355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Франклин Диксон » Тайна секретной двери » Текст книги (страница 3)
Тайна секретной двери
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 10:47

Текст книги "Тайна секретной двери"


Автор книги: Франклин Диксон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 8 страниц)

ТЩЕТНЫЕ ПОИСКИ

Это известие удручающе подействовало на братьев Харди. Уиттейкер тем временем продолжал свой рассказ:

– Но это еще не все. Я обнаружил, что из кассы исчезла вся вчерашняя выручка!

– Ну и дела! – воскликнул Джо.– Значит, Баттон и в самом деле оказался вором!

– Да, теперь я окончательно в этом убедился. В полицию я уже сообщил. Ужасней всего то, что под угрозой оказалась моя репутация. Я основал свое дело сорок лет назад и за все эти годы ни разу не давал повода усомниться в моей честности. Боже, какой позор! И все из-за этого Баттона, будь он неладен!

– Случилось еще что-то?

– Несколько минут назад позвонила миссис Экклс и потребовала вернуть украденные у нее деньги. Кроме того, выяснилось, что Баттон успел вчера поменять еще один замок – у Петерсонов. Они обнаружили пропажу ценного браслета и сотни долларов.

Фрэнк попытался успокоить Бена, сказав, что он вовсе не обязан отвечать за кражи в домах своих клиентов. Чтобы как-то отвлечь старика от тяжких мыслей, Фрэнк спросил, не знал ли он Джона Мэда, бывшего владельца особняка со странными дверьми.

– Как же, мы с ним были в приятельских отношениях,– откликнулся мистер Уиттейкер.– Он погиб в автомобильной катастрофе вместе со своим шофером. Жаль, хороший был человек.

– Расскажите, пожалуйста, о нем,– попросил Джо.

– Джон Мэд был одно время пайщиком крупнейшего в Нью-Йорке концерна по производству скобяных изделий. Как-то раз он мне сказал, что когда уйдет на пенсию, то обязательно построит себе дом, где все замки и запоры будут спрятаны от человеческого глаза. По его словам, ему замки так осточертели – он ведь имел с ними дело всю свою жизнь,– что до конца своих дней он не желает их больше видеть.

Уиттейкер рассказал, что несколько раз бывал У Мэда, и тот подолгу рассказывал о тонкостях своего ремесла. Мэд был человеком умным и изобретательным, правда, немного эксцентричным. Семьи у него не было, и завещания он не оставил. После его смерти претендентов на наследство не объявилось.

– Так что же, в доме вообще нет замков? – Удивился Чет.

– Есть,– усмехнулся старик,—Но замки-то потайные.

– А вы не знаете, как они устроены?

– Нет, Джон не раскрыл мне их секрета.

Поблагодарив Бена Уиттейкера за интересный рассказ и пообещав ему содействие в розысках Майка Баттона, ребята вышли на улицу.

– Куда мы теперь? – спросил Чет.

– Давайте заглянем к миссис Страйкер,– предложил Фрэнк.– Может, от Ленни есть известия. Поедешь с нами, Чет?

– С удовольствием!

Они направились в один из захудалых районов на окраине Бейпорта. Разыскав среди трущоб многоквартирный дом, где жили Страйкеры, братья оставили Чета в машине, а сами поднялись в их квартиру. Она оказалась чистой и уютной.

– У вас появились какие-нибудь новости о Ленни? – с надеждой в голосе спросила миссис Страйкер.

Фрэнк отрицательно покачал головой.

– К сожалению, пока ничего нет. Кроме одной небольшой зацепки. Сегодня утром к нам заезжал доктор Гарднер. Он рассказал, что вчера вечером его похитили и отвезли куда-то, чтобы он прооперировал юношу с пулевым ранением в ногу.

– Это наверняка был мой сын! – воскликнула женщина.– Едем к нему!

– Доктор не знает, куда его возили: ему завязали глаза. Но, то, что он смог нам сообщить, очень важно. Не беспокойтесь, миссис Страйкер, доктор сказал, что состояние юноши вполне удовлетворительное. Если это действительно ваш Ленни, мы обязательно разыщем его.

– Вам случайно ничего не говорит имя Уайти Маско? – спросил Джо.

– Нет, а кто это? – насторожилась миссис Страйкер.

– Да я просто так спросил. К Ленни он вряд ли имеет отношение,– успокоил ее Фрэнк.

Попрощавшись, ребята ушли.

Когда они вернулись к машине, Чета в ней не было. Братья нашли его у ближайшего перекрестка. Он стоял у светофора, склонив набок голову, и словно к чему-то прислушивался. Увидев Фрэнка и Джо, толстяк побежал им навстречу.

– Этот светофор не гудит,– сообщил он, садясь в машину.

– Давайте проверим остальные,– предложил Джо.

Фрэнк повел машину, ненадолго задерживаясь у каждого светофора. Безуспешно исколесив полгорода, они уж было решили, что на сегодня достаточно, как неожиданно Фрэнк воскликнул:

– Слышите?

Он указал на светофор, висевший высоко над мостовой на пересечении двух широких улиц. При переключении света он начинал гудеть.

– Теперь эта ниточка у нас в руках! – обрадовался Джо.– Доктор Гарднер говорил, что то место, куда его возили, минутах в десяти от гудящего светофора. Теперь нам остается только правильно выбрать направление.

Решили наугад ехать на север со скоростью тридцать миль в час – доктор утверждал, что его похитители ехали именно с такой скоростью.

– Стоп! – скомандовал Джо по прошествии Десяти минут.

Круглое лицо Чета расплылось в счастливой Улыбке. Они остановились как раз напротив придорожного ресторана.

– Вот что, друзья,– заявил он,– вы как хотите, а я пошел подзаправиться.

На столбе рядом с небольшим белым зданием был приколочен щит, рекламировавший непревзойденные качества здешней кухни. На окнах красовались яркие занавески, ведущая к входу дорожка была обсажена розовыми кустами.

– На воровской притон это заведение не очень-то смахивает,– разочарованно протянул Джо.

Фрэнк в ответ на это заметил, что темные дела могут твориться и за таким привлекательным фасадом. Он предложил на всякий случай обследовать это место, добавив:

– И в самом деле, почему бы нам здесь не перекусить? Я позвоню маме и скажу, чтобы к обеду она нас не ждала.

Пока хозяйка ресторанчика накрывала на стол, ребята, не теряя времени, занялись осмотром дома. Они побывали даже в подвале, где хозяйка с гордостью показала им морозильник для хранения продуктов. Ничего подозрительного обнаружить так и не удалось.

Некоторое время спустя, когда они снова сели в машину, Чет, отдуваясь после сытного обеда, похвалил Фрэнка за то, что он выбрал столь удачное направление.

– Правда, польза от моего выбора одна – наши полные желудки,– усмехнулся Фрэнк.

Вернувшись к светофору, они решили двинуться на запад. Через десять минут дорога привела их к футбольному полю. Они развернулись и поехали обратно. Когда машина остановилась у перекрестка, Джо резонно заметил, что ехать в восточном направлении не имеет смысла,– там залив.

– Остается лишь один путь – на юг,– заключил он.

Через десять минут они въехали в плотно застроенный деловой район Бейпорта. Фрэнк предложил ребятам разделиться.

– Ты, Джо, пойдешь по этой улице, я – вон по той, а тебе, Чет, предлагаю прогуляться по Пиллер-стрит, не возражаешь?

Чет бодро отправился на разведку, но довольно скоро приплелся обратно с унылым видом. В прачечную его не пустили, из салона красоты холодно выпроводили, а с фабрики безалкогольных напитков чуть не вытолкали взашей. Через некоторое время вернулся и Джо – ему тоже не повезло.

Фрэнк между тем находился в тускло освещенном подвале складского помещения. Он незаметно проник туда, заинтересованный рассказом уличного мальчишки о каком-то верзиле, который с утра до вечера таскает взад-вперед здоровенные тюки.

Вскоре Фрэнк увидел, как из грузового лифта вышел мужчина и направился к дальней стене подвала. Подойдя к ней, он нагнулся и повернул какой-то рычаг. В стене открылась огромная дверь, человек вошел в нее и почти сразу же появился вновь. Закрыв за собой дверь, он вернулся к лифту.

Как только лифт начал подниматься, Фрэнк покинул свое укрытие и подошел к раздвижной двери. Может, это та самая потайная дверь?

Он нащупал рычаг и нажал на него коленом. Дверь открылась. За ней зияла чернота. Фрэнк зажег фонарик и посветил внутрь. Разочарованно пробормотав что-то, он поспешно покинул подвал и вернулся к машине.

– Ну, нашел что-нибудь? – нетерпеливо спросил его Джо.

– Да, здоровенный холодильник. К тому же совсем пустой, если не считать пакета с едой, который положил туда грузчик.

Ребята со смехом выслушали его рассказ о том, как он проник в подвал склада в надежде найти там Ленни Страйкера.

– Однако мне пора,– спохватился Чет, озабоченно взглянув на часы.– Мне еще нужно заскочить в магазин.

– Затею со светофором придется, видно, оставить,– вздохнул Фрэнк,– по крайней мере На время.

Они остановились у супермаркета, где Чет сделал кое-какие покупки, и затем подвезли друга до фермы. По дороге домой у Джо возникла новая идея.

– Время еще не позднее. Давай съездим искупаемся. Надо уметь сочетать приятное с полезным.

– Что ты имеешь в виду?

– Как ты смотришь на то, чтобы заняться поисками утонувшего ключа?

– Идет,– охотно согласился Фрэнк.– Надо только захватить снаряжение.

Фрэнк не стал заезжать в гараж, а поставил машину около дома. Эта деталь не ускользнула от внимания тети Гертруды, сидевшей на крыльце. Ей сразу же понадобилось выяснить, куда это мальчики навострили лыжи.

Заявление о том, что они расследуют очередную загадочную историю, удовлетворило на время ее любопытство. Но когда братья спросили, не знает ли она, куда запропастилось их подводное снаряжение, тетя Гертруда подозрительно взглянула на непоседливых племянников.

– Первый раз слышу, чтобы детективными расследованиями занимались в костюмах для подводного плавания,– фыркнула она.– Чего только не придумают эти сорванцы, лишь бы отвертеться от работы по дому!

В конце концов с помощью тети снаряжение было найдено. Одарив мисс Харди лучезарными улыбками, братья погрузили его в багажник и уехали.

Фрэнк остановил машину возле пристани, где стоял «Сыщик». Братья переоделись и спустили катер на воду. Потребовалось некоторое время, чтобы разыскать то место, где затонула плоскодонка.

– Я нырну первым, не возражаешь? – сказал фрэнк.

Он спрыгнул с кормы и исчез под водой. Джо сел на борт и стал ждать.

Прошло уже больше минуты, а Фрэнк все не появлялся. Джо стал напряженно всматриваться в зеленоватую глубину, затем обшарил взглядом гладь залива.

Фрэнка нигде не было!

ТАИНСТВЕННЫЙ ЗНАК

С бьющимся от волнения сердцем Джо набрал в легкие побольше воздуха и прыгнул за борт. Достигнув дна, он осмотрелся кругом в надежде увидеть брата.

Куда же исчез Фрэнк?

Чувствуя, что начинает задыхаться, Джо вынырнул на поверхность и завертел головой, ища глазами Фрэнка. Тот все не появлялся. Джо забрался на катер и, встав во весь рост, еще раз огляделся вокруг.

И тут у него екнуло сердце. К «Сыщику» кто-то плыл, размеренно работая руками и ногами. Джо с облегчением вздохнул, узнав в пловце Фрэнка.

Тяжело дыша, Фрэнк ухватился за борт и выбрался из воды.

– Куда ты запропастился? – недоуменно спросил Джо.– Ну и напугал же ты меня!

– Здесь, под нами, никаких следов плоскодонки я не обнаружил,– стал объяснять Фрэнк.– Тогда я решил поискать вокруг. Когда ты нырнул за мной, я, должно быть, как раз поднялся наверх глотнуть воздуха. Я не думал, что отплыву так далеко. Извини, что заставил тебя поволноваться.

– Ничего. Значит, ты так и не видел «Ищейку»?

– Нет, но я уверен, что она где-то неподалеку Джо запустил мотор и включил самый малый ход. Перегнувшись через борт, Фрэнк внимательно разглядывал сквозь толщу воды морское дно. Затонувшей лодки видно не было.

– Боюсь, наши поиски закончатся ничем,– с горечью сказал Фрэнк.– Угораздило же меня потерять этот ключ! Ну-ка, постой!

Джо выключил мотор.

– Неужели нашел?

Фрэнк молча показал вниз. Прямо под ними на дне залива лежала лодка. С катера было трудно распознать в ней плоскодонку Чета.

– Иду на погружение! – крикнул Фрэнк и прыгнул в воду.

Через полминуты он вынырнул и сообщил, что это действительно «Ищейка». Теперь оставалось разыскать ключ.

Обсудив ситуацию, ребята разработали план поиска: Фрэнк обследует носовую часть лодки, а Джо – корму.

– А потом займемся осмотром средней части и мотора,– предложил Фрэнк.

Братья принялись по очереди нырять. Первые попытки оказались неудачными. Не удалось найти ключ и в средней части лодки. Они опасались, что он упал в зыбучий песок и тогда искать его бесполезно. Оставался мотор.

Нырнув, Джо ухватился одной рукой за маховик, а другой принялся шарить между мотором и доской, к которой тот был прикреплен. Неожиданно он нащупал небольшой продолговатый предмет. Сжав его в руке, Джо вынырнул на поверхность.

– Нашел! – торжествующе воскликнул он протягивая Фрэнку ключ.

Джо хотелось тут же отправиться в особняк но брат напомнил, что Коллиг не советовал появляться там без сопровождения полиции.

– Раз уж мы здесь, давай осмотрим плоскодонку более тщательно,– предложил Фрэнк.– Может, нам удастся выяснить, кому она принадлежала, и Чет получит назад свои деньги.

– Что ж, неплохая мысль,– согласился Джо.– Сделаем так: ты осмотришь правую сторону, а я левую. Первым ныряю я.

Джо ничего не удалось обнаружить. Настал черед Фрэнка. Не прошло и минуты, как он поднялся на поверхность.

– Я разглядел на планшире знак,– сообщил он взволнованно.– Точь-в-точь такой же, как на перстне «англичанина».

Джо опустился на дно, чтобы увидеть этот знак собственными глазами. Вынырнув, он влез на катер и завел мотор.

– Нужно скорей сообщить о нашей находке Чету,– сказал он.– Может, теперь нам будет легче разыскать человека, продавшего лодку.

Поставив катер на место, они вернулись домой. Джо позвонил Чету и спросил, не слышно ли чего о бывшем владельце плоскодонки. Толстяк удрученно сообщил, что никаких известий пока нет.

– Боюсь, меня просто одурачили,– сказал он, тяжело вздыхая.

– Теперь слушай, что я тебе расскажу,– сказал Джо и поведал Чету о загадочном знаке на планшире затонувшей лодки, похожем как две капли воды на знак, который они видели на перстне незнакомца. Чет был порядком удивлен, но совершенно не мог представить, какая может быть связь между этими двумя знаками. Судя по описанию, человек, продавший лодку, не имел ничего общего с «англичанином».

– Может, и тот и другой принадлежат к тайному обществу, имеющему такой символ? – предположил он.

– Не исключено,– заметил Джо.

Только он повесил трубку, как раздался телефонный звонок. Это был мистер Харди, он звонил из другого города. Сыщик сказал, что вечером домой не вернется – занят расследованием ограблений на складах.

– Что у вас новенького? – поинтересовался он.

Джо рассказал отцу о последних событиях и посетовал, что ниточка, за которую они ухватились – гудящий светофор – оборвалась. Мистер Харди взглянул на их неудачу с другой стороны.

– Отбросить ложные версии,– сказал он,– это уже полдела. Не вешай носа, сынок. Осмотрите дом Мэда еще раз. Если хорошенько поискать, замочная скважина найдется, я уверен.

Воодушевленные отцовским напутствием, братья сообщили о своих планах матери и отправились в полицейское управление. В дверях они столкнулись с выходившим из здания Коллигом.

– Ну как, раскрыли тайну особняка Мэда? – спросил он, направляясь к стоянке.

– Если бы,– ответил Фрэнк.– Мы к вам как раз по этому делу. Хотим туда снова наведаться.

– К сожалению, никого из моих сотрудников послать с вами я сейчас не могу, а ехать одним я бы не советовал,– озабоченно сказал начальник полиции.

– Все будет в порядке, сэр,– принялся уговаривать его Фрэнк.– Вы же знаете, мы не любители понапрасну лезть на рожон.

– Так и быть, только вот о чем я вас попрошу. Как только закончите осмотр, сразу же мне позвоните. Если через два часа никаких вестей от вас не будет, я вышлю полицейскую машину.

– Договорились. Спасибо, сэр.

Фрэнк завел мотор, и вскоре ребята были у цели. Машину они на всякий случай оставили поодаль.

– Предлагаю разделиться,– сказал Джо.– Если найдешь что-нибудь, свистни. И я в случае чего свистну.

Фрэнк кивнул, и Джо направился к двери, выходившей в сторону залива. Он принялся тщательно осматривать каждую деталь резного орнамента. Замочная скважина может быть спрятана где-то среди его завитков. Но как ее найти?

Джо обследовал сначала правую половину двери, нажимая по очереди на все выступающие детали резьбы, а затем принялся за левую. Прошло минут тридцать, однако он был далек от успеха. Тогда он попробовал надавливать на симметрично расположенные фрагменты резьбы одновременно. И его попытка увенчалась успехом. Две деревянные завитушки неожиданно раздвинулись в разные стороны. Под ними оказалось небольшое отверстие. Замочная скважина!

– Фрэнк, скорей сюда! Я нашел ее! – крикнул Джо.

– Вот здорово! – Фрэнк подбежал к брату.– Открывай!

Джо попытался вставить ключ в отверстие, но его ждало разочарование. Ключ в замочную скважину не входил.

– Может, он от какой-нибудь другой двери? – предположил юноша.

Они перешли к массивной парадной двери, которую до этого обследовал Фрэнк, и опять принялись рассматривать замысловатую резьбу. И тут они увидели вверху изображение огромной черепахи. Внимание Фрэнка, стоявшего чуть поодаль привлекла одна деталь.

– Взгляни-ка, Джо, ноги этой черепахи образуют знак «V».

Джо отступил на несколько шагов.

– Верно! Передние ноги и задняя правая смотрятся вместе как «V». Может, здесь и таится ключ к разгадке?

Фрэнк надавил ладонью на выпуклый панцирь черепахи. Неожиданно ее задняя правая нога сдвинулась в сторону и под ней открылась замочная скважина.

– Теперь посмотрим! – взволнованно произнес Фрэнк. Взяв ключ, он вставил его в отверстие и повернул. Раздался щелчок, и дверь бесшумно открылась.

– Сработало! – воскликнул Фрэнк и, сунув ключ в карман, шагнул внутрь.

ДОМ С ГОЛОВОЛОМКАМИ

С замирающим от волнения сердцем Джо вошел вслед за братом в темное помещение.

После того как их глаза немного привыкли к царившему внутри полумраку, они осмотрелись и увидели, что находятся в просторном холле, устланном ковром. Стены были обшиты деревянными панелями, украшенными резьбой. Осветив фонариками внутреннюю сторону двери, ребята увидели на ней точно такое же изображение черепахи, как снаружи.

Они медленно переходили из комнаты в комнату, с любопытством разглядывая все вокруг. Комнаты особняка – библиотека, гостиная, столовая – были отделаны с большим вкусом. Однако впечатление он производил довольно мрачное – должно быть, из-за того, что здесь стоял запах плесени, а мебель была накрыта чехлами

– Сразу чувствуется, что здесь давно никто не живет,– заметил Джо.

– Интересно, кто все-таки этот человек, назвавшийся Мэдом? – задумчиво произнес Фрэнк.– Теперь, когда выяснилось, что ключ, который он потерял, действительно от этого дома все еще больше запутывается.

– Что верно, то верно,– согласился Джо и машинально дотронулся до кнопки выключателя. И столовая ярко осветилась. Ребята буквально подскочили от удивления.

– Электричество не отключено! – воскликнул Джо.

– Странно, ведь не могла же энергослужба оставить подключенным дом, в котором уже пять лет никто не живет,– пожал плечами Фрэнк.

Затем их внимание привлекли окна и внутренние двери – у них также не было видно ни запоров, ни щеколд, ни петель. Все металлические детали были искусно замаскированы.

– Давай продолжим осмотр,– сказал Джо, выключая свет.

Фрэнка заинтересовала библиотека с огромным камином и множеством уставленных книгами полок, и он решил в ней задержаться. Джо сказал, что поднимется тем временем наверх.

«Джон Мэд. Замки и ключи»,– прочитал Фрэнк название изящно переплетенной книги. Он стер пыль с настольной лампы, включил ее и, устроившись в кресле, принялся перелистывать книгу.

Его взгляд упал на обложку, где был изображен автор – пожилой седовласый человек с усами. Ничего общего с мужчиной, которого они встретили на шоссе.

«Вот, значит, каким он был, владелец этого особняка»,– подумал Фрэнк.

Просмотрев всю книгу, он так и не нашел раздела, где бы речь шла об устройстве потайных замков. Зато сообщалась масса сведений из истории замков и ключей, столь занимательных, что Фрэнк ушел в чтение с головой.

Он узнал, что в давние, еще библейские, времена ключи делали из дерева и весили они столько, что их носили, взвалив на плечо; что прежде ключи выковывали кузнецы и лишь сравнительно недавно эту работу стали выполнять слесари; что защищаться замками от взломщиков начали менее ста лет назад.

Дальнейшее знакомство Фрэнка с увлекательной историей замков было прервано отдаленным возгласом:

– Нам пора возвращаться!

– Да-да, еще одну минутку,– откликнулся Фрэнк.

Одна минута незаметно растянулась до пяти, как вдруг настольная лампа погасла.

Фрэнк поспешно поднялся с кресла и, выйдя в холл, нажал на кнопку выключателя. Свет не зажегся.

– Странно,– пробормотал он.– Наверное, пробки перегорели. Джо! – крикнул он, подойдя к лестнице.– Где ты?

Ответа не последовало.

«Должно быть, вышел из дома, пока я читал»,– подумал Фрэнк.

Осветив фонариком внутреннюю сторону входной двери, он надавил на резное изображение черепахи, и дверь открылась.

У дома Джо не было видно, и Фрэнк направился к машине. Но и там он его не нашел. Окинув взглядом участок, простиравшийся до самой воды, Фрэнк заключил, что Джо все еще в доме.

Тем временем с Джо приключилось вот что.

Поднявшись по лестнице в небольшой кабинет, он задержался на несколько минут, разглядывая развешанные по стенам охотничьи трофеи. При этом он случайно толкнул дверь, и она захлопнулась. Мысленно обругав себя за неловкость, Джо принялся отыскивать потайную щеколду.

Неожиданно свет в комнате погас. Джо с досадой вспомнил, что оставил фонарик на столике в холле. Найти же секретное устройство в темноте было делом безнадежным.

Он подошел к окну, закрытому ставнями, сквозь которые пробивались узкие полоски солнечного света, и потянул вверх раму. Она поднялась без особого труда.

«Что ж, совсем неплохо»,– подумал Джо.

Теперь очередь была за ставнями, на которых также не было видно никаких запоров. Джо провел ладонью по краям створок, пытаясь нащупать потайную пружину, но ничего не обнаружил. Тогда он достал из кармана перочинный нож и просунул лезвие в щель между створками. Раздался щелчок, и ставни раскрылись.

Выглянув наружу, Джо увидел брата, стоявшего внизу под окнами.

– Эй, Фрэнк!

Фрэнк с таким изумлением уставился на Джо, точно увидел привидение.

– Вот ты, оказывается, где! А я уж и не знал, где тебя искать. Давай спускайся. Нужно возвращаться, пока Коллиг не прислал за нами машину.

Джо высунулся из окна и оглядел стену дома. Слезть по ней на землю было невозможно, прыгать – слишком высоко.

– Я не могу отсюда выйти,– сказал он.

– Почему?

– Дверь в комнату закрыта,– объяснил Джо,– а фонарик я оставил в холле. Поднимись по лестнице и попробуй открыть дверь снаружи. Фрэнк вернулся в дом и быстро разыскал комнату, где пребывал в невольном заточение его младший брат. Осветив фонариком дверь, он стал пристально разглядывать каждую деталь резьбы, изображающей цветы.

– А как ты туда попал? – крикнул он.

– Через дверь, она была открыта,– отозвался Джо.

Фрэнк принялся терпеливо ощупывать цветок за цветком. Неожиданно один лепесток сдвинулся, и под ним оказался небольшой рычажок. Фрэнк приподнял его пальцем, и дверь открылась.

– Уф, как приятно снова оказаться на свободе! – произнес Джо со вздохом облегчения.– Кстати, что случилось со светом?

– Кто его знает, должно быть, пробки перегорели.

Джо разыскал фонарик, и они с Фрэнком покинули особняк.

– Послушай, а что ты так долго делал в библиотеке? – поинтересовался Джо.

– Я нашел там несколько занятных книжек про замки и ключи. Одна из них написана настоящим Джоном Мэдом. Я расскажу тебе о ней по дороге домой.

Сидя в машине, Джо внимательно слушал брата, не прерывая его до тех пор, пока тот не сказал, что его чтению помешал оклик.

– Оклик? – переспросил Джо.– Кто же тебя окликнул?

– Ты, кто же еще.

– Я?!

– Ты сказал: «Нам пора возвращаться».

– Да не говорил я этого!

– Тогда кто же это был? – изумленно спросил Фрэнк.– Я совершенно отчетливо слышал, как кто-то сказал: «Нам пора возвращаться»

– Ну и ну! – Джо нервно взъерошил рукой волосы.– Выходит, в доме, кроме нас, находился еще кто-то!

– По меньшей мере, двое,– уточнил Фрэнк.

– Значит, у них тоже есть ключ и они умеют им пользоваться.

– Интересно, эти люди знали, что мы с тобой там были? – произнес задумчиво Фрэнк.– Машину мы оставили далеко от дома, и тем не менее они могли нас видеть, оставаясь незамеченными.

– Может, видели, а может, и нет,– заметил Джо.– Наверное, это они отключили электричество.

– Не исключено, что среди них был тип, назвавшийся Джоном Мэдом,– продолжал рассуждать Фрэнк.

– Как же мы не заметили их машину?

– Они могли приехать позже нас и, пробыв здесь некоторое время, уехать. Джо вздохнул.

– Кругом одни загадки.

Подъехав к перекрестку, Фрэнк затормозил на красный сигнал светофора. Погрузившись в размышления, братья молчали. Неожиданно Джо спросил:

– Ты слышишь?

– Светофор гудит! – воскликнул Фрэнк.– Что, если это тот самый светофор, о котором говорил доктор Гарднер?

– Давай повторим наш эксперимент. Вдруг на этот раз нам повезет?

– Только сперва нужно сообщить Коллигу, что мы уже не в особняке.

Фрэнк остановил машину у телефонной будки неподалеку от светофора. Позвонив начальнику полиции, он рассказал ему о результатах поездки.

У Коллига никаких новостей для них не было, и он пожелал ребятам успехов в расследовании. Вернувшись в машину, Фрэнк сказал:

– Ехать на восток смысла нет, там залив. В сторону города тоже пока не поедем, сделаем это после обеда.

– Значит, двинем на запад.

Ровно через десять минут братья остановились у фермы, где паслось за изгородью несколько коров.

– Здесь нам явно делать нечего,– разочарованно произнес Джо.

Ребята вернулись обратно к светофору и поехали на север. Спустя пять минут они миновали особняк Мэда и двинулись дальше. Еще через пять минут они оказались в небольшом селении. Склад, автомастерская, церковь и несколько домов – вот, пожалуй, и все. Фрэнк остановил машину.

– Вид у этого местечка довольно мирный,– заметил он.

Решили начать с автомастерской. Войдя внутрь помещения, смахивающего на сарай, они увидели парня в рабочем комбинезоне, который мыл машину.

– А где хозяин? – спросил Джо.

– Отлучился куда-то ненадолго.

Пока Джо расспрашивал механика о местных жителях, пытаясь выведать что-нибудь о Ленни и грабителях, Фрэнк зашел в небольшую контору при мастерской. Оглядевшись вокруг, он заметил на столе смятый листок бумаги. Фрэнк взял его и разгладил ладонью. Это был отпечатанный на машинке список местных продавцов телевизоров. Два склада в Бейпорте и один в Саутпорте были отмечены крестиками.

Фрэнк остолбенел. Это были те самые склады, которые ограбили за последние две недели!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю