Текст книги "Тайна тряпичной куклы"
Автор книги: Фиона Келли
Жанр:
Детские остросюжетные
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 9 страниц)
Ребята подошли к двустворчатым закрытым дверям, возле которых дежурила женщина. Она посмотрела на билеты и открыла одну из половинок дверей.
– Прямо и налево, – сказала она. – Ряд «Д» немного ниже.
Когда друзья оказались в набитом людьми полутемном зале, их почти оглушила оркестровая музыка. Сцена сверкала голубым светом, и Холли тут же узнала декорации, которые уже однажды видела. Это был дворец Снежной королевы. На стенах блестели огромные сосульки, а в центре сцены ослепительно сверкал ледяной трон. На нем сидела Сюзанна Винтер. Пока друзья пробирались к своим местам, Снежная королева поднялась с трона и запела.
– Пошли назад, – прошептала Трейси на ухо Холли.
Та кивнула, указала на надпись «выход», и они втроем двинулись туда. Отодвинув занавес, друзья оказались в длинном коридоре. И тут как из-под земли появился билетер.
– Вам помочь? Не можете найти свои места?
– Нам нужно пройти за кулисы, – ответила Холли. – Мы друзья Сюзанны Винтер.
– Не положено, – покачал головой билетер. – Кто вы такие? Охотники за автографами? Тогда становитесь в очередь возле двери за кулисы после спектакля.
Трейси открыла было рот, но Холли не опередила.
– Спасибо, – быстро сказала она. – Извините. Конечно же, мы именно так и поступим.
Она потащила Трейси обратно за занавес.
– Почему ты ему ничего не объяснила? – прошептала Трейси, послушно следуя за ней.
– Потому что мы не можем потерять полчаса на объяснения, – отрезала Холли. – Он подумал, что нам нужен автограф Сюзанны, и скорее просто выкинет нас вон из театра, чем пропустит за кулисы.
Сидевшие в зале люди повернули к ним нахмуренные лица.
– Тихо! – потребовал кто-то.
Трейси осторожно отодвинула занавес и выглянула в коридор. Билетер неторопливо удалялся в сторону входа в театр.
– Пожалуй, я попробую одна, – сказала Трейси. – Этот тип ни за что не пропустит нас троих.
– Хорошо, – отозвалась Холли. – Если увидишь Гейл, немедленно пойди и сообщи об этом Тэду. Он вызовет полицию.
– Естественно, – кивнула Трейси. – А вы с Питером пока оставайтесь тут.
Она дождалась, пока билетер свернет за угол, и выскользнула в коридор. С одной стороны находилась дверь с решеткой: похоже, это был запасный выход на улицу. Несколько секунд Трейси колебалась. Возможно, с улицы она попала бы за кулисы быстрее, но нет никакой гарантии, что ее впустят через служебный вход. Трейси покачала головой и пошла по коридору, пока не уперлась в лестницу, которая вела и вверх и вниз.
«Если я пойду наверх, – подумала она, – то наверняка попаду на балкон в зрительном зале».
Оглянувшись и убедившись, что поблизости никого нет, Трейси прошмыгнула на лестницу, ведущую вниз. Но там была дверь с надписью: «Посторонним вход воспрещен». Тем не менее Трейси ее открыла. Здесь шум оркестра был гораздо сильнее. Судя по всему, она попала в коридор, который вел в оркестровую яму. Тогда она открыла другую дверь и очутилась в довольно грязном холле, который, как ей показалось, она уже видела во время первого посещения театра.
Трейси знала, что находится ниже уровня сцены. Если бы только вспомнить дорогу в гримерную Сюзанны! Она чувствовала, что Гейл где-то неподалеку, возможно, ждет, когда Сюзанна уйдет со сцены за кулисы. Трейси никак не могла понять, что нужно здесь Гейл, одно лишь было ясно: актриса пришла не для того, чтобы играть в спектакле. Наверняка у нее была другая, куда более веская причина, чтобы с риском для себя прийти в театр. Но единственная причина, которая пришла в голову Трейси, была такой: Гейл что-то нужно от Сюзанны. Что-то настолько важное, чтобы ради этого поставить на карту практически все.
Трейси пошла по пустынному коридору, в который откуда-то сверху доносились звуки спектакля. Она остановилась, когда поняла, что не знает, как ей добраться до гримерной Сюзанны. Все казалось одновременно и знакомым, и совершенно чужим. Да, точно, она заблудилась. И пора в этом честно признаться себе самой.
Миранда присела на корточки, забрала у Шарлотты пакет с пудрой и взвесила его на руке, а потом посмотрела на Белинду.
– Что ты об этом думаешь? – спросила Миранда.
– Не знаю, – отозвалась Белинда. – Видела нечто подобное в телевизионных новостях. В сюжетах о том, что полиция нашла партию кокаина…
– Что такое кокаин? – заинтересовалась Шарлотта.
– Жуткая гадость, – ответила Миранда и поднялась на ноги. – Пожалуй, лучше всего сообщить об этом Тэду, чтобы он вызвал полицию.
Тут дверь гримерной открылась, и на пороге появилась Гейл. Ее глаза сузились, когда она увидела пакет в руках у Миранды. Гейл закрыла дверь и прижалась к ней спиной. Потом протянула руку и окинула девочек ледяным взглядом.
– Это мое, – сказала она.
ГЛАВА XII Трейси в беде
– Так кто вы такая?
Мужчина в черных джинсах и черной рубашке подозрительно уставился на Трейси, которая окончательно заблудилась в лабиринте коридоров под сценой. После секундного замешательства она изобразила нечто вроде смущенного смешка.
– Как хорошо, что я вас встретила, – сказала девочка. – Я уж думала, что буду бродить здесь до скончания века. Тэд послал меня с поручением к Сюзанне Винтер, а я заблудилась.
– Понятно, – кивнул мужчина. – Но сейчас Сюзанна на сцене. До антракта вы не сможете ничего ей передать.
– Хорошо, – сказала Трейси. – Тогда я напишу записку и оставлю ее в гримерной. Если, конечно, вы покажете мне дорогу, – добавила она, улыбаясь.
Мужчина подробно объяснил ей дорогу, а напоследок заметил:
– Но учтите, там может быть заперто.
– Спасибо, – ответила Трейси, – я справлюсь. Вы очень мне помогли.
И она быстро пошла по коридору в указанном направлении.
«Ха! – думала она. – Вот тебе и «ума палата»! Хотела бы я посмотреть на тебя в такой переделке. Интересно, как бы ты выкрутилась?» Наконец Трейси попала в действительно знакомый коридор. Прямо перед ней была дверь с именем Сюзанны на карточке, а в замке торчал ключ.
Оглядевшись вокруг и убедившись, что в коридоре никого нет, девочка повернула ручку и толкнула дверь. Та приоткрылась, но тут же уперлась во что-то внутри комнаты. Через образовавшуюся щель Трейси увидела туалетный стол с большим зеркалом, а в зеркале – отражение смятенного лица Белинды. Судя по всему, творилось что-то неладное. Трейси изо всех сил нажала плечом на дверь, распахнула ее и увидела сцену, от которой буквально онемела.
Белинда, Миранда и Шарлотта стояли, прижавшись к задней стене гримерной. Потерявшая равновесие от толчка двери Гейл обернулась к Трейси. Лицо актрисы исказилось от ярости.
– Трейси! – закричала Миранда. – Лови!
Трейси заметила, как что-то летит к ней, и сделала инстинктивное движение вперед. Гейл тоже прыгнула, но промахнулась. Сверток благополучно упал в протянутые руки Трейси.
– Беги! – закричала Белинда.
Трейси некогда было раздумывать, что происходит. Брошенный Мирандой мягкий, но тяжелый сверток оттягивал ей руки. Еще раз мельком взглянув на искаженное лице Гейл, Трейси захлопнула дверь и побежала. Теперь она знала дорогу и мчалась к двери в конторку сторожа. Наверное, в пакете были наркотики, которые Шарлотта вытащила у Гейл. Но как они попали в гримерную Сюзанны? Что там вообще могло произойти?
Но сейчас самым важным для Трейси было как можно быстрее добраться до конторки Тэда и вызвать полицию до того, как Гейл догонит ее и отберет сверток. Трейси вбежала в маленький вестибюль и даже вскрикнула от облегчения. У окошка Тэда стояли два полицейских и о чем-то расспрашивали сторожа.
– Скорее! – закричала Трейси. – У меня…
Полицейские обернулись, и она узнала уже знакомые ей лица. От ужаса девочка потеряла голос и резко остановилась. Но буквально через секунду к ней вернулось самообладание.
– Тэд! – закричала Трейси. – Это не полицейские! Помогите!
Она повернулась и помчалась обратно, крепко прижимая к себе сверток. Краем уха она разобрала, как Тэд что-то крикнул, и тут же услышала голоса бегущих за нею мужчины и женщины.
Трейси не имела ни малейшего представления, куда бежать. Возвращаться в гримерную Сюзанны? Но там Гейл – это уже сто процентов. При первой возможности Трейси свернула вбок, взбежала по какой-то лестнице и с разбегу пролетела через вращающуюся дверь. Она оказалась в небольшой комнате с высоким потолком, завешанной какими-то веревками и заваленном фрагментами декораций. Со сцены лилась громкая музыка. На Трейси уставилось несколько напуганных человек. Она попала за кулисы.
– А ну, стой! – крикнул кто-то и шагнул к незваной гостье, широко расставив руки.
На объяснения не было ни секунды. Трейси нырнула под руку незнакомца, ударилась о стенку, которая покачнулась, раздалась, и девочка, теряя равновесие, вылетела в группу женщин в театральных костюмах, которые стояли сбоку сцены. Только на мгновение увидев искаженные от ужаса лица, Трейси упала на пол, увлекла за собой еще несколько человек и поползла к краю сцены.
– Что будем делать? – прошептал Питер, стоя рядом с Холли у стены в зрительном зале.
– Подождем, пока вернется Трейси, – шепотом откликнулась Холли. – Сейчас мы просто больше ничего не можем сделать.
Они посмотрели на сцену. Сюзанна Винтер с белым, как мел, лицом стояла там в костюме Снежной королевы. Ее длинные волосы были высоко зачесаны и убраны под причудливую серебряную корону. Когда Сюзанна двигалась, украшавшее ее платье сосульки ослепительно сверкали в холодном голубом свете. Она пела грустную песню о годах, которые провела в заточении в своем дворце под присмотром ледяных служанок, и о том, как мечтает вырваться на свободу и найти любовь и тепло.
Музыка закончилась оглушительным финальным аккордом. Снежная королева опустилась на трон и спрятала лицо в ладони. Оркестр заиграл более веселую мелодию, Снежная королева подняла голову и посмотрела куда-то в сторону.
– Мои ледяные служанки! – простонала она. – Видите! Даже сейчас они не могут оставить меня в покое!
Холли взглянула туда, куда смотрела Снежная королева, и даже на большом расстоянии увидела, что там происходит неладное. Глаза Сюзанны тоже удивленно расширились. В публике раздались вздохи и недоуменный шепот, когда две танцовщицы в прозрачных голубых одеяниях вдруг упали у самого выходы на сцену. Через несколько секунд всеобщего смятения упала третья танцовщица. И тут Холли сумела углядеть в этой свалке знакомые светлые волосы…
Снежная королева так и не шелохнулась на своем троне, пока танцовщицы поднимались и приводили себя в порядок. Да и в публике раздалось лишь несколько смешков: спектакль продолжался, как будто и не было странной заминки. Ледяные служанки приближались в танце к трону королевы.
Холли схватила Питера за руку и прошептала:
– Там была Трейси, я ее видела. Быстро! Наверное, что-то случилось.
Она толкнула его за занавес и бросила последний взгляд на сцену. Трейси больше не появлялась, а ледяные служанки безмятежно кружились вокруг трона. Питер и Холли побежали по коридору.
– Должно быть, Гейл нашла ее! – обернувшись, крикнула Холли. – Мы должны ей помочь!
Они подбежали к лестнице, и Холли ринулась вниз. Питер следовал за ней по пятам. Через несколько секунд ребята очутились в коридоре, который вел в оркестровую яму.
– Куда теперь? – тяжело дыша, спросил Питер.
Холли огляделась вокруг. Коридор разветвлялся в нескольких направлениях.
– Вон туда, – сказала она, увидев лестницу, которая, как ей представлялось, вела наверх, к сцене.
Гейл схватилась за дверь гримерной как раз в тот момент, когда Трейси ее захлопнула. Пальцы Гейл оказались зажатыми между дверью и косяком. От боли она закричала, но сумела быстро освободить руку из импровизированного капкана. Белинда и Миранда подбежали к ней в тот момент, когда она растирала свои ушибленные пальцы. Белинда согнулась и головой ударила Гейл в солнечное сплетение. Та издала хриплый стон, пошатнулась, ударилась о стену, но почти тут же цепко схватила Белинду сильными руками.
Миранда схватила Гейл за руку и что было силы дернула в сторону, так что та споткнулась о кресло и упала на пол.
– Шарлотта! – закричала Миранда, обернувшись. – Побежали быстрее!
Она помчалась к двери и открыла ее буквально в четыре руки с подоспевшей Белиндой. Сзади них раздался вопль Гейл: Шарлотта на бегу наступила ей на руку. Миранда схватила малышку в охапку и вынесла ее из комнаты через широко распахнутую дверь, которую Белинда тут же с треском захлопнула.
– Запри ее! – скомандовала Миранда.
Белинда повернула в замке ключ, и в ту же секунду ручка двери стала дергаться. Изнутри доносились отчаянные крики Гейл, которая пыталась выбраться из гримерной.
– Отлично, – выдохнула Белинда, потирая ушибленное в потасовке плечо. – Мы ее поймали.
– Конторка Тэда! Там телефон, – сказала Миранда и обняла Шарлотту. – Как ты, малышка? Жива-здорова?
– Да, – отозвалась Шарлотта. – Я наступила ей на руку, потому что она плохая.
– Умница, – похвалила Белинда. – Ты спасла нас. А теперь пошли.
Они побежали по коридору в направлении каморки привратника. И тут же услышали крики и топот бегущих ног. Что-то творилось сбоку от сцены, за одной из кулис. Девочки повернули туда, надеясь увидеть Трейси.
– Белинда! – раздался голос Холли.
Они с Питером бежали к подругам с другой стороны коридора.
– Мы заперли Гейл! – закричала Миранда. – А Трейси забрала товар. Все в порядке. Она пошла сюда.
И Миранда показала на коридор, ведущий к выходу на сцену.
– Я попрошу Тэда позвонить в полицию, – добавила она уже более спокойным тоном. – Шарлотта, ты пойдешь со мной.
Трое друзей остались на месте, напряженно вслушиваясь в крики за сценой. Вдруг крики смолкли, вновь стала слышна только музыка оркестра. Холли бросилась вперед, завернула за угол и толкнула вращающиеся двери. За ними оказалась кучка людей, которые в абсолютной тишине стояли, уставившись на мужчину в полицейской форме. Холли ахнула про себя, узнав этого человека, и тут же поняла, почему люди перед ним находятся в таком оцепенении. В руке у мнимого блюстителя закона, вытянутой по направлению к ним, тускло поблескивал пистолет.
Трейси вскочила на ноги и стала притискиваться через группу смятенных танцовщиц, как вдруг чьи-то руки схватили ее и потащили со сцены за кулисы.
– Нет! – закричала она, сопротивляясь изо всех сил. – Помогите мне!
Но ее уже тащили к вращающимся дверям. А в них стояла запыхавшаяся женщина в полицейской форме.
– Вы ее поймали? – воскликнула она. – Отлично! Я ее забираю.
– Что происходит? – яростно прошипел мужчина, державший Трейси. – У нас же идет спектакль, черт побери! Что все это значит?
– Она находится в розыске, – ответила женщина, проталкиваясь к Трейси.
– Это не полицейский! – закричала та в ужасе, но пальцы женщины уже впились ей в плечо.
– Пошли, милочка, – сказала женщина и обвела взглядом перепуганные лица окружающих. – Разберемся.
Трейси увидела, что к ним приближается еще один знакомый ей мужчина, вырядившийся в полицейскую форму. Она с отчаянием посмотрела на людей вокруг.
– Помогите мне! – закричала девочка. – Они не полицейские! Они жулики!
Но никто даже не шелохнулся. Тогда Трейси изо всей силы толкнула женщину в бок и тут же наступила ей на ногу. Этому приему ее научили в школе на уроках самообороны. Женщина взвизгнула от боли и чуть ослабила хватку. В ту же секунду Трейси вывернулась из ее рук и прошмыгнула между людьми к выходу за кулисы.
– Остановите ее! – закричал ряженый преступник.
Кто-то тут же бросился наперерез Трейси. Никто не хотел помочь ей, а людей в полицейской форме слушались беспрекословно. Стоило кому-то ее схватить – и они отдадут ее этим бандитам. Но куда бежать? Где она будет в безопасности?
Трейси увидела лестницу, прислоненную к стене за сценой. Увернувшись от протянутых к ней рук, она с невероятной быстротой подбежала к этой лестнице, запихнула сверток со смертоносным белым порошком под рубашку и стала карабкаться вверх по перекладинам.
Женщина бросилась за ней и чуть не схватила ее за ногу. Пальцы преследовательницы скользнули по каблуку туфли Трейси, и девочка лягнула женщину по голове так, что та покачнулась и свалилась с лестницы. А Трейси полезла выше.
– Остановись! – услышала она и посмотрела вниз.
Мужчина указывал на нее рукой, в которой было что-то зажато.
– У него пистолет! – раздался чей-то крик.
Кто-то попытался приблизиться к переодетому полицейскому, но тот обернулся, размахивая пистолетом, и вся группа людей отпрянула назад. Трейси замерла на лестнице, не решаясь двинуться дальше, когда увидела, что женщина снова взялась за перекладины лестницы. Люди внизу неподвижно стояли под дулом пистолета ее напарника.
– Спускайся! – прорычала женщина, бросив свирепый взгляд на Трейси. – Немедленно спускайся, если не хочешь, чтобы тебя пристрелили.
ГЛАВА XIII Переполох в театре
Звуки со сцены отдавались в ушах Холли невообразимой какофонией. Девочка смотрела на пистолет в руках мужчины. Спектакль продолжался как ни в чем не бывало, актеры на сцене понятия не имели о том, что происходит всего лишь в нескольких шагах от них. Не знал об этом и Питер, поэтому с разбега пронесся мимо Холли, толкнув ее локтем, и тут же словно окаменел от ужаса.
– Отойдите сюда, – махнул пистолетом в сторону мужчина.
Холли и Питер молча присоединились к маленькой группке людей за кулисами. Из-за раскачивающихся вращающихся дверей Белинда вовремя заметила мужчину с пистолетом и моментально отпрянула назад, не попавшись никому на глаза.
Холли посмотрела на бандита и только тут высмотрела у подножья лестницы женщину, которая таращилась вверх. Холли проследила за ее взглядом и заметила болтавшиеся почти под самым потолком ноги Трейси.
– Это не полицейские! – раздался голос Питера.
– Заткнись! – рявкнул мужчина, бросив на мальчика свирепый взгляд через плечо. – А ты хватай ее!
Холли увидела, как ноги подруги исчезли наверху, а женщина стала взбираться по лестнице вслед за Трейси.
Один из немногих стоявших рядом мужчин набрался смелости и сделал шаг вперед.
– Что все это значит? – осведомился он.
– Заткнись! – выдохнул «полицейский», направляя на него пистолет. – Ложись! На пол! Все на пол! Немедленно!
Его глаза зловеще засверкали, а тон не допускал никаких возражений. Около полудюжины людей тут же распластались на полу.
– Лечь ничком! – скомандовал мужчина. – Всем – ничком! И никому не двигаться!
Холли беспомощно лежала на животе. Ей было трудно поверить в то, что всего лишь в нескольких метрах отсюда, на залитой светом сцене, актеры продолжали спектакль, не подозревая ни о чем.
Трейси посмотрела вниз, от страшной высоты у нее закружилась голова. Мужчина с пистолетом отвернулся от лестницы и переключил внимание на других людей. Это был шанс. Лестница ведь должна куда-то вести!
Трейси быстро карабкалась вверх, отмахиваясь от свисавших повсюду канатов. Через узкую щель она выползла на крохотную деревянную площадку над самой сценой, окруженную канатами и блоками, с помощью которых поднимали и опускали декорации. Через всю сцену было протянуто что-то вроде металлического мостика, со всех сторон опутанного проводами и подвешенного на толстой проволоке, которая уходила под самый потолок. С нижней стороны мостика были укреплены лампы, посылавшие снопы яркого голубого света вниз, на сцену, где какие-то фигуры танцевали вокруг трона Снежной королевы.
Трейси выглянула через щель, в которую только что пролезла. Женщина была уже на середине лестницы. Она взбиралась медленнее, чем девочка, но вся ее фигура выражала мрачную решимость. Трейси оказалась в ловушке, из которой не было выхода. Если только…
Она собрала волю в кулак и шагнула на мостик. Если попытаться пройти по нему, то с другой стороны, возможно, окажется другая лестница. Риск колоссальный, но другого выхода нет. Либо она постарается выбраться, либо женщина ее схватит. А вот этого ни в коем случае нельзя было допустить.
«Не смотри вниз!» – приказала себе Трейси, добравшись до первого каната и сделав еще один опасный шаг. У нее под ногами был решетчатый металлический мостик, а под ним – семиметровая пустота до сцены. Девочка сделала еще один осторожный шаг и посмотрела вперед, сквозь путаницу проводов и кабелей. туда ей нужно пролезть, если она хочет благополучно перебраться на другую сторону.
От музыки, доносившейся снизу, Трейси почти оглохла. Спина вспотела, потому что каждую секунду девочка ожидала прикосновения к ней чужой, жесткой руки. «Давай, Трейси», – подбадривала она себя. Вдруг мостик под ней закачался, она упала, чудом ухватившись за какую-то металлическую балку, и посмотрела назад.
Женщина забралась наверх и ступила на мостик. Ее лицо покраснело от напряжения, но глаза сверлили Трейси с прежней свирепостью. Прижавшись к кабелю, преступница резко наклонилась вперед и схватила Трейси за лодыжку. Девочка яростно извивалась, пытаясь освободиться. Во весь рост растянувшись на мостике и ухватившись руками за металлические стойки, Трейси старалась стряхнуть с ноги безжалостные, цепкие пальцы женщины.
И вдруг, в пылу сражения, Трейси почувствовала что пакет вывалился из-под рубашки. Она прижала его одной рукой, пытаясь удержать. Но было уже поздно. Тяжелый сверток с белой пудрой упал.
К счастью, он не улетел вниз, а ударился о металлическую полосу и повис под балкой. Пакет был всего в нескольких сантиметрах от Трейси, но когда она ухватилась за боковины мостика, чтобы не упасть, то увидела, как к вожделенному трофею потянулась рука ее противницы. Всей кожей ощущая опасность высоты, Трейси вытянула ногу вниз и оттолкнула сверток подальше. Зарычав от злости, женщина вновь схватила Трейси за ногу. Но на сей раз девочка поняла, что преступница хочет не просто поймать ее. Женщина выкручивала ногу Трейси, пытаясь спихнуть девочку с мостика. Она хотела, чтобы Трейси рухнула вниз.
Лишь несколько секунд потребовалось Белинде, чтобы разобраться, что к чему. Вооруженный мужчина ее не заметил, поэтому она затаилась за дверью и слышала, как он приказал Холли, Питеру и остальным лечь на пол. Белинда не знала, где находится Трейси, и могла лишь предполагать, что подруга где-то за кулисами, и что женщина либо преследует ее, либо, что много хуже, уже поймала.
Первой мыслью Белинды было бежать к Тэду и просить о помощи. Но туда уже отправилась Миранда, и помощь подоспеет только через несколько минут. Так что Белинде нужно было что-то предпринять, причем немедленно.
Закричать? Но крика из-за оркестра не услышит никто, кроме… вооруженного мужчины. И тогда она тоже окажется в числе его заложников. И тут Белинда заметила стеклянную будочку, где находился щит с оборудованием для специальных эффектов. Она поползла туда. В будочке никого не было. Люди, которые должны были обеспечивать специальные эффекты, лежали на полу под дулом пистолета.
Белинда прокралась к щиту, чтобы попытаться осуществить внезапно осенившую ее идею. Может быть – всего лишь может быть! – ей удастся так отвлечь внимание, что остальные получат возможность убежать.
Она слегка приподнялась, чтобы разглядеть многочисленные рукоятки и кнопки на щите, расположенные ровными рядами. Освещение. Декорации. Сценические эффекты. И какие-то знаки, совсем непонятные. А ей требовалось устроить полнейший хаос.
Белинда вспомнила, что про одну из рукояток им рассказывали раньше, в тот день, когда они пришли в театр за Шарлоттой и нашли ее за кулисами. Эта рукоятка выпускала на сцену клубы дыма от сухого льда. Белинда потянула за нее. Сзади раздалось резкое шипение, но видеть результаты своих действий Белинда не могла.
«Ну, ладно, – подумала она. – Лучше не рисковать». И обеими руками стала нажимать подряд на все кнопки и дергать все рукоятки. «Если уж все это не сработает, то ничего больше не поделаешь».
Под сводами театра засверкали молнии, оглушительно загрохотал гром. Холли схватилась за голову. Еще один раскат смешался с мощными взрывами и пушечными выстрелами. Холли бросила взгляд наверх и увидела, как из какой-то трубы в нескольких сантиметрах от вооруженного мужчины поползло плотное облако белого дыма. Через секунду бандит исчез в этом облаке, а Холли вскочила на ноги, услышав крики и вопли со сцены. Судя по всему, там образовался кромешный ад. Ни о каком спектакле не могло быть и речи.
Холли не понимала, что происходит, но было ясно: оглушительные звуки и клубы дыма не предусматривались постановщиком. В тумане, заполнившем сцену, она различала смятенно мечущиеся фигуры.
– Опустите занавес! – послышался чей-то крик.
Кашляя и спотыкаясь, Холли пошла куда-то в сторону. В этой сумятице она потеряла Питера и не могла узнать его в тех призрачных фигурах, которые то появлялись из тумана, то исчезали в нем. Она попыталась вглядеться пристальнее, но в этот момент откуда-то сверху повалили густые белые хлопья. Что-то тяжелое и светлое скользнуло совсем рядом с ее плечом: это опустили противопожарный занавес. Только тут Холли поняла, что забрела из-за кулис на сцену.
Музыка оборвалась рядом нестройных аккордов, и тут же в зрительном зале раздались крики. Публика поняла, что происходит что-то ужасное. «Белинда!» – вдруг осенило Холли. Ну конечно! Белинда наверняка устроила весь этот тарарам, чтобы остановить преступников и не дать им схватить Трейси. Кстати, а где же она? В последний раз Холли видела подругу карабкающейся по стремянке. А женщина ее преследовала… Возможно, Трейси над сценой. А может быть, нашла какой-то иной путь к спасению. Разглядеть что-либо было невозможно.
Холли побежала к краю сцены и принялась громко звать на помощь. Ее крики слились с общим шумом. На сцене клубы тумана доходили до пояса, но наверху его не было. Правда, мешали падавшие прямо в глаза снежные хлопья, но Холли все равно смогла разглядеть над дворцом Снежной королевы раскачивающийся мостик.
Крик ужаса вырвался у Холли, когда она увидела лежавшую на мостике Трейси и женщину, пытавшуюся сбросить ее вниз. Холли показалось, это вот-вот случится. У нее замерло сердце, когда она увидела, что Трейси уже наполовину соскользнула с мостика. Но потом у Трейси откуда-то появились новые силы, она вырвала ногу из рук своей преследовательницы и отползла на недосягаемое для женщины расстояние.
Холли закричала, подбадривая подругу, и тут же увидела, что женщина тянется к висевшему на балке пластиковому пакету. Ей почти удалось схватить его, но тут Трейси сделала выпад ногой назад, попала в пакет, и он полетел вниз на сцену.
Скользя по хлопьям искусственного снега, Холли бросилась вперед. Пакет упал ей прямо в руки, но в ту же секунду из тумана появилась массивная фигура. Кашляя и заслоняясь свободной рукой от сверкающих молний, вооруженный мужчина под аккомпанемент громовых раскатов двигался навстречу Холли.
Белинда в стеклянной будочке по-прежнему вызывала все специальные эффекты подряд, вздрагивая от оглушительного шума. «Не маловато ли? – подумала она. – Что бы еще такое придумать совсем убойное?» Белинда потерла лоб и тут же испустила ликующий крик: вот оно! Она быстро повернула большой диск в надписью: «Поворотный круг сцены».
Вооруженный мужчина с угрожающим воплем бросился к Холли, и та повернулась, чтобы бежать, как вдруг сцена под нею поплыла куда-то, и она упала в туман на полу. Центральная часть сцены начала вращаться. Холли покатилась по полу, вскочила и увидела, что ее преследователь, нелепо размахивая руками, старается удержать равновесие на движущейся поверхности.
Наверху раздался крик, и Холли подняла голову. Женщина в полицейской форме сорвалась с мостика и теперь висела, вцепившись руками в его основание, а ее ноги беспомощно болтались в воздухе, наполненном хлопьями падающего снега. Вооруженный мужчина завопил от злости, упал на колени и по самые плечи скрылся в тумане. Холли удалось подползти к краю сцены и ухватиться за одну из больших сосулек, украшавших дворец Снежной королевы. Тяжелая декорация зашаталась.
Холли бросила короткий взгляд через плечо на своего преследователя. Мужчине удалось подняться с пола, и он со сверкающими от злости глазами бросился к Холли, направив на нее пистолет.
Когда из динамиков на крыше раздался первый раскат грома, Трейси испугалась, как и все остальные. Она оглохла и ослепла от ярких вспышек молний. Но затем в чередовании света и тьмы ей все же удалось разглядеть, что женщина тянется к пакету. Со сцены наверх поднимались клубы не то дыма, не то тумана, и танцы там явно прекратились.
Крепко вцепившись в прутья мостика, Трейси ударила ногой назад, по пакету, и закричала от радости, когда увидела, что не промахнулась. Пакет полетел вниз. Мостик угрожающе закачался на тросах. Яркий голубой свет то прорывался сквозь пелену тумана, то исчезал, но смотреть на сцену Трейси было некогда.
Она знала до этого, что ни в коем случае нельзя позволить женщине схватить сверток – и не позволила. Теперь же надо было думать, как спастись самой. Мостик снова резко дернулся, задрожал, и Трейси увидела, что женщина соскользнула с него в пустоту. Внезапно перед глазами у Трейси встала туча рухнувших сверху снежных хлопьев. Девочка что было сил ухватилась за какие-то тросы и проползла несколько метров вперед. Там она наконец смогла прочно встать на ноги. Сердце ее бешено стучало, его удары заглушали все: и раскаты грома, и взрывы.
Прижавшись к подрагивающим тросам, Трейси осторожно посмотрела вниз и увидела, как Холли забежала за высокую качающуюся сосульку, к которой подбирался мужчина с пистолетом в руке. Верхушка сосульки находилась лишь на несколько метров ниже Трейси. Вдоль всей сцены свисали длинные канаты, и если бы удалось дотянуться до одного из них, то половина дела была бы сделана. Тогда ей останется только как следует толкнуть сосульку, чтобы та рухнула вниз. Хоть на несколько мгновений звук падения отвлечет внимание мужчины, а Холли этого будет вполне достаточно, чтобы убежать.
Глубоко вздохнув, Трейси потянулась к канату. Мостик под ней закачался, но она уже вцепилась в канат обеими руками и тут же вскрикнула, когда ее ноги лишились опоры, а она повисла в воздухе, чувствуя, что падает. Трейси отчаянно извивалась на канате, колотя ногами во все стороны. И внезапно почувствовала, что нога коснулась чего-то твердого. Это была верхушка сосульки.
Трейси издала радостный вопль: сосулька покачнулась и начала падать. Веревка медленно вращалась, и Трейси увидела, как огромная сосулька летит прямо на мужчину с пистолетом. Он взмахнул руками, пытаясь оттолкнуть от себя декорацию, его пистолет выскочил из руки и исчез в тумане на сцене. Трейси же опускалась туда на канате медленно, но неотвратимо, как паук по паутине. Встав наконец на ноги, она оказалась по грудь в тумане, и к ней тут же подбежала Холли. Подруги обнялись, как после долгой разлуки.