412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Фред Адра » Лис Улисс » Текст книги (страница 19)
Лис Улисс
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 02:33

Текст книги "Лис Улисс"


Автор книги: Фред Адра



сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 20 страниц)

Кто-то подошел, над столиком нависла тень. Раздался радостный голос:

– Кого я вижу! Хаврош! Благороднейший из пингвинов!

Не дожидаясь приглашения, хорек по имени Каррамб уселся напротив Евгения.

– Денег не дам! – хмуро предупредил пингвин.

– И не надо! – кивнул Каррамб.

– Вот и не дам!

– И хорошо! Кстати, Хаврош… Разве ты не хочешь справиться о судьбе тюленя-инвалида?

– Нет, – ответил Евгений, с отвращением отпивая пиво.

– Так вот, – продолжил Каррамб, не обратив никакого внимания на ответ собеседника, – бедный тюлень идет на поправку. Чтобы окончательно его вылечить, нужно совсем немного…

– Денег не дам! – перебил Евгений.

– Если тюленю не помочь, он ведь и помереть может, – встревожился хорек.

– Пускай помирает, – жестко сказал пингвин.

Каррамб не поверил своим ушам.

– Помрет? Тюлень? Он же спас пингвина!

– И пингвин пускай помирает.

– Ты меня разочаровываешь, – с горечью произнес хорек.

– Вот и хорошо, – кивнул Евгений. – Не смею задерживать.

– А если… – начал было Каррамб.

– Денег не дам! – напомнил Евгений.

– А ты казался таким добросердечным пингвином, – хорек осуждающе посмотрел на Евгения.

– В моем сердце не осталось добра, – с пафосом изрек Евгений. – Я растряс тепло своей души на Старом Кладбище, в подземельях сверхобезьянцев и в полицейских застенках. Меня предали возлюбленная и лучший друг. Мои мечты разбили в прах. И денег я не дам!!!

– Э-э… – растерялся Каррамб.

А пьяный и злой Евгений не чувствовал ни капли страха. Не пристало ему, бывалому пингвину, бояться каких-то кабацких жуликов. Он наклонился к собеседнику и тихо, но грозно повторил:

– Денег не дам… А будешь приставать, еще и у тебя заберу. Понял?

– Понял, – сказал Каррамб. Его оторопелый взгляд сменился на уважительный. Хорек внезапно почувствовал в пингвине родственную душу. Повинуясь неожиданному порыву, он с чувством протянул Евгению единственную лапу. Пингвин, недолго думая, ее пожал. Теперь он стал своим для Отбросов Общества. Это чувство грело его израненное сердце.

Евгению захотелось излить душу новым друзьям. Решительным движением крыла он отодвинул в сторону кружку пива и, пошатываясь, взобрался на стол.

– А ну, тихо все!!! – завопил он, упиваясь бесстрашием, наглостью и безнаказанностью.

В кабаке воцарилась тишина. Все с изумлением уставились на необычного пингвина, который до сих пор казался тихоней.

– Стихи! – объявил Евгений заплетающимся языком. – Юк ван Грин! Да вы хоть знаете, кто это, несчастные отбросы общества? Знаете, каким он парнем был? Эти две девки… Ничего вы не знаете! Но я вам скажу. Он был таким же как вы! Да! Он тоже обитал на дне!

– Эй, ты, а ну, слезай! – выкрикнул кто-то.

– Молчи, несчастный! – презрительно бросил Евгений. – Ты не смеешь говорить, когда звучат стихи самого Леобарда!

– Если кто-то помешает моему другу Хаврошу, он будет иметь дело со мной! – громко пригрозил Каррамб.

– Пусть читает! – раздались со всех сторон одобрительные крики. – Давай, пингвинище!

– Стихи! – повторил Евгений. – Про любовь, – пояснил он. – Грустные.

 
Тысяча первые ночи
Всегда больней и короче.
Тысяча первые лица
Не успевают присниться.
Тысяча с чем-то кинжалов
Топят в крови свою жалость.
Двести миллионов объятий
Не отменяют проклятий.
Я заплутал в этих цифрах,
Кодах, загадках и шифрах.
Если б я снова родился,
Я бы считать не учился.
 

Все зааплодировали. Евгений с досадой махнул крылом.

– Да разве вы способны прочувствовать, сколько боли в этих строчках. «Я бы считать не учился». Вы ведь даже не понимаете, почему поэт не учился бы считать! Эх, да что объяснять!

Затем плачущего Евгения стащили со стола и принялись хвалить, поить, тормошить, а когда он совершенно пьяный заснул, хорьки во главе с Каррамбом отволокли его домой, с трудом выпытав из него адрес, уложили в кровать и даже не тронули кошелек. Правда, одноглазый хорек пытался, но получил оплеуху от Каррамба и устыдился. Хорьки ушли, а Евгений спал и видел во сне красный цвет…

Лис Улисс жег бумаги. Медленно вытаскивал из папки лист за листом и кидал в камин, превращая в золу события последних дней. Протоколы заседаний, схемы, планы – короче, все, что касалось Несчастных и поисков карты. Бумаги гореть не хотели, они пытались выскользнуть, увернуться, но были бессильны против воли Улисса и силы пламени. Огонь пожирал листы с удовольствием, он давно присматривался к папке, мечтая, что однажды до нее доберется и порезвится на славу.

Улисс не замечал ни паники бумаг, ни радости огня. Он хотел только одного – уничтожить память о последних днях, чтобы боль отпустила его. Он смотрел на огонь, но не видел его. Лапа автоматически продолжала экзекуцию.

Скрипнула входная дверь. Кто-то вошел в дом. Улисс даже не обернулся.

– Дверь была открыта, – раздался голос Марио.

Улисс не ответил, достал очередную приговоренную бумажку и отдал ее на растерзание камину. Пламя моментально за нее взялось, и та начала жалобно потрескивать.

Соглядатай подошел, взял стул и сел рядом с Улиссом.

– Порываешь с прошлым? – с пониманием сказал он.

Улисс промолчал.

– И не жалко? – спросил Марио. – Можешь не отвечать. Ясно, что жалко, но надо. Раз все предали… Да, Улисс?

Лис не отреагировал. Еще два документа простились с жизнью.

Марио немного посмотрел на огонь, а потом сказал:

– Знаешь, Улисс, когда я в первый раз покинул Австралию на корабле, со мной произошла такая история. При совершенно ясной и спокойной погоде море вдруг стало волноваться. Как в шторм. И при этом – ни ветерка. Я ужасно испугался – но не шторма, а неизвестности. Понимаешь? Мне померещилась карающая рука судьбы. Я не выдержал и пошел к капитану. Спросил – пришел наш последний час? А капитан рассмеялся и объяснил, что море волнуется, потому что прямо под нами проплывает кит.

Соглядатай умолк. Улисс наконец-то посмотрел на него.

– Интересная история, правда? – спросил Марио.

Улисс пожал плечами.

– Я ее к чему рассказал… – продолжил коала. – Вот так же и ты сейчас, Улисс. Ты видишь, что море волнуется, но неправильно понимаешь, почему. Ведь для этого надо знать про кита.

В глазах Улисса появилось удивление. Он даже на мгновенье забыл о казнях.

– У всего, что происходит, есть смысл. Но он не всегда понятен, – сказал Марио. – Улисс, да ты же сам это прекрасно знаешь! Просто расстроен и потому забыл.

Соглядатай встал.

– Судьба непременно объяснит свой замысел. Не важно как – подаст знак, пришлет вестника или… – Марио сделал многозначительную паузу. – Или позвонит по телефону. – Он двинулся к выходу, но перед дверью обернулся и добавил: – Улисс, как бы ты ни был расстроен, что бы тебе ни казалось… Не пропусти звонка от судьбы! – Не говоря больше ни слова, Марио вышел из дома.

Слова шпиона заставили Улисса задуматься. Он размышлял, продолжая машинально жечь бумаги.

Зазвонил телефон. Лапа Улисса замерла в воздухе, и это спасло очередной лист от верной гибели. Телефон не унимался. Улиссу не хотелось ни с кем разговаривать, но последние слова Марио крутились в голове и не желали замолкать.

Улисс отложил папку и встал. Посмотрел на трезвонящий аппарат. Подошел, немного постоял рядом и, наконец, снял трубку.

– Алло? – хрипло выдавил он.

В трубке раздался незнакомый низкий голос:

– Здравствуйте, Лис Улисс. Хотите встретиться с судьбой?

Глава двадцать первая и последняя
Ищущий Лис

Улисс попытался унять дрожь в лапах.

– Кто вы? – спросил он.

– Я тот, у кого есть ответы, – туманно ответил собеседник. – Так что? Хотите повидаться с судьбой?

– Да… – тихо произнес Улисс.

– Тогда выходите на улицу, поймайте такси и приезжайте.

– Какой адрес назвать таксисту?

– Никакой. Просто скажите, что вам надо к судьбе.

– И этого достаточно? – удивился Улисс. – Таксист поймет, куда ехать?

– Поймет, – в голосе незнакомца послышалась легкая усмешка. – Таксисты знают намного больше, чем кажется пассажирам.

– Хорошо… Я понял.

– Прекрасно. До скорой встречи, Лис Улисс.

В трубке раздались короткие гудки.

В смешанных чувствах Улисс надел пальто, схватил зонт, а также, повинуясь внезапному озарению, чеканку из склепа Уйсуров, и вышел из дома. На улице моросило, но из-за такой мелочи Улисс не стал раскрывать зонт. Было тихо и поздно, свет в соседних домах не горел, звери спали. Или не спали, но предпочитали не спать в темноте… Вокруг не было ни души.

Улисс вышел на тротуар и остановился. Почему-то он догадывался, что надо делать.

– Такси… – шепотом позвал он.

В тот же миг на другом конце улицы вспыхнули фары и раздалось автомобильное рычание. Хорошо знакомая Улиссу машина не спеша приблизилась и остановилась. Сидящий за рулем коала в фуражке таксиста кивком пригласил Лиса внутрь.

Улисс сел рядом с водителем и тихо сказал:

– К судьбе…

Таксист Марио понимающе улыбнулся одними глазами, и автомобиль тронулся с места.

Ехали долго. Молчали. Когда пересекли границу города и по обеим сторонам потянулись ряды деревьев, Улисс прикрыл веки и попытался представить себя тростинкой, плывущей по течению. Вода была теплая, воздух свежий, ветерок ласковый, и тростинке плылось легко и спокойно. Внезапно небо почернело, река стала морем, и появились высокие волны. «Где-то внизу кит», – догадалась тростинка. И это все объясняет…

Сквозь дрему Улисс почувствовал, что такси начало тормозить. Он открыл глаза.

– Приехали, – бесцветно объявил водитель.

Такси остановилось у ворот загородного дома. Сам дом располагался в глубине сада; вдоль ведущей к нему дорожки, усыпанной мелким красным камнем, горели фонари, имевшие формы различных зверей и птиц. Улисс оглянулся: домов вокруг больше не было, только лес…

– Я подожду, – сказал Марио.

– Но я не знаю, когда вернусь.

– Я подожду… – повторил коала.

Улисс выбрался из машины и поежился. Здесь, в лесу, было холоднее, чем в городе. Марио заглушил мотор, и навалилась тишина. Но так казалось только поначалу: прислушавшись, Улисс различил множество звуков. В основном они доносились из леса, но один – самый удивительный – звучал из дома. Это была музыкальная шкатулка, выводящая красивую грустную мелодию. Улисс узнал мотив – его наигрывал и ансамбль «Мистерии» на диске под названием «Музыка для встречи с Судьбой».

Улисс толкнул податливые ворота и медленно зашагал к дому, чьи окна призывно горели желтыми огнями. По обе стороны дорожки вытянулись светильники в виде зверей. У Улисса екнуло сердце, когда он увидел фонарь, до боли напоминавший Барбару. А затем фонарь-кота, фонарь-лиса и фонарь-пингвина. Это можно было бы счесть наваждением, если бы не хватало здесь и других зверей, не вызывавших никаких ассоциаций.

Улисс приближался к дому, музыка становилась громче, постепенно вытесняя все остальные звуки. К входной двери вели ступеньки. Улисс поднялся по ним, время от времени останавливаясь, оборачиваясь и кидая взгляд назад. Что ему хотелось увидеть, он и сам не знал.

Когда Улисс подошел к двери, музыка резко смолкла. Стих ветер. Исчезли лесные шумы. Как один погасли все фонари вдоль дорожки. Окружающий мир погрузился в темноту и тишину. Остались только Улисс и дом.

Улисс вошел в дом.

Он очутился в очень большой комнате, освещенной дюжиной светильников. Каждый из них образовывал вокруг себя островок света, а между этими островками царствовал полумрак. В глубине комнаты горел камин, перед ним стояли два красных кресла и низенький столик. Середину помещения занимал огромных размеров аквариум.

Много чего еще здесь было – старинные рыцарские доспехи, древние сосуды, холодное оружие, украшавшее стены, марионетки, подвешенные к потолку… Не было только никого живого.

Улисс приблизился к аквариуму и с удивлением заметил, что плавают в нем не рыбы, а разноцветные шары. Перемещались они очень медленно, и в их движениях чувствовалась некая закономерность. И еще – они не сталкивались друг с другом.

– Красиво, не правда ли? – раздался за спиной мягкий низкий голос.

Улисс не спеша обернулся и увидел хозяина дома – тигра в халате, расписанном ящерицами и драконами. Первое, что бросалось в глаза – тигр был очень стар. При этом осанке его позавидовал бы и спортсмен. Второе же, на что Улисс обратил внимание – улыбка тигра. Хозяин дома широко улыбался, и нельзя было не заметить, что два верхних клыка искусственно подпилены.

– Вы уже догадались, что это за шары? – спросил тигр.

– Нет, – ответил Улисс.

– Это миры, – сказал хозяин дома. – Разумеется, не сами миры, а только их копии.

Тигр подошел к аквариуму.

– Здесь, конечно, не все миры, а только наш и ближайшие к нему. Смотрите, – он указал на один из шаров. – Это – наш.

Улисс присмотрелся к копии родного мира. В шаре преобладали синий и зеленый цвета.

Тигр поднял глаза на гостя.

– Я очень рад, что вы согласились приехать, Лис Улисс. Нам есть о чем поговорить. Прошу вас, снимайте пальто и присаживайтесь к камину.

Улисс вынул из внутреннего кармана сверток с чеканкой, пристроил пальто и зонт на вешалке около входа и сел в предложенное кресло. Сверток положил на колени. В соседнем кресле расположился тигр.

– Пора и мне представиться, – сказал он. – Меня зовут Ефрат. Ефрат Уйсур. – Откуда-то из недр халата появились четки, и тигр принялся неторопливо их перебирать.

– Уйсур… – повторил за ним Улисс.

– Да. И как вы, должно быть, уже поняли, я – саблезубый тигр. Раз в месяц хожу к зубному врачу, чтобы подпилить клыки. Не стоит пугать зверей.

– Но вы же давно вымерли! – заметил Улисс, чувствуя себя очень глупо.

– Нет, – покачал головой тигр Ефрат. – Мы не вымерли. Мы ушли.

– Куда? – не понял Улисс.

– Вы ведь только что видели, сколько есть разных миров. Нам было из чего выбирать.

Улисс задумался.

– Значит, снежные барсы тоже не вымерли? – предположил он.

– Совершенно верно, – кивнул Ефрат.

– И, выходит, брат Нимрод?..

– Да. Он – снежный барс, самый настоящий.

– Это вы послали мне сообщение, что брат Нимрод не альбинос, – догадался Улисс.

– Я, – признался Ефрат. – Хоть и не должен был вмешиваться в ход событий. Но мне очень захотелось послать вам письмо, поэтому я рассудил, что это не против судьбы.

– А информацию о нас вы получали через Марио, – продолжал вслух размышлять Улисс. – Марио – двойной агент?

– Не совсем. Он мой агент. А на Кроликонне работает потому, что так сложились обстоятельства. Нам это пошло только на пользу.

– Да, теперь многое становится понятно… – сказал Улисс. – Как же на самом деле зовут Марио?

– Это не важно, – ответил Ефрат. – Ему понравилось быть Марио, и он хочет, чтобы его продолжали так называть.

Улисс хлопнул ладонью по подлокотнику.

– Но зачем это все?! Что вам от меня нужно?!

– Мне нужно, чтобы исполнилось пророчество и свершилось то, что предназначено судьбой, – ответил тигр. – Без вас это невозможно. Вы – Ищущий Лис!

Улисс не ответил, и Ефрат продолжил:

– Вы с самого начала казались Ищущим Лисом, однако оставались некоторые сомнения. Но ваша последняя выходка с раздачей карты их развеяла. Так глупо, но правильно, мог поступить только Ищущий Лис!

– Мне кажется, теперь я понимаю еще меньше, чем раньше, – признался Улисс.

– О… Это моя вина, – извиняющимся тоном сказал тигр. – Мне следовало объяснить все по порядку.

– Еще не поздно, – заметил Улисс.

– Речь пойдет о Сверхобезьяне, – начал тигр. – Скажите, Улисс, что вы думаете о его приходе?

– Даже не знаю… – замялся Улисс. – Сам я в это не верю, но не отрицаю, что всякое может произойти.

– Может произойти… – с загадочной улыбкой повторил Ефрат. – Улисс, будьте добры, дайте чеканку. Это ведь она в свертке, верно?

– Да. – Улисс протянул ему чеканку. Тигр бережно ее принял, провел лапой по краям и сказал:

– Если вы не против, я оставлю ее себе. Да и вам она уже не понадобится.

– Разумеется! – ответил Улисс. – Ведь это же ваша чеканка, она из склепа Уйсуров. Создана вашими предками.

– Нет… Не моими. Ее сделали не тигры.

– Обезьяны? – предположил Улисс.

Ефрат покачал головой.

– Нет. Снежные барсы.

– Барсы? – удивился Улисс. – Не ожидал!

– Вы ведь так и не нашли информации, верно?

– Не нашел.

– А почему же не спрашиваете меня, что здесь изображено?

– Жду, когда вы сами расскажете, – ответил Улисс. – Наверняка ведь расскажете.

Тигр тихо засмеялся.

– Расскажу. Вы ведь узнали Сверхобезьяна, верно?

– Так это все-таки Сверхобезьян… Но откуда? Разве в те времена о нем уже знали? И разве это не обезьянья вера?

– Теперь уже обезьянья. Но изначально это была вера снежных барсов. И наша тоже, хоть и иначе.

Такого Улисс никак не ожидал.

– Как ваша? Тогда почему не Сверхтигр или Сверхбарс?

– Потому что это была бы ложь. Сверхобезьян внешне похож именно на обезьяну. Об этом говорится во всех древних откровениях и пророчествах, – пояснил Ефрат.

– Но ведь он необязательно будет происходить именно от обезьяны! Сектанты говорят, что им может стать любой зверь.

– Глупости, – отмахнулся тигр. – Обезьяны переняли древнюю религию и нагородили вокруг нее всякой ерунды, чтобы привлечь побольше народу. Самое смешное – они и сами со временем поверили в эти фантазии.

– Это радует, – сказал Улисс. – А то тут некоторые утверждали, что им во сне являлся Сверхобезьян, похожий на меня.

Тигр улыбнулся.

– Улисс, могу заверить, что вы – не Сверхобезьян. Не сомневайтесь. А сны… На то они и сны, чтобы мы не до конца их понимали.

– Мне еще вот что не ясно, – сказал Улисс. – Почему нигде нет никакой информации о том, что саблезубые тигры и снежные барсы верили в Сверхобезьяна?

– Потому что все предания передавались устно. Писать о Сверхобезьяне было запрещено. Улисс, вы же знаете, какой силой обладает написанное слово! Мы не писали о Сверхобезьяне, чтобы ненароком не приблизить его приход, а барсы – наоборот, чтобы случайно ему не воспрепятствовать.

Улисс не ответил. Тигр Ефрат задумчиво посмотрел на огонь и продолжил:

– Видите ли, Улисс, Сверхобезьян – не миф, и не легенда. Он – будущее. Во всех этих мирах, – тигр кивнул в сторону аквариума, – есть жизнь. Цивилизация животных, как у нас. Сверхобезьян явится в один из этих миров и уничтожит звериную цивилизацию.

– Но зачем? – удивился Улисс.

Старик вздохнул.

– Разве вы еще не поняли? Сверхобезьян – не существо. Это новый вид. Более сильный, более развитый. Мир Сверхобезьянов сменит мир зверей, как когда-то цивилизация животных сменила цивилизацию насекомых. В мире Сверхобезьяна животные деградируют до уровня примитивных бессловесных тварей. Сектанты этого не понимают! Они думают, что тех, кто будет верно служить Сверхобезьяну, он возвеличит. Какое заблуждение! Сверхобезьян возвеличит только самого себя!

– Это просто эволюция… – тихо заметил Улисс.

Тигр покосился в сторону гостя.

– И поэтому мы должны смириться с гибелью всего, что нам дорого? Вы думаете, Сверхобезьян построит мир лучший, чем наш? Нет! Что хорошего может создать тот, кто накапливает и использует знания быстрее, чем учится? А даже если его мир и будет неплох… Это не наш мир! Наш – проще, добрее… Я люблю его. Улисс, вы готовы покинуть свой дом ради того, чтобы в нем поселилось какое-то более развитое существо? Сказали бы – «что поделать, это эволюция», и ушли?

– Нет, – ответил Улисс. – Мне бы это не понравилось.

– Вот именно! Саблезубые тигры поставили своей целью не допустить приход Сверхобезьяна. – Тигр резко наклонился к собеседнику. – Он придет только в один мир, Улисс. В один из тех, что вы видели в аквариуме. Никто не знает, в какой. И во всех его попытаются не впустить. Падет самый слабый, самый неуверенный в себе. Это чудовищная лотерея судьбы, мой друг. Я не хочу, чтобы жертвой оказался именно наш мир.

Ефрат снова откинулся на спинку кресла.

– Снежные барсы и стали первой сектой Пришествия Сверхобезьяна. Они полагали, что под его властью станут высшим видом среди животных. Именно это и было главной причиной наших войн. Записей нет, поэтому современная история ничего об этом не знает. Кстати, этой чеканки тоже быть не должно. Ее создали по приказу одного барса-военачальника, решившего, что он может преступить запрет на изображение Сверхобезьяна. Здесь показано, как саблезубый тигр дает Сверхобезьяну карту к вратам нашего мира. Таким образом военачальник хотел повлиять на ход событий. Наивно, глупо и опасно! На следующий день после того, как получил чеканку, он бесследно исчез. После этого с запретами больше никто не шутил – ни барсы, ни тигры.

Ефрат встал, заложил лапы за спину, уставился в огонь и продолжил:

– Времени у нас мало, поэтому обойдемся без подробностей. Война истощила нас. Чтобы не быть уничтоженными, мы решили отсидеться несколько веков в соседнем мире, и потом вернуться. Когда придет срок… Мы спрятали наши богатства и книги, полные мудрости, в тайнике. В те дни многие из нас видели один и тот же вещий сон. Нам снился лис… Он говорил, что отыскать и открыть тайник должен тот, на кого укажет судьба. Им станет Ищущий Лис. Только тогда будет найден верный способ воспрепятствовать приходу Сверхобезьяна в наш мир.

Ефрат выразительно посмотрел на Улисса, тот поежился. Ему вдруг стало очень холодно, несмотря на жар, исходящий от камина.

– Барсы долго искали нашу сокровищницу, но не нашли. Тогда они тоже решили переждать в соседнем мире и вернуться, когда пробьет час. Они совершенно справедливо рассудили, что именно тогда появится возможность отыскать тайник. Через того же Ищущего Лиса, например…

Улисс снова поежился.

– Отдельные барсы время от времени возвращались в родной мир. Они заразили своими идеями приматов, которые легко восприняли веру в Сверхобезьяна. Она им льстила… Некоторые из тигров тоже наведывались сюда, чтобы узнать, не пришло ли время Ищущего Лиса. Шли века, сменялись поколения… И наконец появились вы, Улисс.

Улисс медленно встал с кресла и в упор уставился на Ефрата.

– Продолжайте, – хрипло произнес он.

– Вы – Ищущий Лис! – уверенно сказал тигр. – Я следил за каждым вашим шагом, я знаю о вас все… Вы – Ищущий Лис, выбранный судьбой.

Улиссу хотелось возразить, закричать, что он не хочет быть избранным судьбой. Но неожиданно для самого себя он сказал:

– Да, это так. Я – Ищущий Лис.

Ефрат улыбнулся и кивнул.

– Рано утром вам надо будет отправиться в путь.

Улисс замялся.

– Понимаете… Я решил не ехать.

– Как так? – встревожился Ефрат.

– Я лишился всех друзей, остался один…

– Это закономерно, – сказал Ефрат. – Ваши друзья выполнили свое предназначение и ушли со сцены.

– Мне это не нравится! Понимаете? Это же друзья! Я не хочу думать, что они были нужны мне лишь для того, чтобы отыскать карту!

– Не вам, а судьбе, – поправил Ефрат.

– Пусть так. Но они мои друзья… Мы должны были ехать вместе.

– Улисс, они сами выбрали свой путь, – заметил тигр. – Все они предпочли предать вас…

– Нет, они меня не предавали, – возразил Улисс. – Они просто очень расстроились, а когда звери расстроены, они совершают глупости. Я верю, что они одумаются и вернутся.

Взгляд Ефрата стал очень серьезным.

– Улисс, похоже, вы не понимаете… Судьба хочет, чтобы вы поехали один, без друзей.

– Но я так не хочу!

– Вы отказываетесь? – ошеломленно спросил тигр.

– Да! Нет. Не знаю… Мне не нравится, что за меня решают.

– За вас никто не решает, Улисс, – мягко сказал Ефрат. – Судьба просто поступает так, как считает нужным. Ей кажется, что пришло время вам остаться одному. Но и вы свободны в выборе. Если решите не ехать, вас никто не заставит.

– И что тогда?

– Тогда, боюсь, шансы нашего мира спастись близки к нулю.

– Бред какой-то! Не может ведь все упираться в меня одного!

– Может, Улисс, может. Ведь упирается же. Первым войти в сокровищницу должны именно вы.

Старик направился к аквариуму, поманив за собой гостя. Тигр запустил в аквариум лапу и выловил шар, который изображал их мир. Шар пытался увернуться, но Ефрат оказался проворней. Он сунул пойманный мир в лапу Улисса.

– Решайте, мой друг, – сказал тигр. – Сейчас решайте. Только хорошенько прислушайтесь к своим ощущениям.

Шар в ладони был теплым и влажным. Он казался живым. Улисс не отрываясь смотрел на него, и ему казалось, что он различает города, деревни, дороги и даже отдельных зверей. Внезапно силы его покинули. В душе образовалась пустота. Улисс почувствовал себя бесконечно уставшим. Он закрыл глаза. Единственное, что он сейчас ощущал – это тепло родного мира на ладони.

– Я согласен… – тихо сказал Улисс и открыл глаза.

– Спасибо… – произнес Ефрат, бережно забрал у Улисса шар и выпустил его обратно в аквариум. Шар весело пометался туда-сюда, а затем присоединился к своим товарищам-мирам и принялся, так же как они, чинно и важно совершать круги под водой.

– Осталось только одно, – сказал Ефрат. – Карта…

– В карте я разобрался, – ответил Улисс.

Тигр хитро прищурился.

– Это не важно. Карта фальшивая.

Улисс охнул.

– Как фальшивая?!

– Мои предки все продумали, – с гордостью за предков пояснил Ефрат. – Эта ложная карта нужна была для того, чтобы определить Ищущего Лиса и сбить с толку остальных. Она выполнила свое предназначение!

– Лихо… – пробормотал шокированный Улисс.

– Еще как!

– Но… что же теперь делать? Опять искать?!

– Нет, Улисс. Найдя фальшивую карту, вы доказали, что вы Ищущий Лис, а значит, нашли и настоящую.

С этими словами Ефрат подошел к камину, взял с каминной полки черный футляр цилиндрической формы и торжественно протянул его Улиссу.

– Берите. Это карта. Настоящая. Она ваша.

Улисс с трепетом взял футляр. Открыл его и вытащил карту. Развернул и впился в нее взглядом.

– «Долина Сугробов», – прочитал Улисс. – Далековато от Сабельных гор…

– Разумеется, – кивнул Ефрат. – Сабельные горы – уводка.

– И, если не ошибаюсь, Долина Сугробов – это земля снежных барсов, – заметил Улисс.

– Да, – подтвердил тигр. – Это была гениальная идея – устроить тайник у них под носом. Они искали где угодно, только не у себя.

Улисс свернул карту и аккуратно засунул ее в футляр.

– Думаю, мне пора, – сказал он.

– Да. Теперь пора.

Хозяин дома и гость молча попрощались друг с другом. Улисс прошел к двери, надел пальто, взял зонт и, не оборачиваясь, покинул дом Ефрата Уйсура. Он зашагал по дорожке к воротам, и при его приближении фонари-животные радостно вспыхивали. Они приветствовали решение Ищущего Лиса.

За воротами ожидал Марио. Не говоря ни слова, коала включил мотор, подождал, пока Улисс сядет рядом, и повел машину в сторону города…

Этой ночью Константин почти не спал. Так паршиво он не чувствовал себя давно. Лежа на спине, с лапами за головой, кот смотрел в потолок и вспоминал приключения последних дней. Воспоминания бередили ему душу. На рассвете он встал и подошел к зеркалу. С той стороны стекла на него глядел предатель. Константин поморщился. Сделал несколько беспокойных кругов по комнате, а потом махнул лапой, схватил рюкзак, выбежал на улицу и помчался к дому Евгения.

Пингвин долго не открывал, но Константин не унимался и продолжал звонить. Наконец дверь распахнулась. На пороге стоял хмурый и злой Евгений. Голова его была обмотана полотенцем.

– Ммммм… – простонал пингвин.

– Евгений, мы предатели! – безжалостно заявил Константин.

– Ммммм?

– Мы предали Улисса, ты что, не понимаешь?!

Евгений вздохнул. Несмотря на то, что чувствовал он себя после кабака омерзительно, слова друга легко достучались до его сознания. Да, сейчас он понимал, что предал Улисса.

– А ты-то с чего предатель? – выдавил из себя пингвин.

Кот вкратце рассказал, что произошло после ухода Евгения. Реакция пингвина была иной, чем вчерашняя реакция Константина.

– Раздал карту? Остался один? Константин, это что же, Улисс остался один против всех?

– Вот именно! – ответил Константин. Ему было ужасно стыдно.

– Как ты мог! – не без пафоса провыл Евгений.

– Ничего себе! – возмутился кот. – А ты как мог?!

– Как мы могли! – суммировал Евгений.

– Короче, дружище, давай, приводи себя в порядок, и рванем за Бертой, – сказал Константин.

– Угу… – буркнул Евгений и направился в ванную. Через четверть часа друзья быстрым шагом направились к Берте.

У дома лисички они замялись. Час еще был очень ранний и постучать в дверь они не решились, памятуя о том, что Берта живет с родителями. Наконец Константину пришла в голову идея. Он забрался на дерево, растущее напротив окна лисичкиной спальни, и принялся швырять в него шишки. Через пару минут в окне появилась заспанная Берта.

– Это еще что? – недовольно поинтересовалась она у сидящего на ветке кота.

Константин решил снова опробовать недавний метод.

– Берта, мы предатели!

– С какой стати? – не согласилась лисичка.

Константин объяснил, с какой. Но на Берту это не подействовало.

– У меня другое представление о предательстве, – холодно сказала она.

– Да ты только подумай, Улисс остался один против всех! – попытался вразумить ее Константин.

– Очень хорошо, так ему и надо, – заявила Берта.

Константин начал подозревать, что потерпел неудачу.

– Значит, не вернешься? – решил уточнить он.

– Нет! – твердо ответила Берта и захлопнула окно.

Константин слезал с дерева, думая о самках в самых нелестных выражениях.

– Идем, – сказал он Евгению, – обойдемся без этой принцессы.

Не теряя больше ни минуты, они устремились к Улиссу. Но дом лиса встретил их запиской, приколотой к запертой двери: «Меня здесь нет. Я уехал».

– Опоздали! – охнул Евгений.

– Скорее на вокзал! Может, еще догоним! – выкрикнул Константин.

Но, примчавшись на вокзал, они Улисса не нашли. Пометались взад-вперед – без толку. Посмотрели расписание поездов.

– Уехал! – расстроился Евгений. – Всего пятнадцать минут назад!

Да, Северо-Восточный экспресс, идущий в сторону Сабельных гор, отъехал совсем недавно.

– Спокойно! – Константин решил взять командование на себя. – Поедем следующим. Это всего через полчаса. У тебя есть копия карты?

– Да, я срисовал в свою летопись, – кивнул Евгений.

– Отлично!

Константин кинулся к кассе и вернулся с двумя билетами. Друзья вышли на перрон. Поезд уже стоял и ждал пассажиров. Кот с пингвином забрались в вагон и устроились в своем купе.

– Ты думаешь, мы его догоним? – спросил Евгений.

– Обязательно догоним! – уверенно ответил Константин.

– А у меня такое чувство, будто что-то не так… – задумчиво вымолвил пингвин. – Будто мы шли, шли… Верным путем. А потом оступились и сошли с него. А теперь пытаемся вернуться, вышли на ту же дорогу, а она какая-то другая… Словно ее подменили.

– Евгений, что за настроение! – возмутился Константин. – Прекрати немедленно!

– Я попробую… Только мне все равно кажется, что мы что-то упустили. И некому нам объяснить, что именно.

– Теперь есть кому, – раздался над ухом знакомый голос. Кот с пингвином вскинули головы.

– Берта! – радостно вскрикнули они.

Довольная произведенным эффектом, лисичка уселась рядом с Константином, а большую сумку, в которую наспех собрала необходимое в дорогу, опустила на пол.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю