355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Франсуа Делоне » Нельзя оставаться людьми (СИ) » Текст книги (страница 8)
Нельзя оставаться людьми (СИ)
  • Текст добавлен: 16 марта 2018, 23:30

Текст книги "Нельзя оставаться людьми (СИ)"


Автор книги: Франсуа Делоне



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 16 страниц)

– Значит Вы предпочитаете не знать, куда попадет Ваш ребенок? – вклинился в разговор Лурас.

– Глупый вопрос и разговор глупый, – сказала донна Альдонса. – Противно, что несты способны вообще так думать о собственных детях. Это что-то запредельное. Любое живое существо, любой зверь инстинктивно заботится о своем потомстве, желает ему добра. Даже самая распоследняя дрянь, даже выкидывая своего новорожденного в отвал, даже она обливается слезами. А вы смогли стать настолько чудовищами, что собственные дети для вас – совершенно пустое место.

– Ну мы не всегда такими были, – сказал Лурас с невинной улыбкой. – Я еще помню, как убивал первого сына. Было не по себе. А ты, Диппель?

– И я, – ответил Диппель. – Я своего первого убил, когда ему двести лет исполнилось. Такая хитрая бестия оказалась, чуть меня самого на тот свет не пристроил. Ха-ха! Но это всё в прошлом... Нет, донна Альдонса, и насчет зверей Вы тоже не правы. Очень даже хорошо звери свое потомство едят. Аж за ушами трещит!

Диппель театрально клацнул зубами два раза, изображая как кровожадные звери едят своих детей.

– Но вы же люди в конце концов! – воскликнула Альдонса. – Хотя что я вам доказываю?! Это идиотизм какой-то. Бред!

– Бред?! Рожать для известных мучений – бред, а для неизвестных мучений – не бред?– с усмешкой, спросил Лурас. – Вот я Вас и спрашивал, хотите ли Вы знать, как умрут Ваши дети? Или Вам не хочется об этом знать? Или Вам безразлична их судьба? – Лурас стал серьезным и произносил слова уже зло. – Вы же не можете повлиять на судьбу своих детей. Что будет с детьми, сердобольная донна?! А вот что: посмотрите вокруг – много счастливых? Когда-то их родили и они сейчас мучаются. Лучше не знать? Желаете рожать, но обязательно чтоб не знать, как именно будет мучиться Ваш ребенок? Вот где бред!

– Обычно родители могут влиять на судьбу детей. Да, бывают неприятности, но в целом люди живут счастливую жизнь. И умирают в достойной старости, – сказала Альдонса. – Не надо лукавить, дон Лурас.

– Это у коржей еще может быть счастливая смерть от старости, – заметил Диппель. – А несты своей смертью не умирают, дорогая донна Альдонса. Они умирают смертью насильственной. Умирают молодые, сильные и страдая от боли. На кострах горят. Вы не забыли, что рожать Вы можете только нестов?

– Да и у коржей не бывает никакого счастья, – добавил Лурас. – Это заблуждение, что коржи живут счастливо. До старости доживают далеко не все, умирают в расцвете сил. От голода, от болезни, от раны. А кто доживает до седой старости, тот редко может сказать, что пожил счастливо. Жил, работая как раб от рассвета до заката, прикованный к своей работе как заключенный в тюрьме – это счастье?! Всю жизнь исполнял чужую волю: шел, куда прикажут, охранял, кого велено, стоял под дождем, когда кому-то надо. Не жил, а будто готовился жить. Потом когда-нибудь пожить надеялся. И вот дожил – пришла старость, – Лурас тяжело вздохнул и продолжил. – Смерть от седой старости лишена достоинства. Старик умирает никак не достойно. Он умирает бессильным и отупевшим. Он идет по улице и боится, что его унизят сильные, молодые. Его можно безнаказанно толкнуть, залезть в карман, посмеяться над ним. Он не догонит и не даст сдачи. Старик становится подозрителен и недоверчив. Он не помнит, что делал вчера, не помнит, как зовут его жену. От тела дурно пахнет. Старик мучается от слепоты, глухоты и боли во всём теле. Ему не хочется женщину, не хочется сочного мяса, не хочется путешествовать. Ничто не впечатляет. Руки трясутся. Ноги, не слушаясь, подгибаются. Нет в старости ничего достойного. Мозг ослаб, тело одрябло. Ни памяти, ни ума, ни силы. Только немощь, беспомощность, боль и желание поскорее отмучиться. Так что коржи тут как и несты: рожают детей на мучения, а не для счастья. Вот так-то, донна Альдонса.

Повисла пауза. Снаружи глухо доносился цокот копыт, тихо поскрипывал деревянный фургон, изредка вздрагивая на неровностях дороги. Диппель продолжал витать в облаках, склонив голову набок и устремив взгляд в потолок. Альдонса, сидя на полу клетки, насупленно молчала, глядя в пол.

Лурас заметил, что на Альдонсу этот разговор произвел впечатление. Маска равнодушия плохо скрывала ее чувства. Вопрос о детях тревожил. Она желала им счастья. Мысли о горькой судьбе детей жгли душу. Это было видно и по колючим взглядам, которые она бросала то на Лураса, то на Диппеля, и по углубившемуся дыханию. Испанцы не умеют скрывать чувства, у них всё наружу.

Альдонса посмотрела Лурасу в глаза и спросила:

– Вам самому не кажется глупой Ваша проповедь? Вы призываете не рожать. Но если не будет потомства, человечество умрет. Вы призываете человечество к смерти? Вы против человеческого блага?

– Да рожайте на здоровье, дорогая донна Альдонса. Рожайте! Только не надо нам говорить о счастливой судьбе потомства. Сами, пожалуйста – верьте. Но нам не надо говорить, что женщина, родив, сделала что-то хорошее, что подарила новое существо миру, что принесла кому-то счастье. Никому никакого счастья она не принесла! Нам не надо это говорить, мы в это не верим, – сказал Лурас.

– Способность рожать заложена природой, дон Лурас. Хотите верьте, хотите нет, – ответила Альдонса.

– Опустим физиологию. Да, бывает, что рожать приходится против желания. Я говорю именно про желание рожать. Почему рожать – хочется? Хочется, потому что так воспитаны. Вас так воспитали окружающие. Это влияние культуры. Это уже не инстинкт. Вдумайтесь! Уже не инстинкт! Не надо упрощать свои желания до животного реактивного поведения. Это уже культурное влияние. Вы хотите счастья детям. Вы обманываете себя, что всё у них будет хорошо. В этом проявляется Ваша культура. А мы не обманываем себя, хорошо будет детям или плохо – нам без разницы.

Лурас несколько потерял контроль над эмоциями. Разговор скатывался в личное пространство, задевал тонкие струны. Но если пытаешься вывести собеседницу на душевную беседу, то приходится раскрываться самому. Теперь становилось тяжело противиться тому, что идет изнутри. Слова, будто сами, выходят изо рта, с легкостью преодолевая нежелание их говорить. Так всплывают пузыри воздуха, которые пытаешься задержать ладонью под водой – воздух всплывает, не замечая преграды из ладоней.

Но Лурас продолжил:

– Есть разные культуры. Ваша культура досталась Вам от короткоживущих. Они стареют и дохнут. Суровая правда такова, что если не рожать, то быстро вымрут. Кто не рожал, тот давно вымер. Остались те, кто рожал. Эти культуры выжили. Так у коржей. А нашу мы произвели уже сами. Нужды в потомстве не стало и нет нужды в теплых чувствах. Обе культуры могут существовать. Вы же видите, что мы со своей культурой существуем? Вы верите в счастье детей, в благо для человечества, а мы не верим. Вот и всё, и не надо никаких слов больше. Тем более про благо для человечества.

Альдонса оживилась, вероятно уловив нотку горечи в словах Лураса. Глаза блеснули в тусклом свете светильников.

– Вот как?! Вас расстраивает благо человечества? – спросила она с вызывающей насмешкой.

– Меня расстраивает его отсутствие, дорогая донна Альдонса. Конец виден. Через миллиард лет Солнце раскалится и поджарит нашу планету. Океаны выкипят. И все, кого вы нарожали, все те, кому Вы желаете добра, все сварятся. Кастрюля уже стоит на плите. А мы в ней – лишь креветки. И ничего нельзя сделать.

Альдонса задумалась. Игривый боевой задор улетучился, плечи опустились. Есть вещи, понятные всем, задевающие всех. Такие вещи объединяют. Действительно, ничего нельзя сделать с Солнцем. И думая про это, чувствуешь, как стирается грань разногласий с непримиримым врагом. Вы попали в общую кастрюлю, вас объединяет общая беда. Вы все чувствуете, как над вашей компанией склоняется огромная костлявая Судьба и обнимает всех сразу. Враг перестает быть врагом, начинаешь чувствовать к нему расположение, сострадание.

– Страшно жить с такими мыслями, дон Лурас. Думайте лучше о чем-нибудь хорошем, – тихо произнесла Альдонса Лоренцо.

– Вот именно. Всё, что нам всем остается – это думать о хорошем и не допускать дурные мысли, – поникшим тоном ответил Лурас.

Диппель встрепенулся на своей лавке и вмешался в разговор. Хриплый голос нарушил трогательную траурную грусть, чуть было не утвердившуюся в беседе:

– Ну нет, господа, не всё! Есть еще трансцендентный, сверхъестественный мир. Надо только научиться с ним обращаться. Найти подход.

– А! – отозвался Лурас, стряхивая неприятное переживание о неминуемом конце света. – Я так и знал, сеньор Диппель, что Вы собираетесь проковырять дыру в потусторонний мир и убежать от смерти. Для этого Вам и эксперименты!

Лурас кивнул на донну Альдонсу – вот кто поможет в трансцендентных опытах Диппеля.

– Ничего не получится, – сказала Альдонса.

– Это мы еще посмотрим, – потирая ладони, ответил Диппель. – Вот если не попробовать, то точно не получится.

Атмосфера оживилась, очарование единением улетучилось, каждый вспомнил свою роль и где находится. Альдонса снова нахохлилась, Лурас распрямил спину. По крайней мере теперь можно быть уверенным, что Альдонса Лоренцо переживает за детей, что она носитель культуры коржей. И её дети, которые сейчас взрослые несты, воспитаны в тех же семейных традициях. А это значит, что можно делать выводы о стратегии противника. Можно прогнозировать поведение этой семейки. Самое важное в теории игр – знать стратегию противника, уметь угадывать его реакцию. Всё остальное уже дело техники, уже акт Игры.

Игра еще не выиграна, еще можно проиграть, но правила Игры уже понятны. Уже понятно, что детишки обязательно постараются освободить маму, что Блён будет пытаться облегчить ее страдания. Это значит, что все они готовы пожертвовать своей жизнью во имя большой светлой идеи. В общем, это уже многое значит. И то, что Блён, сын донны, допустил казнь Авасио, сына кардинала Лураса, – тоже кое-что значит. Лурас улыбнулся и подмигнул Альдонсе. А сеньор Диппель от избытка радостного чувства, подскочил, ухватился за решетку и, энергично дергаясь всей рыжей тушей, будто пытаясь расшатать, прорычал что-то нечленораздельное и нетерпеливое:

– Ыыыы! Рррр-а!

Когда выплеск дикой эмоции Диппеля закончился и тот снова сел на лавку, Лурас, хмыкнув, заметил:

– Хорошо тебе, Диппель. У тебя потусторонний мир. Есть куда после смерти отправиться.

– Все туда отправимся! – отозвался Диппель, щерясь на Альдонсу и быстро-быстро сжимая пальцы в кулаки и разжимая обратно.

– Ты опытами своими живешь... Донна Альдонса в детях души не чает...

Альдонса мгновенно отреагировала на упоминание о любви к детям:

– Это Вам не поможет, дон Лурас.

– Поможет, – сказал меланхолично вновь погрустневший Лурас. – Сегодня еще кого-нибудь поймаем из Ваших детей. Я знаю, где они устроят засаду. Встречались когда-нибудь с засадой на засаду? Забавное зрелище.

Альдонса замолчала, гневно сузив глаза и сжав губы. Нет, у Лураса не было осведомителя в лагере семьи Лоренцо. Просто он заранее отправил в Коллонж стрижа с приказом. Приказ составлен с учетом тех мест, где по дороге можно устроить засаду, составлен с учетом времени, которое нужно для оповещения врага и организации засады, с учетом предполагаемого плана действий противника и его ресурсов. Когда отправлял, не был уверен, что угадал. Лурас вообще осторожный. Отправлял на всякий случай. А теперь, после разговора с Альдонсой, уверился, что правильно составил приказ. Сегодня ночью его орлы из Коллонжа поохотятся успешно. Давно нет Лурасу равных в стратегических играх. Лурас лучший. Нет достойного противника. Это и расхолаживает, и печалит. Нечем заняться, некуда приложить себя.

– Ну а ты чем живешь? – спросил Диппель, обращаясь к Лурасу.

– Ничем. Всё тлен, Диппель. Ничего интересного нет в жизни.

Альдонса, шевельнувшись, отозвалась из клетки:

– Так Вы эпикуреец, дон Лурас!

– Вряд ли, уважаемая донна Альдонса. Эпикур проповедовал счастливую жизнь.

– Но Вы же не верите в загробную жизнь. Это по Эпикуру. Он предлагал искать радость в этом мире и утверждал, что трансцендентного мира нет.

Фургон остановился, снаружи стихло мерное цоканье. Альдонса напряженно прислушалась к тишине.

– Не волнуйтесь, донна. Это остановка всего лишь на ужин. Нам пора заканчивать беседу. Но напоследок я отвечу про Эпикура. Его учение состояло из четырех пунктов. Он, во-первых, предлагал не бояться богов. Во-вторых, он советовал приучаться к мысли, что смерть не имеет к тебе отношения. В-третьих, он считал, что приятно только то, что разумно, нравственно и справедливо. И, в-четвертых, он говорил что важно воспитывать в себе созерцательность и безмятежность. Да, мы с Вами, донна, не боимся богов. Нам дозволено всё. Да, мы можем приучить себя к мысли, что смерть не имеет к нам отношения и можем презреть смерть. Да, мы часто ведем себя созерцательно и безмятежно, многие вещи мы полагаем тщетой и тленом. Но мы с Вами не считаем, что справедливость приятна. Мы индивидуалисты. Приятное для нас заключается в другом.

– И кто же мы, по-Вашему? – спросила Альдонса с язвительной улыбкой.

– Несмотря на то, что мы по разные стороны, мы похожи, донна Альдонса. Мы антигуманисты. Человечество для нас ничего не значит. Вы, как и я, используете и отдельных людей, и всё общество коржей, Ваша семья стремится занять территорию, которую сейчас занимаем мы, не обращая внимания на справедливость. Здесь не пахнет гуманизмом, это бестиализм. Мы богочеловеки, мы бестии – нам можно всё. Мы себе разрешили. Именно поэтому мы все стремимся к власти. И не зря коржи придумали жечь нас на кострах.

– Не все такие, как Вы, дон Лурас. Жизнь делает нас разными, – сказала Альдонса.

– А смерть – одинаковыми, донна, – ответил Лурас. – Но мы заговорились. Нам пора. Всего доброго.

С этими словами Лурас раскрыл дверь фургона и спрыгнул на землю. Диппель улыбнувшись на прощание, последовал примеру Лураса, оставив Альдонсу Лоренцо в одиночестве размышлять, бестия она или не бестия.


9. = – -



Длинная змея повозок и фургонов вытягивалась из густого леса и комкалась в большую кучу на обширной поляне. Солнце уже наполовину скрылось за горизонтом. Посвежело. Однако, зная господина, повар накрыл стол на открытой веранде.

Лурас и Диппель сели за стол и приступили к ужину. Разговор продолжался на тему бестий и боголюдей. Диппель выразил несогласие с тем, что он бестия. Если Лурасу хочется, то пусть себя обзывает, а Диппеля порочить не надо. И вообще, несты – гуманисты, они ведь жить хотят, значит человеческая жизнь для неста – это ценность. Энергично жуя, Лурас отвечал:

– Мы антигуманисты. Человеческая жизнь для нас ничего не значит. Наш гуманизм выродился в бестиализм, потому что или верим, что бог злой или не верим в бога совсем. Мы решили, что самодостаточны.

– Ну да, самодостаточны. И что это меняет?

– Дорогой мой Диппель, я понимаю, что твой любимый эзотеризм требует связи с гуманизмом. Твой эзотеризм хочет казаться добрым. Гуманизм застит тебе глаза. Но посуди сам. – Лурас на секунду замолк, запивая вином мясо. – Мы не боимся бога. А кто у нас не боится? Кто спорит с богом? Кто с ним соревнуется? Сатана! Только Сатана и его последователи.

Диппель поднял палец, желая что-то сказать, но Лурас продолжил:

– И не надо никаких оговорок. Кто спорит с богом, тот и есть сатанист. Это определение. Всё! Нет никаких исключений. Веришь в магию – сатанист. Любишь энергетические практики в позе лотоса – сатанист. Хочешь с помощью науки переделать сотворенное богом – сатанист. Сатанизм многолик. Объединяет всех сатанистов то, что они спорят с богом. Мы сатанисты, богочеловеки или, что то же самое, бестии. Нам можно всё и человеческая жизнь ничего не значит. Мы разрешили себе убивать всех. А раз так, то мы стремимся, чтобы своих – кого нельзя убивать – стало как можно меньше. Мы отдаляемся от своих, рвем с ними связи, ищем в еще оставшихся своих то, за что можно их осудить, за что можно их не любить. Ищем и находим. Чтоб убивать не жалко было, чтоб грабить было легко. А если нет своих, если вокруг только чужие, которые тоже не прочь поубивать и пограбить, то, чтобы выжить, нужно больше силы, нужна власть. Власть бестиям необходима.

Диппель рассмеялся.

– Горе от ума, Лурас. Перемудрил. Зачем тебе чужие? Почему от своих-то отказываться надо? В чем мотив?

Сейчас они говорили на языке, который никто тут не мог знать, но всё равно сделали паузу, пока повар со старшим поваренком меняли блюда на столе и освежали кубки с вином. Лурас при этом спокойно смотрел на повара, племянника которого сегодня ночью зарежут по приказу Лураса. Смотрел и не находил в себе ничего святого. Да и за компаньонами тоже ничего такого не водилось. Ни Диппель, ни Папен, ни Анклитцен не почитают предков, не почитают род, национальность. Не почитают потомков. Не почитают труд и жизнь других людей. Не почитают честь. Смеются над всем, что свято хоть для кого-нибудь – всё тлен. Не тлен только то, что можно сожрать. После жизни нет ничего. От этого, если подумать, страшно, ведь жизнь конечна. Поэтому лучше об этом не думать. Лучше болтать чепуху, да развлекаться.

– Как это зачем мне чужие?! – воскликнул Лурас, принимаясь за десерт. – А личный интерес? Личный интерес и есть мотив. Из-за личного интереса и ругаются со своими. Предают своих из-за личного интереса. Личный интерес и есть то, что разъединяет людей, что побуждает обманывать, предавать, грабить и убивать.

– Я давно замечал, Лурас, что ты кровожадный. Маньяк просто какой-то. Вот зачем ты скосил десять тысяч моих человек в Коллонже? Вот как тебе доверять?

– А ты мне раньше, что ли доверял? – спросил Лурас, весело расхохотавшись. – Мы ведь не свои, у нас у каждого свой личный интерес.

– Так значит тот твой пациент, он тебе что? Свой, получается? – Диппель ехидно ощерился. – А, господин сатанист? Что ты на это скажешь? Зачем о чужой жизни печешься?

– Ну о скотине о своей крестьяне тоже пекутся. Мы с тобой заинтересованы в жизни друг друга, хотя мы друг другу чужие, не свои. Своего не обманывают, вот в чем фокус. Свой не бывает лохом. Со своим договор не нужен. Своего не судят. Это только чужого можно судить, только с чужим надо договариваться и по пунктам расписывать, что именно надо соблюдать, что именно надо делать и какое будет наказание, какой штраф, если нарушил условия договора. Вот как у нас. Мы сотрудничаем. Да, мы конкурируем, но нам удобнее сотрудничать. Нам удобно исполнять наш договор. Нам удобно оставлять конкурентов в живых. Это игра для чужих. Свои в такие игры не играют. Свои не в состоянии предать, а чужие изначально допускают друг за другом такую возможность, еще перед заключением договора. Чужие соглашаются, что можно не соблюсти условия, но оговаривают, какой будет штраф. Никто никому ничего не должен – это девиз чужих.

– Ты про пациента расскажи, хватит философствовать, – сказал Диппель строже. – Что тебе от меня надо, чужой?

И Лурас рассказал. Недалеко от Коллонжа, в недрах горы, есть бункер. Там, в саркофаге, подобно спящей красавице, лежит человек. Надо разбудить, привести в чувство. Что? В анабиозе, да. Давно лежит. Лег он в анабиоз еще до того, как люди разработали технологию нестов. Да, он корж. И что с того, Диппель?! Нет, сам Лурас не может вывести его из анабиоза. Да, пробовал. Аппаратура практически вышла из строя. Холодильник несколько раз ломался. Ремонт, какой мог, Лурас уже делал. Много раз. Там, кажется, начались процессы разложения, но он еще живой. Должен быть живой.

– Живой труп! – прокомментировал Диппель. – Сколько он пролежал?

– Тысячу лет примерно.

– Лурас! Ну ты задачки задаешь! – воскликнул Диппель, ероша рыжие патлы на голове. – Ты хоть представляешь, что это такое?!

– Представляю, представляю. Трудная задачка. То, что ты любишь, – сказал Лурас, с улыбкой наблюдая за нервно ожившим Диппелем. Спокойствие с того как ветром сдуло. Диппель зашатался в кресле, поджал губы, взгляд забегал, пальцы замелькали в воздухе, будто играет на пианино. Глядя на это, Лурас добавил:

– Видишь, дорогой друг, я тебе только добро несу.

– Да какое это добро?! – ответил Диппель. – У него один шанс из миллиона. Он фактически труп. Тысячу лет в анабиозе, да еще и стандартной процедурой не вывести. Разлагаться, говоришь, начал...

На столе уже давно зажгли свечи, глубокие сумерки обступили веранду, в небе начали загораться звезды. Пора заканчивать с ужином и двигаться в путь.

– Надо этот шанс использовать. Сделай, Диппель. Если ты не сможешь, то никто не сможет, – сказал со вздохом Лурас и посмотрел на звезды. – Разве что эти могли бы...

– Эти? – спросил Диппель, проследив за взглядом Лураса. – Которые эти? Бэффы, что ли?!

– А что?

– Ты чего это о них вспомнил?

– Мыслю так, Диппель, что скоро их в гости ждать надо. Зашевелились. Вспышки в небе устраивают. Ты в курсе, что небо по ночам искрить начало?

– Слыхал. Думаешь, это они?

– Ну а кто еще?

– Вот пускай себе в небе искрят. К черту таких гостей! Что им тут делать? Зачем им планета? Надеюсь, ты их не звал в гости?

Лурас рассмеялся в ответ. Звать бэффов в гости?! Он еще не сошел с ума. Зачем звать тех, кто может одним легким движением разнести в клочья установившийся тут порядок? Сам факт появления бэффов на планете перебаламутил бы людей так, что век потом расхлебывать. Представляете визит инопланетян? Нет уж. Здесь маленький уютный мир нестов, бэффы тут нежелательны. Пусть в космосе живут. Но раз они заискрили, значит, что-то у них там изменилось. Что-то они там делают такое этакое. Забегали, тараканы чертовы. А раз забегали, то значит, могут и сюда зарулить невзначай, свалиться на голову по инерции, по старой памяти. И Лурас сомневался, что с бэффами у него может получиться Игра, что можно их обмануть, договориться, просчитать их ходы. Стратег-Лурас против них слаб. И еще. Слишком разные взгляды на жизнь, разные культуры. А когда культуры разные, тогда договориться сложнее, тогда сила решает. Бэффы сильнее. Вот пусть они подальше и летают где-нибудь, а мы тут сами без них разберемся.

– Зачем тебе вообще этот коржик, Лурас? Может пусть себе сгниет?– спросил Диппель. – Не чужой он тебе?

– Я с недавних пор перестал гореть, Диппель, – сказал Лурас и дунул на свечу. Огонек пропал, с тлеющего кончика фитиля пошел дымок. – А этот человек как зажигалка. Он огонек. Мы когда-то дружили... Пошли внутрь? Холодно, да и ехать пора.

Лурас встал из-за стола и направился внутрь фургончика, попутно отдав распоряжение каравану трогаться. Диппель пошел следом, продолжая допрос:

– Ты перестал гореть?! Как это?

– Как-как... раскакался... – буркнул Лурас. – Жить неинтересно, вот как!

– Так не живи, – с издевкой посоветовал Диппель.

– И умирать не хочется.

– Вот оно что!

– Всё, Диппель, хватит, – сказал Лурас, заваливаясь на диван.

– Жить неинтересно и умирать не хочется?! – продолжал Диппель, располагаясь на соседнем диване.

– Ты чего разошелся?!

– Ни то, ни сё, говоришь?

– Уймись!

– А ведь и правда – проблема. Знаю, что нужно! У тебя нету настоящего дела. Тебе хобби нужно завести.

– Как у тебя? Людей живьем резать и в потусторонний мир глядеть? Не хочу. Ты мне зажигалку лучше оживи. Он меня вылечит от хандры.

– Давай побудем немножко реалистами, Лурас. Я конечно попробую, мне это интересно. Но он фактический труп, на него можешь не надеяться.

– И всё-таки я надеюсь. Всё, я спать.

Приснилось Лурасу, будто стоит он на мертвой потрескавшейся земле, бескрайней и черной. Уставший стоит. Наверное, давно уже тут мыкается, просто не осознавал. Во всё небо темно-алый закат. В воздухе медленно падают крупные хлопья чего-то такого... сгоревшей бумаги что ли, черт его знает – вглядываться неинтересно, мерзость какая-то. На горизонте гулко извергаются вулканы, дрожат в черных тучах молнии. Тяжелый воздух обжигает на вдохе, пот со лба испаряется. Жарко. Куда ни глянь, везде тоска. Ад, одним словом. И жить не хочется. Незачем. Нет смысла. Идти некуда, везде одно и то же. Стоять плохо, сидеть еще хуже. Лечь бы – земля так и тянет. Но если ляжешь, то умрешь. Лурас это знает наверняка. Видел где-то, как это бывает. Даже костей не остается – лег и не стало тебя. Совсем. Гейм овер без савок. Ни души, ни энергетической субстанции, ни мыслей, ни тела – ничего не останется, если поддашься и ляжешь. И вот Лурас стоит, смотрит на вулканы. Нет, не интересно ему. Просто... а куда еще смотреть?! Закат надоел уже, он тут вечный, красный, одинаковый. Смотрит Лурас и думает. Думает, что и думать ему тоже уже осточертело. И жар чувствовать не хочется, и во0bfffxcH45fydn/. Ой! Что это? Лурас оглядывается. Сзади, метрах в двадцати стоит собака. Обычная такая дворняга веселой пестрой масти. Только грязная, пыльная какая-то. Бока тяжело взымаются, запыхалась, язык вывалился. И улыбается. Ну как собаки улыбаются. Странная деталь: все четыре лапы обуты в красные ботики. Ты откуда тут, собака? Чего радуешься? Меня увидела? Собака завиляла хвостом и поскакала к Лурасу. В ответ на собачью радость, душа Лураса дрогнула. Стало легко, отступила усталость, свалилась с плеч давящая безнадега. Улыбка озарила хмурое лицо. Кардинал Лурас протянул руки навстречу и... в этот момент его вырвали из сна. Пропал ад, пропала собака. Кардинал, все еще блаженно улыбаясь, открыл глаза и увидел в шаге от себя сурового командира охраны.

– Мой дон, срочный доклад.

На соседнем диване зашевелился, просыпаясь, Диппель. Лурас сел и потер глаза. Часы показывали семь часов утра. Тяжелый вздох выкатился из груди.

– Черт подери, сон не досмотрел, – грустно сказал Лурас. – Ну? Что там у Вас?

– На дороге встретились люди из Коллонжа. Говорят, что по Вашему приказу ликвидировали засаду на караван. Просят говорить с Вами.

– Ну пошли. Сеньор Диппель, Вы с нами?

Как и ожидал прозорливый Лурас, на караван действительно была организована засада. План кардинала сработал, засаду нейтрализовал вызванный навстречу отряд из Коллонжа. Большую часть негодяев перебили, командиров взяли в плен. Сейчас Лурасу об этом докладывал еще безусый, лихой командир антизасадного отряда. За спиной молодого командира занималась заря, в лесу просыпались птицы. От утренней прохлады Лурас зевнул и вытер слезы.

– Кажется они несты, мой дон, – сказал докладчик.

– Почему Вам так кажется? – спросил кардинал и переглянулся с Диппелем.

– Очень сильные. В ближнем бою мы не смогли их одолеть. Пришлось из арбалетов. Только тогда скрутили. Но сейчас на них нет ни царапины.

– Где они?!

Пойманные оказались действительно нестами. Удивление и разочарование Лураса вызвало то, что эти двое и так должны были находиться в плену. А они, между тем, лежат тут, на телеге, связанные. Лурас-то надеялся на свежий улов! Ну ладно. Только вот оставлять нестов связанными неправильно, их нужно в цепи и в клетку. Лурас отдал соответствующий приказ, люди метнулись за цепями и клеткой.

– Здравствуйте, сеньор Блён. здравствуйте, сеньор Нуар, – сказал Лурас, подходя и радушно раскрывая объятия. Сеньор Диппель с детским любопытством, словно ощущая касание сказки, глядел на связанных. Глаза широко распахнуты, кустистые рыжие брови поднялись домиком, рот приоткрыт в полуулыбке. В повозке зашевелились.

– Отец?! – недоуменно воскликнул голос из повозки.

– Здравствуй, Нуарчик, – проворчал сеньор Диппель с удовольствием и даже прищурился как кот на сметану. – Потерял армию? Ай-яй-яй, как нехорошо. Ты теперь военный преступник.

– Что ты тут делаешь, отец?

– А ты, сынок? Ты что тут делаешь?

– Я спасаю честь нашей фамилии, отец... Спасал... Отец! Кардинал Лурас подло отравил нашу армию! Теперь Франция под ударом! Это катастрофа! Он жулик! Он не имеет чести! А ты спокойно стоишь рядом с ним! Как ты можешь?!

– Надо было быть осмотрительнее, сеньор Нуар, – перебил семейный разговор Лурас. – Вы же знали, с кем имеете дело. Кстати, как поживает мой сын?

Сеньор Нуар сверкнул глазами с телеги.

– Я казнил его, кардинал Лурас! Я разрубил на куски Вашего сына, – сказал сеньор Нуар звонко.

– А куда смотрел сеньор Блён? Неужели сеньор Блён поощряет лишение жизни благородных? Разве есть в этом честь? – спросил Лурас. – Не молчите, сеньор Блён. Скажите что-нибудь. – Лурас в задумчивости прогуливался вокруг телеги с пленниками, заложив руки за спину и глядя в землю. – Где третий? – вдруг спросил он.

– Какой третий? – отозвался Блён.

– Ваш третий, который помог вам бежать, и который привел сюда.

Блён устремил взгляд в светлеющее небо и ответил:

– Не было третьего, мы сами.

Лурас резко вскинулся, подозвал командира отряда и приказал прочесать лес на предмет поиска третьего неста. Тот должен быть здесь недалеко, следить за происходящим.

Лурас вновь обратился к Нуару:

– А знаете ли Вы, Сеньор Нуар, что Ваш спутник и боевой товарищ на самом деле испанский шпион? Сеньор Блён, Вы же подтвердите, что Вы шпион? Достанет Вам чести признаться, что использовали бедного сеньора Нуара в интересах Испанской Короны?

– Испания и Франция союзники! – ответил Блён, выдерживая острый взгляд Нуара.

– Давно ли? Ваше знакомство началось раньше, еще тогда, когда король Франции и не помышлял о союзе с Испанией. Кто подсунул королю испанскую принцессу? Не Вы ли? А не Нуар ли помогал в этом? – Лурас взглянул на Нуара. – Вы, сеньор Нуар знали, что подсовываете королю испанскую принцессу? Вы знали, что после этого Франция пойдет войной на своего доброго южного соседа? Догадывались ли Вы, сеньор Нуар, что в результате десять тысяч ваших солдат падут бесславно? Так что вините не меня. Я, защищаясь, применил военную хитрость. Вините Вашего друга, который с Вашей помощью толкнул Вашу страну в братоубийственную войну. Теперь Ваша любимая Франция действительно под ударом.

Блён во время этой тирады держался молодцом – холодно сверкал глазами. А на Нуара жалко было смотреть. Каждое слово будто пощечина распаляло нездоровый румянец на выступивших от напряжения скулах, Нуар сник, свернулся безвольно в позу эмбриона, бездумно глядя перед собой. К телеге тем временем подтянули клетку и загремели цепями, примериваясь к пленникам.

– Встретимся за завтраком, господа, – сказал на прощание кардинал Лурас и дал распоряжение сковать одной цепью и поместить в одну клетку обоих, пусть погрызутся. Блёна надо немножко размягчить перед встречей с матерью.

– До свидания, сынок, – сказал с улыбкой Диппель и помахал рукой, будто отправлял сына на веселую прогулку.

Лурас придумал устроить завтрак на манер старого доброго семейного пикника: на поляне, в компании пленников. Для этого клетку с донной Альдонсой извлекли из фургона и притащили на поляну, рядом поставили клетку с двумя ее недоосвободителями, а напротив расположили стол для Лураса и Диппеля. Солнышко уже вышло из-за горизонта и обещало теплый ласковый день. Из буйной лесной чащи доносилось жизнерадостное птичье пение, ветерок нежно шуршал травой – атмосфера пикника нарушалась только угрюмым видом пленников в клетках.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю