355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Фред Адра » Лис Улисс » Текст книги (страница 17)
Лис Улисс
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 02:33

Текст книги "Лис Улисс"


Автор книги: Фред Адра



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 20 страниц)

Глава девятнадцатая
Карта саблезубых и расследование Проспера

На следующий день с утра пораньше друзья собрались в доме Улисса. В воздухе витало ожидание чего-то значительного. Авантюристы понимали – в их руках есть уже все, или почти все части головоломки. Но как их сложить, чтобы получить законченную картину?

Кирилл и Анжела тоже заняли места за столом. Ночь они провели в доме Улисса. Лис предоставил свою кровать Анжеле, и она беспробудно проспала до самого утра. Кирилл всю ночь провел в кресле у постели возлюбленной, следя, чтобы ее сон ничто не потревожило. Сам он почти не спал, но уставшим не казался.

Улисс в который раз уже рассматривал карту, полученную от Бенджамина Крота.

– Похоже, он нас все-таки обманул… – наконец изрек он. – Что-то не то с этим фрагментом. Здесь же изображен современный город!

– Только почему-то дома нарисованы в огне, – заметила Берта.

– Может, это намек? – предположил Константин. – Надо найти эти дома, сжечь их, и тогда мы все поймем.

Берта скептически усмехнулась.

– На карте из театра сплошные водоемы, – сказала она. – По твоей логике, надо во всех них нырять, что ли?

– Нырять я не буду. У меня боязнь глубины, – без тени улыбки ответил Константин.

– А ты что думаешь? – спросила Берта Евгения.

Пингвин вздрогнул.

– Я думаю, что положил в чай слишком много сахара.

– Да нет! Что ты думаешь о карте Крота?

– О карте Крота я думаю, что зря вчера притворялся разбойником – так же, как до этого зря притворялся павлином. Столько нервов, и никакого результата!

– Результат есть, – возразил Улисс. – Только мы его пока не понимаем. Надо разобраться, почему дома в пламени.

– Потому что это карта огня, – раздался тихий голос Анжелы Витраж.

Все изумленно уставились на юную рысь. Она смутилась и объяснила:

– Я вспомнила… Сверхобезьян… Кстати, он похож на вас, – она кинула заинтересованный взгляд на Улисса. Теперь настала его очередь смущаться.

– Я не Сверхобезьян, – с легкой улыбкой сказал он.

– Не зарекайтесь, – ответила Анжела. – Вам не суждено знать, кем вы станете.

– Это верно, – не спорил Улисс. – Но я и Сверхобезьян? Честно говоря, я в него даже не верю.

– Это не важно. Сверхобезьян не обязан верить в Сверхобезьяна, за него это сделают другие.

– И тем не менее… Не чувствую я себя Сверхобезьяном.

– Улисс, смирись, – усмехнулся Константин. – Сказали – будешь Суперприматусом, значит, будешь. Это, как говорит один мой шеф, судьба. Хочешь, я тебе расскажу про судьбу, Улисс?

– Не надо. – Улисс повернулся к Анжеле. – Продолжайте, прошу вас. Что вы вспомнили?

– Я вспомнила… – продолжала Анжела. – Странно, но пока я была в обители, вспомнить не могла, как ни пыталась. А сейчас – без труда.

– Ничего удивительного, – заметил Кирилл, накрыв ее лапу своей. – Сравни, как к тебе относились в обители, а как – здесь.

– Да, верно. Здесь ко мне все добры, поэтому я и вспомнила.

Константин многозначительно прокашлялся и заявил:

– Милая девушка, я буду к вам еще добрее, если вы наконец скажете, что же такое вспомнили.

Анжела смутилась и ответила:

– Сверхобезьян сказал, что четыре части карты символизируют собой стихии. И что понимание этого и есть ключ ко всей карте.

– Ну и чем нам это помогает? – скептически спросил Константин.

Внезапно Берта вздрогнула.

– Я поняла… – прошептала она, широко открыв глаза. – Я поняла! Как же это просто! – Она схватила карту Крота. – Так это, значит, часть, символизирующая огонь! Мальчики, немедленно зажгите свечу!

Улисс кинул на нее восхищенный взгляд.

– Ну, конечно! Берта, браво!

Лисичка в ответ озорно подмигнула. «Вот такая я у тебя, Улиссик-лисик-сик! Цени!» – подумала она.

Лис Улисс зажег свечу. Берта поднесла карту к огоньку. Все напряженно наблюдали.

– Карту не спали, – предупредил Константин.

– Ха! – презрительно ответила Берта.

– А я не понимаю… – растерялась Анжела. – Зачем это?

Лисичка с готовностью объяснила:

– На карту могут быть нанесены тайные знаки, с помощью таких специальных чернил. Они появятся, только если подержать карту над огнем. Вот я и подумала, может, здесь так и есть? Сейчас увидим!

– Смотрите! – воскликнул Константин. Все вскочили с мест и уставились на карту, и даже Марио, старающийся выглядеть невозмутимым, привстал со своего стула в углу комнаты. На клочке карты, полученной от Бенджамина Крота, четко проступили новые линии и слова.

– Ай да я! – обрадовалась Берта. – Ну не молодчина разве, что взяла у Крота оригинал? Чуть было не согласилась на копию, между прочим!

– Конечно, молодчина, еще какая! – с готовностью согласился Улисс, забирая у Берты карту. – Так. Вот это уже другое дело!

– Улисс… – нерешительно сказал Константин. – Я вот подумал… Получается, что театральная часть – это карта воды?

– Выходит, что так, – ответил Улисс.

– Значит, и там могут быть невидимые знаки? – предположил кот.

– Надо ее тоже подержать над огнем! – возбужденно воскликнула Берта.

– Резонно, – кивнул Улисс. – Попробуем.

Но на этот раз опыт не удался. На карте, присланной Изольдой Бездыханной, ничего не появилось, хотя Берта продержала ее над огнем даже дольше, чем карту Крота. Присутствующие не скрывали разочарования.

– Что же делать? Нам ведь нужны все части карты. Двух недостаточно, – расстроилась Берта.

– Надо подумать, – сказал Улисс. – Ключ где-то рядом, не сомневаюсь.

Константин взял в лапы театральную карту и принялся задумчиво ее разглядывать. Затем молча отложил ее, встал, направился на кухню и вернулся оттуда с кастрюлей, наполненной водой.

– Если карту огня надо держать над огнем, – произнес он, водружая кастрюлю на середину стола, – то карту воды – над водой.

Берта нахмурилась.

– Чушь! Невидимые чернила проявляются только над огнем!

– Но это же карта воды, а не огня, – возразил Константин. – И вообще, тот, кто считает мою идею чепухой, может отвернуться и не смотреть! Улисс, я попробую?

– Попробуй. Хуже точно не будет.

Константин попробовал. Театральная карта повисла над водой. Не прошло и минуты, как на ее поверхности начал проявляться новый рисунок.

– Ага! Видали?! – торжественно воскликнул кот.

– Константин, блестяще! – обрадовался Улисс. – Друзья, у нас уже три части карты! Карта огня, карта воды и первая часть, доступная всем.

– На ней пусто, – напомнил Евгений. – К тому же, она не оригинал.

– Верно. И это наверняка означает, что первая часть – карта воздуха! На ней ничего и не должно быть.

– Улисс, а как же карта земли?! – возбужденно спросила Берта.

– Не знаю… – Улисс пожал плечами. – Но почему-то мне кажется, что она тоже где-то здесь…

Константин повернулся к Анжеле Витраж:

– Милейшая, а вы больше ничего из своих снов не припоминаете? Может, Сверхобезъян еще что-то просил передать?

Рысь задумалась.

– Ммм… Нет, больше ничего не помню.

– Эх, – разочарованно вздохнул Константин.

– Улисс, а что там с чеканкой? – спросил Евгений со странным блеском в глазах.

– Вон она, на полке, – указал Улисс. – Завернута во всякое грязное тряпье и бумаги из склепа Уйсуров.

– При чем тут чеканка, Евгений? – Константин снисходительно посмотрел на друга. – Она же никак не может быть частью карты.

Пингвин молча встал, подошел к полкам и взял сверток с чеканкой.

– Чеканка не может, – хитро согласился он. – Но она завернута в тряпье и бумаги из склепа Уйсуров. Грязные. – Евгений положил сверток на стол и принялся аккуратно его разворачивать. – Очень грязные. Все в земле.

Все присутствующие с ошеломлением посмотрели на пингвина.

– А ведь правда… – прошептала Берта.

– О… – сказал Константин.

– Грандиозно… – восхитился Улисс.

Евгений отбросил в сторону тряпье и бережно взял крыльями скомканный лист бумаги с налипшей грязью.

– Почистим… – произнес он. – И посмотрим. Так. Ну что? Видите? Это карта! На ней изображены горы!

– Погоди, погоди, – встревожился Константин. – Но ведь этого недостаточно! С этой частью карты тоже надо что-то проделать!

– Разумеется, – кивнул Евгений. – Подержать над землей.

Несчастные переглянулись и, не сговариваясь, бросились наружу, в сад. Первым несся Евгений.

– Нужен участок, где нет травы и цветов, только земля, – сказал он. – Улисс, есть такой?

– Конечно, есть, – ответил Улисс и повел друзей вглубь сада.

Земля здесь была почти голой. Евгений нагнулся и вытянул перед собой карту. На карте проступили новые линии. По компании прокатился вздох.

– Скорее в дом! – скомандовал Улисс. – Совместим все части карты!

Уговаривать никого не пришлось. Ведь через несколько мгновений они увидят древнюю карту саблезубых, указывающую путь к мудрости и сокровищам!

И через несколько мгновений они ее увидели. И смотрели, не в силах оторвать взгляд.

– Это Сабельные горы, – объяснил Улисс. – Они находятся на севере той земли, что когда-то была империей саблезубых тигров. Крестиком, разумеется, помечено место тайника. – Он поднял голову и торжественно произнес: – Друзья! Я рад заявить, что наши поиски окончены! Карта в наших лапах, и судьба на нашей стороне!

Все зааплодировали. Улисс обратился к Кириллу с Анжелой:

– Наша группа состоит из несчастных зверей, отобранных самой судьбой. Что-либо менять в ее составе нельзя, поэтому мы не можем вас принять. Но, думаю, вы имеете полное право на копию карты, и можете отправиться в Сабельные горы сами.

– Только чур после нас! – забеспокоился Константин. – Или хотя бы одновременно. Но не раньше!

Кирилл с Анжелой переглянулись. Рысь еле заметно кивнула, и сверхобезъянец ответил Улиссу:

– Спасибо за предложение. Только нам это не нужно.

– Не нужно? – удивился Улисс. – Там же не только сокровища. Там знания, мудрость…

– Все равно не нужно, – повторил Кирилл.

– Ты не понял, – снова вмешался Константин. – Там не только знания и мудрость. Там сокровища!

– Я уже нашел свое сокровище, – сказал Кирилл, кинув нежный взгляд на Анжелу. Рысь застенчиво улыбнулась. – Мы собираемся уехать на Южный Берег и начать новую жизнь. Там есть маленькая община сверхобезьянцев, я уверен, что нас примут. У каждого ведь своя судьба и своя дорога. Ваш путь лежит в Сабельные горы. Но наш – совсем в другую сторону. Нельзя сворачивать со своей дороги и изменять своему предназначению. Так говорит наше учение.

Лис Улисс расчувствовался.

– Я согласен с вашим учением. И такая позиция делает вам честь.

– Мы знали, что вы нас поймете, – ответил Кирилл.

Раздался телефонный звонок – так неожиданно, что все вздрогнули. Улисс снял трубку.

– Слушаю?

– Лис Улисс? – вкрадчиво поинтересовался незнакомый голос.

– Да. С кем имею честь?

– Меня зовут Антуанетта, я помощница сыщика Проспера.

– О…

– Я хочу передать вам приглашение от мэтра в дом Жозефины Витраж в пятнадцать ноль-ноль.

– Хм… Зачем?

– Мэтр завершил расследование, к которому вы имеете непосредственное отношение, и собирается разоблачить преступника. Придете?

– Непременно!

– Прекрасно. Я передам мэтру ваше согласие. Всего хорошего, господин Улисс.

– До свидания, госпожа Антуанетта.

Улисс повесил трубку и объявил:

– Друзья, мне скоро идти к сыщику Просперу на собственное разоблачение, так что будем закругляться.

– Улисс, может, не пойдешь? – встревожилась Берта.

– Обязательно пойду. Это же так интересно! К тому же, мне незачем скрываться, я ничего плохого не сделал. А тебя, Берта, прошу, как самую аккуратную в нашей компании, срисовать карту на нормальный лист бумаги. А то этими клочками невозможно пользоваться.

– Сделаю, – с важным видом ответила Берта, довольная, что такое важное задание шеф поручил именно ей.

– Улисс, – сказал Константин. – Карту мы нашли. А что дальше?

– Дальше… – Улисс мечтательно посмотрел в окно. – Мы отправимся к тайнику.

– Когда? – хором спросили Несчастные.

Улисс решительно стукнул ладонью по карте.

– Послезавтра утром с Центрального вокзала!

– Послезавтра! – дружно выкрикнули Берта, Константин и Евгений.

Две лапы и одно крыло хлопнули по карте рядом с ладонью Улисса…

Ровно в три часа Лис Улисс позвонил в дверь дома Жозефины Витраж. Открыла мышь-горничная. Увидев Улисса, она выпучила глазки и испуганно пискнула. Улисс дружелюбно улыбнулся.

– Вижу, вы меня узнали, – как можно мягче произнес он. – Не бойтесь, я пришел с миром. Меня пригласили.

– Ага, – успокоилась горничная. – Прошу.

Она провела Улисса в гостиную, где уже находились в напряженном ожидании хозяйка дома и другие приглашенные: барсук Борис, Бенджамин Крот и незнакомая Улиссу пума.

– Лис Улисс! – представила новоприбывшего мышь и удалилась. Борис нервно кивнул Улиссу, Крот кинул недобрый взгляд, а Жозефина Витраж воскликнула:

– Так это вы!

– Так это я, – виновато улыбнулся Улисс.

– Так это он? – спросил хозяйку дома Борис.

– Так это он! – подтвердила та.

– Да кто – он?! – рассердился Барсук. – Я же хочу, чтобы ты объяснила!

– А! – поняла Жозефина. – Это тот лис, который был сыщиком Проспером.

– Все равно не ясно, – недовольно заметил Борис. – Это Лис Улисс. Как он мог быть Проспером?

– Вы не против, если я присяду? – спросил Улисс.

– Конечно, садитесь! – ответила Жозефина.

– Садитесь рядом со мной, здесь как раз свободно, – пригласила пума, расположившаяся на диване.

– Благодарю. – Улисс пристроился на другом конце дивана.

– Меня зовут Инесса, – представилась пума.

– Очень приятно. Лис Улисс.

Пума сделала тревожные глаза и спросила:

– Ах, Лис Улисс, вы не знаете, зачем нас здесь собрали?

– Разве вам не сообщили? – удивился Улисс. – Сыщик Проспер закончил расследование исчезновения Анжелы Витраж и намерен объявить преступника.

Инесса вздрогнула.

– Преступник? Он здесь? Среди нас? – Она испуганно придвинулась к Улиссу. – Это так страшно! Мне нужна защита, ведь я всего лишь слабая и робкая самка!

Жозефина Витраж многозначительно кашлянула и осуждающе посмотрела на подругу. Инесса дерзко вскинула голову.

– Да, слабая и робкая! – с вызовом повторила она и снова повернулась к Улиссу. – Вы ведь меня защитите, правда?

– Обязательно, – пообещал тот. – Если, конечно, преступник – не вы.

Пума отпрянула от него.

– Как вам не стыдно! – возмутилась она. – Я к вам за помощью, а вы…

– Уж этот-то поможет… – тихо, но так, чтобы все слышали, пробурчал Крот. – Заявится в вашу могилу и уж поможет так поможет.

Лис Улисс ничего не успел сказать, потому что в этот момент в гостиную решительно вошла молодая лисица и громко объявила:

– Дамы и господа! Я Антуанетта, помощница мэтра Проспера. Это я вам звонила. Мэтр закончил расследование и готов назвать преступника.

Она прошла в угол, пристроилась на стуле, достала блокнот и ручку. И тут же в гостиную вошел сыщик Проспер собственной персоной. Он сложил лапы за спиной, окинул присутствующих проницательным взглядом и сказал:

– Приветствую вас, друзья! Прошу прощения за то, что пришлось оторвать вас от важных дел, но, как вы понимаете, другого выхода нет. Было совершено ужасное преступление, и я заявляю, что злодей сейчас здесь, в этом доме!

По гостиной прокатился тревожный гул.

– Кто же это?! – вскричала Инесса.

– А разве не очевидно? – сказал Крот и многозначительно указал глазами на Улисса.

– Это вовсе не очевидно, – заметил Проспер. – Каждый из вас является подозреваемым, каждый имел мотивы и возможность совершить преступление.

– Господин сыщик, следите за словами! – возмутилась Жозефина Витраж.

– Прошу не перебивать! – осадил ее Проспер. – Да, каждый! Сейчас я расскажу по порядку. – Сыщик принялся медленно расхаживать по гостиной. – Как вам всем хорошо известно, госпожа Витраж пригласила нас расследовать исчезновение ее сестры Анжелы. Были рассмотрены все возможные версии, и даже несколько невозможных.

– Очень интересно… – сказала пума Инесса.

– Это действительно интересно, – кивнул Проспер. – Итак, по порядку. Первая версия совсем проста: Анжела Витраж сбежала из дому. Причина? Она могла влюбиться и удрать с возлюбленным. А могла и просто хотеть вырваться из-под опеки сестры. Эта версия неубедительна. Трудно поверить, чтобы Анжела так долго не давала о себе знать – звонком или письмом. Нет, в побег я не поверил. Юную Витраж похитили! Но кто и зачем? Может, сама госпожа Жозефина?

– Не забывайтесь! – возмутилась хозяйка дома. – Этого не может быть!

– Ну почему же? Может. Через подставных лиц похитить сестру, потребовать выкуп, а потом получать жалость и подарки от всего светского общества. Обычная алчность.

– Господин сыщик, неувязочка получается, – встал на защиту возлюбленной Борис. – Зачем же тогда Жозефина вас пригласила?

– Для отвода глаз, – ответил Проспер. – Чтобы показать, как сильно заинтересована найти сестру.

– Бред какой-то… – продолжала возмущаться Жозефина. – Никого я не похищала!

– Не похищали, – согласился Проспер. – Именно к такому выводу я и пришел. Потому что требования о выкупе так и не поступило.

– То-то же, – успокоилась Жозефина.

– Далее, – продолжил Проспер. – Пума Инесса.

– Что – Инесса?! – вздрогнула пума. – Я-то тут при чем?

Проспер проигнорировал ее возмущение.

– Инесса. Известная светская львица…

– Пума! – строго поправила его Инесса.

Сыщик не стал спорить.

– Известная светская пума, близкая подруга Жозефины Витраж. Казалось бы, зачем ей похищать Анжелу?

– Вот именно! – воскликнула Инесса. – Зачем?

– Госпожа Инесса, когда я был у вас в доме, то увидел на стене портрет пантеры Марии Моложавой…

– Ну и что? – удивилась Инесса.

– Мария Моложавая жила сто лет назад и прославилась тем, что всю жизнь посвятила поискам эликсира вечной молодости. Самый известный ее рецепт: каждый день выпивать чайную ложку крови молодой рыси – младшей дочери аристократической фамилии.

– Но… – растерялась Инесса. – Не думаете же вы… Это ведь дикое суеверие, и ничего больше! Столетней давности!

– Вы увлекаетесь оккультизмом. И портрет Марии Моложавой висит у вас на стене, – напомнил Проспер.

– Ну и что! У меня много чего висит на стене! Я люблю искусство! Портрет Марии Моложавой я купила на аукционе, это работа известного художника!

– Успокойтесь, – сказал Проспер. – Я всего лишь говорю, что мотив у вас был. Но вы не похищали Анжелу Витраж.

– Уфф… – вздохнула Инесса и повернулась к Улиссу. – Ну, видите, как мне нужна была помощь! Эх, вы!

– Продолжим, – сказал Проспер. – Барсук Борис.

– Я? – Борис с изумлением уставился на сыщика. – Мне-то это зачем?

– Анжела Витраж ходила в Центральную библиотеку… – ответил Проспер. – За учебниками. Вы ведь запросто могли там встретиться.

– Э… – сказал Борис, умоляюще глядя на сыщика, чтобы тот не разболтал его тайну.

– Что ты делал в библиотеке? – удивленно спросила барсука Жозефина Витраж. – Ты же военный!

Борис молчал, не зная, как выкрутиться.

– Господин Борис – не типичный военный, – пришел ему на помощь Проспер. – Он любит книги. Он боялся, что Анжела расскажет о том, что видела его в библиотеке, и вы в нем разочаруетесь. Поэтому у него тоже был мотив избавиться от девицы. Верно, Борис?

– Да! – с облегчением подтвердил барсук. – Но я от нее не избавлялся.

– Знаю, – согласился Проспер. – Я только рассказываю о вашем мотиве.

– Ты действительно боялся, что я в тебе разочаруюсь из-за библиотеки? – спросила Бориса Жозефина.

– Да! Что это за военный, который ходит в библиотеку читать книги! Военный должен отдавать приказы, чтобы книги сами к нему приходили! А я люблю атмосферу библиотеки! Она напоминает мне блиндаж!

– Какая глупость! – фыркнула Жозефина. – Ходи в свою библиотеку, сколько хочешь.

– В свою? – встревожился Борис. – Она не моя.

– Да в какую хочешь ходи!

– Далее у нас по списку Бенджамин Крот, археолог, – объявил Проспер.

– Я никого не похищал, – строго заметил енот. – Это не в моих правилах. И вообще, я защищаю закон, гоняясь за расхитителями могил, чтобы такие как вы могли после смерти спать спокойно!

– Тем не менее, мотив у вас был.

– Объясните! Я хочу услышать ход ваших мыслей.

– Это действительно то, что вы хотите услышать – ход моих мыслей? – удивился Проспер.

– Да!

– Странно… Ну, ладно. – Сыщик повернулся к помощнице. – Антуанетта, господин Крот желает услышать ход моих мыслей.

Лисица молча встала, вышла из гостиной и вернулась со скрипкой. Она протянула инструмент Просперу.

– Пожалуйста, мэтр. – Антуанетта снова уселась на свое место.

– Я рассуждал примерно так, – сказал Проспер и принялся выводить на скрипке что-то очень энергичное.

Все присутствующие обменялись непонимающими взглядами. Проспер закончил играть, опустил скрипку и сказал:

– Вот так я мыслил.

– Э-э-э… – промямлил Крот. – Откровенно говоря, не понял. Объясните словами!

– Так я и хотел словами, а вы почему-то пожелали услышать именно ход мыслей.

– Я имел в виду словами!

– Надо быть точнее в определениях, – назидательно произнес Проспер и опустил скрипку на журнальный столик. – Объяснение простое. Анжеле Витраж снились очень любопытные сны. Они напрямую касались некоей древней карты, которую вы, Крот, ищете. Вот и мотив.

– Ничего я не ищу! – возразил Крот.

– Ищете, еще как, – усмехнулся Проспер. – Но Анжелу Витраж вы не похищали. У нас остался еще один подозреваемый.

Все посмотрели на Лиса Улисса.

– Ну, наконец-то, – обрадовался Крот.

– Лис Улисс. Загадочная личность, – сказал Проспер и в упор уставился на Улисса. – За день до нашего приезда он явился в этот дом вместе с сообщницей, они представились нами и притворились, что ведут расследование. Лис Улисс, лично знакомый с бандитами. Лис Улисс, попавший в полицию по подозрению в грабеже могил.

– Да, это все я, – спокойно согласился Улисс.

– Не правда ли, какой великолепный подозреваемый? – спросил Проспер.

– Отличный подозреваемый! – поддакнул Крот.

– И мотив имеется, – добавил Проспер. – Все та же древняя карта.

– Имеется, – опять согласился Улисс.

– Еще какой! – торжествовал Крот.

– Да, на Лисе Улиссе замечательно все сходится, – кивнул Проспер. – Но он не похищал Анжелу Витраж.

Все охнули, и даже сам Улисс посмотрел на сыщика с удивлением.

– То есть как не я? Разве вы не меня подозреваете?

– Да, разве не его? – растерялся Крот.

– Ранее подозревал. Но это не вы, – ответил Улиссу Проспер.

– Честно говоря, я удивлен, – признался тот.

– Честно говоря, я тоже, – проворчал Крот.

– Зачем же тогда я проник в этот дом, притворившись вами? – спросил Улисс.

– Да, зачем? – вставил Крот.

Проспер не сводил глаз с Улисса.

– Сначала я думал, для того, чтобы запутать меня. Но потом понял – это не так. Вы хотели найти Анжелу Витраж. Вам надо было расспросить девицу о ее снах. Тех самых снах, в которых ей являлся Сверхобезьян. Который был бывшим лисом. Лисом, очень похожим на вас. Так что вы ее не похищали.

– Вот это да! Я восхищен! – с восторгом произнес Улисс.

– Вот это да… Я разочарован… – уныло добавил Крот.

Проспер продолжал:

– Так что я могу обвинить вас только в сонных домогательствах к юной самке. Это два года тюремного заключения с лишением подушки. Но сдавать вас я не стану, так как меня для этого никто не нанимал.

– Господин Проспер! – воскликнула Жозефина Витраж. – Но кто же все-таки преступник?! Подозреваемые кончились!

Все тревожно загудели.

– Кто? Кто же?

Проспер вновь принялся вышагивать по комнате.

– Была у меня еще такая любопытная версия… А что, если к похищению причастны все подозреваемые?

– Как так? – не поняли все подозреваемые.

– Сговор. Вы все вместе похитили Анжелу.

– Да что вы говорите! Так не бывает! – нахмурилась Жозефина Витраж.

– Увы, бывает. Я когда-то знал одного кота. Он пел в оркестре.

– Погодите, поют же в хоре, – заметил Борис.

– Верно. А он пел в оркестре. Приходил, пел, мешал музыкантам репетировать. Представляете, как это их бесило? Вот они сговорились и убили беднягу. Теперь это тюремный оркестр.

– Так вы полагаете, что мы похитили Анжелу все вместе? – поразился Борис. – Но зачем?!

– В том-то и дело, что мотива нет. Поэтому я и эту версию отмел.

– Я уже совсем ничего не понимаю! – жалобно всхлипнула Жозефина Витраж. – Где моя сестра? Кто преступник? Вы же сказали, что он в доме!

– Так и есть, – подтвердил Проспер.

– Но остались только горничная и кухарка, – подсчитал Борис. – Так это они?!

Сыщик загадочно улыбнулся и обратился к хозяйке дома:

– Скажите, госпожа Витраж, почему вы решили пригласить расследовать исчезновение сестры именно меня?

– Так вы же знаменитый сыщик!

– И давно вам это известно?

– Если честно, не очень…

Проспер удовлетворенно кивнул.

– Я просматривал в вашем кабинете ворох газет за последний месяц и обнаружил там одну, которая в вашем городе не выходит. Она выходит в моем. В этой газете есть большая статья обо мне. Это ведь из нее вы узнали о знаменитом сыщике Проспере, не так ли? И поэтому послали мне приглашение?

– Да… Верно…

– Как попала к вам эта газета?

– Сразу после исчезновения Анжелы… Она пришла вместе со всей корреспонденцией. В конверте без обратного адреса.

– Значит, вы не знаете, кто ее вам отправил?

– Не знаю…

Проспер поднял указательный палец и объявил:

– Итак, дамы и господа, вывод очевиден! Кто-то был очень заинтересован в том, чтобы этим делом занялся именно я. Кому-то очень было нужно вытащить меня в ваш город.

– Но зачем?! – поразился Борис.

– Зачем… Ответ на этот вопрос выводит нас на похитителя.

– Да не томите же! – выкрикнула Жозефина Витраж.

– Все элементарно. Стоит лишь вспомнить, что я прибыл не один…

Очень медленно все головы повернулись в сторону Антуанетты. Помощница сыщика в шоке уставилась на шефа.

– Мэтр? – прошептала она.

– Ну что, Антуанетта? Может, сама расскажешь? – спросил Проспер.

– Мэтр… Что за чудовищная идея…

– Понятно. Что же, тогда расскажу я.

Твердым шагом Проспер прошествовал в центр комнаты.

– Вы, конечно, слышали о том, что многие сыщики – бывшие преступники. Вот и Антуанетта когда-то была мошенницей и, надо отметить, блестящей. Она обманывала доверчивых зверей, пока не прокололась – попыталась надуть самого Проспера. Разумеется, из этого ничего не вышло. Но я не сдал смышленую лисицу полиции, я сделал кое-что получше – взял ее помощницей. Так она сама стала сыщиком. Но что же заставило ее снова ввязаться в сомнительные делишки? Ответ прост: перед ней замаячили богатства. Когда Антуанетта промышляла хитростью и обманом, у нее был напарник. Некто Нимрод. Барс. Нимрод – преступник, он уже был осужден и приговорен к смертной казни, которая была заменена на пожизненное заключение, которое было заменено на десять лет тюрьмы, которые были заменены на штраф. После чего Нимрод примкнул к секте Ожидания Сверхобезьяна, где сделал блестящую карьеру. Что же снова объединило помощницу знаменитого сыщика и преступника? Многие из вас, наверное, уже догадались. Общие поиски древней карты, указывающей нахождение клада саблезубых тигров. Это Антуанетта, узнав о снах Анжелы Витраж, посоветовала ее похитить. Это Антуанетта прислала Жозефине Витраж газету со статьей обо мне, ожидая, что та пригласит нас расследовать исчезновение сестры. Это Антуанетте надо было оказаться в вашем городе, так как именно здесь теперь происходит все, что связано с древней картой. Это Антуанетта рассудила, что лучше если она будет причастна к расследованию, так как это даст ей возможность пустить меня по ложному следу. Поэтому-то она всячески и подсовывала мне улики против Лиса Улисса, который так удачно подставился.

В гостиной повисло молчание. Все усваивали шокирующую информацию. Проспер повернулся к помощнице, выглядевшей совершенно подавленной.

– Антуанетта, тебе лучше вернуть Анжелу Витраж, – заметил он.

На глазах лисицы блеснули слезы.

– Да как же я ее верну! – воскликнула она. – Она у Нимрода, в замке сверхобезьянцев!

Лис Улисс кашлянул, привлекая к себе внимание.

– Уже нет, – сказал он. – Этой ночью Анжела Витраж была спасена.

Он встал, подошел к окну, распахнул его и крикнул на улицу:

– Кирилл, Анжела, поднимайтесь!

Долго ждать не пришлось. Не прошло и двух минут, как радостная мышь-горничная ввела в гостиную Анжелу и Кирилла. Жозефина бросилась к сестре и заключила ее в объятия.

– Анжела! – воскликнула она. – Какое счастье! Наконец-то ты дома. А я-то поначалу думала, что ты сама ушла.

Анжела улыбнулась.

– Здравствуй, сестра, – сказала она. – Нет, я не сама ушла, меня похитили. Но теперь я ухожу сама.

– Что? – не поняла Жозефина. – Как уходишь? В каком смысле?

Анжела взяла за лапу спутника.

– Это Кирилл. Мы любим друг друга и уезжаем из города. Будем жить в маленькой общине сверхобезьянцев.

Жозефина выпучила глаза.

– Любите?! Кирилл?! Община?! Анжела, опомнись! Он же не рысь!

– Вот ведь рысистка, – буркнул Крот, с неодобрением покосившись на Жозефину.

– Я тоже больше не рысь, – ответила Анжела. – Я приняла веру в пришествие Сверхобезьяна. Теперь я не рысь, а обезьяна. Не уговаривай меня, сестра. Я все решила.

Жозефина беспомощно открывала и закрывала пасть, напоминая рыбу, выброшенную на берег. Она покачнулась и осела на пол. Борис, Крот и Инесса кинулись к ней.

– Все в порядке, – сказал Крот. – Она в шоке, но это скоро пройдет.

Воспользовавшись всеобщим замешательством, Проспер отвел Улисса в сторону.

– Вы действительно интереснейшая личность, – доброжелательно улыбнулся он. – Вы были моим любимым подозреваемым.

– Спасибо, – сказал Улисс. – Кстати, я в восторге от вашей работы.

– Благодарю, – довольно ответил Проспер. – Скажите, Улисс… Ну, как лис лису. Вы нашли карту, верно?

– Почему вы так решили? – спросил Улисс.

– Анжела была с вами и наверняка рассказала о своих снах. Разве это не должно было помочь вам найти карту?

– А вам-то это зачем?

– Просто интересно, – невинно произнес Проспер.

Улисс улыбнулся и вместо ответа спросил:

– А что теперь будет с Антуанеттой?

– Ничего, – ответил Проспер. – Я ее простил, ведь ничего плохого она мне не желала. Зато получила урок. Она хорошая помощница, а теперь будет еще лучше.

– Понятно, – кивнул Улисс. – Что же, с вашего разрешения я удалюсь. Раз я больше не подозреваемый, то вернусь к своим делам.

– Конечно-конечно. Всего хорошего, господин Улисс. – Проспер протянул Улиссу лапу, которую тот с готовностью пожал.

– И вам всего хорошего, господин Проспер.

Улисс развернулся, окинул взглядом остальных, увидел, что им не до него, и, ни с кем больше не прощаясь, покинул дом Жозефины Витраж.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю