355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Франсуа Лелорд » Гектор и секреты любви » Текст книги (страница 14)
Гектор и секреты любви
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 23:54

Текст книги "Гектор и секреты любви"


Автор книги: Франсуа Лелорд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 14 страниц)

Победа Гектора

Вот бездари, – возмущался Жан-Марсель. – Опять ошибка в отборе исполнителей. Взять с собой салаг, ни разу не нюхавших пороху! Нужно было отправить соответствующий человеческий материал, настоящих вояк или тех, кто знаком с горами. Но для этого необходима хорошая организация.

Казалось, анализ провала блистательной операции Ральфа и Дерека доставлял Жан-Марселю огромное удовольствие.

– Америкосы ничего не умеют, если нужно выйти за рамки установленных правил. И это в самом сердце территории нья-доа! Народа, несколько поколений которого ведет партизанскую войну! В общем, их счастье, что мы здесь, иначе все эти слабаки закончили бы свое существование на муравейнике: нет людей – нет проблем… Нья-доа никогда не дружили с представителями власти.

Гектор и Жан-Марсель пили с вождем чай, используя поставленный между ними чемоданчик в качестве низкого столика – настоящий символ победы, будто пьешь из черепа врага, но без пролития крови.

Гюнтера, Дерека, Ральфа, пилотов и солдат заперли в бревенчатом свинарнике. Гектору это показалось слишком жестоким, однако Жан-Марсель объяснил, что такое наказание за враждебные действия на территории нья-доа является самым мягким.

План Ральфа и Дерека был обречен на провал с той минуты, когда деревенские дети заметили, как четверо солдат крадучись выходят из вертолета и исчезают в джунглях. Вполне возможно, что те, кто подал сигнал тревоги, играли рядом с солдатами и смеялись, как и положено детям, поскольку им очень нравилось прыгать и скакать подле таких важных взрослых.

Профессор Корморан появился перед ними, не очень уверенно держась на ногах, но полный боевого задора.

– Проблема в том, что теперь я все время буду бояться, как бы они у меня ничего не украли, – сказал он. – Придется нам с моей милой Нот снова скрываться.

Нот разговаривала с Вайлой, а за ними обеими наблюдала Клара, которая избежала соседства со свиньями благодаря вмешательству Гектора. Она сидела очень тихо на полу в дальнем углу комнаты. Гектора так и тянуло подойти к ней и заговорить, но он не хотел это делать на глазах у всех – боялся, как бы они не кинулись друг другу в объятия, и нужно было подумать о Вайле.

Лестница, ведущая в дом, задрожала под чьими-то шагами, и на пороге появились Мико и Шизуру, которые сначала выглядели смущенными, а потом проявили живой интерес к чемоданчику профессора Корморана. Вождь Ньяр приветствовал их широким гостеприимным жестом, а потом все же указал на женский угол, где сидели Вайла и Нот, так как гостеприимство гостеприимством, но надо и честь знать.

– Жаль, – сказал профессор Корморан, – я уверен, что Пелеас и Мелисанда начали привыкать ко мне.

– А как вы собираетесь уехать? – спросил Жан-Марсель.

– Вы могли бы подбросить меня до города на своей машине. А там я найду самолет, чтобы куда-нибудь улететь. А можно и на поезде поехать, говорят, здесь с колониальных времен осталась живописная железная дорога. Нот должно понравиться.

Гектор подумал, что Нот наверняка предпочла бы отправиться в Шанхай, а не в еще одну заброшенную деревню в джунглях.

– А что будет с остальными?

– О, их наверняка отпустят, – отмахнулся Жан-Марсель. – Вождь, несомненно, понял, что Гюнтер слишком крупная дичь, чтобы на нее охотиться или даже просить за нее выкуп. Эй, вождь, я прав?

Вождь Ньяр захихикал – то ли соглашался с Жан-Марселем, то ли после победы у всех было приподнятое настроение, то ли у него были какие-то собственные, никому не известные, причины для смеха.

– Мы могли бы это отпраздновать чем-нибудь получше чая, – предложил Жан-Марсель, и славный Ньяр еще больше развеселился.

Гектор делал вид, что участвует в беседе, но на самом деле у него было единственное желание – поговорить с Кларой.

Гектор, Клара и Вайла

Потом он увидел Клару у лестницы, ведущей в дом. Она возвращалась от свинарника, куда ходила, чтобы повидаться с Гюнтером, точнее, пообщаться с ним через дверь, которую сторожили два вооруженных нья-доа.

– Давай поговорим, – предложил он.

Темнело, и он почувствовал, что Кларе, как и женщинам нья-доа, не нравится оставаться на улице после захода солнца. Сверху до них доносились раскаты смеха Жан-Марселя и вождя, к которым присоединялся временами профессор Корморан, открывший для себя радости перебродившего рисового сусла и, возможно, чум-чума.

– О чем? – грустно спросила Клара.

– У тебя есть предложения?

Клара ничего не ответила, но прижалась лбом к плечу Гектора, словно маленький упрямый бычок, который знает, что такова жизнь и ничего тут не поделаешь, остается лишь постараться выстоять.

– Мне кажется, мы все еще любим друг друга, – сказал Гектор.

– И будем любить вечно, – подхватила Клара.

Наступила тишина. Гектор ждал.

– Но сейчас это невозможно…

Вверху, над ними, Гектор увидел лицо Вайлы, всматривавшейся в темноту, и подумал, что она может их заметить. Он отступил на шаг от Клары.

– Вот видишь… – грустно прошептала она.

Ночью Гектор не спал. Он слышал рядом прерывистое дыхание Вайлы и думал о тех, кто утверждает, будто нельзя любить двух женщин одновременно и такая любовь – ненастоящая. Однако ему доводилось слышать от своих пациентов похожие истории. Чаще их рассказывали мужчины, что неудивительно, но случалось, хоть и редко, что об этом говорили женщины. А теперь он сам переживал такую ситуацию, как в фильме, который в детстве оказал на него очень сильное влияние, – «Доктор Живаго».

Однако какой бы сильной ни была любовь к обеим женщинам, все равно нужно сделать выбор – чтобы не разрушить оба чувства. Он пообещал себе записать:

Цветочек № 27. Любовь – это выбор одной любви.

Впрочем, это было близко по смыслу другому утверждению: «Любовь – это умение от чего-то отказаться». Гектор заснул.

Лицо Вайлы было совсем рядом, и ее дыхание касалось его щеки. Он хотел обнять ее, однако заметил, что она чем-то обеспокоена и старается разбудить его.

–  Blem, – прошептала она, указывая на распахнутую наружу дверь.

Рассвет начал окрашивать небо, однако деревня пока оставалась темной. Вайла указала пальчиком на дом вождя, где заночевали Жан-Марсель и профессор Корморан. Гектор услышал тихий шорох, а с учетом того, что происходило вчера вечером, было бы странно, если бы его друзья проснулись в такой ранний час.

–  Blem! – шепотом повторила Вайла, нахмурившись.

По лестнице из дома вождя спускались два маленьких силуэта. Один из них держал в руках что-то, в чем на мгновение отразилось бледное рассветное небо. Чемоданчик профессора. Мико и Шизуру решили приделать ему ноги.

Гектор спасает любовь

Позднее, когда он бежал по темному лесу, Гектор подумал, что японские боевые искусства – действительно грозная штука, однако вес и длинные конечности всегда останутся решающими преимуществами. У него снова закапала кровь из носа, ребро вполне могло быть сломано, да и чемоданчик оттягивал руку, но он все равно ощущал крылья за спиной.

Шум, который он поднимал, мчась по джунглям, вполне мог привлечь внимание тигра, вышедшего на охоту, но Гектор не хотел в это верить.

Он остановился. Вокруг стояла полная тишина. От двух очаровательных и опасных японок он убежал. Гектор снова двинулся вперед, на этот раз шагом и стараясь восстановить дыхание.

Лес начал редеть, и он неожиданно оказался на краю скалы, высящейся над огромной, заросшей деревьями равниной, которая расстилалась до самого горизонта. Развалины храма, стоящего вдалеке, как будто просыпались под первыми лучами солнца.

Под ногами, в ста метрах под ним, со скалы низвергался бурный горный поток.

Глядя на восходящее солнце, Гектор размышлял. В чемоданчике лежали возможные решения проблем для всех, кто страдал от любви – отвергнутой, слишком большой, недостаточно сильной – или от конца любви, как говорил старый Франсуа. Но Гектор вспомнил Хи и Ха, господина Вэя, Мико и Шизуру и тот ужас, который он испытал, когда задумался о том, как Гюнтер или кто-то еще могут все это использовать. Полностью подчинить себе другого без его согласия. Заставить людей привязаться друг к другу, в том числе привязать жертву к палачу.

Любовь – вещь сложная, любовь мучительна, любовь – причина стольких несчастий.

– И все-таки любовь – это свобода! – громко воскликнул Гектор.

И швырнул чемоданчик в горный поток.

Гектору снится сон

Этой ночью, ощущая на шее дыхание Вайлы, Гектор увидел сон. Он стоит на вершине красивой китайской горы вместе со старым монахом, с которым познакомился во время своего предыдущего путешествия. Монах внимательно читает принесенный Гектором текст о пяти составляющих любовных страданий. Вокруг лишь солнце, и облака, и ветер, перебирающий страницы в руках старого монаха. Дочитав до конца, тот улыбается.

– Очень хорошо, – произносит он, – но здесь у вас только темная сторона любви.

– А что можно сказать о ее светлой стороне? – То же самое! – отвечает старый монах. И начинает смеяться.

И Гектор вдруг все понимает. Пять составляющих как отражение пяти составляющих.

Первая составляющая любви: полнота чувств (обратная сторона острой потребности), простое счастье находиться рядом с любимым человеком. Радость оттого, что видишь, как любимый человек смеется, спит, размышляет. Несравненное блаженство – просто оставаться в объятиях друг друга.

Гектор испытал эти чувства с Кларой. И надо признать, с Вайлой тоже.

Вторая составляющая: удовлетворение оттого, что отдаешь (обратная сторона чувства вины), счастье оттого, что делаешь другого счастливым, возможность сказать себе, что с тобой любимый человек испытывает счастье, недоступное ему с другими, понимание того, что ты принес новый свет в его жизнь, а он – в твою.

Гектор подумал, что это похоже на один из уроков, полученных им при встрече со старым монахом во время прошлого путешествия: счастье заключается в том, чтобы думать о счастье тех, кого любишь.

Третья составляющая: благодарность (обратная сторона гнева), восхищение тем, чем ты обязан любимому человеку, признательность за радости, которые он тебе дарит, за то, как помогает тебе расти, как придает уверенности в себе и понимает тебя, как делит с тобой удовольствия и огорчения.

Гектор припомнил, как Клара однажды сказала ему: «Спасибо тебе за то, что ты есть». Он мог бы ответить ей тем же. И письмо Вайлы тоже всплыло в его памяти.

Четвертая составляющая: уверенность в себе (обратная сторона снижения самооценки); она позволяет радоваться тому, какой ты есть, просто потому, что любимый человек любит тебя и именно тебя – таким, как ты есть, со всеми твоими сильными сторонами и слабостями. Вопреки всем испытаниям и жизненным невзгодам, вопреки критическому отношению других людей и жестокости окружающего мира, ты чувствуешь хоть немного уверенности в себе благодаря тому, что представляет для тебя самую большую ценность, – любви любимого человека.

Гектор подумал обо всех тех, кому когда-то помог как психиатр, и понял, что сумел сделать это только потому, что кто-то еще любил этих людей вопреки всему.

Пятая составляющая: спокойствие (обратная сторона страха), поскольку ты знаешь, что, несмотря на все превратности жизни и неоспоримую трагичность ее завершения, любимый человек всегда будет с тобой в этом путешествии. Испытание временем, болезнями, трудные минуты – все это можно вынести, когда рядом любимый человек, – в горе, и в радости, и в испытаниях тоже.

Гектор был еще слишком молод, чтобы всерьез беспокоиться об этой составляющей, но, глядя на старого монаха, который улыбался, он чувствовал, что она очень важна.

Позже он отправил эти пять составляющих старому Франсуа с мыслью, что они принесут ему пользу. Если, конечно, не опечалят еще больше.

Эпилог

И чем же закончилась вся эта история? – спросите вы.

Гектор уничтожил результаты исследований профессора Корморана, что наверняка не всем понравилось. Какой же была реакция?

Гюнтер, естественно, собрался вчинить ему огромный иск, но в ответ Гектор пригрозил, что обнародует подлинную историю Хи и Ха, и на этом все закончилось. Лаборатория Гюнтера истратила миллионы долларов на кампанию, призванную представить ее как организацию, которая печется о здоровье и об окружающей среде. Поэтому Гюнтеру не понравилась перспектива оказаться в роли нанимателя сумасшедшего профессора, превратившего милую панду в кровожадного зверя, пожирающего себе подобных.

Профессор Корморан снова исчез вместе с очаровательной Нот, и можно предположить, что через какое-то время этот славный чудак вытащит из своего цилиндра очередную порцию чудес или ужасов. Если он этого не сделает, то отыщутся другие, потому как механизмами любви интересуются многие, а желающие профинансировать их изыскания всегда найдутся. Так что можно начинать радоваться или беспокоиться прямо сейчас. Профессор, конечно же, очень зол на Гектора после истории с чемоданчиком, и понадобится время, чтобы они снова встретились. Но это все равно случится, не беспокойтесь.

Жан-Марсель вернулся к своей жене и детям и продолжает заниматься только бизнесом, путешествуя значительно реже. Они счастливы и знают: нужно приложить усилия, чтобы сохранить свое счастье.

Жан-Марсель, естественно, тоже был очень недоволен тем, что Гектор выбросил чемоданчик. Он даже не разговаривал с ним на обратном пути из деревни. Но в самом конце, перед тем как попрощаться в аэропорту, признался:

– Не следовало бы говорить, но я, наверное, поступил бы точно так же.

Они расстались добрыми друзьями.

Мико и Шизуру вернулись в Японию, что вполне естественно. Впрочем, если вы следите за такой информацией, вам должно быть известно, что количество браков в Японии стало в последнее время понемногу расти. Все же Мико и Шизуру в обличье Лу и Ву успели поработать с профессором Кормораном.

Нья-доа продолжают жить как жили, то есть скорее счастливо, пока никто не навязывает им войну. Если поедете туда, то все сами поймете, в особенности услышав смех тамошних детей.

Пелеас и Мелисанда остались на старом месте, и исследования профессора шли скорее всего по правильному пути, потому что Пелеас не съел Мелисанду и они привязаны друг к другу, как никогда раньше.

Капитан Линь Цзао из Народно-освободительной армии…

Стоп, скажете вы, нам на нее в высшей степени наплевать, мы хотим знать, как все разрешилось у Гектора с Вайлой и у Гюнтера с Кларой. Вот что нам действительно интересно услышать!

Увы, об этом как раз мало что известно.

Некоторые говорят, будто вся эта история – не более чем слухи, что Гектор и Клара по-прежнему вместе, и если у них и были какие-то проблемы, то у какой пары их нет?! К тому же они с ними справились и теперь собираются обзавестись ребенком, а Гюнтер стал любящим мужем и хорошим отцом и живет с женой и дочерью, у которой жизнь понемногу налаживается.

Другие же утверждают: все не так, вы целиком и полностью заблуждаетесь. Потому что им известно из надежного источника, что Гектор живет вместе с Вайлой высоко в горах, в доме на сваях. Их иногда видят в городе храмов, когда они вместе спускаются за покупками. Гектор собирает средства и медикаменты для амбулатории, которую организовал в одной из деревень нья-доа. Гектор и Вайла тоже подумывают о том, чтобы родить ребенка. Гектор продолжает общаться с Кларой по интернету, потому что их привязанность друг к другу – на всю жизнь, даже если в данный момент они влюблены в других людей. Вайла и Гюнтер все хорошо понимают.

Да нет же, все это чушь и вздор, говорят третьи. Последние приключения в Азии настолько умотали Гектора, что он предпочел оставить мир со всеми его соблазнами и на время уединиться в одном из китайских монастырей, а точнее – в том, где живет старый монах, которого он встретил во время своего прошлого путешествия.

Так кому же верить? Можете попытаться проверить сами, но проблема в том, что найдутся и такие, кто скажет вам, что эти истории не вымышлены, все они случились взаправду – в нашем реальном мире или, может, в другом, который не менее реален.

Потому что любовь – штука, конечно, сложная, трудная, временами мучительная, но это единственные моменты жизни, когда наши мечты обретают реальность, как говаривал старый Франсуа.

Слова благодарности

Спасибо друзьям, которые сопровождали Гектора в его путешествии и открыли перед ним новые горизонты. В особенности тем, кого я могу назвать: это Николя Одье, Жан-Мишель Кальдаг, Пьер де Жон, Патрик де Кузмин-Караваефф и Оливия Ше, Франк Лафуркад, Лин Менухин и Сяо Цин, Жан-Жак Мюлетье, Ив Николаи, Серван Рангеар. И конечно, спасибо Этьену Оберу за его талантливое пение.

Благодарю Одиль Жакоб и Бернара Готлиба вместе со всей их командой – за внимание и поддержку, которые они все время оказывают Гектору в его странствиях.

Гектор и другие персонажи цитировали отрывки из следующих поэтических произведений и песен: Que reste-t-il de nos amours?Шарля Трене, «Федра» Жана Расина, LoveНэта Кинга Коула, Je ne t’aime plusМану Чао, «Колыбельная» У.-Х. Одена, Quand je serrai КОАлена Сушона, «Приглашение к путешествию» Шарля Бодлера.

Отдельное спасибо Жоржу Кондоминасу за его книгу Nous avons mangé la forêt(издательство Mercure de France) [27]27
  В русском переводе книга называется «Лес священного камня».


[Закрыть]
.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю