Текст книги "Любовь творит чудеса (ЛП)"
Автор книги: Фэйво Сыцунь
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 9 страниц)
Глава 11
После ухода тётушки я начинаю паковать вещи (хотя чего там паковать: маленькая сумочка, документы, наличка и мобильный) и ухожу.
Чи Фэйфань предал меня. Эти двое замыслили против меня зло, и если я продолжу жить здесь, то выйдет, что «люди с ножом, а я под ножом». Если хочу помешать вражеским действиям, первым делом нужно вырваться из окружения, застать противника врасплох и нанести удар, когда он этого не ожидает.
Не имеет значения есть у меня ребёнок или нет, тридцать шестая стратагема гласит: «бегство – лучший приём».
Я бросаюсь наутёк.
В романах это называют убежать с бала, в гонконгских боевиках – побегом, а в сериалах – уйти по-английски.
К Ченьмо мне точно нельзя, эти двое не дураки и проверят Ченьмо в первую очередь. Особенно наш сын чиновника Чи Фэйфань, у которого есть власть, ведь согласно любовным романам чиновники всемогущи, они могут всё, а уж найти человека им плёвое дело, поэтому мне нужно уехать далеко и улететь высоко.
У меня немного денег, поэтому ещё никто не узнал, что я сбежала, я звоню Ченьмо и прошу дать в долг.
Сижу в небольшом парке и жду Ченьмо. Погода относительно хорошая, но в парке почти никого нет. Красные листья желтеют на озёрной глади. Помнится, в один летний вечер я сидела здесь и впервые встретила Лу Юйцзяна.
Я сидела на скамейке под деревом и смотрела, как Лу Юйцзян гуляет вдоль озера. Он был очень красив, а я всегда любовалась красавчиками, поэтому обратила на него внимание. На озере цвели гигантские лотосы, а он ходил вокруг озера с опущенной головой. За тот час, что я просидела на скамейке, он обошёл озеро пять-шесть раз.
За этот час я прослушала около десяти песен на MP3, переживала всю жвачку в кармане и даже сходила и купила ведёрко с мороженым в ближайшем магазинчике. Однако не успела я съесть и двух ложечек мороженого, как увидела, что он свесился через мраморные перила.
Хотя это искусственное озеро, но вода в нём очень глубокая. В прошлом году больной раком даже попытался здесь покончить жизнь самоубийством, но его спас проходящий мимо полицейский. Я не ожидала, что такой красивый юноша может свести счёты с жизнью, но мгновенно сообразив закричала и ударила его ведёрком с мороженым.
В результате… в результате Лу Юйцзян зло уставился на меня, покрытый с ног до головы мороженым.
«Вы что творите?»
Я начала осторожно его успокаивать:
«Не отчаивайтесь, вы ещё так молоды. Чтобы ни произошло в вашей жизни, завтра всё рассосётся! Посмотрите на воду. Если прыгнете, это будет ужасно. К тому же утопленники страшно выглядит, а вы такой красивый, вам не к лицу такая ужасная смерть».
Он рассмеялся.
«Кто это хочет с собой покончить? Я просто выронил мобильный».
Лу Юйцзян просто хотел достать мобильный, а я ударила его ведёрком с мороженым. Он был богатым человеком, который хотел жить, поэтому даже если бы он продал мне свою испорченную одежду, я бы не смогла расплатиться.
Я и забыла, как с ним познакомилась, как заискивала и хитрила, пытаясь убедить его заплатить за химчистку, как заставила поверить, что у меня добрые намерения. Единственное что я помнила, так это его чёрные яркие глаза, когда он сказал:
«О, я бы не стал прыгать в озеро, чтобы покончить жизнь самоубийством. Я умею плавать».
Я нагло ответила:
«Я не умею плавать. Я испугалась, что если вы упадёте в воду, я не смогу вас спасти, поэтому ударила ведёрком с мороженым».
«Вы не считаете это странным способом спасения?»
Я не полезла за словом в карман:
«Ударив вас, я испачкала вашу одежду. Обычный человек начал бы ругаться, а пока вы спорили, я бы вытащила вас наверх, и вы не смогли прыгнуть в воду».
«Если человек всерьёз хочет свести счёты с жизнью, станет ли он пререкаться из-за испорченной одежды?»
Его правда, но у меня была чрезвычайная ситуация.
«Забудьте. Давайте я лучше угощу вас обедом».
Я не ожидала, что такой красавчик завяжет со мной разговор, и не знала, почему он согласился со мной пообедать. Позже выяснилось, что в тот день он был в плохом настроении, и я вытянула счастливый билет.
Мы пошли поесть тушёной свинины в коричневом соусе в моём любимейшем ресторанчике с западной стороны от вуза. Я наелась до отвала, и он тоже уплёл обед за обе щеки. Когда он проводил меня до общежития, я была смущена неожиданной милостью.
Во время студенческой практики я бесстыдно ему позвонила и попросила о помощи. Я не ожидала, что он меня вспомнит, но в результате он помог мне с трудоустройством. Я «ударила по траве, чтобы вспугнуть змею[22]22
Здесь означает действовала наудачу.
[Закрыть]» и стала частенько приглашать его поесть тушёной свинины в коричневом соусе, но сказать по правде мне скоро стало от неё тошно, но с ним я была готова есть что-угодно. Я была счастлива.
А затем я попросила его научить меня плавать. Я не думала, что он согласится и была очень смущена, пока дожидалась его ответа, поэтому взяла сестру для поддержки.
И так он встретился с моей сестрой.
И так он влюбился в неё.
Пока надев круг для плавания, я брызгалась в бассейне, он учил мою сестру. Учил терпеливо и серьёзно, как правильно дышать, как грести… Моя сестра была очень умной и научилась всему за полдня. Он держал её за руку, а она пробовала плыть.
У сестры была белоснежная кожа и хорошенькая фигурка. В бассейне она была похожа на русалку, а он напоминал принца. Они плавали круг за кругом, а окружающие им завидовали.
Я так и не научилась плавать.
По его словам, из-за лени, глупости и отсутствия воли.
Когда мы уже практически расписались, как-то раз в бассейне я обняла его за шею и использовала для поддержки, чтобы плыть.
«У меня есть ты, даже если не научусь плавать, я не утону».
В результате он оттолкнул меня, и я начала тонуть. Я отчаянно колошматила руками, пытаясь удержать голову над водой, но никак не могла выплыть. Меня накрыл страх и отчаяние. Я не видела Лу Юйцзяна, хотя и понимала, что он недалеко, но никто не подплыл помочь мне, и мне было не за что схватиться. Погружаясь всё глубже и глубже, я постоянно наглатывалась воды. К счастью, меня вытащил спасатель, иначе я бы утонула. Когда я оказалась на поверхности, Лу Юйцзян сказал мне:
«Как ты собираешься научиться плавать, не наглотавшись воды?»
В тот момент я почувствовала, что Лу Юйцзян меня совсем не любит: он был рядом со мной, но отказался мне помочь. Позже он предлагал поучить меня плавать, но я ни за что бы ни пошла в бассейн, даже если бы на кону стояла моя жизнь. Он обзывал меня глупой и ленивой, но я не желала снова тонуть. Не в силах дотянутся, не в силах коснуться, но прекрасно понимая, что он рядом, хотя я никогда его не достану.
К тому же каждый раз, как я проходила мимо бассейна, я также вспоминала, как он учил плавать мою сестру. Если только не случайность, то они с сестрой были суждены друг другу, а я гадкий утёнок потянула грабли на чужое добро.
Стоит мне расстроиться из-за воспоминаний, как кто-то хлопает меня по плечу и пугает. Я оборачиваюсь и вижу Ченьмо. Он садится на скамейку и протягивает мне конверт. Внутри толстая пачка денег.
Взяв деньги, я говорю:
– Никому об этом не говори. Я всё верну.
Ченьмо не спрашивает для чего мне деньги, лишь тяжело вздыхает и говорит:
– Цзинчжи, ты не можешь бегать до конца жизни.
Ха-ха!
– Но сейчас мне важнее всего именно убежать.
– Лу Юйцзянь как сумасшедший ищет тебя повсюду, он даже приходил ко мне домой. Цзинчжи, я не знаю, что между вами произошло, но, может, всё не так плохо, как ты думаешь.
Не так плохо? Я умру, что ещё может быть хуже?
– Что такого тебе сказал Лу Юйцзян, что ты поставил любовь выше дружбы?
– Ничего он не говорил, просто поинтересовался где ты. Я сказал, что не знаю, и он очень сильно расстроился.
Я ничего не отвечаю.
– Цзинчжи, может, обсудишь всё с Лу Юйцзянем? Я любил прежде, поэтому знаю, каково это. Цзинчжи, если я не ошибаюсь, то Лу Юйцзян любит тебя.
Пока я перевариваю эту информацию, Ченьмо продолжает:
– Когда он ворвался ко мне в дом, я понял, что он тебя любит. Я не знал, где ты, и видел, как гаснет огонь в его глазах, словно его сердце обращается в пепел.
Я саркастически улыбаюсь:
– Дорогой, да ты заделался поэтом, у меня даже пошли мурашки по коже.
– Почему ты не даёшь себе шанс? Дай Лу Юйцзяну всё тебе объяснить.
Что ещё тут обсуждать? Он сказал, что любит меня, но я знаю это потому, что он меня жалеет, как жалел мою сестру, поэтому он сказал, что любит меня.
– Цзинчжи, нельзя столкнуться с проблемой и сбежать. Это неправильно.
Да, я слабая, никчёмная трусиха. Я боюсь смерти, до жути боюсь, что готова трястись от страха, а когда я сталкиваюсь с проблемами, то хочу убежать… Но у меня нет храбрости встретиться с Лу Юйцзянем, у меня нет храбрости заглянуть ему в глаза, у меня нет храбрости думать о будущем, потому что я не знаю, как долго проживу. Если я умру, то позвольте мне умереть одной, вдалеке ото всех.
Я продолжаю улыбаться.
– Ченьмо, ты не понимаешь…
– Чего? – Ченьмо резко поворачивает голову и смотрит мне прямо в глаза. – Е Цзинчжи, я всегда относился к тебе как к другу, поэтому не хочу видеть, как ты отказываешься от лучшего. Ты знаешь, что любишь его, и он тоже любит тебя, зачем убегать?
Я опускаю голову и сжимаю конверт. После долгих минут молчания со стороны раздаётся мой голос:
– Ченьмо, я не такая смелая. Знаешь, на самом деле я совсем не смелая. Он сказал, что любит меня, и теперь ты говоришь то же самое. Но мне не хватает смелости, чтобы в это поверить. В школе учителя всегда говорили, что я тупая. Сестра говорила, что неловкая птица взлетает заранее, главное приложить усилия, и ты добьёшься первого места. И я прилагала усилия, лезла из кожи вон, но когда я наконец-то получила сто баллов, учитель сказал, что я списала всё у соседа, потому что он тоже набрал сто баллов. Я знала, что ни у кого не списывала, но никто мне не поверил… Все говорили, что я списала, и в конце концов я сама начала сомневаться, а честно ли написала контрольную… Мама любила меня всем сердцем, но так рано меня покинула. В детстве я любила луну. В ночь, когда небо застилали чёрные тучи и луны не было видно, я заплакала, потому что хотела увидеть луну. В конце концов, отец устал от моего причитания и дал мне пощёчину, и я перестала плакать. Сестра по секрету сказала, что луна никуда не исчезла, я просто не могу её увидеть, но она за облаками, главное знать, что она никуда не делась. Сестра меня любила, развлекала и баловала, но сестры больше нет… Я люблю Лу Юйцзяна, но у меня нет смелости ему признаться.
Я поднимаю голову, но перед глазами дымка. Наверное, я снова расплачусь. Не знаю, почему я так люблю плакать.
Шмыгаю носом.
– Он парень на сто баллов, и я просто не могу поверить, что он может быть моим. Он луна, скрывшаяся за облаками. Как бы сильно я ни плакала, что хочу его увидеть, он может появиться, а может, останется за облаками и никогда ко мне не выйти. Но если я продолжу плакать, все лишь выйдут из себя и сильнее меня возненавидят.
Я знаю, многие меня ненавидят. По сравнению с ним я более злая. Ах, может я никогда не любила? Но иногда мне правда страшно. Сестра говорила, что луна никуда не делась, что она просто скрылась за облаками, но когда я теряла её из виду, мне иногда казалось, что она покинула меня навсегда.
Ченьмо молча меня обнимает. Я плачу, пока есть силы.
– Ченьмо, я хочу уехать в место, где никто меня не знает. Я заставляла себя двигаться дальше, но больше не могу…
Ченьмо ничего не говорит. Он гладит меня по спине, как гладят неразумного ребёнка. У меня не было настоящего детства, потому что не было мамы, мне как взрослой приходилось заботиться о себе и не доставлять сестре неприятностей. Когда сестра покинула меня, я уже не была ребёнком. Я должна была быть храброй, сильной, я не хотела, чтобы на меня смотрели со снисхождением.
Несмотря на опухоль, я не могу быть слабой, потому что в моём животике растет новая жизнь. Судьба заставляет меня сдастся, но я борюсь, я хочу этого ребёнка, это мой малыш. Чтобы ни подумали другие, я всё равно хочу его сохранить. Даже если это будет тяжело, изматывающе, и никто не разделит со мной эту ношу.
Давным-давно я читала «Время женщины» Куан-Куан, и там был последний абзац:
«Всю свою жизнь я мечтала, чтобы меня лелеяли и оберегали. Освободили от страха и страданий. Указывали путь. Однако я ни одно мгновение не сомневалась, что такой человек в моей жизни никогда не появится».
Теперь это популярная книга в сети, все её прочли, многие молодые женщины цитируют эти строки в литературе и искусстве. Но в далёкое лето 2003 года, когда я увидела этот рассказ на форуме Sina, я перечитывала эти строки снова и снова, и каждое слово запало мне в сердце.Никогда не появится, никогда не появится, никогда не появится. С каждым движением губ они проникли в мою душу, и я познала горькую истину этих слов.
Я закрыла сайт и пошла за толстым словарём английского языка. С кровью, потом, слезами и головной болью я поступила в аспирантуру, но отец мне даже не улыбнулся. С кровью, потом, слезами и головной болью я вышла замуж за Лу Юйцзяна, но он меня совсем не любил.
Как бы сильно я ни старалась, всё было впустую. Как бы жалобно я ни умоляла, судьба никогда не одаривала меня милостью.
Я просто не могу больше терпеть.
– Отдохни и подумай об этом на выходных. – Ченьмо делает небольшую паузу и добавляет: – Если возникнут проблемы, звони мне.
В этой жизни дружба с Ченьмо – моё величайшее благословение.
Глава 12
Без лишних раздумий я прощаюсь с Ченьмо и иду прямо на железнодорожную станцию. Билет на самолёт можно купить только с паспортом, а я не настолько тупая. Но кто сможет отследить пункт назначения на поезде?
Как только экспресс трогается со станции, сердце сжимается. Я не хочу думать о том, что буду делать и как поступлю с малышом. Я просто не могу больше здесь оставаться и противостоять Лу Юйцзяну и всему остальному, поэтому у меня нет иного выхода как бежать. Однако опухоль в мозгу будет всегда угрожать моей жизни.
Прятаться на севере невозможно, но я могу скрыться в мегаполисе, поэтому направляюсь в самый крупный город Китая – Шанхай. Если растворюсь среди сотен миллионов, то даже сын чиновника, Чи Фэйфань, меня не найдёт. Мне пришлось купить билет на верхнюю полку, потому что мест больше не осталось, и если раньше я без труда могла на неё взобраться, то теперь с ребёнком в животе и опухолью в мозге мне это кажется непосильной задачей, так что я с минуту тупо стою перед полкой и пытаюсь сообразить как же на неё безопасно залезть.
Заметив моё замешательство, ко мне обращается женщина с нижней полки:
– Девушка, в чём дело?
– Я беременна, поэтому не знаю, как безопасно залезть наверх, – признаюсь я, сгорая со стыда.
– Ой! Да как же вы заберётесь?! – искренне восклицает женщина. – Судя по животу вы максимум на третьем месяце. Плод ещё в нестабильном положении, не лезьте. Я могу поспать наверху, а вы берите моё место.
Я благодарю незнакомку. Та с лёгкостью ласточки взбирается наверх и разворачивается ко мне с улыбкой:
– У нас целых две мамочки, спите вместе.
На нижней полке лежит ещё одна беременная. Её живот намного больше моего. Наверное, седьмой или восьмой месяц. Она нежно мне улыбается, так красиво. Наверное, это называют светом матери. Я улыбаюсь ей в ответ и ложусь. Это прямой ночной экспресс, поезд не останавливается на промежуточных станциях и прибывает в Шанхай на следующее утро.
Посреди ночи меня будят женские стоны. Протираю глаза спросонья. Тётя тоже просыпается и свешивает голову с верхней полки:
– Что случилось?
– Живот… – с трудом выговаривает моя соседка.
На меня накатывает такой ужас, что сна не остаётся ни в одном глазу. Я видела по телевизору сюжеты про роды в поезде, но и подумать не могла, что окажусь в подобной ситуации. Женщина с верхней полки охает. Я хватаю обувь и иду искать проводника. Когда я возвращаюсь с проводником, тётушка уже пытается напоить беременную водой. Но та в таком состоянии, что не может сделать и глотка. У тётушки уже есть ребёнок и больше опыта в этом вопросе, так что она со знанием дела говорит:
– Воды отошли. Боюсь, она рожает.
Поняв, что ситуация крайне серьёзная, проводник включает свет в вагоне и идёт за начальником.
– Это прямой экспресс, нам нельзя останавливаться по пути, – с тревогой произносит начальник поезда. – Даже если сейчас попытаемся внести корректировки в расписании, боюсь, уже слишком поздно.
Он уходит передать объявление по внутренней связи, чтобы попытаться найти врача. Все просыпаются от шума и бросаются помочь роженице: кто проносит молока, кто – одеяла, но доктора в вагоне не оказывается. Объявление повторяют несколько раз, и тут из другого вагона приходить мужчина. Мы все решаем, что он врач, но он виновато признаётся:
– Я ветеринар…
Начальник поезда закатывает глаза
– Я лечу панд на базе в Волуне и разбираюсь только в них. Я принимал множество родов у панд, но никогда у людей…
Все ахают от восхищения. Он лечит панд. Я с благоговением смотрю на этого человека, ведь он сохраняет наше национальное достояние. Я всем сердцем мечтаю о такой профессии как у него. Никогда не думала встретить такого человека.
– Это чрезвычайная ситуация! В поезде нет других врачей! – Начальник поезда вертится, как уж на сковородке: – Если вы отвечаете за наше национальное достояние, значит можете позаботиться и о человеке. Мы ничем от панд особо не отличаемся. И те и те млекопитающие!
Если бы не серьёзность ситуации, все бы покатились с смеха от такого заявления. Но никто не смеётся. Нервничаю даже бессердечная я.
Ветеринар собирается с духом, а начальник поезда уходит собирать одеяла. Проводник идёт кипятить воду, пассажиры несут полотенца. Врач просит меня и тётушку остаться помочь. У меня подкашиваются колени.
– Я ничего не знаю про роды!
– Всё нормально. Вы просто будете передавать всё необходимое. – Он разворачивается и командует: – Гражданка, будете ей помогать. Проследите, чтобы она правильно дышала.
Как и многие люди до этого я видела роды только по телевизору. В сериалах всё преувеличенно, и роженицы так пронзительно орут. Но сегодня я понимаю, что это не преувеличения, кричат действительно громко. Когда я только села в вагон, это беременная девушка выглядела такой спокойной и изысканной, так мило и застенчиво улыбалась. Сейчас же у неё растрепались волосы, напряглись все мышцы лица, а тело покрылось испариной. Тётушка старается её успокоить и показывает, как правильно тужиться, но роженица кричит так сильно, что у меня обмякают ноги.
Ветеринар сам весь в поту. Наверное, он нервничает больше самой беременной. Проводник возвращается с двумя вёдрами горячей воды, новыми полотенцами и пластиковым тазом. В любых сериальных родах есть горячая вода. Я не знаю для чего она нужна, но доктор говорит мне передать полотенце, и я передаю ему полотенце. Доктор говорит спирт, но спирта не оказывается, и я зову проводника. Тот приносит бутылку алкоголя, что тоже сойдёт.
Не знаю, почему рожать так долго, но с нас сходит семь потов, даже с проводника, начальника поезда и пассажиров соседнего вагона. Мы все физически и психологически напряжены. Когда же наконец раздаётся детский плач, я цепенею. Врач просит передать ему полотенце. Я выхожу из ступора и протягиваю ему желаемое, лишь когда он повторяет просьбу. Не дожидаясь от меня ответа, он быстро и аккуратно заворачивает ребёнка и передаёт мне свёрток:
– Подержите!
Я смотрю на личико размером с грушу, такое крошечное, даже глазки ещё не открылись. Головка с чёрными длинными прядями размером с мою ладонь. Я никогда в жизни не видела такую кроху. Завёрнутый в полотенчико он напоминает куклу. Да и то, в торговом центре можно найти кукол побольше, но он тёплый, нежный и так громко плачет, что я даже представить не могла, что дети рождаются такими сильными.
Лежащая на койке мать старается поднять голову и произносит хриплым голосом:
– Моё дитя…
Я подношу к ней ребёнка:
– Смотрите! Он плачет.
Она так счастлива:
– Он такой большой, но в то же время ручки и ножки такие тоненькие. А какой он сильный! Слышите, как громко кричит?!
Мамочку переполняют эмоции, и она плачет от счастья. Да мы с тётей сами готовы расплакаться. Проводник тоже так рад, что уходит в вагон ресторан приготовить яйца в подслащённой воде и подогреть молока для малыша. Узнав, что у матери с ребёнком всё благополучно, начальник поезда так широко улыбается, что вокруг его глаз собираются морщинки.
– Всё устроено. На платформе вас будет ждать «карета» скорой помощи. Как только прибудем на станцию, вас с малышом отвезут в больницу, чтобы не возникло никаких осложнений.
Чувствую себя камео в захватывающем блокбастере, но как же я вымотана. Доктор ещё более вымотан, ему досталась главная роль, и хоть он никак не связан с этим ребёнком, он герой, спасший мать и дитя.
Я направляюсь в уборную, а пассажиры по пути забрасывают меня вопросами:
– Родила?
Я радостно сообщаю одному за другим:
– Родила!
Пассажиры с верхних полок свешивают голову и интересуются:
– Мальчика или девочку?
– Здорового мальчика!
– О! Поздравляем!
– Спасибо, спасибо!
Я так рада, словно только что родился мой малыш. Весь поезд охвачен радостью, а тётушка специально встаёт и достаёт из багажа чайные яйца[23]23
Так их называют из-за своеобразного способа приготовления в крепком чайном растворе с добавлением специй. Простая китайская закуска. Несмотря на такое свое название, чай – не основной ингредиент в рецепте. Другое название – мраморные яйца – дано закуске за внешнюю схожесть с мрамором в результате приготовления.
[Закрыть].
– Вы должно быть устали. Подкрепитесь. – Я отказываюсь, но она отдаёт мне целый пакет. – Если не будете сами, передайте их доктору от меня. Вы провели на ногах полночи. Вам пришлось нелегко!
Кто сказал, что современное общество очерствело? Мы все здесь друг другу незнакомцы, но отнеслись друг к другу с теплотой. По дороге из уборной я натыкаюсь на проводника, и он уводит меня в вагон-ресторан.
– Вы должно быть голодны, полночи провели на ногах. Поешьте горячего супа. Вы это заслужили.
– А мать с ребёнком…
– О них есть кому позаботиться, не волнуйтесь.
Повар вагона-ресторана специально готовит для нас лапшу с яйцом. Как у беременной у меня отменный аппетит, и я наедаюсь до отвала. Доктор тоже уплетает лапшу за обе щёки. Я отдаю ему пакет с чайными яйцами.
– Мне дала их тётушка. Она сказала, что вам пришлось нелегко и я должна вас угостить.
Доктор очень тронут этим жестом. Он съедает одно яйцо, а остальное отдаёт проводнику, прося поделиться со всеми.
– В моём родном городе по рождению ребёнка принято есть чайные яйца, – произносит он с сычуаньским акцентом. Он говорил, что работает с пандами на базе в Волуне. Это работа моей мечты, поэтому я пользуюсь возможностью и расспрашиваю:
– Растить панд весело?
– Весело. Иногда они капризничают, иногда слушаются Могут подойти, если их позовёшь. Временами они похожи на маленьких детей.
Я замечаю, что ему уже за сорок, и интересуюсь:
– А у вас есть дети?
– Девятиклассник, отличник. – Он ненадолго замолкает. – У него были высокие брови. – Он говорит как гордый отец, а затем смолкает и признаётся: – Он погиб вместе с матерью в майском землетрясении[24]24
Сычуаньское землетрясение– разрушительное землетрясение, произошедшее 12 мая 2008 года в провинции Сычуань. Магнитуда землетрясения составила 8 Mw согласно данным Китайского сейсмологического бюро. Всего в этой катастрофе по официальным данным погибло почти 70 тысяч человек, пропало без вести около 18 тысяч.
[Закрыть]. Их больше нет.
Я сижу как громом поражённая и могу лишь тупо пялиться на него, не зная как его утешить. Он бессознательно потирает пальцами край миски.
– Двенадцатого я работал на базе. Он с матерью находился в городе, у них не было шансов выжить.
Десятки тысяч погибли в этом землетрясении, распалось множество семей. Я со слезами на глазах смотрела трансляцию в прямом эфире. Кровь гуще воды, я пожертвовала деньги, но никогда не встречала жертв землетрясения. Я и подумать не могла, что столкнусь в поезде с человеком, который потерял жену и сына в этой трагедии.
– Как только толчки прошли, я сразу же бросил проверять панд. Я должен был перевезти национальное сокровище в безопасное место, и только когда панды оказались в безопасности, у меня появилось время вернуться домой и узнать, что с родными. Дорога была перекрыта, и я пошёл в город пешком, но в конце пути меня ждал лишь разрушенный дом. Все дома рухнули, школы в первую очередь. Но я всё равно питал крупицу надежды. Мой сын ведь такой хороший спортсмен, он даже как-то занял первое место в уездных соревнованиях по спринту, но он не смог спастись. Я даже тела его не нашёл…
Я не знаю что сказать, но лицо врача озаряет улыбка, словно она может скрыть стоящие в слезах глазах.
– Всё нормально. Человеческая жизнь, она такая короткая, а для чего? Для того, чтобы мы прожили эту жизнь достойно. Если мой ребёнок и жена на небесах узнают, что я настолько сломался, что потерял волю к жизни, они не смогут быть счастливы. Сегодня мы помогли новой жизни появится на свет. Даже в поезде он родился здоровым! Нет ничего лучше увидеть, как в этот мир приходит новая жизнь.
Мои руки машинально ложатся на живот. Смысл жизни в том, чтобы не сдаваться. Нужно быть упрямым до конца. Некоторых вытащили из-под завалов спустя сто часов. Парень, который первым делом после спасения сказал, что «хочет колы», не терял оптимизма. Школьник смог спасти двух своих одноклассников[25]25
Речь идет о подвиге мальчика Линь Хао. Когда случилось то страшное землетрясение, Линь Хао и его одноклассники, как всегда, были на занятиях в школе. Маленький Линь Хао и его товарищи не успели выбежать из школьного здания, дети оказались заблокированы под руинами уже обвалившегося школьного здания. Но в те страшные минуты этот 10-летний малыш не пал духом. Линь Хао вдруг запел, то ли от шока, то ли по какому-то незримому велению сердца, чтобы поддержать своих товарищей. Спустя два часа Линь Хао смог чудом выбраться из-под завалов, но он не ушел искать помощь старших, ведь внизу под руинами здания были его друзья. Поэтому с большим риском для жизни, Линь Хао стал помогать выбраться тем ребятам, кто был поближе, сначала он вынес мальчика, который был уже без сознания, потом вернулся и стал помогать другим. При этом сам Линь Хао получил серьезные травмы.
[Закрыть]. Они не сдавались, не теряли надежды, и даже обычный врач, пережив такую утрату, не сломался.
Мои беды ничто по сравнению с этим.
Из-за одной опухоли в мозге я не должна отказываться от новой жизни. Я творец, этот ребёнок – моя плоть и кровь. Он дар Божий, поэтому я не могу опустить руки.
Неожиданно узнав, что я больна также, как и сестра, я потеряла почву под ногами, не захотела делать выбор, поэтому и сбежала. Как и прежде, стоило столкнуться с трудностями, как я развернулась убежать, спрятаться от действительности. Я слаба и напугана. Я боюсь не справится, боюсь, что все мои усилия ничего не дадут. Но на этот раз всё по-другому. Бог дал мне свой самый ценный дар. Он подарил мне малышка, крошечный эмбрион, который день изо дня растёт в моём теле.
Если я смогу родить… сердце готово оборваться. Если я смогу взять на руки своего малыша, это будет такое счастье, что и представить страшно. У меня будут ребёнок, который назовёт меня матерью. Представить не могу каким он будет, моя будущая плоть и кровь… Я хочу любоваться, как он будет расти день ото дня. Я хочу увидеть, как он проживёт счастливую жизнь.
Я хочу родить, как бы тяжело мне ни пришлось. Ради малыша я готова рискнуть всем. Я не сбегу. Ради него я не сдамся.
Я мать, и у малыша есть только я одна. Отдам кровь, пот, слёзы и сердце, чтобы подарить ему жизнь. Я потеряла мать в раннем возрасте, оставшись одна в этом мире, но я не дам своему малышу познать эту боль. Я никогда его не покину. Какие бы испытания ни ждали меня на пути, я его никогда не брошу.
Сойдя с поезда, я ловлю такси и еду искать жильё у риэлтора.
Пожелания у меня самые простые: хорошая среда и близость с самым известным в стране госпиталем нейрохирургии.
Я могу заболеть в любой момент. Не знаю, когда взорвётся бомба в моей голове. Опухоль может стать больше и сдавить нерв, или могут лопнуть кровеносные сосуды, поэтому я хочу жить рядом с больницей.
Решив проблему с жильём, я иду в госпиталь на консультацию к неврологу.
Должна признать, моё решение так пугает старого профессора, что он качает головой, пытаясь меня переубедить:
– Слишком опасно. Из-за беременности ваш организм вырабатывает разнообразнейшие гормоны и к тому же меняется внутричерепное давление… эти факторы могут простимулировать опухоль. Вы не можете так рисковать!
– Если я настаю на сохранении ребёнка, какова вероятность ухудшения здоровья?
Он немного думает и отвечает:
– Более семидесяти процентов… – Через две секунды он меняет мнение: – Восемьдесят, даже девяносто! Иными словами, это слишком опасно, не воспринимайте свою жизнь как шутку. Если очень любите детей, то усыновление – хороший выход.
Не будь у меня своего малыша, я бы усыновила. Но сейчас во мне растёт новая жизнь. Он делит со мной одну кровь и дышит вместе со мной. Как я могу от него отказаться и убить?
Даже если надежды практически нет, я буду бороться за последний шанс, даже если он составляет всего лишь десять процентов.
Будь сестра здесь, она бы обозвала меня дурой.
Я не так хороша как она, но я удачливее: в моём организме тоже скрывалась опухоль, но болезнь меня не атаковала. Надеюсь, я буду сильнее её и благополучно рожу, чего бы мне это ни стоило. Я знаю, что у сестры осталось много сожалений: она не вышла замуж, не стала матерью и наскоро простилась с этим миром – поэтому я должна прожить эту жизнь за нас двоих. Я хочу прожить хорошую яркую жизнь и познать не только радости материнства.
Старый врач понимает, что я безнадёжна, и говорит:
– Обязательно приходите на приём по графику. При любом ухудшении самочувствия, немедленно обращайтесь в больницу.
Но мне никогда не узнать, связано ли это ухудшение с беременностью или опухолью.
***
Я живу в Шанхае совсем ничего и ещё не акклиматизировалась, так что каждое утро меня выворачивает наизнанку, а к обеду просыпается зверский аппетит. Мне бы так хотелось поесть тушёной свинины в коричневом соусе Чи Фэйфаня, а ещё мне не достаёт пекинских сливовых пирожных и других вкусняшек, которые я не могу здесь попробовать, а всего что можно купить в местных магазинах мне совершенно не хочется.
И все же я заставляю себя есть, чтобы не довести себя до истощения. Я скачиваю рецепты из Интернета и пытаюсь приготовить тушёную свинину, но все попытки безуспешны. Она либо подгорает, либо выходит резиновой. С горечью признаю, что из меня тот ещё повар. А сливовые пирожные мне передавал Лу Юйцзян от своей мамы. Они были ароматными и сладкими, но больше ни в чём особенными. Но теперь они мне даже снятся, и просыпаясь каждый раз я вижу слюни на подушке.
Из-за этих пирожных я скучаю по Лу Юйцзяну. И хотя моё мнение о нём не изменилось, у беременных свои причуды, так что я очень скучаю по этому козлу.
Я сплю до полудня и начинаю волноваться, чтобы поесть сегодня. И хотя у меня жуткий авитаминоз, я всё равно набираю вес. Меня разносит всё сильнее и сильнее. Я ем и блую, блую и ем, звучит тошно, но я всё равно набираю вес, что на брюках уже отлетела пуговица.
Иду в супермаркет и покупаю йогурт, говядину, баранину, морковь, помидоры и готовое тесто. Сделаю себе сегодня пельмени на обед. Не пугайтесь всего что я накупила. У беременных зверский аппетит. Я не боюсь есть мороженые пельмени из магазина, нужно лишь выбрать начинку по вкусу и завернуть. Хотя я не умею делать пельмени, надо научиться, иначе как я буду растить ребёнка?
Я несу огромную сумку покупок и поднимаюсь на лифте. Стоит дверцам разъехаться, как передо мной предстаёт… Почему этот мужчина перед моей квартирой кажется таким знаковым? Взрослый мужчина с огромным мишкой Тедди, так забавно.
И тут я узнаю мишку. Он был со мной несколько лет!
Лу Юйцзян!
Волосы встают дыбом. Я тянусь нажать на кнопку лифта, но из-за беременности я слишком неповоротлива, так что Лу Юйцзян успевает добежать и схватить дверцу.