Текст книги "Одержимая"
Автор книги: Фейт Хантер
Жанр:
Ужасы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 26 (всего у книги 27 страниц)
ГЛАВА 26
Немилосердная милость мира людей
Успела добраться домой и не истечь кровью. Схватила стейки, бросила их на траву на заднем дворе. Разделась и рухнула на разломанные камни в саду, острые края валунов больно вонзались в тело. Нужно было срочно обратиться, чтобы залечить раны, но на превращение по всем правилам с ожерельем не хватило времени. Вместо этого я вызвала в памяти образ звериной спирали и устремилась в нее. Надо мной поплыли серебристые волны и черные мушки. Боль жалила, как клеймо, как будто с меня заживо сдирали кожу, свежевали, пока сердце продолжало биться.
Я лежала на расколовшихся камнях. Тяжело дышала. Поднялась и потянулась: от задних лап к позвоночнику и дальше к когтям на передних лапах, клыкам – одно длинное, легкое движение. Плавно спрыгнула на землю, изогнув дугой спину. Съела много сырого, холодного мяса. Холодного и мертвого, но полного жизни. Насытившись, полакала воды из фонтана с вампиром.
Она попросила: «Давай превратимся обратно, пожалуйста?»Обратилась с подобающим почтением, снова хочет занять положение альфа. Я опустилась животом на землю и позволила ей вернуться.
Кровь больше не текла, все видимые глазу последствия борьбы исчезли. Я принялась избавляться от улик.
На случай, если правоохранительные органы захотят обвинить меня в смерти Антуана. На случай, если в коридоре дома Лео были установлены камеры наблюдения, которых я не заметила.
Садовым шлангом я смыла кровь с мотоцикла и травы в саду, шваброй стерла грязь и кровь с крыльца и пола в доме. Отнесла одежду в душ. Встала под струю воды. Постирала и прополоскала одежду – в надежде, что омерзительная вонь пожирателя печени исчезнет. Кожаную куртку можно было смело выбрасывать: разодрана на плече, в том месте, где пожиратель печени вгрызался в него зубами. Шелковая футболка тоже приказала долго жить, но джинсы и сапоги еще можно спасти. Если, конечно, удастся вывести со штанов закаменевшую грязь. Когда я вернусь домой, они явно будут стоять столбом. А ботинки завтра утром отдам в ремонт. Для этого, правда, надо протянуть остаток ночи и не распрощаться с жизнью. Я вымылась несколько раз подряд с мылом и шампунем, ополаскиваясь и намыливаясь снова, пока не избавилась от вони.
Вытерлась пушистым полотенцем, развесила одежду и оставила ее стекать. Большая часть моего гардероба находилась здесь же. Зазвонил телефон. Посмотрела на номер и ответила, продолжая одеваться:
– Я жива.
– Могла бы и позвонить, – сказала Молли обиженно. По голосу я поняла, что она чем-то расстроена и плачет. – Позвони, когда сможешь. – Она положила трубку.
Я собрала вещи, прекрасно понимая, как много мне еще предстоит сделать, прежде чем я окажусь в безопасности. Если не получится выполнить все вовремя, до того как Лео пронюхает, что случилось, и примчится сюда разъяренный, надо будет бежать. Я съела миску овсянки, прикончив большую коробку и остатки сахара и молока. Дрожать я перестала, но по-прежнему чувствовала странную слабость внутри. Возможно, это и было горе. Я затолкала его поглубже и заперла. Если выживу, обязательно найду время разобраться с переполнявшими меня эмоциями.
Как только смогла взять себя в руки, набрала Громилу.
– Где ты, Йеллоурок? – спросил он вместо приветствия.
– Дома. Ты у Лео?
– Да. На лестнице на второй этаж, стою в луже из гнилья и грязи. Почему Антуан мертв? А женщина? Ты убила их? А это еще что такое?
– Этои убило Антуана, а я убила чудовище. Там все, что осталось от выродка. И, Гро… Джордж, – поправилась я. После некоторых колебаний продолжила, выбрав интонацию помягче: – Взгляни на другую половину. Упырь маскировался под Иммануэля. Я почти уверена, он… прикончил сына Лео и занял его место.
Громила тяжело задышал, начал было говорить, но сразу замолк. Сделал вдох, переваривая услышанное. Я не произнесла ни слова, давая ему возможность все обдумать. Спустя некоторое время, которое, казалось, длилось вечность, он спросил:
– А где тело? Отлично. Прямо в яблочко.
– Думаю… – Ну что, рассказать ему про скинуокеров? Или все-таки нет? Наверное, не стоит, учитывая, что об их существовании никто, кроме нас с мертвым чудовищем, не догадывался. – …Он сожрал его. Так же как тела других жертв. Это был не Иммануэль.
– Что тогда? – Он явно не тратил понапрасну время на бессмысленные вопросы.
А мне пришлось искать обходной путь к правде.
– Он пытался принять форму саблезубого тигра или кого-то в этом роде. Форму Иммануэля. И черноволосого человека. Я убила его прежде, чем он смог порешить меня. Вероятно, Иммануэль погиб уже довольно давно. – Сведений масса, но вопрос так и остался без ответа. Надеялась, что он не заметит.
– Несколько недель назад? Месяцев? – настаивал он.
– Лет, – сказала я мягко и нежно, прекрасно понимая, что выливаю на него слишком много плохих новостей. – Возможно, десятилетий. Он умирал, Громила. – Я пыталась найти способ рассказать ему, как все происходило на самом деле, не выдав вместе с тем свою собственную двойную природу. – Не знаю, как он умудрился занять место Иммануэля, но, по всей видимости, его генетическое строение пошло вразрез с вампирским, и уже давно. Вот почему ему требовалось столько крови и белка. Только напившись и наевшись досыта, он выглядел и пах как Иммануэль. – «Вот почему от него так часто несло тухлятиной»,– подумала я. – За последние недели его запросы выросли. И когда магистр клана Арсено вернулся в Штаты, чудовище взяло его в плен. Он выпил из него почти всю кровь до последней капли. Заставлял Грегуара подписывать финансовые документы, использовал средства клана для покупки земли…. Не знаю, что именно он замышлял. Например, свергнуть магистра города. – «Чтобы сосать кровь у местных вампиров, когда ему вздумается. Возможно и так…»
Громила не откликнулся на мои наблюдения, и я продолжала:
– Он заковал всех остальных членов клана Арсено в серебряные кандалы и держал их под замком в собственном доме. – Я замолчала. – Передай Лео, что нужно найти и освободить Грегуара. И найти кровных слуг клана Арсено. Их тоже нужно спасать, если кто-то остался в живых.
– Он что, какой-то оборотень? – спросил Громила.
– Вряд ли, – ответила я. Не соврала. Но и правды не сказала.
– И не боялся серебра?
Я вспомнила мерзкий запах горелого мяса в тот раз, когда я выследила его на рассвете на земле Эгги. Он перенял некоторые свойства вампира, так же как во мне появилось что-то от Пантеры. Черная магия. Я совершала те же темные и мрачные обряды, что и пожиратель печени. Я вдохнула и ответила:
– Он мог дотрагиваться до серебра. Пить кровь. И хотя он, как и вампиры, не выносил солнца, вурдалаком он не был. Только притворялся им.
– Я не… Я не верю в это, – сказал Громила.
– Думаю, в его комнате ты найдешь кое-какие… назовем это фетишами. Кости ног, черепа, всякие большие предметы и амулеты поменьше вроде зубов или безделушек, оставшихся от жертв. Кости он использовал, чтобы принимать разные обличья. – Я услышала шаги, как будто он хлюпал по липкой крови и ошметкам в коридоре дома Лео. Звук на фоне изменился, – вероятно, Громила перешел в комнату поменьше. Потом раздался шум: в вещах рылись, передвигая и роняя их. Он обыскивал комнату, наплевав на порядок и осторожность.
– Здесь есть череп. На верхней полке шкафа. Да. И… похоже на бедренные кости. Тут еще какие-то… Не человеческие.
– Череп, вероятно, принадлежит Иммануэлю, – заметила я как можно мягче. – Лео сможет хоть что-то предать земле.
Джордж выругался, голос у него сломался. Донеслись крики Лео, звенящие властные распоряжения.
– Продолжим позже, если я останусь в живых, – сказал Громила, вторя моим собственным тревогам.
– Созови Совет вампиров. Я могу отчитаться перед ним до рассвета, пока история не обросла небылицами. Я должна позвонить в полицию. Рассказать им, что произошло.
– Да, конечно. – Телефон щелкнул, на экране высветилась надпись: «Звонок прерван».
Следующий разговор – с Джоди – вращался вокруг тех же тем, с небольшими вариациями. Красной строкой проходил один и тот же вопрос: «Почему ты мне не позвонила?» Когда она перебила меня в третий раз, я ответила:
– Джоди, я не работаю на тебя. Поэтому не позвонила. Смирись с этим.
Слышно было, что она подавилась.
– Я еду туда, – отрапортовала она, вновь обретя дар речи.
– К Лео?! – вскрикнула я. – Ты совсем рехнулась? Тебе раньше приходилось иметь дело с обезумевшим вампиром, который рвет и мечет от ярости? Его сын мертв. Ни о чем другом он думать не в состоянии. Он убит горем, раздавлен. Так чувствовал бы себя любой другой человек на его месте. Пораскинь мозгами. Он слетел с катушек, а тут появляешься ты. Да он открутит тебе голову и высосет всю кровь до последней капли. Никому, кроме Джорджа, наверное, несдобровать. Как только ты там нарисуешься – пиши пропало. Так что держись подальше.
Помедлив секунду, она промычала в знак согласия.
– Не нравишься ты мне, Йеллоурок.
– Взаимно, – сказала я, улыбаясь. – Вероятно, мне придется до рассвета предстать перед Советом вампиров. Хочешь присоединиться?
– Правда? – Ее голос сделался чуть радостнее. Интересно, скольким легавым доводилось видеть сразу всех членов Совета вампиров в одном месте, не говоря уже о том, чтобы наблюдать их в действии? – Дай мне знать, где и когда. Я приеду.
Я захлопнула крышку мобильного. Вот так у меня и появилась новая лучшая подружка в полиции. Кто бы мог подумать!
Повернув на круговую подъездную аллею, я сбавила скорость. Медленно проехала мимо черных и блестящих лимузинов. Некоторые были массивные и грузные, днищем почти касающиеся земли, – сразу понятно, что бронированные. Водитель каждого автомобиля осматривал меня с ног до головы и провожал долгим отработанным взглядом, оценивающим и угрожающим одновременно. Не будь я без сил, непременно показала бы им, с кем они имеют дело, но сейчас мне было все равно. Пусть смотрят.
У парадного входа я подкатила к поребрику и заглушила мотор, опустила подножку и сняла шлем, из-под которого длинной черной волной выпали волосы. На мне были джинсы и сапоги, футболка, золотая цепочка с самородком. Оружие я оставила дома на кухонном столе. Не взяла с собой ничего, что могло бы угрожать членам Совета. Пронести оружие в зал заседаний Совета вампиров – все равно что захватить его в иностранное посольство или федеральный суд. Вас обязательно повяжут и посадят под замок. Хорошо, если не прикончат на месте. Конечно, я рисковала: защищаться в случае опасности – нечем. Но ничего не попишешь, только и остается – не высовываться.
Громила позвонил мне в два часа ночи, передал указание отчитаться перед Советом, сказал, как, куда и когда подъехать. По голосу было слышно, что он ослаб, но все же держится. В любом случае жив, пусть и не совсем здоров. Он объяснил мне: на заседание Совета необходимо явиться в строгом деловом костюме. Мое единственное маленькое черное платье больше подходило для коктейльных вечеринок, чем для торжественных приемов у высокопоставленных лиц, а остальная одежда еще не высохла. Приглашение пришло слишком поздно, и ничего более официального, чем джинсы с сапогами, в моем гардеробе не нашлось.
При входе меня очень тщательно обыскали и отправили дожидаться в небольшую, отделанную деревянными панелями комнатку с двумя диванами и маленьким холодильником, забитым бутылками с водой. Окон нет. Слуга-человек караулил у двери.
Позже ко мне присоединилась Джоди, принарядившаяся по случаю в синюю парадно-выходную форму. Входя в комнату, она заметила мое обычное облачение и подняла бровь. Я только пожала плечами в ответ. Что мне оставалось в четыре часа утра?
– Вместо меня хотел пойти начальник! – выпалила она в качестве приветствия. Глаза у нее блестели от плохо скрываемого возбуждения, а может быть, и тревоги. – Но когда он позвонил в штаб-квартиру, Джордж Думас четко сказал ему, что пригласили меня. Спасибо.
– Твой босс когда-нибудь бывал здесь?
– Нет. – Она сдержанно улыбнулась. – Наверняка сейчас бесится, думает, будто я хочу обставить его.
– Приглашение на Совет – большой плюс в карьере копа?
– Пока не знаю. – Дрожащими руками она расправила юбку. – Такое первый раз происходит. Обычно шефу просто звонят с указаниями.
– Вот оно что! – Я спрятала улыбку. Видимо, Джоди в ближайшее время светит мощное продвижение. – А где Герберт?
– Ума не приложу. – Она скосила на меня глаза. – Тебе нравится Джим? Хочешь, чтобы я устроила вам свидание?
Я не сразу поняла, что она подшучивает надо мной.
– Очень мило, но спасибо – не надо.
Я вытянулась на диване, каждой мышцей, нервом и клеткой кожи ощущая страшную усталость и боль от частых превращений. Глаза щипало, очень хотелось закрыть их, но я боялась, что усну, поэтому полчаса пришлось поддерживать светскую беседу с Джоди, что на поверку оказалось не так уж и трудно.
С ней вполне можно было иметь дело, когда она нервничала. Даже пригласила меня пострелять вместе.
И я тут же вспомнила о близнецах: живы ли они? Если им удалось скрыться от пожирателя печени, не захотят ли они… Нет, двойным свиданием я бы это не назвала.
Эта мысль не давала мне покоя, но, прежде чем я поняла почему, вошел Громила, в строгом черном костюме, черном галстуке и белой рубашке – стандартный деловой наряд. Ничего особенного. Любой менеджер выглядел бы точно так же, спускай он на костюм по четыре тысячи баксов. Видно было, что костюм скроен и сшит специально для него. Сам Громила был бледен как полотно, на шее повязка. Усевшись рядом со мной, он издал тяжелый вздох, как будто бы ему на минуту полегчало.
– Ночка выдалась длинной, – сказал он, глядя на меня.
От тела его исходило неестественное тепло. Я почувствовала его жар за пять сантиметров, которые разделяли нас. Мне захотелось отодвинуться подальше, но я осталась на месте.
– Милый наряд, – добавил он.
Подходящий ответ в голову не пришел, поэтому я сказала:
– Похоже, ты остался в живых.
Замечание – глупее не придумаешь. Мне захотелось шлепнуть саму себя, но он просто улыбнулся:
– Да. С трудом. Лео… Лео сейчас нелегко.
– В чем дело? – В Джоди заговорил полицейский.
– Его сын умер сегодня вечером, детектив. – Громила неуверенно прикоснулся к своей повязке. – Он в трауре.
– Его сын умер давным-давно, – уточнила я.
– Да уж. – Он изучал меня с минуту. – А ты интересная женщина, Джейн Йеллоурок.
Не уверена, что он имел в виду, но его слова прозвучали как комплимент или вроде того, поэтому я улыбнулась в ответ.
В дверном проеме показалась голова женщины.
– Мисс Йеллоурок, госпожа детектив, члены Совета готовы вас выслушать.
Мы встали, я подняла руку и как ни в чем не бывало помахала Громиле. Он отсутствующим взглядом смотрел нам вслед. Джоди беззвучно шла за мной. Слуга открыл дверь в конце коридора и вошел внутрь.
– Следователь полиции Нового Орлеана Джоди Ришо и Джейн Йеллоурок.
Внезапно меня охватила нервозность и разобрал смех.
Я чуть было не выдала: «Как так? А мне регалии не положены? Как насчет "легендарная убийца вампиров"?» Но сдержалась. Проглотила смешинку. Неужели я способна волноваться из-за выступления перед одним из самых могущественных вампирских Советов в Соединенных Штатах? Что-то на меня непохоже.
За нами со свистом закрылась дверь, последовали глухой удар – видимо, сделана звукоизоляция – и щелчок. Двое вышибал с горой мускулов встали перед дверью: движения отработаны, взгляд устремлен на нас. Вооружены до зубов и даже не пытаются это скрывать. Пантере находиться в одной комнате с вурдалаками – их психическое здоровье роли не играло – не нравилось. Она поднялась, изучила место действия, напряглась и обдала мой мозг жарким дыханием.
Вампиры сидели на украшенных резьбой черных стульях на некотором возвышении за узким изогнутым полукруглым столом, вероятно из эбенового дерева. Под ногами черная дорожка. Одеты все были в черное: мужчины – в смокингах, женщины – в вечерних платьях до полу. Слишком много черного цвета. Неужели потакают стереотипам? На переднем крае стола стояли маленькие медные дощечки с выгравированными на них именами кланов. По всей видимости, сегодня собрались не все члены Совета, а некий исполнительный комитет, потому что присутствовали только главы кланов. Я узнала магистров и наследников кланов Меркани, Руссо, Десмаре, Лоран, Сан-Мартен и Бувье. Места, отведенные кланам Пеллисье и Арсено, пустовали, но, насколько я поняла, кворум собрался. Мне снова захотелось рассмеяться, но я поборола это желание и стала внимательно рассматривать даму в центре стола – Сабину Дельгадо-и-Агилеру, – вампира-жрицу, знать которую я, по идее, не должна, напомнила я себе.
Джоди и я стояли плечом к плечу двумя ступеньками ниже постамента. Я чувствовала себя ребенком в кабинете директора. Истеричное хихиканье чуть было не овладело мной в третий раз. Вурдалаки повернулись к нам. Ноздри раздувались, обнюхивали.
Рафаэль Торрез, потомок и наследник клана Меркани, наклонился вперед, устремив на меня свои черные глаза. И первым ринулся в наступление.
– Тебя наняли убить сошедшего с ума вампира-выродка. Однако, насколько мы поняли, существо, которое ты уничтожила сегодня вечером, не было одним из нас. С какой стати мы должны платить тебе?
Во мне вспыхнула злость. Эти гады собираются обвести меня вокруг пальца. Мир вдруг сделался черно-белым: либо жизнь, либо смерть. В глазах появился звериный блеск. Пантера издала еле слышный рык. Угроза.
В то же мгновение белки глаз и лицо Рафаэля налились кровью. Черные зрачки расширились. Молодые вампиры быстро выходят из себя.
Остальные члены Совета отпрянули, потрясенные его несдержанностью. Не обращая на них внимания, Рафаэль тихо лязгнул когтями по столу. Комнату наполнили феромоны гнева. Вампиры на взводе источают запах – резкий и острый. Он быстро распространился повсюду. Повисло напряжение. Джоди застыла. Два других вампира боролись со своей реакцией на запахи Рафаэля. Джоди отступила, рука привычным жестом потянулась к пистолету. Вот только его не было. Страх усилился. Запах человеческой жертвы. Все вурдалаки как один повернулись к ней. Взоры хищников. На минуту опасность отравила воздух, словно ядовитый газ.
Жрица, сидевшая рядом с Рафаэлем, положила ладонь на его руку.
– Успокойся, – сказала она властным голосом. Казалось, в нем была какая-то колдовская сила. В то же время она не сводила с меня глаз. Хищный взгляд. Видит и понимает слишком много.
Больше сдерживаться я не могла. Расхохоталась. Все вампиры посмотрели на меня, повернув головы одновременно, как акробаты в цирке. В запахе появились ноты ярости и оскорбления, гнева, но уже другого рода. Я вытянула руку, извиняясь, как будто пыталась отмахнуться от произведенного мной взрыва. Вурдалаки продолжали пялиться, не веря своим глазам. Джоди нервно вдохнула.
Справившись с приступом смеха, я сказала:
– Существо, занявшее место Иммануэля, жило среди вас много лет, и никто из вас даже не подозревал об этом. Не понимал, что происходит. До тех пор пока оно не слетело с катушек и не начало убивать людей и собратьев-вампиров. Вы хотите сказать, что он не пах вурдалаком? Не ел, как вурдалак? Нет. Он былвампом, превращающимся в некое другое существо. Куда более худшее.
Я заметила, как несколько пар глаз вспыхнули в ответ на оскорбление. Пожалуй, я переусердствовала. Стоящая рядом Джоди напряглась в нерешительности, ей сделалось еще страшнее.
– Согласно договору, я должна была «уничтожить выродка, терроризирующего Новый Орлеан». И я справилась с заданием за десять дней, что дает мне право на гонорар, который я хотела бы получить. Меня не волнует, что он сожрал вурдалака и выдавал себя за него.
Подбородки отрепетированным движением взлетели вверх. Тут до меня дошло, что я несколько раз назвала их вурдалаками. Очень непочтительно.
– Я уже загрузила снимки мертвого выродка в Интернет. На одном четко видны его зубы. Называется «саблезубый вампир». Выложены на моем сайте с подробным описанием схватки. Или вы платите, или по всей Сети разлетится новость о том, что вампирский Совет Нового Орлеана не выполняет своих обязательств. Договор я размещу там же, рядом с фотографией с зубами. Пусть все решают, выполнила ли я свою часть.
Помещение пропиталось феромонами ярости. Запах острый, как водка с перцем. Трое магистров кланов держались за стол, их глаза налились кровью. Джоди часто дышала, сердце готово было выпрыгнуть наружу. Бей или беги. Типичная реакция жертвы. Не слишком умно. Глава клана Десмаре, более спокойный по сравнению с большинством присутствующих, открыл миниатюрный ноутбук и нажал на несколько клавиш.
– Она говорит правду, – сказал он, глядя на экран. Потом Десмаре бросил взгляд на меня. – Но фотографии сделаны непрофессионально. И что это за тени по углам?
– Моя кровь, – заявила я прямо.
Он подался вперед и носом втянул воздух.
– Крови я не чувствую. Открытых ран у тебя нет.
– К счастью. – Пусть гадают, как и почему.
– Я же говорила, она не даст нам нарушить условия, пусть даже прописаны они неопределенно, – вступила Беттина, магистр клана Руссо.
Я помнила ее по званому вечеру в доме Лео. Беттина была очень красива и явно знала об этом. Она пригласила меня зайти, но я сразу сообразила, что чай и дружеские посиделки в программу вечера не входили. Даже сейчас взгляд ее становился теплее, стоило ей посмотреть на меня. Беттине я нравилась намного больше, чем мне того хотелось. Как может нравиться ужин или любовница. Разумеется, предполагалось, что я сыграю обе роли.
– Она – плод своего времени, – подытожила она.
Пантеру это развеселило, и ее озорство блеснуло в моих глазах. Я препятствовать не стала.
– Заплатим ей, и дело с концом, – предложил Лоран.
– Если она уберет фотографии, – потребовал Десмаре.
И хотя колени у меня дрожали, а ноги подкашивались, согласиться убрать снимки я не могла.
– Не выйдет.
Джоди осторожно попятилась назад к двери, охраняемой вышибалами. Ее взгляд метался от меня к постаменту, на котором сидели вампиры, и обратно. Она обвела высохшие губы языком, рука снова дернулась к пустой кобуре. Чтобы отвлечь от нее внимание вурдалаков, я продолжила:
– Я зарабатываю на жизнь убийством вампиров-выродков. Права на использование изображений договором не регламентированы. – Интересно, надолго ли хватит вампиров? Как бы то ни было, я решила пойти ва-банк. Кровь до капли высосать можно лишь однажды. Или я ошибаюсь? – Это хорошая реклама. Так что они останутся на сайте.
– Довольно, – произнесла жрица. – Я видела чудовище, когда оно напало на меня. Почуяла его запах. Оно не наших кровей, но что-то в нем было и от нас. Кто оно на самом деле, я разобрать не сумела, но оно хотело убить меня. Теперь оноповержено. Дух и буква договора соблюдены. Заплатите ей.
Вурдалаки за столом притихли. Повисло молчание, никто даже не шелохнулся, как будто все разом окаменели. Шли секунды. Возражений не поступало. В конце концов Десмаре открыл тонкую папку и вынул оттуда конверт. Скользящим движением пододвинул его на край стола.
– Твой гонорар и премия. Чек с гарантией, как и указано в договоре.
Радоваться еще одной одержанной победе при них я не стала, взяла чек, сложила его и засунула за пояс джинсов. Снова вступила жрица:
– Джейн Йеллоурок, мы надеемся, вы задержитесь в Новом Орлеане на некоторое время.
У меня рот открылся от удивления. Я застыла, так и оставив руку на пояснице. Руссо тут же подхватила:
– Возможно, на несколько недель, пока Кэтрин не поправится и не вернется к нам. Возникло еще одно осложнение, и мы хотели воспользоваться вашими… – она сделала паузу, как будто тщательно подбирала слова, – талантами.
Десмаре продолжил без лишних любезностей:
– Некий низкородный митраист плодит отпрысков и бросает их на произвол судьбы в жестоком мире немилосердных людей.
Я вспомнила двух юных вампиров, убитых в одном из жилых районов. По мне, так это мир людей оказался в жестоких когтях немилосердных вампиров. Тем не менее вслух я решила не высказываться. За сегодняшнюю ночь я не раз испытала милосердие членов Совета. На большее они вряд ли способны. Кроме того, работа мне не помешает. Пусть даже и здесь.
– Я подумаю над вашим предложением.
– С вами свяжутся по поводу условий договора после похорон наследника клана Пеллисье, – сказала Беттина Руссо. Она устремила взгляд на Джоди, прежде чем я смогла ответить. – Мы довольны вашей работой. Ваш подчиненный, офицер под прикрытием, хорошо справился с заданием. Информация о Ричарде ля Флере не просочилась до того момента, пока слуга-донор из больницы не уведомил нас. Мы возместим городу расходы на его лечение.
Джоди побледнела, услышав, как раскрыли ее коллегу. Я опустила голову и посмотрела на носки своих сапог, пытаясь скрыть усмешку. Вурдалаки могут ударить исподтишка.
Десмаре продолжил:
– В знак признательности за его и вашу службу мы направили в официальные инстанции благодарственные письма, которые будут подшиты к вашим личным делам. Кроме того, парадетектор отныне переходит в распоряжение вашего отдела. Мы позаботились о том, чтобы брать его во временное пользование вам больше не приходилось.
Джоди выглядела так, словно она скорее была готова съесть собственный ботинок, чем принять комплимент или аппарат от людей, которые провалили легенду Рика. В то же время, не будучи дурой, она понимала, какая удача на нее свалилась. Логика взяла верх над злостью. И она выжала из себя:
– Спасибо.
– Можете быть свободны, – сказал напоследок Десмаре.
От его слов Джоди чуть было не подавилась. Я же повернулась и направилась к выходу. Вышибала отпер замок и открыл дверь, при этом уши немного заложило – давление изменилось, раздался отрывистый хлопок, похожий на звук вылетающей пробки, и свист. Загерметизированное помещение со звукоизоляцией. Вздумали бы они нами перекусить – никто ничего не узнал бы. Я вышла и расслабила ноги, все это время я напрягала их, чтобы колени не дрожали. Выдохнула от облегчения, громче, чем хотелось. Но от идущей позади меня Джоди никаких комментариев не последовало. Молча под конвоем двух мускулистых качков мы побрели по дому к входной двери. Громилу по пути не встретили.
Снаружи воздух был влажным и тяжелым, как после бури. Я моргнула, глядя на покрытое облаками небо. Мысль о гибели пожирателя печени и Антуана внезапно накрыла меня. Дыхание сбилось. Первый раз я отчетливо представила, что на полу в доме Лео могла бы лежать я. Или на полу в зале заседания Совета вурдалаков. За сегодняшнюю ночь я оказывалась на волосок от смерти несколько раз. Совсем близко к смерти.
Джоди процокала каблуками своих форменных туфель за мной до мотоцикла.
– Похоже, ты тут задержишься, – сказала она мне вдогонку. – Позвони как-нибудь. Может, выпьем кофе.
Пытаясь скрыть и не выказать всем своим видом удивление, я взяла шлем и оседлала железного коня. Все это время раздумывала, что бы ей ответить. Повернулась к ней, внимательно рассмотрела выражение лица: немного воинственное, как будто она ожидала отказа или считала, что по-другому и быть не может.
– Ты просто хочешь знать о вампирах все, что знаю я, – сказала я, слегка улыбнувшись, чтобы разрядить обстановку.
– Да, неплохо бы. А ты против? – Я пожала плечами, и она добавила: – Ты мне нравишься. Я не прошу о совместном походе в спа-салон, не собираюсь оставаться у тебя в гостях с ночевкой. Только кофе. Ну и может, пара блинчиков.
– Звучит неплохо, – ответила я осторожно. – Скоро должна приехать моя подруга Молли. Как ты относишься к обыкновенным колдуньям?
– Нормально. – Она повернулась и пошла по загибающейся подъездной аллее. Через плечо она бросила: – Моя мать – колдунья. И обе сестры тоже. До скорого, Джейн Йеллоурок. Я позвоню.
Я вернулась в дом перед рассветом, оставила мотоцикл с гудящим мотором во дворе и вскарабкалась по ступенькам к задней двери. От сильной усталости каждый шаг отдавался зубной болью. Нащупывая отверстие замка ключом, все, о чем я способна была думать, – это поскорее лечь спать. Не включая света, я вошла, швырнула ключи на стол с нагроможденным на нем оружием. И замерла, словно меня ударили.
Кресты светились – все – не так ярко, как полная луна, а мягким зеленоватым фосфоресцирующим мерцанием минералов в темной пещере, на глубине омутов в джунглях. Предупреждение о грядущей опасности. Сердце замерло и учащенно забилось. Я остановилась, вдохнула. Внутри меня насторожилась Пантера, напрягла свои органы чувств, искала. Дом казалсяпустым, как будто в нем не находилось никакого другого живого существа. Но это вовсе не означало, что я была здесь одна. Я слишком вымоталась, чтобы заметить его еще при входе, но теперь я четко уловила в воздухе явный аромат аниса, папируса и перца, отдававший вампиром. Здесь был Лео. Где-то здесь.
Он не знал, кто я такая, не знал, что я могу почувствовать его. Или для него это роли не играло, что намного хуже. Пантера с силой вобрала воздух, трепеща по моим венам и нервам. «В моем логове хищник», —раздраженно подумала она.
Молча я взяла левой рукой два колышка, один заостренным концом вперед, другой – наоборот, надела на шею два креста. Времени на лучшую экипировку не было, без куртки и остального снаряжения я оставалась беззащитной перед клыками и когтями вурдалака. Вспомнилась Кейти. Иногда от горя они теряют рассудок. Ничто не могло защитить меня в рукопашной схватке от когтей могущественного старого вампира, пусть даже он и не тронулся умом.
Напоследок я взяла свой любимый кинжал, лезвие у него – почти полметра чистого серебра. Кинжал приносил мне удачу, но сейчас, сжав его рукоятку из лосиного рога, я не почувствовала ничего, кроме собственного липкого пота.
Не сомневалась, Лео точно знал, где я нахожусь. Вампиры способны видеть в кромешной тьме, ночное зрение у них развито лучше, чем у Пантеры. На этот раз она не перечила мне, лишь глухо рычала глубоко в мозгу. Стараясь дышать ровнее, я сказала в тишину дома:
– Я не убивала Иммануэля, Лео. Существо, которое я уничтожила, не было твоим сыном.
Послышалось, как он вздохнул..и. в гостиной? Прежде чем воздух дошел до его легких, я оказалась в дверном проеме, проклиная грохот сапог на деревянном полу.
– Я видел его, – мрачно произнес Лео скрипучим голосом, как будто по его связкам прошлись ножом… или он пронзительно вскрикнул. – Я видел его лицо.
Он сделал еще вдох. Влажный и отрывистый, он доносился из другого места – прохода в спальню. Пантера затрепетала, понимая, что он следит за нами. Моя кожа похолодела и покрылась мурашками. Кресты на шее уловили его приближение и засветились ярче. Я заметила тень в противоположном конце комнаты. Сгорбленный силуэт с огромными черными зрачками, плавающими в кроваво-красных глазах.