355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Франко Маттеуччи » Праздник цвета берлинской лазури » Текст книги (страница 2)
Праздник цвета берлинской лазури
  • Текст добавлен: 20 сентября 2016, 15:46

Текст книги "Праздник цвета берлинской лазури"


Автор книги: Франко Маттеуччи



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 11 страниц)

4

Баобаб начал понемногу ценить блага капитализма. Продолжая впитывать химическую отраву, он тем не менее крепчал. Корни обрели былую стальную мощь, ветви тянулись в небо в поисках солнца, окружающий пейзаж стал привычным. Смирившись с неподвижностью, он не искал и не желал никаких других горизонтов. Но счастлив он все-таки не был. Обитателями виллы были бледные, жеманные, странно пахнущие мужчины и женщины. Закатное солнце здесь походило на яйцо, сваренное в мешочек, липкий воздух был пресным и безвкусным, и никакая живность на баобабе не селилась. Он чувствовал себя одиноким. Отчасти даже изгнанником.

После смерти петуха Беатриче пыталась вновь ощутить радость жизни. Для этого она решила сходить посмотреть на строительство, которое шло уже несколько дней. Молодые люди из команды Руджери, машинисты, реквизиторы, ответственные за спецэффекты, плотники, работали в поте лица. Все как один красавцы – мускулистые, в обтягивающих майках, с серьгами в ушах, с татуировками. Голубоглазые блондины, зеленоглазые брюнеты, желтоглазые шатены – и все как один геи. Они устанавливали леса, а казалось, что снимается рекламный ролик. Блондин прижимал к себе алюминиевые трубы, оглядываясь вокруг, как будто следя за объективом телекамеры; брюнет затягивал болты разводным ключом, поворачивая его в ритм музыке, звучащей в наушниках плеера; бритый парень таращил лиловые глазищи на сцену, которой пока не было; сидя на балке, шатен и рыжий мерялись силой и демонстрировали округлые мускулы на татуированных руках. Матросские береты, полосатые футболки, цветные обтягивающие шорты, молодцеватые чубы – все это сливалось в симфонию красоты и силы.

Беатриче решила бросить им вызов, а именно позагорать в собственной манере. Ради этих необычных зрителей стоило устроить спектакль, посмотреть, действительно ли они безвозвратно потеряны. Для этого она нацепила эластичную серебристую мини-юбку, голубой лиф, выставлявший напоказ пупок, и свои неизменные платформы.

Она устроилась на траве напротив стройплощадки так, чтобы все молодые люди могли ее видеть, и, раскинув полотенце, начала раздеваться. Сначала она сняла юбку и изогнулась с кошачьей грацией, выставляя зад с тонкой полоской красных танга. Лиф соскользнул вниз, открыв слепящему солнцу молодую грудь третьего размера. Размазывая крем «Нивея», она уделила особое внимание соскам, представляя их средоточием невообразимых наслаждений. Ни один мужчина не смог бы устоять. Беатриче взглянула на молодых рабочих. С тщеславным рвением каждый занимался своим делом, никто не обращал на ее наготу никакого внимания. Все демонстрировали ей спины и затылки, как будто их усилия требовались только в противоположном Беатриче направлении. Ни одного взгляда, пусть украдкой, пусть из простого любопытства к тому, что происходит в саду. Единодушное презрение к женскому телу. Беатриче сердито накинула халатик и, схватив полотенце, покинула сцену.

Не сделала она и двух шагов, как из-за баобаба высунулся худой, подстриженный в классическом стиле мужчина средних лет в броской гавайской рубахе. Деликатно опущенные глаза выдавали в нем человека, немало повидавшего в жизни и не раз попадавшего в переплет.

– Гоффредо Сотье, управляющий строительством. Куда же вы?

Единственный птенец, попавший в расставленные сети, разглядывал Беатриче с нескрываемым аппетитом, тотчас же вызвавшим в ней расположение. Его внимание ей льстило. Она остановилась и битых полчаса, стоя под душистым тутовником, слушала, как Сотье, «человек кино», по собственному определению, взахлеб рассказывал ей о снятых им фильмах и плел разные небылицы. Он пожирал глазами Беатриче. Самым соблазнительным было то, что девушка, продолжая с ним болтать, не обращала никакого внимания на распахнутый топик, обнажавший грудь. Бесстыжая девица наверняка еще и не такое может показать.

– За свою долгую карьеру в кинематографе мне нечасто приходилось встречаться с таким естественным талантом, как у вас. Такая непосредственность могла бы… помочь вам стать актрисой, сняться в каком-нибудь фильме…

Теперь уже Беатриче попалась на удочку Сотье. Они еще долго разговаривали и окончательно понравились друг другу. Сотье обладал шармом галантного пирата с обветренным лицом, на котором читаются его жизненные и сексуальные похождения. Этим вечером они поужинали вместе.

Умберта проводила много времени, ухаживая за клумбами, кустами и деревьями. В саду она работала в перепачканном землей белом спортивном костюме, который, как ящик статую, скрывал ее. Рядом со стройплощадкой она никогда не останавливалась и, проходя мимо, лишь украдкой пыталась высмотреть Замира. За эти несколько дней только однажды ей удалось разглядеть его среди десятков людей, ползавших по лесам.

Впрочем, ее мысли все равно были заняты совсем другим. Баобаб казался безжизненным. Умберта часами сидела рядом с ним, тщетно пытаясь проникнуть в его душу. А дереву никак не удавалось очиститься от азотистых соединений, перекачать их к самым верхним ветвям. Его одолевало желание очиститься. Но, с другой стороны, к чему все эти витамины, если оно утратило интерес к жизни? К чему вся эта суматоха? Отправят ли его обратно в Сенегал? Конечно нет. Поэтому дерево замкнулось в бунтарском отречении, отказываясь расти дальше.

Умберта места себе не находила, баобаб заставлял ее лить горькие слезы. Ни на миг она не оставляла дерево без внимания.

Наконец для консультации пригласили университетского профессора Джулиани. Одного взгляда ему хватило, чтобы понять, в чем дело, и он немедленно обрушился на Альфонсо:

– А чем вы его удобряете?

– Жидким азотом.

– И как часто?

– Два раза в день.

– Вы что, с ума сошли? Вы же его уморите!

Красный от смущения Альфонсо скроил сокрушенную мину, хотя был уже сыт по горло этим баобабом.

– Вы его как резиновый шарик надули этим азотом! Так вы добьетесь обратного эффекта. Как бы он не засох.

Профессор распорядился на время прекратить впрыскивание химических удобрений.

Мало-помалу баобаб пришел в себя. Чтобы вернуться к нормальной жизни, ему хватило нескольких солнечных дней и немного воды, но горечь он сохранил на всю оставшуюся жизнь.

Пришло время представить графическим проект декорации. Руджери сидел перед монитором и наслаждался происходящим. Лучи света с экрана, как саблей, разрубали черты его лица, и оно казалось освещенной маской.

– В ночь представления ворвется ослепительный вихрь лазеров, они смешаются с огнями фейерверков. Новейшие технологии переплетутся с деревянными конструкциями, с пигментными красками, с театральным реквизитом восемнадцатого века…

За компьютером в глубине комнаты вырисовывался темный силуэт Замира. Юноша повернулся, и его глаза, обращенные к Умберте, молнией сверкнули в полумраке. От радости, что снова увидела его, девушка робко улыбнулась. Замир махнул ей рукой. Красота Умберты не нуждалась в косметике и освещала комнату. Замир, в голубом костюме, немного смущенный, был похож на ребенка на первом причастии. В тишину вечера потоком лились слова Руджери. В бокалах баккара отражалось мелькание экрана. Монитор во всех ракурсах демонстрировал трехмерную Навонскую площадь в блеске ее великолепия.

– Фонтан «Четыре реки и Нептун» Бернини будет воссоздан до мельчайших деталей, а о струях воды позаботится электроника.

Рассказ о будущем шоу не занимал Умберту. Взгляд ее был прикован к Замиру. Полумрак как бы отделял их от всех остальных, делал соучастниками странного, пьянящего действа, похожего на детскую игру в больницу под еще влажными после стирки простынями или на заговорщическое перешептывание молодых монашков во время мессы. Руджери с неизменным пылом продолжал комментировать ролик:

– Специальные устройства перенесут конструкцию на другой пространственный уровень…

На плазменном экране, среди звезд, декорация, подобно космическому кораблю, кружилась в танце.

– Для своих постановок я всегда тщательно подбираю цвета. В этом случае идею мне подал Замир, и я принял ее с восторгом. Мы используем то, что значимо именно для вашей семьи: цвет глаз хорошо всем вам знакомой девушки. Замир незаметно ее фотографировал, и – вот…

Внезапно на мониторе появился кадр с изображением глаз Умберты глубокого голубого цвета.

– По-моему, цвет глаз Умберты – это настоящая берлинская лазурь. Потрясающе.

Умберта поежилась, внимание ей совсем не нравилось. В недоумении она взглянула на Замира, тот широко, ободряюще улыбнулся. Глаза Умберты на мониторе разрастались, берлинская лазурь постепенно растворялась, вырисовывались все ее оттенки, от самых глубоких и мрачных до мерцающих светлых. Внезапно, как по мановению огромной кисти, в лазоревый цвет окрасился купол храма Гименея, перекликаясь с ночным небом. На миниатюрном небесном своде, одни за другими, следуя выверенной хореографии, выстроились отдельные звезды, созвездия и луна. У носа растроганного Манлио Каробби засеребрилась слеза.

Зажегся свет. Перекрывая аплодисменты, Руджери как будто продолжал декламировать монолог со сцены:

– Цвет глаз Умберты никого не может оставить равнодушным. Непросто будет передать в росписи все его удивительные оттенки. Посмотрим, как Замир справится с этой задачей.

Умберта, красная от смущения, никак не могла взять в толк, когда и где ее сфотографировали.

Когда восторги по поводу увиденного сменились тостами и звоном бокалов, Замир подошел к Умберте и заговорил тихо, чтобы не привлекать внимания остальных. Арабский акцент смягчал его итальянскую речь. Робко, как будто извиняясь, он протянул ей конверт с пачкой фотографий:

– Их еще много, здесь только самые удачные.

Была ли она оскорблена тем, что за ней следили, или же польщена явным интересом Замира, – Умберта сама не могла понять. Выбрав решение, подсказанное ей хорошим томом, она вежливо, но холодно поблагодарила и ушла к себе.

Руджери, кипя от ревности, испепелял юношу взглядом. Его любезность с женщинами выводила архитектора из себя. Этой ночью он с особой жадностью – как тот, кто любит и боится измены, – овладел Замиром. Замир, как всегда, повиновался. Он научился поддаваться, потакать во всем человеку, который держал его при себе, даря богатство, влияние, удобства роскошной, вольготной жизни. Дрожь и стоны Руджери придавали Замиру уверенности в том, что обуреваемый страстью архитектор никогда не оставит его. Однако ничто другое не могло бы гарантировать юноше столь же безоблачное будущее.

А в одной из соседних комнат Умберта разложила фотографии на постели. На них она была запечатлена в разное время суток и в разные дни: когда стояла рядом с вырванной ветром сосной, когда сеяла траву под баобабом, когда пересаживала розы. Замир, положив палец на затвор и прильнув к объективу, задерживая дыхание, запустил руки в ее жизнь, делая ее своей собственностью. Удивительно, но снимки, приостановившие течение времени, выдавали присутствие Замира тонким запахом смоковницы. Или гибискуса. Перебирая рассыпанные на кровати фотографии, Умберта присмотрелась к собственным глазам на первом плане, уловила в них оттенок грусти, легкую мутную рябь и подумала, что до сих пор не была счастлива. Будущее тоже не виделось в розовом свете. Похоже, она начинает влюбляться в голубого.

Сотье продолжал свои игры с Беатриче. Приучая девушку к телекамере, он снимал на цифровую камеру каждый ее шаг. Впрочем, ему не приходилось ни объяснять, ни просить: под направленным на нее объективом с 15-кратным разрешением Беатриче тут же с превеликой охотой расстегивала пуговицы на блузке и закидывала ногу на ногу. Она не искала укромных мест, темных углов: в полной посетителей пиццерии и на центральных улицах среди гудящих машин, на сверкающих иллюминацией мостах и на залитых дождем площадях, она демонстрировала голую грудь, виляла бедрами и все выше задирала мини-юбку. Камера Сотье буквально облизывала ее, льстиво подмигивая светящимся глазом, не отпуская ни на секунду. А в тот вечер, когда они особенно много выпили, Беатриче отважилась на большее и после мимолетного показа сосков и бедер устроила полноценный стриптиз. В абрикосовом платьице, босоногая, она изгибалась под темным небом на площади Дей Мартири, пока полностью не выскользнула из одежды. В пьяном угаре она начала танцевать, хаос поглотил ее, завлек в огромную воронку. Проезжающие включали радио на полную мощность, гулкие звуки басов оседали на темных ветвях деревьев, но она под наглую аргентинскую мелодию танцевала только для себя самой. Мужчины намертво прилипали к боковым стеклам автомобилей, желтые фонари освещали сотни лоснящихся лиц. Беатриче чувствовала себя повелительницей мира.

5

Над виллой Каробби сгустилось маленькое, напоенное электрическими разрядами облачко, внешне неотличимое от других, таких же белых и изменчивых, но с совершенно иной начинкой. Оно устроилось в уголке неба, зацепившись за ветку баобаба, и стало пристально следить за людским мельтешением. Внутри облачка пульсировало жаркое сердце, которое порождало желания, выпускало стрелы Купидона. Из-за него на вилле Каробби стало нестерпимо жарко. Его чувственные испарения просачивались под кожу и заставляли кровь бурлить.

Манлио Каробби и его супруге нравилось прогуливаться среди рабочих и следить за ходом строительства. По лесам уже можно было судить о высоте двух колонн Траяна; установили и скульптурные группы фонтанов. В центре горделиво возвышался храм Гименея. Солнце заливало все вокруг пронзительно белым светом.

– Декорация похожа на книжку-раскраску, – с детским удивлением сказала вдруг Тициана.

Манлио, с нежностью посмотрев на жену, восхитительную в своей наивности, погладил ее огромный живот, в котором заключалось будущее рода Каробби. Он представил, как они выглядят со стороны: две элегантные фигуры, он в льняном двубортном костюме, она в ярко-голубом платье для беременных, поразительно далекие от окружающего их грубого мира, на фоне гармоничного пейзажа виллы. Тициана воспользовалась моментом, чтобы излить душу:

– Помню, в детстве закончу раскрашивать картинку – и в слезы.

– Почему?

– Мне никогда не нравились слишком законченные вещи.

После замужества ошеломляющая красота Тицианы обрела черты зрелости, во внешности топ-модели проявилась редкая чувственность. Манлио остановился у подсолнуха, высунувшегося из клумбы с геранями.

– Посмотри, как природа радует нас своим многоцветьем! Представь, а ведь мир мог бы быть черно-белым!

Внезапно, взглянув на Тициану, он почувствовал вдохновение, как поэт или талантливый педагог:

– Если смешать красный цвет твоих губ, синий твоих глаз, желтый этого подсолнуха, – что выйдет?

Тициана терпеть не могла подобные вопросы, лишний раз напоминавшие ей о недостатке образования. Бросив школу, она предпочла карьеру фотомодели: Милан, Париж, Нью-Йорк. «Чего только у меня не было в свое время», – хмыкнула она про себя и остановилась, сложив руки на необъятном животе.

– Ну, темно-синий?

– Да нет, нет…

– Розовый?

– Да нет же. Ну, подумай немножко.

Тициана наморщила лоб. Она начала раздражаться, и, заметив это, Манлио ответил за нее:

– Серый. Конечно, серый.

Его подстриженные ежиком волосы буквально наэлектризовались.

– Смесь любых цветов дает серый. Об этом в своем труде «Учение о цветах» говорит Иоганн Вольфганг Гёте. Меняется только насыщенность цвета: чем темнее исходные цвета, тем глубже окажется серый, он может быть почти черным…

Когда он ударялся в теоретические рассуждения, то мог говорить часами, ничто не могло его остановить. Тициана выбрала единственно верный в такой ситуации путь и немедленно сымитировала обморок.

Манлио попытался поднять ее, но огромный живот жены оказался для него чересчур тяжел. Стоявший невдалеке Руджери переполошился и позвал на помощь Замира и своих мускулистых голубков, и в итоге четыре пары рук понесли Тициану в офис архитектора. Прикрыв глаза, Тициана подглядывала сквозь фиолетовые ресницы и наслаждалась тем, что с ней обходятся словно с принцессой, несомой в паланкине. От парней пахло летом, потом, сильно отдавало пивом. Только от длинных волнистых волос Замира исходил особый аромат, нежная смесь розы и полыни, романтичного одинокого заката и спящей луны. За всем этим с ветки баобаба наблюдало облачко. Его увлекали положения, обещавшие нестандартный исход, поэтому облачко не преминуло вмешаться в происходящее.

Замир обхватил Тициану, чтобы устроить ее в кресле, и невольно прижался к ее цветущей груди своими незрелыми холмиками. Прикосновение этих твердых, как лимоны, бугорков взволновало Тициану. Незаметно, как будто невзначай она провела ослабевшей рукой по белоснежной рубашке Замира, нащупала маленький сосок и сжала его. Это возбудило ее даже больше, чем былые попытки залезать в мужские брюки в темноте кинотеатра. Тут же она испытала микрооргазм, хитро замаскировав его под вздох недомогания. Очнувшись от мнимого обморока, Тициана поднялась и с ангельским выражением на лице заявила, что чувствует себя гораздо лучше.

Мощные ветви баобаба растворялись в небесной темноте, его морщинистая кора источала жар далеких стран, а зацепившееся за ветку маленькое облачко расслабленно лежало и вглядывалось в ночь. Мир подчинялся его воле, и волны похоти заливали виллу Каробби. В своей постели Альфонсо занимался любовью с женой; как улитки, прилепились друг к другу повар и кухарка. Даже баобаб ощущал какое-то жжение в корнях. Вряд ли это можно было назвать желанием, скорее просто тоской по ветвистой подруге, оставленной в Сенегале. И что она сейчас делает? Наверное, любуется своей изящной тенью под лучами огненного заката… Баобаб долго обменивался с ней любовными мыслями, даже рассказал пару небылиц. Правда, теперь он уже с трудом представлял ее, вместо четкого силуэта представали размытые контуры. Воспоминания растворялись в тумане запада.

Облачко решило поделиться толикой своего настроения и с Умбертой, которая в задумчивости стояла возле баобаба. Невозможность как-то повлиять на ситуацию опустошала ее. Ища поддержки, она облокотилась о ствол дерева. Замир, как она ни старалась отгородиться от него, соблазнительный, неотразимый, стал неотделимой частью ее существования.

В темноте Умберта отдалась наслаждению ночной свежести. Фирменным крокодильчик на майке норовил укусить ее за сосок. Сливаясь с тенью баобаба, тень Замира нависала над ней. Ветви могучего дерева переплелись, как паутина. Зависшее в небе облачко напоминало кружочек с текстом из комикса.

Под легким порывом ветра маленькое облачко сорвалось с ветки и немножко полетало туда-сюда, заставив тысячи тварей на земле беспорядочно совокупляться: ежа с ежихой, кобеля с сукой, кота с кошкой, дикобраза с дикобразихой, сверчка со сверчком. Белоснежное, как сахарная голова, оно долетело до ограды, за которой виднелась какая-то лачуга, а рядом с ней гумно. Силосная башня показалась облачку отличным наблюдательным пунктом. Легкий дождь из эротических частиц пролился на головы людей, носившихся взад-вперед с лампами, кинокамерами и проводами. Облачко, правда, не учло, что на жаре раскинутая на гумне кукуруза забродила. Едва посланная облачком влажная пыльца объединилась с алкогольными испарениями, в воздухе образовалась совершенно адская взвесь. Ртутными каплями вздулись порнографические потоки, и лачуга забурлила от энергии, весьма далекой от романтических дуновений любви.

Зажегся яркий свет, в комнате стало совсем неуютно. Обстановка была скудной: широченная кровать, тумбочка, небесно-голубой торшер.

Сотье, одетый в цветастую рубаху, ввел Беатриче в коротеньком красном купальном халате. Под халатом не было ничего: с каждым ее шагом махровая ткань то открывала волоски на лобке, то обнажала грудь. В съемочной группе послышались вздохи. Она выступала горделиво, как большая хищная кошка. От целого килограмма туши и теней глаза Беатриче отяжелели, но она хитро улыбалась: происходящее ее на самом деле очень веселило. Она казалась моложе, чем была, и источала какое-то извращенное очарование.

Уговорить ее оказалось несложно. После хождения вокруг да около Сотье наконец спросил напрямую, хочет ли она сняться в порнофильме, и в ответ немедленно услышал твердокаменное «да». Ничего удивительного: предстоящая забава казалась ей чем-то куда более захватывающим, чем бросаться с моста на тарзанке или кататься на серфе в штормовом море. И потом, полная неосведомленность в том, что предстоит, делало удовольствие только острее.

Реми, ее напарник, был блондин с бычьей шеей, квадратной челюстью, мощными икрами и немного низковатым задом. В своих шаркающих резиновых шлепанцах он походил на боксера. Не теряя времени даром, он ткнул в Беатриче огромной, намазанной жиром рукой:

– Ну-ка, сними халат, покажись.

Без колебании Беатриче сбросила одежду, как древняя римлянка, проданная в рабство и уступающая воле хозяина. Концентрические волны прошли по ее телу к высоким, крепким, горделиво очерченным ягодицам и к горящей выпуклой груди. Легкой рукой она описала их контур. Затем рука стыдливо скользнула в пах, но не скрывая, а лаская его. Съемочная группа окружила ее плотным кольцом.

– Все, пора начинать! – крикнул Сотье.

Из цепких лап операторов Беатриче вырвала гримерша.

– Не старайся испытать настоящий оргазм, но притворяйся, что ощущаешь его каждую секунду. Так все порнозвезды делают, – сказала она, поправляя грим на глазах девушки.

Беатриче пыталась сосредоточиться, представляя себя анархисткой, революционеркой, восставшей против всего и всех. По крайней мере, она действительно так себя ощущала, испытывая неодолимое желание вырваться за ограду виллы Каробби и поразить своей дерзостью всех вокруг и саму себя прежде всего. Гримерша наносила масло на тело Беатриче. Сотье не давал ей никаких указаний. Он и без того знал, что патент на безрассудство ей выдала сама природа.

– Мотор!

Лампочка камеры зажглась, и началась запись. На первом плане появился Реми в золотистых трусах, и без излишних предисловий Беатриче легла на постель. Остатки сдержанности заставляли ее легко сжиматься, подобно бутону цветка. Играя мускулами, к постели приблизился звероподобный Реми.

Никогда на подобных съемочных площадках не бывало столь умелых дебютанток. Под легкими как перышко касаниями рук Беатриче с лица партнера исчезло зверское выражение. Реми, который прежде всегда притворялся, теперь стонал, шумно дышал и дрожал как влюбленный юноша. Сотье шепотом приказал оператору взять Реми крупным планом: в первый раз в жизни тот был этого достоин. На его багровом, потном лице отражалось недоумение, как будто он забыл, что следует делать дальше. Девчонке удалось вскружить ему голову. Встряхнувшись, Реми все-таки вернул контроль над ситуацией, призвал на помощь весь свой опыт и, схватив ноги Беатриче, распахнул их, как ножницы. С тупой, бычьей настойчивостью он грубо протиснулся в нее. Беатриче застонала. По непонятной причине Реми ощущал на своем пути какую-то преграду. Тогда он поднатужился и рывком продвинулся вперед. Беатриче взвыла. Реми не останавливался, пока не вошел в нее до упора. Оператор поднял взгляд от камеры: что-то во всем было не так, и он решил вживую проверить свои подозрения. В это невозможно было поверить, но… На простыне разрастался кроваво-красный круг, не оставляя сомнений в своем происхождении. В группе недоуменно зашептались. Реми почувствовал, что все буравят его взглядами. Под ним происходит нечто подозрительное, понял он и остановился. В ужасе посмотрел на простыню и выдохнул единственную реплику за всю свою долгую актерскую карьеру:

– Девственница?

– Да, – прошептала Беатриче.

Кадр за кадром, съемка не останавливалась ни на миг. Сотье со слезами на глазах уже представлял весь мир лежащим у его ног. В голове светилось броское название: «Ночь девственницы live». Все это обещало ему небывалые барыши, а Беатриче – под псевдонимом Кристина – славу порнодивы.

Облачко, видевшее немало любовных сцен, буквально оторопело. Затем в негодовании оно решило раствориться в ночи и навсегда покинуло виллу Каробби.

Голубк иархитектора Руджери, поигрывая мускулами, грузили в машину лопаты, грабли, ведра. Вскоре грузовик с сонно улыбающимися парнями проехал мимо Умберты, которая в этот день оделась несколько необычно для себя: в зеленую мини-юбку, коричневый топ и шляпу à la Ливингстон. Какое-то время она могла видеть плечи Замира, его развевающиеся на утреннем ветру волосы и как будто высеченную из камня руку на борту фуры.

Умберта последовала за ними в своем шестисотом «мерседесе»: еще накануне она тоже решила поучаствовать в сборе песка на пляже в Скрипичной бухте. Этим утром она ощущала необыкновенную бодрость, со скоростью 180 километров в час бесстрашно летела по автостраде Аурелия и первой ворвалась на пляж.

По берегу прогуливались чайки; из воды то и дело показывались рыбешки; по серебристому песку шествовала черепаха.

Умберта сняла тапочки, погрузила ступни в прохладный после ночи песок. Необъятный серебристый песок Скрипичной бухты отозвался чистым звуком, похожим на всхлип ребенка. Умберта с силой протолкнула ногу глубже – звук стал насыщенней. Легкие шаги отзывались здесь ударными, на растирание и разминание ногой песок отвечал низкими нотами контрабаса. Песчинки пели и играли под ногами, как настоящий оркестр. Если бы не робость, Умберта пробежала бы по пляжу в освободительном танце, подпрыгивая на песке то с силой, то мягко, как стрекоза. Но полет фантазии вскоре оборвался: она с трудом представляла себя в такой несдержанной ипостаси. Умберта вернулась в обыденный мир, где сверкающие лучи солнца растворяли очертания тела. На какой-то миг она стала похожа на Мадонну, неподвижную, как статуя посреди пляжа, счастливую этим моментом бытия.

Но тут подъехавший грузовик вывалил на песок голубк ов Руджери. С гиканьем они немедленно бросились в море. Замир бежал вместе с ними; на бегу он как будто случайно задел Умберту и споткнулся, насмешив всех вокруг. Песок издал пронзительный звук. Умберте хотелось остановить его, но Замир умчался в воду.

Руджери на этот раз в элегантном костюме цвета сливок явно нервничал. Ему совсем не нравилось, как Замир с Умбертой смотрят друг на друга.

– Хватит! За работу, немедленно! – закричал он в приступе раздражительности, заставив всех выйти из воды и взяться за лопаты. Песка нужно было много. Преломляя лучи света, он добавит блеска будущим росписям. Этот маленький секрет Руджери делал его декорации по-настоящему волшебными.

Под неприязненным взглядом Руджери Умберта отошла в дальний уголок пляжа. Там она почти спряталась, растянувшись на еще не прогревшемся песке. Против солнца она смотрела на море, на склонившегося к воде Замира, напоминавшего изваяние античного атлета. Длинные, скользящие по скулам волосы подчеркивали двойственность его облика, но и усиливали очарование. От этих мыслей и от наблюдения за Замиром ее отвлек терпкий запах. Оказалось, что он исходил от кустика томата, выросшего прямо в песке. Умберта задумалась, глядя на маленький дикий куст с крупным уже красным плодом. Наверное, он вырос из семечка, прилетевшего с одного из ближайших огородов. Когда-то корабль привез из далекой Америки в Европу первый росток томата. Ее баобаб тоже перенес длинное путешествие по морю, и на него поначалу смотрели с подозрением. Но теперь он вроде бы прижился в саду, слился с пейзажем, стал чем-то постоянным и почти обыденным.

Внезапно странная, непривычная картина вернула ее к грубой реальности. Руджери со страстью целовал Замира. Зрелище двоих мужчин, прижавшихся, прилепившихся друг к другу, совершенно обескуражило ее. По спине пробежала дрожь. Замир при этом ничуть не пытался высвободиться, прильнув к партнеру. В негодовании Умберта топнула по песку; тот издал странный, как будто фальшивый звук. Со злости она сорвала помидор и изо всех сил швырнула его. Красный томат скатился с дюны, сбил черного сверчка, с трудом взбиравшегося по склону. Вместе они оказались на линии прибоя, где их накрыла волна; помидор поплыл в сторону горизонта, а сверчка проглотила какая-то рыбина.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю