355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Фрасис Джозефин Дарлинг » Разбитое зеркало » Текст книги (страница 15)
Разбитое зеркало
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 03:29

Текст книги "Разбитое зеркало"


Автор книги: Фрасис Джозефин Дарлинг



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 18 страниц)

Глава двадцать шестая

Драммондвилль. Роман еще и еще раз проверил все расчеты архитекторов и инженеров. Вроде все в порядке. Вникая в детали, он только потратил время. Похоже, здесь он не очень-то нужен, им лишь надо было его чем-то занять. Реконструкция шла прекрасно. Рестораны работали без перебоев. Доходы Портии опять пошли вверх.

Периодически Роман смотрел на телефон, невольно вспоминая номер Портии. Смотрел, но трубку не поднимал, не звонил.

Ридж-Ривер. Портия все время ждала звонка. А его не было. Принимая душ, она обратила внимание, что страсть Романа не оставила следов на ее коже. Рио остался в прошлом. Загар постепенно сходил, удаленные волосики снова начали расти. Сначала, как щетинка, только потом они станут мягкими. Ах, какая разница! Некому ни смотреть, ни трогать.

Дальше по улице, двенадцатью этажами выше. Оливия, откинув с лица вуаль, внимательно вглядывалась в фотографии, сделанные в Рио-де-Жанейро нанятым ею детективом. Роман и Портия в бассейне, почти нагие, любуются друг другом. Портия и Роман – рука об руку, нога к ноге, в обнимку на роскошных улицах.

Слава Богу, ни на одном снимке не совокупляются. Хотя все было ясно и так. Ни один мужчина не будет так смотреть на женщину, если он не удовлетворял с ней своего желания. (И собирается продолжить это.) Ни одна женщина не будет так смотреть на мужчину, если она уже не позволила ему всего (и собирается продолжить это).

Животные!

Пейнстон. Тревор Ллойд, помощник мисс Оливии, услышал хруст осколков под ногами. Это была раздавленная ампула, такая, в которой продают жидкие лекарства. Рядом валялся конвертик из хрустящей бумаги. Со ступеньки «ухмылялся» использованный презерватив. Отшвырнув весь этот отвратительный мусор в сточную канаву, Тревор вошел в пропахший свежим деревом ресторан «Бифштекс вашего будущего», где еще не был закончен ремонт. Пробыл он там допоздна, пока не начали уходить рабочие. Сидел на окне и ждал, глядя, как на улицу опускается вечер.

С приближением темноты начали появляться крысы – в доме напротив. Окна его были загорожены ставнями, но свет оттуда проникал. Люди входили и выходили через разрисованную стальную дверь, к тому же охраняемую. Проститутка привалилась к фонарному столбу. Разодетые и разукрашенные юнцы, похожие на хорьков, сходились и расходились парами, группами, поодиночке. Маленькие пакетики переходили из рук в руки. Какое-то создание в потрепанном плаще присело помочиться.

Около полуночи Тревор взял себя в руки и, прихватив молоток, вышел из здания. Вокруг все было по-прежнему. Не успел он сделать и нескольких шагов, как к нему уже дважды обратились с предложениями, но оба раза он сумел пройти дальше, прежде чем узнавал что-либо о рекламируемом товаре.

А чуть севернее, в сотне-другой метров, бурлила яркая жизнь. Несмотря на поздний час, беззаботные люди бродили по улицам, заходили в кафе, магазины. А здесь, именно здесь, куда он уговорил мисс Оливию вложить средства, здесь, откуда прямо из-под носа у Романа была уведена недвижимость, – здесь царила темнота.

Цена земли была невысокой – теперь ясно, почему. Никто не стал бы испытывать судьбу, удаляясь от ярких огней вниз по этой мрачной улице.

Значит, Роман ошибся на этот раз. Впервые ошибся. А он, Тревор, украл его ошибку. Повезло Роману. Один-единственный сбой. Ну, откуда Тревору было знать? Мисс Оливия не может в этом его обвинить. И нечего волосы на себе рвать. А если? А если все правильно, никакой ошибки нет? Может, Рикки все хладнокровно рассчитал? Он тогда был какой-то странный… Именно в тот день, когда Тревор нашел – с легкостью! – такие важные документы.

Нет, не может быть. Но Тревор все-таки решил ехать в Орбитсвилль.

Орбитсвилль не был отравлен зловонием «ночных джунглей». Кругом были респектабельные магазины… Некоторые, правда, уже закрылись.

Служащий в Городском совете Орбитсвилля с радостью и гордостью ознакомил Тревора с планом развития города. Рейн-стрит оказалась камнем преткновения. Здесь ведь пройдет новая автомагистраль с интенсивным движением. Уже строится торговая зона, куда, скорее всего, переберутся торговцы с Рейн-стрит. Если не предпочтут этому компенсацию, которую выплатят городские власти всем, кто потеряет дело.

– Потеряет? – задумался Тревор. – Почему потеряет?

Дело в том, что Рейн-стрит перестанет быть сквозной дорогой – движения там почти не будет. Через годик Рейн-стрит умрет как торговая зона.

Тревор поехал на одну стройплощадку, на другую, еще на одну…

Судебный процесс, подозрение в загрязнении земель, взлетная полоса нового аэропорта… Он ведь не проверял? Некогда, да и не нужно. А у Романа все было почти готово. И он всегда все проверяет. Всегда.

Тревору было тридцать два года. Всю жизнь он следовал за кем-то решительным и деловым. У него была голова на плечах, в нем был шик – и ничего больше. Это был пустой сосуд, сияющий, элегантный, но его надо было чем-то наполнять.

Оливия была безукоризненна. Без нее Тревор – просто пустое место. Найдет ли он себе другую такую Оливию? Провалившись полностью с первой? Достоин ли он вообще чего-то?

Наверное, нет. Он припарковал машину на стоянке Оливии, ключи бросил в почтовый ящик. До железнодорожной станции было недалеко. Через два часа пройдет экспресс. В Ридж-Ривер он не останавливается, даже не снижает скорость. В том-то и дело, не так ли?

Оливия была раздражена известием о смерти Тревора. И разозлилась, увидев по телевизору рекламный ролик нового ресторана. Девица лет семнадцати, типа «развращенная невинность», втягивала жареную картошечку своими полными призывными губками. На заднем плане скворчал бифштекс и нежный голосок пропел: «Мне не важно, что будет завтра. Я хочу это сейчас же».

Сюжетик был, дай Бог, на тридцать секунд, но у Оливии не осталось сомнений, что именно рекламировали.

Она стала выяснять все о новых стройках. Секреты открывались один за другим, доведя ее до белого каления и дальше до уровня, за которым наступает ледяное спокойствие. Надо было что-то предпринимать, и Оливия сделала это.

Компания «Яматика Обани груп» еще год назад прощупывала почву. Оливия вызвала адвокатов, те запустили пробные шары. «Да, они все еще заинтересованы в сети ресторанов «Бифштекс вашего будущего» за соответствующую цену». Оливия продала. Выручила за это не так много, как могла бы в прошлом году, но вполне достаточно.

Любая женщина могла бы жить в элегантной роскоши всю жизнь на одни только доходы от своих предприятий. Оливия была «не любая». У нее был план. Никаких ошибок больше не будет. Никаких Треворов, которые и с подсобной работой справиться не могут.

У Оливии было одно стремление, один стимул в жизни. Она собиралась своими руками уничтожить «Стейк сейчас», Романа Смита и собственную ненавистную сестру Портию.

Глава двадцать седьмая

Олаф Густафсон приложил зонд к левому соску своей пациентки.

– Нет, ничего, – сказала она. – Я не чувствую даже прикосновения.

– Хм. А так?

– Нет.

– Все сделано прекрасно, косметических дефектов почти нет, но вот нервные окончания… И дело не в хирурге. Я сам вряд ли сделал бы лучше. Да и нельзя больше ничего сделать.

– Ничего? Бог с ними, с нервными окончаниями, меня интересует внешний вид

– Внешне все просто замечательно. На коже еле видны линии, форма сохранена.

– Соски выглядят, как чужие.

– Ну, не совсем так. Неестественным это назвать нельзя. Многие женщины благополучно живут с такими несоответствиями. Ваш хирург отлично поработал.

– Я хочу, чтобы все сочеталось идеально.

Олаф покачал головой.

– Мне очень жаль, но эти так называемые подкожные рубцы практически неизбежны. Пещеристую ткань крайне сложно восстанавливать. Глазу это будет заметно, только когда правый сосок не напряжен. При возбуждении… Цвет может измениться, так же как форма или размеры. Вы позволите?

– Да.

Он капнул спирт на правый сосок. Она вздрогнула, но не от удовольствия. Реакция соска была хорошей. Олаф держал зеркало.

– Вы видите?

– Да. Значит, вы можете соответственно изменить правый.

– То есть подогнать его под левый? Нет. Это ведь… Единственное, что я мог бы сделать в такой ситуации, это иссечь его точно так же. После операции соски внешне станут одинаковыми, но исчезнут все естественные реакции и ощущения.

– Значит, вы можете сделать?

– Да, но… Мадам, дело не только в ощущениях. Молочные протоки в грудной железе, скорее всего, окажутся нарушенными. А если вы захотите иметь ребенка»

– Я намерена сделать стерилизацию. Вас удовлетворяет ответ?

– Мадам, вы так красивы, так привлекательны. Почему вы здесь? Почему вы готовы лишиться всего женского в себе?

– Мои желания касаются только меня. Вы можете полностью удалить все заметные шрамы? Сделать обе груди схожими?

– Да, в определенной степени, – пожал он плечами.

– То есть?

– Как я уже говорил, пещеристая ткань очень капризна. В большинстве случаев молочные железы реагируют на эротические стимулы – появляется набухание, покраснение. Это естественно. А загар? Будут участки кожи, лишенные меланина.

– Значит, если я буду избегать и солнца, и возбждения, то вы гарантируете, что последствия будут незаметны?

– Гарантировать не могу. На девяносто девять процентов – да.

– Ясно. Что с моей ногой?

– Шрам неглубокий. Пересадим небольшой лоскут живой ткани. Мышечная же ткань, по-моему, в полном порядке. Послужит вам. За исключением лыжного спорта, марафонского бега или…

– Или балета?

– Да, пожалуй, и балета.

– Дайте подумать… Хорошо. А лицо?

– Морщинку на веке, если хотите, я могу удалить прямо сейчас, амбулаторно. Но стоит ли? Она так мала. Немного косметики…

– Сделайте это. А кожа?

– Все это можно, да и нужно было делать много лет назад. Не стоило вам так долго терпеть. Сейчас это будет сложнее, но все же осуществимо. Ваше лицо будет как новенькое!

– Нет!

– Нет?

– Не «как новое». Просто новое. Я хочу изменить внешность.

– Изменить? Но мадам! Вы красивы сейчас! Многие мои пациенты готовы жизнь отдать за ваше лицо.

– Вы подарите его им. Я же хочу совершенно другое лицо.

– Мадам, около ваших глаз всего пара морщинок. Я мог бы…

– Нет! Вы меня слышите? Новое лицо! Подбородок поуже, тонкий нос. Щеки… Что вы предлагаете?

– Предлагаю? Я предлагаю оставить все, как есть. Что за фантазии у вас…

– Назовите это женской блажью, причудой очень богатой женщины. Почему вас не устраивает то, что я хочу сменить устаревшую модель на новую. Это моя прихоть, если хотите.

– Мадам, процедура не безболезненная. Любое, даже самое малое хирургическое вмешательство имеет свои последствия, опасность.

– Боль? Боли я не боюсь. Боль, к вашему сведению, бывает разная. Так что я привыкла к боли.

Олаф Густафсон глядел на кончики пальцев.

– Мадам, позвольте один совет? Может быть, у вас какие-то проблемы? Эмоционального толка? Может быть, прежде чем мы начнем решать их с помощью скальпеля…

– Нет. Психотерапия – это для тех, кто себя потерял, кто не знает, кто он и чего он хочет. Я знаю, кто я, знаю, что я делаю. И что собираюсь делать, тоже знаю. Совершенно точно знаю.

Спустя три месяца женщина с волосами и глазами Оливии, глазами, которые теперь сияли на лице прекрасной незнакомки, летела из Осло в Сент-Морис. Там в гостинице «Золотой тюльпан» она зарегистрировалась как Камилла Янус. Камилла – в честь невинной охотницы с обнаженной грудью из Римской мифологии, Янус – в честь двуликого бога смерти и возрождения.

Следующий день Камилла провела с Францем Вольмейером на его самой известной в Европе фирме по изготовлению контактных линз. Она ушла из его салона с удивительными фиалковыми глазами.

В Риме она приобрела полный гардероб в салоне Джорджио Армани, а в Париже побывала в салонах «Комплис» и «Голтье». Там же в Париже на Рю-де-ля-Пэ ее волосами занялся женоподобный Парту, самый опытный дизайнер из салона «Ля Кинки».

В свои апартаменты в лондонском отеле «Браунс» она прибыла с горой черных кожаных чемоданов от «Голдфейла». Коротко остриженные рыжие волосы, сверкающие глаза, безукоризненная фигура – в этой женщине был шик, граничащий с экстравагантностью.

В Лондоне всегда жило много «профессоров Хиггинсов», почти все они не знали толком, чем заняться. В Королевской Академии драматического искусства Камилла наняла педагога по голосу и речи. В неделю она платила ему больше, чем Академия – в месяц, и он работал с Камиллой пять дней в неделю, по четыре часа каждый вечер. Днем она смотрела передачи Би-би-си, слушала художественное чтение в исполнении всяких миллзов и разнообразных редгрейвов, слушала хрипловатый голос Фенеллы Филдинг и чуть надтреснутый голос сэра Лоу-ренса Оливье.

В большинстве театров она побывала на дневных спектаклях. Камилла смотрела и слушала все шекспировские пьесы от «Все хорошо, что хорошо кончается» до «Двенадцатой ночи». Она открыла для себя Джилберта и Салливэна. Она слушала пение Майкла Кроуфорда.

А вот на балет она не ходила.

Через четыре месяца среднезападный говор казался странным и неестественным. Через полгода один турист, спросивший у нее дорогу, сказал ей: «Вы, британцы, чудно говорите. Складно, правильно, но чудно, забавно».

А еще через месяц она заказала в авиакомпании «Бритиш-эйр» билеты.

Камилла Янус после двенадцатимесячной «беременности» была готова.

Глава двадцать восьмая

Камилла купила дом в одном из северо-западных предместий Ридж-Ривера. Основная магистраль в направлении Драммондвилля проложена так, что изгиб реки и крутой размытый обрыв остаются в стороне.

В нескольких милях от города начинается 16-я дорога, называвшаяся раньше Ривер-роуд. Она идет по высокому берегу реки, так что с нее открывается прекрасный вид. В тех местах в годы сухого закона некий контрабандист выстроил себе шале, наподобие швейцарского. Дом стоял на скалах, одной стеной упираясь в каменистый склон. Вдоль трех других стен шла деревянная застекленная галерея. В доме было двадцать семь комнат, из окон и, конечно, с галереи вся местность внизу великолепно просматривалась, виден был каждый грузовик, въезжавший в город и покидающий его. А в бинокль хозяин следил за крутым склоном и серпантином дороги, так что всегда был готов к встрече гостей, как званых, так и незваных.

Дом был куплен через фирму Портии Бостон, правда, дела велись ее партнерами. Бывая в их конторе, Камилла намеренно старалась не встречаться с Портией.

Камилла наняла художника по ландшафту и дизайнера, мастера по интерьеру, а штат прислуги составили горничная, экономка и садовник, выполнявший также мелкие поручения.

Заплатив энную сумму, Камилла вступила в местный клуб, где обычно не бывало вакансий, принимала участие в благотворительных мероприятиях в поддержку культурной программы города. Никто из служащих контор и магазинов, где ей приходилось часто бывать, не замечал никакого сходства между Оливией и Камиллой.

Ей понадобился почти год, чтобы стать своим человеком в местном обществе. Но спешить было некуда. Жажда мести – холодной мести – хорошо сохраняется.

Камилла наняла частных детективов, которые еженедельно присылали ей по почте свои донесения.

Роман не курил, не употреблял наркотиков, а спиртное – очень умеренно. Два раза в неделю, по понедельникам и пятницам, он отрабатывал в местной закусочной. Он бессовестно заигрывал со своей хорошенькой хозяйкой или с видными посетительницами, но до постели вроде бы не доходило.

За полгода Роман трижды обедал с Холли Колдер, женщиной, занимавшейся его рекламными делами, но всегда они расходились в разные стороны или уезжали на разных машинах.

Портия работала. Она использовала оборудование, установленное на четвертом этаже своего дома, – не только своего, но и Оливии, черт побери! Там, в уединении, она жила скрытно, незаметно. Наверное, она голая занималась упражнениями перед зеркалом Оливии! А вдруг у нее тоже появилась «зеркальная подружка»?

Портия входила в три разных благотворительных общества. Спортом не занималась. Каждую субботу по утрам ее видели в Центральной городской библиотеке, откуда она редко выходила меньше, чем с шестью книгами.

На всех светских раутах ее бессменно сопровождал Рикки Трюс, ее младший партнер, получивший «повышение» после предательства Оливии. Но заподозрить роман между ними было трудно.

Похоже, в жизни Портии мужчин вообще не было. Клод Рамурж, помощник местного прокурора, несколько месяцев ходил по пятам за Портией, но она загоняла его настолько, что он сдался.

Портия никогда не появлялась в Драммондвилле, Роман никогда не приезжал в Ридж-Ривер.

Некоторые животные трусливы и осторожны. Особенно опасные хищники!

Камилла позвонила своему детективу. Прежним голосом Оливии она сказала:

– Есть мнение, что Роман Смит имеет доход около тысячи долларов в неделю. Соответствует ли этому его образ жизни?

– Э-э-э…

– Я хочу, чтобы вы это выяснили. Пусть ваши люди проверят. Что он покупает, на что тратит каждый пенни? Мне нужен еженедельный итог. Ясно?

Если бы даже она смогла доказать, что его доходы выше заявленных, и если бы с него в судебном порядке взыскали несколько тысяч, все это были бы лишь цветочки. Но все же лучше, чем ничего. Никогда не помешает раздразнить немного себе аппетит перед основным блюдом.

На своем восьмицилиндровом «Бристол Брайгэнд» Камилла прибыла в Ридж-Ривер, остановив машину у офиса Портии.

Секретарша Стефани сообщила Камилле:

– Мисс Бостон задерживается в городском суде. Мне очень жаль. Вашего имени нет в ее книге предварительной записи. Может, вам стоит обратиться к мистеру Трюсу?

Удобно расположившись в мягком кресле, Камилла положила ногу на ногу, расправила юбку и сказала:

– Все в порядке, спасибо. У нас не было никакой договоренности. Я случайно здесь в городе. Знаете ли, магазины… Вот и зашла. Если это удобно, я подожду ее возвращения.

– Кофе? – предложила Стефани и, определив акцент, с которым говорила Камилла, добавила: – Или чай?

– Чай? – Камилла подняла глаза. – У вас китайский или английский?

– Боюсь, что только растворимый.

– Растворимый чай? О небо! Нет, благодарю вас.

Камилла взяла журналы. «Куин» из Англии, другие журналы… «Ройалти тудей», «Харперс», «Кантри лайф», «Стейтли хоумс»… Портия не очень-то изменилась. Все те же монархические причуды. Все та же страсть к «вывескам» и названиям. Если уж есть у девушки слабость…

Камилла встала. Дело было сделано. Это было как внезапно пришедшее вдохновение. Она покончит с ними одним ударом.

– Знаете ли, я, пожалуй, не буду больше ждать. Я вспомнила об одном деле – надо еще кое-что купить.

– Может быть, вы оставите записку?

– Записку? Для мисс Бостон? – улыбнулась Камилла. – Скажите ей просто, что заходила Камилла Янус, хорошо? Скажите ей, что мы с ней обязательно еще встретимся – и скоро.

Камилла Янус прибыла в международный аэропорт Лос-Анджелеса, арендовала там розовый сверкающий «Рэндж-Ровер». Вообще она не любила скоростные магистрали. Очень трудно оценить высоту местности, находясь на многополосной автостраде. А жизнь на Западном побережье совершенно другая, чем на Восточном, несмотря на внешнее сходство.

Она ехала через Беверли-Хиллз, среди французских магазинов и салонов, среди безумных дворцов и памятников безумцам на Сансет-бульваре. Здесь и дальше, в Пасифик-Пэлисэйдс, обитали белоснежные «роллс-ройсы» и бежевые «мерседесы». Малибу можно назвать американскими Каннами, совсем как на картине Сальвадора Дали в раме, сделанной Гуччи.

Камилла заказала кофе по-турецки и шоколадный кекс. Место было так похоже на Тару из романа Митчелл! «Унесенные ветром» встречаются здесь с «Волшебником из страны Оз». Она поселилась в гостинице. Утопая в мягком ковре, она медленно подошла к зеркалу и поговорила с другой Камиллой – там, в комнате с пятью хрустальными подсвечниками и с ванной под мрамор. Затем она отправилась спать.

На завтрак Камилла заказала только фрукты, а еще попросила принести ей номер газеты «Адвокат». Днем она совершила набег на порнографический кинотеатр для гомосексуалистов. Сидя среди них, она наблюдала и делала кое-какие записи. Потом она составила себе расписание на следующие три дня, распределив встречи с шестью агентами. Все они специализировались на создании особого рода фильмов, которые за один день снимают в частных домах. Полуторачасовой такой фильм обходится дешевле, чем тридцатисекундный рекламный ролик на телевидении. После первой встречи, не имея в тот день больше никаких дел, Камилла отправилась пообедать в «Ма-Мэзон» в местечке Мелроуз. И была дважды разочарована. «Ма-Мэзон» даже близко не выглядел так, как она ожидала, более того, ее не пустили туда без предварительного заказа даже за пятидесятидолларовую бумажку.

Подавленная и разозленная, Камилла позволила себе стать снова «немножко Оливией» и отправилась к «Фредерику» на Голливуд-бульвар. Позднее у нее остались смутные впечатления о бело-розово-пурпурном строении с сотней зеркал внутри.

Зеркала придали ей силы. Девушки, притаившиеся в них, оборачивающиеся, разбегающиеся десятками тысяч в разные стороны и наконец уходившие в Зазеркалье, заставляли Оливию и Камиллу постоянно приезжать сюда. Здесь была страна зеркал. Самое удивительное, что все эти надменные и дерзкие зеркальные обманщицы были совершенно не похожи на Камиллу. Одинаковыми были лишь волосы и смеющиеся голубые глаза.

Счет составил более двух с половиной тысяч долларов. Камилла не могла с уверенностью сказать, что же было приобретено. Она никогда не интересовалась личными делами своих неразборчивых «приятельниц» из Зазеркалья.

Нужного человека Камилла нашла только через два дня.

Сай Мэрэк держал «контору» в одном из бездействующих магазинов. Это заведение было из числа тех, что открываются в десять вечера и до четырех утра торгуют кокаином по пятьдесят долларов за дозу. Сай Мэрэк рассказывал:

– Конечно, он может говорить как настоящий англичанин. Хорошо говорить, как вы. Трент Гэллоуглас мог бы стать настоящим артистом, если бы захотел. В нем был шик. На него обращали внимание. Сейчас все иначе. Все это видно на фотографии. И ведь ни капли честолюбия. Если бы он так не опустился, я бы мог что-то из него сделать… Впрочем, вряд ли он подойдет вам.

– Почему же?

– Он больше никуда не годится.

– Почему?

– Да кто же будет с ним иметь дело? Теперь такие времена настали, что без отрицательного анализа крови с тобой не разговаривают. Особенно с гомосексуалистами.

– А этот Трент Гэллоуглас…

– Да, у него большой жирный «плюс». Жаль. Издержки профессии. Мы лишились одного из лучших. Грустно, очень грустно.

– Насколько тяжело болен Гэллоуглас?

Сай раздавил только что начатую сигарету в пепельнице.

– Пока особенно не заметно, почти не заметно. Во всяком случае, когда я в последний раз видел его. Но он точно попался. Работать больше не сможет.

Камилла положила на стол две сотенные бумажки.

– Где я могу разыскать его?

Это была первая за несколько последних недель женщина, перешагнувшая порог кафе «Криско» на бульваре Санта-Моника. За стойкой хозяйничал розовощекий блондин в ковбойском костюме, в блестящих белых штанах с черным кожаным ремнем. Он показал в сторону темноватого незаметного закутка.

– Гэллоуглас? Трент Гэллоуглас?

Трент даже не поднял глаз от своей чашки с остывшим кофе. Не выпустил он и руку потасканного, обкуренного и одурманенного мальчика.

– Гэллоуглас умер, – сказал он.

Камилла устроилась напротив.

– Может, организуем спиритический сеанс? – предложила она.

– Он не разговаривает с живыми.

Камилла положила перед собой сотенную бумажку, до поры прикрыв ее рукой.

– Леди желает что-то приобрести?

– Сначала поговорить. Вопрос-ответ.

– Ладно, только не ждите обходительности.

– Почему же так? – Камилла выпустила банкноту из-под руки.

– Ему не нравятся почтенные граждане. Ему никто не нравится, но эти – особенно.

– Ненавидите все и вся, а, Трент?

– Пожалуй, так.

– Значит, вы сейчас не у дел, верно?

– Да это всяк знает.

– А как, на что вы живете? У вас есть сбережения? Карьера позволяла откладывать?

– Карьера? – фыркнул Трент. – Карьера! Выделываться перед камерой? На этом много не наживешь.

– Тогда чем же вы живете?

– Любовью и ненавистью.

– Вы кого-нибудь любите?

Трент поглядел по сторонам, положил руку на плечи своего спутника.

– Что, плохи дела? – спросила Камилла без малейшего намека на сочувствие.

– Некоторые его привычки дорого обходятся, – кивнул Трент. – Он долго не протянет. Меня тоже на сто лет не хватит, но ему осталось совсем мало. Я хочу хоть как-то скрасить его дни.

– Кто же из вас осчастливил другого такой наградой? – поинтересовалась Камилла.

– Какая разница? Может, ему попался «не тот» шприц, а я его потом взял. А может, мне попался «не тот» дружок или я кому-то попался. Меня все это уже не интересует. Умираем потихоньку.

– Это любовь. А где же ненависть?

– Мне хочется только одного – влепить бейсбольной битой по морде всему человечеству.

– Ну и ну! Какие мы страшные! Какой задор! И как же вы думаете осуществить свою мечту?

Трент пожал плечами:

– Осуществить?

– А ведь я могла бы помочь

– Вы уже потратили свою сотню, мадам. Хватит.

Камилла открыла кошелек и вытащила пачку денег.

– Три, четыре, пять. Будете теперь слушать?

Трент взглянул на своего друга, потом снова на Камиллу и кивнул.

– Твой друг не очень-то любит поболтать, – заметила она.

– Ему не по себе. Говорите со мной.

Глубоко вздохнув, Камилла начала:

– Вы ведь ненавидите всех «чистых»? Безоговорочно?

Уголок его рта дрогнул:

– Мать Терезу, Папу Римского, мисс Америка, вас, вашу семью, мою семью и так далее.

– И без колебаний могли бы напакостить любому из них?

– Я не наемник и не убийца. Мне для таких дел наглости не хватает.

Глаза Камиллы сузились

– Какая досада. А ведь вы могли бы совершить великолепное убийство. Вы ведь живое оружие, которому стоит только выстрелить.

Трент откинулся на спинку стула.

– Мне кажется, это не совсем так, – сказал он. – А вы ведь что-то задумали, милая леди. Вы застали своего муженька за «играми для мальчиков», он выставил вас, обобрав до нитки, и теперь – возмездие?

Камилла пропустила его речи мимо ушей.

– У меня есть еще три вопроса к вам, – продолжала она. – Первый: вы всегда говорите на этом безобразном наречии или вы все же владеете нормальным человеческим языком? Скажем, таким, как у меня?

Трент расправил плечи.

– Дорогая моя, – продекламировал он с оксфордским выговором, – позвольте довести до вашего сведения, что сладкозвучный мой голос украшал лучшие гостиные на всем пути от Содома на востоке до Гоморры на западе.

– Значит, неотесанным чурбаном вас не назовешь?

– Мне удалось избежать образования в лучших учебных заведениях, но все же в периоды между исключениями оттуда… Если бы моя склонность к «факультативным занятиям» с младшими товарищами не вышла наружу, кто знает, может, у меня вместо «ничего» было бы «что-нибудь».

– Над акцентом мы поработаем, но пока годится и так. Вопрос второй. Предположим, вы заражаете кого-то еще, кто в общем-то вам зла не причинял. Как насчет угрызений совести?

– Никак. Малодушие иногда путают с высоконравственностью, но ко мне все это отношения не имеет, уверяю вас.

– Третий вопрос. Хотите ли вы материально поддерживать вашего друга и его дорогостоящие «склонности»? Поддерживать настолько долго, насколько его хватит?

– Это стоит денег, немалых денег.

– Речь идет о пятистах тысячах долларов.

Трент прикусил губу.

– Полмиллиона? Мадам, с такими деньгами мы оба можем умереть счастливыми.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю