам пример, забравшись в вертолет первым. Угрюмый пилот угрюмо взялся за штурвал.
– Полагаю, вы должны знать, что я не жаждал этого полета, – пробурчал он.
– Я тоже, – ответил Марио. – Ну и что?
– Да так… Полагаю, вы должны это знать. Как и то, что я вчера переносил вещи на новую хату, натрудил лапы и теперь мне очень больно держать штурвал.
– Понятно. Что ж, я свяжусь с Кроликонне и доложу, что пилот к выполнению задания не готов.
Шакал окинул Марио уничижительным взглядом.
– Контакта не получилось, – резюмировал он. – Прискорбно. А ведь ваша жизнь напрямую зависит от настроения пилота.
– Чего-чего? – внезапно подал голос Антонио. – Чья жизнь зависит от чьего настроения? – он выразительно погладил футляр от автомата, хотя никакого автомата в нем не было.
Пилот и ухом не повел.
– А вы вообще не вмешивайтесь, – бесстрашно отозвался он. – А то я уроню вертолет.
– Драгоценный, может, мы уже полетим? – потерял терпение Марио.
– Да не вопрос! – пилот натянул наушники и громко сказал в микрофон: – Диспетчерская, прошу разрешения на взлет. Что? Трасса загружена? Много воздушных судов? Сбейте их и дайте разрешение на взлет! Именем Кроликонне! Всю ответственность беру на Марио! Вива, вива!
Вертолет оторвался от крыши и плавно полетел на север.
– Ложусь на курс, – продолжал пилот. – Вхожу в зону максимального риска. – Он повернулся к Марио. – Мне советуют сделать мертвую петлю. Соглашаться?
Марио был краток:
– Нет.
– Диспетчерская, нас атакуют! Вхожу в штопор! А-3! Ранен! А-2! Убит! А-1! Ожил! Диспетчерская, у нас заглох мотор! И кончилось горючее! Что-то стремительно падает вниз! Это лопасти! Лечу исключительно на энтузиазме!
– Слушайте, вы можете лететь молча?! – раздраженно спросил Марио.
– Никак нет! – ответил шакал. – У каждого пилота свой стиль. Если вам не нравится мой стиль, то вон выход. Я никого не держу. Ласточка, ласточка! Я тоже ласточка! Как слышно, прием? А видно как?
– У пассажиров тоже бывает свой стиль, – заметил Джанкарло, многозначительно кивнув на оружейный футляр, в котором лежал гобой.
– О, нет… – Марио закрыл глаза лапами и принялся усиленно вспоминать те замечательные дни, когда он шпионил за Лисом Улиссом. Ему казалось, что это было ужасно давно.
От светлых воспоминаний его отвлек пилот.
– Под нами Сабельные горы, – сообщил он. – Сбрасываем бомбы?
Марио сверился с картой.
– Нам нужен вот этот район, – указал он.
– Спасибо, что сообщили, – ответил шакал. – Вообще-то, мы уже в этом районе. И, замечу вам, он довольно большой. Куда именно нам надо?
Марио растерялся.
– Хм… Не знаю… Вот, где крестик.
– Какой хороший крестик, – восхитился пилот. – Накрыл собой где-то с десяток квадратных километров.
«Замечательно, – невесело подумал Марио. – Теперь еще искать точное место, зная, что там ничего нет. Полный абсурд!»
– Ладно, приземляйтесь здесь.
– Здесь?! – возмутился пилот. – Как вы себе это представляете? На верхушки деревьев, что ли? Здесь же нет никакого аэродрома!
– Вон там ровная площадка, – указал Марио.
– А посадочная полоса где? Или вы думаете, что это вертолет?
– Это вертолет.
– А, ну да… Но все равно! Неужели вы хотите посадить машину в этом месте? Здесь ведь даже нет зоны безналоговой торговли!
– Да садитесь уже! – рассвирепел Марио.
– Диспетчерская, прошу разрешения на посадку. Да, именно здесь. Ничего не могу поделать – тут два волка захватили вертолет, угрожают мне коалой и требуют предоставить им убежище в этом лесу. Подтягивайте войска, а я пока отвлеку их!
– Когда все закончится, я его убью, – пообещал Антонио.
– Никогда ничего не закончится, – философски изрек пилот, сажая вертолет.
Марио и волки спрыгнули на землю и осмотрелись. Окружавшая их лесистая местность поражала своей одинаковостью.
– Ну и где клад? – поинтересовался Джанкарло.
– Где-то здесь, – покривил душой Марио. – В радиусе десяти километров.
– О… – ответил волк. – Ну, веди нас, ты же главный.
– Будем действовать систематически, – объявил Марио. Он закрыл глаза и выставил наугад палец. – Клад там.
– Суперская система, – одобрил выглядывающий из вертолета пилот. – Желаю удачи. Я же останусь здесь, чтобы присмотреть за моим маленьким железным другом. – Он продемонстрировал крохотную – размером с кулак – модель своего вертолета. – Да и за большим другом нужен глаз да глаз. А то еще решит, что тут холодновато и улетит на юг. Только его и видели.
– Здесь правда холодно, – Марио поежился, кинув взгляд на снежные вершины. – Все, пошли. Заодно согреемся.
Когда солнце уже почти скрылось за деревьями, уставшие и ничего не нашедшие кладоискатели вернулись к вертолету.
– Ничего, – сказал Марио. – Завтра пойдем в другую сторону. Главное, не нарушать систему. – Он закрыл глаза и ткнул пальцем в произвольном направлении. – Вот, туда и пойдем.
– Послушай, Марио, – сказал Антонио. – Этот клад, он же довольно большой, верно?
– Огромный.
– Значит, он не может быть просто закопан, так?
– Пожалуй…
– Пещеры! – сообразил Джанкарло.
– Да, вполне вероятно, что он в какой-нибудь пещере, – без энтузиазма согласился Марио.
– Так ты, наверно, хочешь предложить взять проводника из туземцев, чтобы найти эти самые пещеры, я угадал?
«Какая разница… – подумал коала. – Пускай будет проводник. Приведи сюда хоть сотню туземцев, кладов от этого больше не станет». А вслух сказал:
– План такой. Подлетим поближе к городу – в сам город соваться на вертолете не нужно, ни к чему привлекать излишнее внимание, – переночуем в гостинице, а завтра наймем проводника и вернемся в горы.
– Считаю своим долгом предупредить, что я с вами не пойду, – счел своим долгом предупредить пилот. – Не могу оставить своих железных друзей – большого и маленького. За меня не беспокойтесь, у меня есть парашют.
Марио, Антонио и Джанкарло хором стали убеждать порядком надоевшего всем пилота, что они абсолютно согласны с его решением, и что железные друзья, конечно, ни в коем случае не должны страдать от одиночества. В ответ на это единодушие шакал заметил:
– Вы такие милые… Так и пристрелил бы. – Он взялся за микрофон. – Диспетчерская…
– Так, друг, на этот раз без диспетчерской, – не сдержался Марио.
– Надеюсь, вы не серьезно? – нахмурился пилот. – Я обязан связаться с диспетчерской, чтобы разрешить ей остаться на месте. Если она взлетит, столкновение неизбежно.
– Солнце садится, – не к месту произнес Джанкарло, но, как ни странно, именно эти слова возымели на пилота действие.
– Летать в темноте – не мой стиль, – заявил он, поднимая большого железного друга в воздух…
Оставив вертолет и пилота в горах недалеко от городской черты, Марио и волки направились в Вершину. Правда, в начале между ними случилась дискуссия.
– Вы так и пойдете, с автоматными футлярами в лапах? – поинтересовался Марио. – Не думаете, что горожан это встревожит?
– Не беспокойся, никто не догадается, что у нас там музыкальные инструменты, – заверил его Антонио.
– Меня вовсе не это беспокоит!
– А что же? – удивились волки.
– Что горожане решат, будто у вас там автоматы!
– А, это… Какие пустяки, – отмахнулся Джанкарло. – Ведь там нет никаких автоматов.
– Но они-то об этом не знают!
– Пускай проверяют. Нам не жалко.
Марио опять хотел возразить, но передумал. «В конце концов, какая мне разница? Все равно это самое бессмысленное задание в моей жизни».
До гостиницы «Два клинка и одни ножны» они добрались, когда уже было совсем темно.
– Нам нужно два номера, – сказал Марио администратору.
– Два? – вмешался Антонио. – Разве ты собираешься делить комнату с Джанкарло?
– Нам нужно три номера, – сказал Марио администратору.
– Э… – тигр многозначительно посмотрел на футляры в лапах у волков. – Видите ли…
– О, не беспокойтесь! – воскликнул Джанкарло. – Ничего такого там нет.
– Какого такого? – не успокаивался администратор.
– Ну, знаете, ничего такого, что могло бы издавать звуки при поднесении к губам.
– А… – Администратор понимающе кивнул. – А что-нибудь такое, что могло бы издавать звуки при нажатии на курок?
Марио решил вмешаться.
– Если хотите, футляры можно открыть.
Администратор окинул взглядом стоящую перед ним компанию и решил, что на самом деле ему вовсе не хочется знать, что в этих футлярах. Интуиция подсказывала ему, что это тот тип знаний, который способен принести лишь скорбь и печаль. «Как говорится, меньше знаешь, больше не знаешь», – подумал он.
– Ваши ключи, господа!
– Спасибо, – Марио взял свой ключ. – Да, кстати, у меня вопрос…
– Лиса не было, – ответил администратор.
– Что? – удивился коала. – Вы о чем?
– Разве вы не это хотели спросить?
– Нет. Я хотел поинтересоваться, кто из горожан хорошо знает горы?
– А! Ну многие знают. Я и сам не раз ходил.
– Вот как… Ладно, оставим это на завтра.
Марио отошел от стойки и не слышал, как Антонио и Джанкарло спросили администратора:
– Так вы говорите, никакой лис здесь не появлялся?
– Нет, – привычно ответил тигр.
– А почему вы вдруг решили об этом сообщить?
– Просто подумал, что, может быть, вам интересно. У вас вид зверей, которым свойственно спрашивать, не пробегало ли тут каких-нибудь лисов.
Волки переглянулись.
– Что-то в этом есть, – согласились они.
Администратор проводил взглядом новых постояльцев и взялся за телефонную трубку.
– Странное дело, – сказал он, опуская приветствие. – Неожиданный наплыв посетителей, и все спрашивают про какого-то лиса.
– Лисы – псовые, – заметил телефонный собеседник.
– Я в курсе, – хмыкнул администратор. – И что теперь?
– Что-то тут нечисто, – ответили на другом конце провода. – Присмотрись-ка к этим посетителям повнимательнее, может, для нас это окажется важным. Кстати, кто они такие?
– Енот и суслик. Барс. Коала и два волка.
– Барс?! Волки?! Так-так… Надолго остановились все эти субъекты?
– Да нет, не похоже.
– Задержи их подольше! Всех, кто спрашивает о лисе!
– Постараюсь, – администратор повесил трубку и пошел поспать. А через несколько часов его разбудили только что прибывшие Берта, Константин и Евгений…
Глубокой ночью у последнего дома на Кромешной улице остановились три полупрозрачных личности: две среднего роста и одна низкая.
– Смотрите, этот дом пуст! – воскликнула низкая личность, похожая на тигренка. Один из попутчиков, напоминавший пожилого волка, ткнул тростью в вывеску у входа.
– Это дом неизвестного гения, – сказал он. – Может, здесь и останемся?
– Да-да, Самуэль! – взмолилась третья странница – немолодая пантера в кокетливой шляпке и белом поношенном платье, которое когда-то, очень давно, считалось чрезвычайно роскошным и изысканным. – Я просто умираю от усталости.
– Ах, Клара, – улыбнулся Волк Самуэль. – Как я люблю, когда вы используете все эти устаревшие понятия. Умираю… Усталость…
– Мне действительно надоела дорога, – капризно надула губки Клара.
– Ваше слово для меня – закон! – объявил Волк Самуэль, галантно пропуская спутницу вперед.
– А я не хочу здесь оставаться! – недовольно подала голос низкорослая личность. – И мое слово – для меня закон!
– Ах, юный Уйсур, не будь таким букой. – Пантера тепло улыбнулась тигренку. – Неужели ты не пойдешь мне навстречу? Ведь наши могилы совсем рядом, мы, можно сказать, соседи, друзья…
– Ладно, пусть так, – смилостивился тигренок. – Но это не потому, что я вам уступил!
– Ну конечно нет! – заверила его Клара, и призрачная троица дружно влетела в дом. Сквозь стену, разумеется.
Глава пятая
Первое утро в Вершине
На рассвете в Вершину набежали тучи. Они угрожающе покрутились в небе, выборочно поплевали дождем на землю и улетели в более интересные края, оставив только несколько тучек младшего ранга, призванных демонстрировать жителям, кто в здешнем небе хозяин.
Лис и лисица подошли к двухэтажному домику, на почтовом ящике возле которого висело объявление: «Сдаются потрясающие комнаты по рекордно низкой цене». Лис позвонил в дверь. Открыла полная тигрица средних лет в застиранном халате.
– Доброе утро, – поздоровался лис. – Мое имя Проспер, я сыщик, а это моя помощница Антуанетта. Мы только что прибыли в Вершину и хотим снять две комнаты.
– О… В таком случае вы обратились по адресу! – обрадовалась тигрица. – Меня зовут Анна, я хозяйка этого восхитительного дома. Да вы заходите, заходите!
Лисы вошли и принялись осматриваться. С первого взгляда внутренний вид дома произвел на них мрачное, унылое и безнадежное впечатление. Тигрица Анна, не обращая внимания на кислые морды посетителей, заливалась соловьем:
– Весь первый этаж этого чуда сдается! Тут как раз три комнаты, как вы и хотели.
– Мы хотели две, – напомнил Проспер.
– Да? Ну так снимите три, а живите в двух. Никто же не заставляет вас пользоваться третьей комнатой, верно? Да вы посмотрите, какие прелестные апартаменты! Все новое!
– Так уж и все? – скептически усмехнулся Проспер, наметанный глаз которого не заметил в «апартаментах» ни одной вещи, которую нельзя было бы не назвать ветхой.
– Все! – и глазам не моргнув, заявила Анна. – Квартира после ремонта! Да сами смотрите, здесь есть все, что нужно. Где вы еще такое найдете? Вот кухня. Все новое. Плита газовая. Новая.
– Она же ржавая! – возмутилась Антуанетта.
Тигрица и ухом не повела.
– Да. Заржавела по дороге из магазина.
– И вот еще стол… – сказал Проспер.
– Новый, – пояснила Анна.
– Новый, конечно, новый. С трещиной.
– Это декоративная трещина. Красиво, правда?
Антуанетта иронически посмотрела на Проспера и спросила:
– Мэтр, вы по-прежнему не хотите в гостиницу?
– Да уже не уверен, – признался Проспер.
– В гостиницу? – забеспокоилась Анна. – Зачем в гостиницу? Там же все старое! Никакого комфорта и жутко дорого. А у меня, да вы посмотрите, какие у меня спальни! Пойдемте, пойдемте! Вот, пожалуйста, кровать. Вот шкаф – праздничной, серой расцветки. Жалюзи. Новые. А какой вид из окна! – Чтобы продемонстрировать вид из окна, тигрица попыталась поднять жалюзи, отчего те решительно сломались и рухнули.
– Совсем обветшали ваши новые жалюзи, – усмехнулся Проспер.
– Видать, от пущей новизны, – добавила Антуанетта.
– Заводской брак! – воскликнула Анна.
Проспер махнул лапой.
– Довольно. Сколько вы хотите за эту… ммм… эти помещения?
– Сто монет в день.
– Так где, вы говорите, гостиница?
– Пятьдесят!
– Гостиница, только гостиница.
– Знаете, что? Вы мне очень понравились. Я думаю, мы подружимся. А для друзей у меня особые условия. Десять монет в день!
– Ммм…
– Вот и чудненько! Я знала, что мы договоримся. Подписывайте договор, – Анна протянула Просперу толстую кипу бумаг.
– Это что? – спросил лис. – Вы роман написали?
– Это договор.
– Вы с ума сошли? По-вашему, у меня есть лишние полжизни, чтобы это прочитать?
– А не надо читать. Так подписывайте. У меня все честно.
– Ну, вот что, любезная. – Проспер решительно вернул хозяйке фолиант. – Или давайте укороченный договор, или приходите к нам в гости, в гостиницу.
– И откуда в вас столько недоверия к зверям? – упрекнула Анна, выуживая из комода другой вариант договора, всего на четырех листах. – Вот, подписывайте здесь.
– С вашего разрешения, моя помощница сначала ознакомится с документом.
– Как угодно, – холодно позволила тигрица. – Хотя не скрою, ваше недоверие меня обижает.
Антуанетта уселась за стол и начала изучать договор.
– Здесь у вас предусмотрены всякие штрафы, – сказала она.
– А как же, конечно, – отозвалась Анна. – Мало ли, вдруг вы что-нибудь сломаете и быстро сбежите!
– Но здесь упомянуты довольно нелепые случаи. Вот, например, количество ступенек крыльца.
– Это не нелепый случай, а очень важный. Здесь семь ступенек. Если при возврате квартиры их окажется, скажем, шесть или лучше две, то – штраф! За каждую ступеньку! Все справедливо!
– Помилуйте, сударыня, с чего это мы вдруг станем ломать ступеньки? – удивился Проспер. – Да и каким образом? Они выглядят довольно крепкими.
– Крепкие, да не очень. Молотками, топорами сломать можно.
– Но у нас нет никаких молотков, топоров.
– А за это не беспокойтесь, вот они – здесь, в кладовочке, – с готовностью показала Анна.
– Так уберите их отсюда, – предложил Проспер.
– Что вы, как можно! А вдруг вам захочется сломать ступеньку-другую!..
Обсуждение договора продолжалось не меньше часа. Антуанетта без устали выискивала в нем новые пункты один страннее другого. После чего разворачивалась бурная дискуссия, в которой Анна отстаивала свое право взимать с постояльцев самые несуразные штрафы. К счастью для лисов, ей все-таки иногда приходилось уступать перед магическим словом «гостиница».
Наконец договор был подписан, первая оплата произведена, и Анна оставила постояльцев одних, удалившись на второй этаж с громким причитанием: «Ах, что за апартаменты, просто королевские, буквально от сердца отрываю».
– Мэтр, надеюсь, нам не придется пожалеть о своем поступке, – сказала Антуанетта. – Насколько проще было бы иметь дело с гостиницей!
– Дорогая моя помощница, хочу тебе напомнить, что по нашим сведениям, в Вершине только одна гостиница, – ответил Проспер. – И можешь не сомневаться, что большинство наших конкурентов отправятся именно туда. Мне же все-таки хотелось бы оставаться по возможности незамеченным.
Антуанетта вздохнула.
– Я понимаю, мэтр. Я лишь посетовала на то, что здесь хуже…
– Зато здесь нет конкурентов, – улыбнулся Проспер.
Тем временем в гостинице «Два клинка и одни ножны» начали просыпаться первые конкуренты. А первым из первых оказался Константин. Он сладко потянулся, подставив морду робкому весеннему солнцу, и громко воскликнул:
– Евгений, подъем! Тебя заждались подвиги!
– Какие еще подвиги? – не открывая глаз, выдавил из себя пингвин. – И почему они ждут меня, а не тебя?
– Меня они тоже ждут. Но, хочется верить, не дождутся. Откровенно говоря, я бы предпочел, чтобы мы добились успеха, не совершая никаких подвигов.
– Так не получится, – промычал Евгений.
– Это верно. Хорошо, что ты это понимаешь, поскольку совершать их в первую очередь придется тебе.
Пингвин открыл глаза.
– Так не честно, – сказал он.
– Что поделаешь… Я не силен в честности.
Но Евгений уже проснулся и уступать не собирался.
– Подвиги должен совершать тот, кому больше нечем заняться.
– Ты имеешь в виду Берту? – удивился Константин. – И тебе не стыдно – подставлять подвигам вместо себя слабую самку?
– А тебе не стыдно подставлять подвигам вместо себя и слабой самки слабого самца? – возмутился Евгений.
– Дружище, ты не справедлив к себе! Какой же ты слабый самец? Ты ого-го какой самец!
– Нет, я слабый! И вообще, когда я говорил про того, кому нечем заняться, я имел в виду тебя!
– Меня? Еще чего! Я найду, чем заняться, и не сомневайся!
– А мне и искать не нужно! У меня уже есть занятие: я пишу автобиографический роман!
Константин сел на кровати и заинтересовано посмотрел на друга:
– Серьезно? И много уже накатал?
– Главу! – гордо ответил Евгений.
– Ух ты, целую главу! А про меня там есть?
– Нет, что ты! В этой главе я еще совсем маленький.
– Не вижу логики, – насупился кот. – Я тоже когда-то был маленький. Чем это я маленький хуже тебя маленького, что в главу не попал?
– Но это же мое детство! Тебя в моем детстве не было!
– Зато я был в своем детстве! Чем это мое детство хуже твоего, что не попало в главу?
– Константин, но это же моя автобиография, – заметил Евгений.
– А мою написать даже не пытаешься. Эх ты, а еще друг… – Кот обиженно уставился в окно.
Евгений почувствовал себя неловко.
– Ну… Константин, чего ты дуешься? Я про тебя напишу, просто еще немножко рано.
– В какой главе начнешь про меня писать? – строго поинтересовался кот.
– В тридцать первой! – не задумываясь, ответил Евгений, решив не посвящать друга в нюансы писательского труда.
– Ну и начал бы с тридцать первой! – не унимался Константин, которому понравилось обижаться. – Наверняка в предыдущих тридцати не будет ничего интересного! Их вообще можно сжечь. Все настоящие писатели сжигают свои неинтересные главы!
– Нет, они будут очень интересные, – возразил пингвин. – Вот хочешь, я тебе прочитаю первую главу и ты сам убедишься?
– Читай, – милостиво согласился Константин.
Евгений возбужденно сел на кровати и раскрыл тетрадь. Возможность поделиться с кем-нибудь своим творчеством его окрыляла.
– Глава первая, – начал читать Евгений. – Детство…
Константин слушал очень внимательно и, когда пингвин закончил чтение и вопросительно уставился на друга, сказал:
– Ну, в целом, неплохо. Хотя чего-то не хватает.
– Чего? – напрягся Евгений.
– Ммм… Думаю, как сформулировать. Чего-то важного. Ах да! В твоем повествовании не хватает кота!
– Да ну тебя, – разочарованно махнул крылом Евгений. – Я думал, ты серьезно…
– Я очень серьезно! Кстати, а твои родители действительно тебя не узнали?
Пингвин замялся.
– Ну, как тебе сказать…
– Понятно. Врешь на страницах собственной биографии.
– Не вру! Это не вранье, а художественный вымысел!
– А какая разница? – поинтересовался Константин.
– Так это же очевидно! Ложь это просто… ложь. А художественный вымысел… – Евгений задумался. – Это то, что должно было быть правдой, но почему-то не было.
– Ах, вот оно что! Тогда, может, ты объяснишь, почему твой художественный вымысел позволяет клевету на собственных родителей, а восторги в адрес лучшего друга – нет?
Евгений растерялся. Он попытался что-то промямлить в ответ, но замолчал, когда Константин огорошил его новой идеей:
– Давай впишем меня! Вместе! Я тебе помогу. Значит, смотри, художественный вымысел такой. Юный ты страдаешь от жестокой диктатуры родителей, которые тебя не узнают. Они отнимают у тебя рыбку и запрещают охотиться на планктон. Но тут появляется юный кот, которого занесла в Антарктиду жестокая судьба, от диктатуры которой он страдает. И вот этот кот помогает тебе сбежать за море, где нас захватывают в плен коварные пираты! Мы сначала страдаем от их жестокой диктатуры, а потом бравый кот вызывает пиратскую команду на дуэль и побеждает ее всю! Мы прибываем в Австралию, где знакомимся с Марио, и вместе с ним побеждаем тирана-кенгуру, который наслаждается своей диктатурой. Потом враги подсовывают тебе отравленный рыбий жир, ты пьешь его и сходишь с ума. Захватываешь Новую Зеландию, и от твоей жестокой диктатуры страдают сумчатые птицы этой страны. Но бравый кот…
– Константин! Это уже не художественный вымысел, а… я не знаю что! И вообще, это моя автобиография! Понимаешь? Моя!
– Тебе что, жалко? Пусть будет наша автобиография! Я стану твоим соавтором. А то мне не хочется ждать до тридцать первой главы.
– Тридцать пятой.
Константин ахнул.
– Как? Ты же сказал, что тридцать первой!
– А вот и тридцать пятой! Это тебе в наказание – за то, что хотел отнять мою автобиографию, переписать мою жизнь, сделать из нее третьесортную дешевку!
– Почему третьесортную? Это была бы первосортная дешевка! Эх ты! Ты мне больше не Несчастный! – Константин лег и демонстративно отвернулся к стене.
– Ну и очень хорошо! Я давно хотел тебе сказать, что ты… что я… – Евгений лег и демонстративно отвернулся к стене.
Явившаяся в скором времени Берта застала соратников в состоянии холодной войны.
– Вы почему еще в кроватях? Пойдемте узнаем, вернулся ли Улисс! К тому же мне надо сходить на почту и послать родителям открытку, чтобы они не волновались.
– Здравствуй, Берта, – мрачно подал голос Константин.
– Доброе утро, Берта, – сказал Евгений, не оборачиваясь.
Лисичка несколько раз перевела взгляд с одного друга на другого.
– Вы что, поссорились? Ну ничего себе! Всего на одну ночь оставила вас одних, и на тебе!
Кот и пингвин синхронно повернулись к подруге.
– Ничего мы не поссорились! – заявил Евгений.
– Поссорились, поссорились! – возразил Константин. – А как тут не поссоришься, когда он только про себя пишет?
– В смысле? – удивилась Берта.
– Это моя автобиография! – возмутился Евгений. – Константину в нее рано!
– Вот видишь, видишь! Я же говорил! – восторжествовал кот. – А ты спроси господина писателя, попала ли ты в его книгу!
– Не попала! – ответил Евгений, не дожидаясь, когда Берта задаст вопрос. – Пока не попала. Ну рано еще, рано!
– Все ясно, – резюмировала лисичка. – Вы решили помериться глупостью. Дело ваше. А я пошла в город. – Она развернулась и вышла из номера.
– Эй-эй, я с тобой! – одновременно выкрикнули Константин и Евгений.
На первый этаж они спустились, исподтишка косясь один на другого, считая, что именно таким образом друг друга игнорируют. А вот идущая впереди Берта действительно будто их не замечала – ни разу не обернулась и ни произнесла ни слова.