Текст книги "Нежность Аксель"
Автор книги: Франсуаза Бурден
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 15 страниц)
«Как бы я реагировала на его месте? – думала она. – Не знаю, не знаю. Как и не могу представить, что сделаю что-то подобное... И это у Бена, с конем, родившимся на нашем конезаводе и носящем цвета Монтгомери! Очевидно, в тот момент Дуг считал себя изгоем. Конечно, у него было желание отомстить, к тому же он остался без гроша, в отчаянном положении. Но вводить наркотик Макассару... От одной только мысли об этом я схожу с ума, ведь он мог впрыснуть слишком большую дозу и убить лошадь!»
– Кажется, мы прошли твою машину, – заметила Грейс.
Они повернули назад и вскоре увидели «альфу». Поскольку Грейс настаивала на том, чтобы перед ужином зайти в гостиницу, им пришлось целый час пробираться в сумасшедшем потоке автомобилей, пока они наконец добрались до улицы де Бо-Зар, где Аксель еще двадцать минут не могла найти место для машины.
Через администратора Грейс велела принести им в номер бутылку «Лоран-Перье» и бутерброды.
– Я так устала за целый день, а лучшего тонизирующего, чем шампанское, я не знаю. К тому же что еще пить в Париже!
Она скрылась в ванной, откуда вышла босой и в шелковом халате.
– Если честно, то я не уверена, что мне хочется куда-то идти, дорогая...
Она выглядела усталой, грустной и словно побитой.
– Налей-ка нам по бокалу, мне многое нужно тебе рассказать.
Аксель сделала это, пока ее двоюродная бабушка устраивалась в кровати, подсунув под спину подушки.
– Придвинь кресло и поставь бутерброды поближе, чтобы можно было их достать. Обязательно нужно что– нибудь съесть, иначе спиртное ударит в голову!
Невзирая на возраст Грейс, Аксель считала ее очень красивой. Ухоженные руки украшали два восхитительных перстня, изысканная стрижка смягчала черты лица. Каждый жест был точен, элегантен и выдавал блестящее воспитание.
– Что ты думаешь о завещании Бенедикта? – мягко спросила она.
– Ну что же... Как сказал Констан, я думаю, что Бен поступил наилучшим образом. С точки зрения административной и налоговой управлять конюшней достаточно сложно. Все разделено по отдельным обществам, разбито на части. Я – управляющий ООО, а Констан – ревизор. ООО выплачивает нам зарплату и оплачивает коммунальные услуги, поскольку даже дом является его собственностью! По-видимому, Бена хорошо консультировали, но некоторые составляющие его наследства будет сложно оценить, например стоимость каждой принадлежащей нам лошади. Приведу пример. Стоимость Макассара возросла втрое после его последней победы. Короче говоря, это будет еще та головоломка, но у меня должны быть развязаны руки. Даже если Дуглас попытается вставлять мне палки в колеса, существенного влияния он не окажет.
Грейс покачала головой и сказала:
– Бенедикт хотел, чтобы ты сохранила конюшню и продолжила его дело. Он об этом часто говорил нам – Джервису и мне. Эта линия Монтгомери, начиная с Гаса и заканчивая тобой, была его гордостью. По его мнению, все шло слишком успешно, чтобы теперь остановиться! Он твердил нам, что требуется не один год усилий, чтобы после случки кобылы родился жеребенок, которому, возможно, предстоит стать победителем. Труд, сравнимый с работой муравья, с незначительной долей случая и существенной – удачи. Уверяю тебя, я почти ничего не понимала в их разговорах, но обожала слушать, когда он с такой страстью объяснял что-то. Любой другой на его месте начал бы бояться лошадей, ты так не считаешь? А он жил только этим, всегда... Передай, будь добра, мою сумочку.
Аксель протянула ей сумку, догадавшись, что сейчас Грейс вынет оттуда загадочный футляр из выцветшего бархата.
– Ты наверняка задавалась вопросом, что в этой коробочке, правда?
Она аккуратно открыла футляр и несколько минут разглядывала его содержимое. Аксель видела, что Грейс несколько раз сглотнула, пытаясь сдержаться.
– Я знала, – вздохнула она. – Держи, взгляни.
На крошечной шелковой подушечке неожиданно ярко блестело колечко. Оно было из белого золота или платины, со скромным сапфиром на шести лапках. Это было не какое-то необыкновенное украшение, скорее наоборот.
– Мне нужно его надеть, – прошептала Грейс.
Она сняла с безымянного пальца левой руки роскошный бриллиант и без труда надела кольцо.
– Подумать только, руки-то у меня не изменились...
Положив бриллиантовый перстень в футляр, она отправила его в свою довольно экстравагантную сумочку.
– Как мне хотелось носить его всю жизнь! Но я вернула это кольцо Бену, а он хранил его более сорока лет.
Она подняла голову и пристально посмотрела на Аксель.
– Ты хочешь узнать, что произошло?
– Да.
– Очень кстати. Мне чертовски хочется об этом рассказать!
Пока Грейс ела бутерброд с семгой, Аксель позаботилась о том, чтобы подлить шампанского.
– Когда я повстречала Бенедикта, мне едва исполнилось двадцать лет. Отец, обожавший бега, привел меня в Аскот – потрясающий ипподром возле Виндзора. Я помню все до мельчайших подробностей... В тот день была чудесная погода, на мне было легкое платье и какая-то невероятная шляпка. Друзья представили нам братьев Монтгомери, чья фамилия была известна благодаря Гасу. Джервису было двадцать восемь, за плечами у него была блестящая учеба в Оксфорде, он был хорош собой, словом, светский молодой человек. Он весьма понравился моему отцу, для меня же существовал только Бенедикт. Увидев его, я была поражена, словно молнией! Те, кто считает, что такого не бывает, не знают ни того, о чем говорят, ни того, что теряют! Разумеется, Бенедикт не интересовался мной, но он из вежливости поддерживал разговор, и я узнала, что он женат, что у него двое сыновей, что он живет во Франции, под Парижем, где тренирует скакунов. Конечно, слово «женат» должно было погасить даже малейшее желание завоевать его, будь я девушкой благоразумной, но, к сожалению, я такой не была. В тысяча девятьсот шестьдесят пятом году развод был чем-то вопиющим, противоречащим добрым нравам – во всяком случае, в том обществе, к которому принадлежала я. Еще один пример запретного плода... Зная отца, я пустила слух, что Джервис мне небезразличен, и во время пребывания братьев Монтгомери в Лондоне мы много раз их принимали. Когда я с высоты прожитых лет думаю о происходившем, то понимаю, что нужно было быть безумной, чтобы так действовать. Я бросилась Бенедикту на шею не рассуждая, не колеблясь, не испытывая ни малейших угрызений совести. Чтобы понравиться ему, я делала все, что было в моей власти, и даже больше. Я чувствовала, что и он ко мне неравнодушен. И от встречи к встрече он поддавался моим чарам все больше. В тридцать четыре года он еще не испытал яркого любовного чувства. Женившись очень рано, он уже был несколько пресыщен супругой и не слишком-то понимал в любви.
Грейс остановилась, чтобы перевести дыхание, отпить немного шампанского и улыбнуться Аксель. Она с явным удовольствием вспоминала о тех далеких событиях и могла бы говорить о них всю ночь.
– Не томи меня, – попросила Аксель.
– Это я в тот момент томилась! Я думала о Бенедикте день и ночь, каждую секунду, я была очарована. Но он должен был уезжать, возвращаться во Францию: отпуск заканчивался, его ждал Гас. Тогда я организовала уик-энд в нашем имении в Саффолке. Отец был счастлив – он по-прежнему считал, что мне нравится Джервис, – и охотно пригласил их обоих. Это был мой последний шанс, и я его не упустила. Я постучала в дверь Бена в два часа ночи, проскользнула к нему в постель и... Боже мой, какая ночь! Откровенно говоря, дорогая, все счастье моей жизни заключено в той волшебной ночи. – Похоже, она наконец осознала, что говорит, и смутилась. – Я не должна была тебе об этом говорить?
– Конечно же, должна!
– Хорошо... Я ушла на рассвете, до того как ему принесли поднос с чаем. Бенедикт был потрясен, хотел меня удержать, задавал множество вопросов... А я, я чувствовала, что потеряла надежду, и была готова выброситься в окно! Видишь ли, я была красивой и совершенно безумной. Когда Джервис и Бен уехали, я даже хотела обо всем рассказать отцу, чтобы он что-нибудь придумал – добился развода Бенедикта или еще что-нибудь, но удержалась, потому что отец меня наверняка бы убил. С нравственностью он не шутил, а я была его единственной дочерью. Я стала писать Бенедикту, всегда что-то нейтральное, на случай, если письмо попадет к его жене, но Бен не отвечал. Несколько недель я сходила с ума от тоски, а потом в один прекрасный день обнаружила, что... беременна.
Аксель в изумлении уставилась на бабушку.
– Ты льешь из бокала себе на юбку, дорогая, – заметила Грейс.
– Беременна? – переспросила Аксель, поднимаясь.
Неуверенными шагами она дошла до ванной комнаты.
Глянув в зеркало, Аксель обнаружила, что несколько бледна и, прежде чем заняться пятном на юбке, плеснула водой себе в лицо. Когда она возвратилась в комнату, Грейс звонила администратору, чтобы заказать еще одну бутылку и новое блюдо – с петифурами[9].
– Если ты выпила слишком много, можешь поспать несколько часов здесь, у меня, перед тем как отправиться в Мезон-Лаффит.
Они помолчали, ожидая коридорного, который появился через пять минут. Как только он вышел, Аксель снова устроилась в кресле рядом с кроватью.
– Итак, беременна... – произнесла она низким голосом.
– Да.
– Кэтлин?
– Да. Но я еще не знала, что это будет девочка! Такая чудесная девочка... Короче говоря, я нашла в себе смелость позвонить Бенедикту и сообщить ему об этом.
– Что он сделал?
– Что, по-твоему, он должен был сделать? Он сказал, что не оставит жену и сыновей. Я с большим трудом приняла его решение, но в конце концов убедила себя, что он меня не соблазнял, он не стремился к тому, что произошло, за случившееся несла ответственность я – я почти насильно влезла к нему в постель. Я проплакала весь уикэнд. Видя меня в таком состоянии, мой отец взял быка за рога, вызвал Джервиса и настоял, чтобы тот объявил о своих намерениях.
– Боже мой...
– Да, не правда ли? Какое невероятное недоразумение! Джервис был как всегда неотразим и, разумеется, попросил моей руки, которую отец ему немедленно отдал.
– Но это безумие! Грейс, как ты могла согласиться?
– Меня устраивало иметь отца для ребенка, а также быть уверенной, что Бенедикт не исчезнет из моей жизни.
– Ты его по-прежнему любила?
– Еще больше.
– А Джервис ни о чем не догадывался?
– Не знаю. Он не выглядел раздосадованным, прекрасно вел себя, улыбался и попросил брата быть свидетелем. Я захотела, чтобы свадьбу сыграли немедленно, и это списали на каприз избалованной единственной дочери. Во время нашей краткой помолвки мы с Джервисом отправились во Францию. Я познакомилась с женой Бенедикта и его сыновьями.
– Это, наверное, было невыносимо!
– Скажем так, положение было странным. У Бенедикта голова шла кругом, и я это прекрасно видела. Наверное, мне хотелось отплатить ему... За все время пребывания там нам только однажды удалось поговорить с глазу на глаз. Это были трудные четверть часа, я пролила много слез. Бенедикт заявил категорично: никогда в жизни он не предаст брата, выходя замуж за Джервиса, я становилась в его глазах святой.
Грейс утомилась и говорила хриплым голосом.
– Поешь немного, – убеждала ее Аксель.
Они без особого аппетита наполовину опорожнили тарелку и выпили еще по бокалу шампанского.
– Я близка к завершению истории, дорогая.
– Да, но кольцо?
– Об этом в конце... Состоялась свадьба, и я наконец смогла объявить, что жду счастливого события, не уточняя даты. Когда появилась Кэтлин, все подумали, что она недоношенная, только и всего. Я пробыла неделю в больнице и именно там получила маленький пакетик из Франции. «Для счастливой мамы или малышки, когда она вырастет, с самой глубокой нежностью». Несколько слов на открытке и это скромное украшение. Бенедикт не был богат, в то время отец платил ему зарплату. Джервис счел подобное внимание трогательным, потому что именно он сказал Бенедикту, что я люблю сапфиры... Сапфиры! В моей семье были настоящие сокровища, камни размером с пробку от шампанского, представляешь? А я... я выплакала все слезы над этим маленьким камушком, потому что его выбрал, думая обо мне, Бенедикт. Не передать, до чего в молодости люди глупы! Я тайком вернула ему кольцо во время встречи в семейном кругу, когда Бен склонился над колыбелькой Кэтлин, чтобы посмотреть, на кого она похожа. Знаешь, он был взволнован, но его чувства причиняли мне боль, и я захотела в свою очередь причинить боль ему, возвратив его подарок.
Она замолчала, все было сказано.
– А дальше, Грейс? Каждый раз, когда вы виделись, Бен и ты...
– Мы больше никогда не говорили об этом. Никаких иллюзий, ничего. Он был моим деверем, а я была счастлива принимать его в своем доме.
– И ты...
– Продолжала молча любить его, да. Действительно молча.
– И Кэтлин совсем ничего не знает?
– Нет. Как я могла рассказать ей о таком? По отношению к Джервису это было бы чудовищно! Знаешь, удивительно, но Кэтлин всегда питала слабость к Бенедикту. Может быть, она толковала какие-то взгляды, а может, это был зов крови. Во всяком случае, я убедительно прошу не передавать ей ни слова из того, что ты услышала.
– Можешь рассчитывать на меня, раз такова твоя воля.
– Именно так!
Несколько минут обе молчали, думая о Бене. Потом Аксель потянулась и встала.
– Уже почти полночь, Грейс, я должна возвращаться.
Она подошла к двоюродной бабушке, обняла ее и изо всех сил прижалась к ней.
– Я сохраню твою тайну, – прошептала она.
Выходя из комнаты, она почувствовала, что у нее кружится голова, и это не было связано с шампанским. Она выпила немного, но в голове была масса вопросов и сомнений. Несколько недель тому назад она могла поклясться, что прекрасно знает каждого из членов своей семьи, а на самом деле все было иначе. Она обнаружила, что Кэтлин приходится ей не двоюродной, а родной тетей, что Грейс сорок лет лгала, что Бенедикт оказался соблазнителем. Что же до Дугласа, то он способен на предательство ради денег.
Она проскользнула за руль «альфы», но тронулась с места не сразу. Где же ей взять силы или хотя бы желание, чтобы встать во главе клана? От нее зависело будущее конюшни, а следовательно, и будущее конезавода. В то же утро еще один из владельцев, несомненно, последовав примеру Жана Стауба, объявил о том, что забирает своих лошадей. Сейчас она была одинока, одинока так, как не приходилось никому из Монтгомери. Гас и Бен, затем Бен и Норбер, наконец Бен и она почти всегда руководили тренировками вдвоем. Должна ли она простить Дугласа и обратиться к нему?
«Если я протяну ему руку, пусть это будет обдуманным решением, а не результатом того, что я сдрейфила! Я подумаю об этом, когда без чьей бы то ни было помощи найду новых владельцев, когда выиграю несколько соревнований. В тот момент, когда Дуг будет расположен присоединиться ко мне и вложить средства...»
Она смотрела на улицу, не видя ее, однако в конце концов заметила на лобовом стекле квитанцию на уплату штрафа. Она включила дворники и подождала, пока бумажка не вспорхнет, словно мотылек, и не упадет в придорожную канаву. Еще какие-то сложности в этот вечер перенести уже невозможно, чаша и так полна до краев!
Она нащупала мобильный на дне сумки. Ее ожидали два сообщения от Ксавье, нежные и встревоженные. Он беспокоился о ней, предположив, что посещение нотариуса – наверняка трудный момент. Не останавливаясь, она набрала: «Утомленная путешественница нуждается в парижском передыхе». Ответ пришел через минуту, именно такой, на какой она и рассчитывала.
9
Спасаясь от ливня, который затопил весь двор, Констан укрылся в доме. Вторая партия лошадей только что отправилась на дорожку, и он располагал часом времени, чтобы позавтракать чем-то более существенным, чем чашка кофе на рассвете.
– Вы оставляете мокрые следы! – возмутилась госпожа Маршан, когда он вошел в кухню.
Констан послушно снял резиновые сапоги и в одних носках уселся на высокий табурет, чтобы дать возможность Габи пройтись половой тряпкой.
– Беспорядок как был, так и есть, – пробурчала она.
– Делаем все, что можно. Но у Аксель столько работы...
Славная женщина бросила на него взгляд и покачала головой.
– Это правда, – согласилась она. – Но чтобы повесить куртку, нужно не больше времени, чем чтобы бросить ее где попало. Во времена месье Монтгомери вы еще время от времени пылесосили, по крайней мере когда он объявлял о своем приезде из Англии!
Констан едва заметно улыбнулся. Для госпожи Маршан он никогда не станет «месье Монтгомери»: так во все времена будут именовать только Бенедикта, и никого другого. Тем не менее она на какое-то время отставила веник и подошла, чтобы налить ему кофе и приготовить бутерброды.
– Я начала освобождать шкафы, – объявила она.
Аксель поручила ей разобрать одежду Бена: что-то выбросить, что-то раздать.
– А галстуки вашего отца нужно сохранить, они великолепны и могут вам понадобиться... И еще. Что вы собираетесь делать с его комнатой? Не стоит превращать ее в святилище! На вашем месте я бы убрала все, что напоминает о его давней травме: массивные поручни в ванной, перекладину над кроватью, предметы, без которых он не мог обойтись...
Разволновавшись, госпожа Маршан вытащила из кармана фартука носовой платок и вытерла глаза. Констан не думал по поводу комнаты и полагал, что уже в самой этой мысли было нечто кощунственное. Стереть все следы существования Бена казалось ему святотатством, однако в чем-то Габи была права. И в самом деле, почему бы ему не обосноваться в комнате отца? С первого этажа будет удобнее приглядывать за двором и особенно – запускать Пача через балконную дверь зимой. Спать с псом, лежащим в ногах кровати, казалось ему несказанным счастьем.
– Скажите мне, – вновь заговорила госпожа Маршан, – это вы унаследовали, да? Дом, мебель и все заботы!
Прежде чем ответить, он испуганно взглянул на нее.
– Все не так просто... И в любом случае я предоставлю Аксель заниматься этим, я полагаюсь на нее.
Эта мысль успокаивала его. Аксель всегда принимала верные решения. Он доверяет ей и, со своей стороны, будет приглядывать за ней, как и раньше.
– Знаете, а вы славный малый, – сказала госпожа Маршан странным голосом.
Она, похоже, была потрясена, и Констан снова ей улыбнулся. Ему очень понравилось выражение «славный малый», которое в его понимании означало «любезный и отважный». Куда лучше, чем «Ты совсем свихнулся, если лезешь туда!», брошенное Дугласом в пивной возле Сен– Лазара, где они ужинали, выйдя от нотариуса. Но потом они чудесно поговорили. Дут не был злым и сожалел о сделанном. Как сожалел и о том, что теперь это известно Аксель. Он сожалел о Франции, о времени, потраченном на обиды и глупости, о ссоре с Беном, которая едва начала сглаживаться, об их примирении, прерванном этой одуревшей кобылой. Он непроизвольно произнес «Эта одуревшая кобыла. ..», подражая голосу деда, но без иронии, с нежностью. И еще он волновался, простит ли его когда-нибудь сестра и приедет ли к нему в знак примирения. Констан не отвечал, однако у него была на сей счет некая мыслишка.
– Похоже, дождь прекратился, – заметил он. – Мне нужно возвращаться. До скорого, мадам Маршан!
Он снова надел сапоги и опять наследил на влажном кафельном полу. В дверях Констан остановился и обернулся.
– Возможно, при случае вы смогли бы поработать у нас несколько часов дополнительно, чтобы навести порядок?
– Посмотрим, – проворчала она, берясь за тряпку.
Но он заметил на лице госпожи Маршан удовлетворение. Констан мысленно поздравил себя с тем, что догадался поговорить с ней. Ни он, ни Аксель ничего не сказали ей после кончины Бена. Конечно, они оставят ее, сами они не в состоянии вести дом! Уверенный, что Аксель одобрит его инициативу, он задал последний вопрос:
– Кстати, вы боитесь собак?
– Я люблю животных, у меня дома два кота. Если вы беспокоитесь о своей немецкой овчарке, то мы уже понравились друг другу, представьте себе.
Вот и пожалуйста, достаточно было только спросить. Ободренный Констан вышел во двор как раз в тот момент, когда последняя партия лошадей возвращалась с дорожек. Аксель издали махнула рукой в его сторону, как делала всегда. Жизнь продолжается, даже если Бен в своей инвалидной коляске уже не с ними и не бранит учеников по поводу и без повода. Аксель взяла это на себя, она умела это делать. А вот и доказательство: она распекала мальчишку, позволившего своему коню много пить и не перекрывшего воду.
– Обо всем-то им нужно говорить, – проворчал Констан.
Он уселся на ящике с зерном и принялся созерцать свое царство.
* * *
Аксель не хотелось спать, однако глаза ее закрывались от блаженства. Ксавье, лежа рядом, нежно гладил ее затылок, плечи, спину. Спокойствие после любви, когда жесты убедительнее слов. Не поворачивая головы, она подняла глаза на каминные часы. На них было шесть. Получается, они провели в кровати все послеобеденное время, лаская друг друга, проникая друг в друга, любя друг друга. Отступление от программы, которая становилась все более жесткой. Ей нужно было думать о заявках на участие в состязаниях будущего сезона, показываться на ипподромах, выигрывать скачки и привлекать новых владельцев. Главным козырем в упрочении имени Монтгомери был Макассар.
Превозмогая дремоту, она обернулась и встретилась взглядом с Ксавье.
– Мне хорошо с тобой, здесь и сейчас, – прошептала она.
– Здесь и там, сейчас и потом, надеюсь?
– Да, я тоже на это надеюсь.
– Я нашел тебя и уже не отпущу.
– Ты знаешь, что означает выражение «Лошадь, с которой не стреляют по лисице»? Нет? Так вот, это лошадь, которая не переносит узды. Как только ты надеваешь на нее недоуздок, она начинает бешено брыкаться.
– Как поступают с такими лошадьми?
– Стараются их не привязывать!
Они посмеялись, и он сказал:
– Информация получена, мадмуазель. Но я и не хочу быть помехой. Я прекрасно знаю, что у тебя никогда не будет много времени. Может быть, это часть того, что мне нравится в тебе?
Он поцеловал ее в кончик носа, посмотрел, как она встает, и отправился за ней в ванную.
– Увы, нам нечасто будут выпадать такие часы! – сказала она, становясь под душ.
– Как и возможность поваляться в постели и бесцельно побродить в выходные. Я понял принцип.
Он встал рядом, намылил ей спину, помог вымыть волосы. Одевшись, они спустились в кухню, где Констан готовил по новому рецепту рыбную запеканку, не весьма привлекательную на вид. Но Констан был не один, компанию ему составил сидевший на одном из табуретов Антонен.
С первого же взгляда, стоило Аксель и идущему за ней Ксавье переступить порог, Антонен все понял. Он заметил и влажные волосы молодой женщины, и ее счастливый вид, и руку в руке Ксавье. Хотя он и отказался от своих иллюзий, но не мог не испытать острого приступа ревности и не ощутить горечи. Что же она могла найти в этом тощем, долговязом типе?
– Я пришел отдать больничный лист, – с трудом выдавил он.
– Ты в состоянии приступить к работе? Гениально!
Ей не нужно было заставлять себя быть приветливой, она просто лучилась от счастья.
– А не отпраздновать ли это бокалом шампанского? Кстати, как у тебя с весом? За период выздоровления ты не...
– Потолстел? Нет. Сеансы массажа были довольно интенсивными, но на булочках я не отыгрывался.
Он отвечал механически, стараясь не показать, как ему досадно. Констан откупорил бутылку и налил всем вина.
– Сейчас у нас на десять лошадей меньше, – напомнила Аксель.
– Этого достаточно, чтобы прекрасно выступить в осеннем сезоне, – пробурчал Констан.
– Как жаль, что ваш отец подал плохой пример, уйдя от нас! – бросил Антонен Ксавье.
Он не смог скрыть своих мыслей, от них повеяло холодом.
– Мой отец непостоянен, и я не одобряю его действий.
– Я буду скучать по Жазону. Он должен был выиграть в предстоящих скачках, но уже не со мной... К счастью, у нас есть такие кони, как Макассар и Крабтри!
– В этом году на Макассаре будет Ромен, – вмешалась Аксель.
В ее решении не было ничего неожиданного. Ромен блестяще выступил в гран-при, и отнять у него коня было бы несправедливо. Однако Антонен стремился к ссоре и продолжил:
– На этом неприятные сюрпризы заканчиваются?
– Не совсем. Могут уйти и другие владельцы. Например, не особенно расположен остаться хозяин Памелы. Смерть Бена взволновала всех, и они будут следить за каждым моим шагом, рассматривать, как под микроскопом, все скачки. Мне предстоит сдать или, вернее, пересдать экзамены с тем, чем конюшня располагает на сегодня. Если ты, Антонен, боишься, что у нас не будет чемпионов, можешь в свободное время выступать у других тренеров.
Голос ее звучал ясно, спокойно. Простой призыв к порядку, но без уступки – так мог поступить Бенедикт. Антонен насупился, вот-вот могла произойти стычка. С профессиональной точки зрения Аксель найдет выход, она обладает необходимыми для этого волей и талантом. Лучше было не провоцировать ее, тем более по такой скверной причине, как ревность.
– Кажется, мы сейчас попируем! – радостно воскликнул Констан.
Он только что закончил готовить свое блюдо и взирал на него с удовлетворением.
– Сорок минут в печи – и за стол! Времени как раз хватит на то, чтобы осмотреть двор...
– Останешься поужинать? – предложила Аксель Антонену.
– Не хотел бы вас обременять... – ответил он, поворачиваясь к Ксавье.
Они обменялись пристальными взглядами, оценивая друг друга. Антонен не мог считать себя соперником, но и с поражением не мирился.
– Останься, – вежливо повторила Аксель.
Говоря эти слова, она непроизвольно взяла Ксавье за руку. Таким образом она сообщила Антонену, что нет никакого смысла объявлять войну: она выбрала этого мужчину и не собирается ничего скрывать.
* * *
Джервис отодвинул круглый столик на ножке подальше от стены, по бокам поставил два стула и отступил назад, чтобы посмотреть, как это выглядит. Нет, не совсем то. Как эта проклятая мебель стояла до того, как ее буквально всю переставили, чтобы освободить проход для инвалидной коляски Бена, Джервис забыл, ведь после несчастного случая с братом прошло более десяти лет.
Пожав плечами, он решил, что лучше выйти на воздух, чем играть в декоратора. Он не обращал никакого внимания на то, где стоят столы и кресла, он потерял вкус ко всему. Сбежав из Саффолка, он вообразил, что найдет покой в своем лондонском доме, но там он скучал.
Сад казался ему длинным, узким, каким-то искусственным со всеми этими розами, что не прекращали цвести, несмотря на то что осень наступила не вчера. Бенедикт уже никогда не вернется сюда, Кэтлин не проденет ему в петлицу цветок. Конец беседам возле очага зимними вечерами, выездам вдвоем в Сент-Джеймс или в Мэйфэа, чтобы разведать новый ресторан, конец согласию, которое возникло в детстве и никогда не нарушалось, несмотря на превратности жизни.
Джервис устроился в шезлонге из тикового дерева, скрестил руки на животе и закрыл глаза. Где теперь Бен? На небе? Им случалось говорить о религии в последнее время, размышления были связаны с возрастом и страхом вечной разлуки. «Нет-нет, мы увидимся! Тот, кто уйдет первым, дождется второго». Заканчивалось все тем, что Бен смеялся и хлопал брата по колену, если, конечно, дотягивался до него. Благодаря какому чуду они так хорошо понимали друг друга? Джервис еще помнил, как тяжело просыпался подростком, когда отец требовал, чтобы все были на ногах до шести часов утра. Бенедикт приходил, усаживался в ногах на кровати и тихонько тряс его. «Назови хоть одну разумную причину, почему мне нужно вставать», – брюзжал Джервис, уткнувшись носом в подушку. Бен неизменно отвечал веселым голосом, сообщая очевидное: «Настало утро, старина, оно приведет за собой день!» В нелепом доме с выступами Гас обязывал свою семью жить в ритме солнца, времен года и, разумеется, этих чертовых скакунов. Джервис терпеть не мог всего этого, он хотел возвратиться в Англию, но ему было грустно расставаться с братом. Впрочем, закончилось тем, что он так и сделал, стал жить по своему усмотрению. Жить! Какое тщеславие...
Он открыл глаза и поглядел на серое небо. Начинается дождь? Не нужно погружаться в прошлое, а то он совсем упадет духом. Думать о Бенедикте было больно, бесполезно. И уж совсем ни к чему вспоминать о том далеком дне, когда в Аскот проходили скачки и они познакомились с Грейс. «Наследница, которая стремится женить тебя на себе, старина!» Будучи на шесть лет старше брата, Бен всегда в шутку величал его «старина». И не питал никаких иллюзий относительно стремлений младшего брата.
Нет, решительно не стоит думать ни об ипподроме Аскот, ни о Грейс, ни обо всем, что за этим последовало. Джервис поднялся с шезлонга. На кого он похож, вот так развалившийся? Между тем вот-вот хлынет ливень. Он вошел в дом, поднявшись по пологому съезду, сооруженному специально для кресла Бенедикта. Работы проходили одновременно в лондонском доме и в поместье Саффолк, Грейс срочно занималась обеими стройками. Знать, что Бен остался калекой на всю жизнь, было настоящим горем, они плакали неделями. Джервис даже подумал, что покончено и с тренировками, и с конюшней в Мезон-Лаффите, и с наездниками Монтгомери на ипподромах. Он не подумал лишь о том, что Бенедикт был личностью выдающейся и он не позволит жизни сломать себя. Впрочем, без лошадей он бы умер от отчаяния. «Как ты можешь ничего не делать всю жизнь, Джервис?» – с искренним любопытством спрашивал Бен. Потом они вместе смеялись. Они были такими разными. И такими близкими...
Джервис прошел в гостиную, закрыл застекленную дверь. Его раздражал вид столика и стульев вокруг него. Увидев их, Кэтлин раскричится. Тем лучше, пусть сама поищет место для каждой вещи. Как и мать, Кэтлин обладала даром быть элегантной и утонченной. Но какую черту характера она унаследовала от Бенедикта?
– Папа? А, ты здесь! Боже мой, ты двигаешь мебель?
Кэтлин, восхитительная в бежевом тренчкоте[10] и черных сапогах, прошла через гостиную, чтобы поцеловать его.
– Ты тысячу раз прав, мы должны все переделать, поменять обивку, паласы... Я скажу об этом маме. Может быть, она немного отвлечется, приехав сюда на недельку. – Кэтлин посмотрела на него ласково и встревожено. – У тебя все в порядке, папа?
– Я скучаю по Бену, – неожиданно ответил он.
Она отвернулась и прошептала:
– Я тоже.
Грациозным движением она освободилась от плаща и бросила его в кресло.
– Не поговорить ли нам?
– О чем, дорогая?
Несколько мгновений она пристально смотрела на него, потом опустила глаза и, похоже, уже не собиралась ни о чем говорить. Молчание затягивалось, но Джервис не сделал ничего, чтобы прервать его.
– Ты не против поужинать в «Сент-Элбан»? – наконец предложила она.
– Слишком помпезно, очень много людей...
– Тогда в «Гордон Рамсэ». Скромно, приятно, по-французски. Три звездочки в «Мишлен»!