Текст книги "Бархатные цепи (ЛП)"
Автор книги: Фэй Пирс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 13 страниц)
ГЛАВА 9
ВИНЧЕНЦО
В наступившей напряжённой тишине я слышал, как волны бьются о берег. Элия был одним из самых могущественных, но в то же время самых непредсказуемых боссов, которых я когда-либо встречал. В один момент он мог улыбаться тебе, а в следующий, перерезать тебе горло. Однако его непредсказуемость была одной из причин его могущества. И одной из причин, по которой я его уважал.
Я знал, что этот момент рано или поздно наступит, просто хотел, чтобы у меня было больше времени на подготовку. Все остальные боссы в Палермо ждали, когда я произнесу эти слова, но сделать это было непросто. Я их не боялся, но знал, что мне не поздоровится, если они все ополчатся против меня из-за такой мелочи, как неправильно отправленное приглашение на свадьбу.
Я лихорадочно пытался придумать подходящий ответ, который позволил бы нам всем уйти из кафе довольными результатом нашего разговора.
– Мы всё ещё договариваемся, – просто сказал я, накрыв руку Изабель своей. Я знал, что если буду вдаваться в подробности, это вызовет у него подозрения. Я также знал, что она не ожидала от меня утвердительного ответа на вопрос о нашей помолвке. Я положил руку на ладонь Изабель, чтобы успокоить её, и услышал, как она облегчённо вздохнула, когда я сжал её руку в своей.
Лицо Элии расслабилось, и он озорно ухмыльнулся, увидев, что я держу Изабель за руку. Хотя я знал, что мой ответ даст нам лишь немного времени, этого было достаточно, чтобы спланировать всё необходимое. Я не задумывался о помолвке, пока не столкнулся лицом к лицу с вопросом Элии. Нужно было многое спланировать, даже если это было нужно только для видимости.
Я понял, что нужно действовать быстро. Нужно было укрепить видимость помолвки, а это означало, что нужно как можно скорее подарить Изабель кольцо. Нам также нужно было продумать наши истории, на случай если люди спросят нас, как я сделал предложение. Я пока не знаю, что сказать, а я за всю свою жизнь ни разу не терялся в словах. Нам нужно было по-настоящему продать эту вещь, если мы хотели, чтобы всё получилось.
Во время нашей встречи Изабель, несмотря на явный дискомфорт, держалась с достоинством и самообладанием, отвечая на каждый вопрос Элии. Я видел, как в ней проявляются смелость и находчивость – качества, которые я поначалу недооценивал, но теперь глубоко уважаю.
Её упрямство и смелость поначалу раздражали меня, но теперь я был рад, что они присущи ей. Элия был очень грозным человеком, и только такая смелая женщина, как Изабель, могла ему противостоять. Наблюдая за их перепалкой, я не мог не испытывать гордости. Какая-то животная, собственническая часть меня не могла не воспринимать Изабель как ту, которую я могу назвать своей.
– Тогда я с нетерпением буду ждать приглашения, – наконец ответил Элия, кивнув мне. Он одним быстрым движением встал и ушёл. Когда он ушёл, я увидел замешательство на лице Изабель, но не обратил на это внимания. Я был не в настроении что-либо ей объяснять.
– Чего ты ждёшь? Встреча окончена, пора идти, – сказал я.
* * *
Атмосфера в машине сильно отличалась от той, что царила в кафе. Водитель занял своё место впереди, а мы с Изабель на заднем сиденье, но по разные стороны от него. Изабель теперь сидела, прислонившись к окну, и вызывающе скрестила руки на груди. Я знал, что она злится на меня, знал, что она хочет задать тысячу вопросов о мужчине, которого мы только что видели, но были дела поважнее. Теперь, когда Элия увидел нас вместе, мои планы стали ещё более неотложными.
Я откашлялся и серьёзно посмотрел на Изабель. Я хотел, чтобы она поняла, насколько серьёзна ситуация, но, поскольку мне всё ещё нужно было её содействие, я также хотел, чтобы она знала, что я не давлю на неё. Я постарался передать это своим тоном. Я оказался в безвыходной ситуации, но я никогда не хотел быть похожим на своего отца, никогда не хотел использовать женщину в своих планах, но было уже слишком поздно. Всё, что я мог сделать, это дать ей возможность, которой никогда не было у моей матери, возможность оставить всё это позади и жить нормальной жизнью.
– Изабель, – начал я твёрдым, но мягким голосом, – нам нужно поговорить.
– О чём?
Она посмотрела на меня настороженным, но любопытным взглядом.
– О помолвке, – сказал я со вздохом. Я пододвинулся ближе и заметил, что она следит за каждым моим движением. Она смотрела на меня с подозрением. Что, по её мнению, я собирался сделать?
– Вопрос Элии был ультиматумом. Нам нужно укрепить наше прикрытие. Это значит, что тебе нужно кольцо.
И тут она начала расстраиваться. Я увидел множество эмоций на её лице всего за одну секунду. Я начал смотреть на ситуацию её глазами и понял, как тяжело ей сейчас. Её жизнь изменилась меньше чем за неделю. Должно быть, всё это было так нереально. Я беспокоился, что она взбесится и всё испортит, вот почему я не спускал с неё глаз во время встречи с Элией. Однако она держалась на удивление спокойно, чего я никак не ожидал.
– Кольцо? – Её голос был пронзительным, и она чуть не ударилась головой о подголовник пассажирского сиденья, когда в шоке наклонилась вперёд.
– Да, кольцо, – выпалил я в ответ. – Изабель, мы уже говорили об этом.
– Я по-прежнему считаю, что нам не нужно кольцо. – Фыркнула она, и я почувствовал, что моё терпение на исходе.
– Я повторю ещё раз. Кольцо – это показуха, это символ, что-то, что доказывает наблюдателям, что мы им не врём. – Я был зол, поэтому говорил снисходительным тоном.
– Не нужно так говорить.
– Как?
– Снисходительно.
– Ладно, извини. – Сдался я. – Так ты наденешь кольцо?
– Хорошо. Но это всё напоказ. – Она закатила глаза, и я ухмыльнулся в ответ на её слова. – Мы никогда не говорили о помолвке всерьёз.
– Конечно. Но мы должны сделать всё убедительно. Ради нас обоих.
– Мне нужна свобода, ты не можешь контролировать каждый мой шаг. Ты должен понять, что я самостоятельная личность и мне нужно личное пространство. Ты не можешь постоянно следить за мной и не можешь просить других следить за мной.
– Это для твоей же безопасности. – В основном так и есть.
– Нет, и больше никаких прослушанных телефонных разговоров.
– Нет.
– Это грубое вторжение в частную жизнь. Что, если я захочу поговорить наедине с друзьями или родителями?
– Чтобы ты могла рассказать им, что происходит на самом деле?
Изабель вздохнула и в отчаянии всплеснула руками.
– Если ты мне не доверяешь, то я не знаю, что сказать.
– Конечно, я тебе не доверяю, – ухмыльнулся я, а Изабель снова вздохнула. – Я всё равно буду прослушивать твои звонки, – сказал я, когда она начала возражать, но я остановил её, подняв руку. – Но я прикажу своим людям не следить за тобой. Тебе будет позволено свободно передвигаться по моему поместью.
Я видел, что Изабель полна решимости сохранить свою независимость. Я не мог отрицать растущее влечение и уважение, которые я испытывал к ней. Я осознавал риски, но меня также интриговал вызов, который она мне бросала. Я просто ничего не мог с собой поделать, когда дело касалось её.
Изабель кивнула и слегка улыбнулась, несмотря на то, что выглядела всё ещё напряжённой. Было приятно видеть её улыбку. Казалось, что она только и делала, что смотрела вдаль и упрямо хмурила брови.
– Хорошо.
– Мы можем ехать? – Спросил я.
– Не я здесь главная, – дерзко ответила она. Я усмехнулся и покачал головой, в огромной надежде, что она никогда не растеряет свой пыл.
Поэтому я кивнул водителю, который завёл двигатель, и мы отправились в ювелирный магазин. Я сказал водителю, куда нам нужно, и сосредоточился на предстоящей задаче. Мне нужно было купить Изабель камень, чтобы укрепить нашу историю. Пока мы ехали, у меня было предчувствие, что покупка кольца изменит мою жизнь, но время покажет…
ГЛАВА 10
ВИНЧЕНЦО
Меня затошнило, потому что я начала осознавать реальность того, что мы собирались сделать.
Винченцо солгал тому, кого боялся, и теперь мы должны были обручиться. Когда я только приехала в Италию, я не планировала ничего подобного, и чем дальше всё заходило, тем больше я понимала, что ситуация выходит из-под контроля. Я просто пыталась действовать постепенно, чтобы вернуться домой и оставить всё это позади, но я понятия не имела, возможно ли это. Во время поездки я не могла удержаться и бросала злобные взгляды на человека, которого считала виновником всего происходящего.
– Если ты будешь так на меня смотреть, мне придётся стереть это выражение с твоего лица ножом. – Он говорил тихо. От его слов у меня заколотилось сердце, но потом я посмотрела на него и поняла, что он меня дразнит. От его слов я побледнела от страха. Хоть это и была шутка, но всё же угроза. Однако, когда я встретилась с ним взглядом, моё лицо потеплело. Я отбросила эти смущающие чувства в сторону, чтобы сосредоточиться на своём разочаровании. Мне хотелось развернуться и отказаться идти в ювелирный магазин, я хотела отказаться участвовать в этом фарсе. В конце концов, именно он принял решение солгать Элии, даже не посоветовавшись со мной. Я согласилась на фиктивные отношения, чтобы получить обещанную начальницей прибавку к жалованью, но это было что-то совершенно новое.
Я чувствовала глубокое беспокойство. Эта фиктивная помолвка ещё больше втянет меня в жизнь Винченцо. Эти мысли не давали мне покоя всю дорогу, и только когда он похлопал меня по руке, я наконец пришла в себя.
– Мы на месте.
Перед нами было потрясающее коричневое здание, богато украшенное замысловатыми узорами, вырезанными на стенах. Как будто этого было недостаточно, через стеклянные двери я увидела несколько витрин, и у меня отвисла челюсть, когда я увидела украшения издалека.
Как только я вошла в здание, я почувствовала себя не в своей тарелке. Я стояла в самом роскошном месте, где мне доводилось бывать.
Как только я вошла в само помещение, шум города за окном затих. Магазин был элегантным, таким, какие посещают только богатые люди. В воздухе витает едва уловимый аромат, достаточно освежающий, но не перебивающий другие запахи. Я словно попала в страну чудес. Одного взгляда на изысканные коллекции ювелирных украшений было бы достаточно, чтобы ослепнуть. Куда бы я ни посмотрела, везде сверкали драгоценные камни. У меня были украшения, но ничего такого роскошного, как здесь. Самым дорогим моим украшением было старинное ожерелье, которое подарила мне мама. От элегантности этого магазина хотелось съёжиться.
За стойкой стоял служащий, а у двери стояли два охранника в черной одежде. Отсутствие усиленной охраны заставило меня удивлённо приподнять бровь при виде окружавших меня драгоценностей. Я ожидала увидеть гораздо больше, чем двух охранников.
Мягкое освещение магазина придавало драгоценностям ещё более яркий вид, и я обнаружила, что перехожу от одной витрины к другой, просто чтобы поглазеть.
– Сара не поверит. – Тихо сказала я себе, фотографируя одну из самых красочных и величественных витрин в магазине. Моя подруга Сара любила предметы роскоши и могла себе это позволить. Здесь она почувствовала бы себя ребёнком в кондитерской.
– Чему Сара не поверит? – Я почувствовала тёплое дыхание на своём ухе, когда Винченцо наклонился, чтобы заговорить. Я тут же отпрянула от него, всё ещё не желая с ним разговаривать. – Помни, зачем мы здесь, – сказал он, взял меня за руку и подвёл к витрине с обручальными кольцами.
От этих слов у меня кровь отхлынула от лица. Заворожённая красотой, я на несколько мгновений забыла, зачем мы здесь.
Конечно, я и раньше думала о помолвке, но не при таких обстоятельствах. Ситуация, в которой я оказалась, казалась нелепой, как в каком-то фильме, но присутствие Винченцо рядом со мной напомнило мне, что всё это было слишком реально. Я почувствовала, как паника подступает к горлу. Мне хотелось убежать, но я знала, что если я это сделаю, то далеко не уйду.
Винченцо держал меня за руку, пока мы ходили от одной витрины к другой, рассматривая кольца. Все они были прекрасны, с драгоценными камнями, которые, казалось, стоили больше, чем дом среднего размера.
Я поморщилась, только подумав об их цене, но Винченцо даже глазом не моргнул, когда попросил кольца с крупными драгоценными камнями. Я поймала себя на том, что смотрю на него с шоком и некоторым благоговением, снова осознавая, насколько он богат.
Он серьёзно подошёл к задаче, внимательно рассмотрел кольца и даже попросил служащего вытащить несколько, чтобы посмотреть, как они будут смотреться на моём пальце. Я видела его решимость сделать так, чтобы никто не усомнился в нашей истории. Это было бы вдохновляющим зрелищем, если бы я не была одной из вовлечённых сторон.
Мне хотелось вздохнуть, но я постаралась приободриться. Я ничего не могла с этим поделать, мне оставалось только сосредоточиться на том, чтобы не выдать себя. Однако, как только я подумала об этом, я почувствовала, как Винченцо крепче сжал мои руки. Я в замешательстве подняла глаза и увидела, что он смотрит не на меня, а на экран своего телефона, нахмурив брови. Пришло сообщение, и у меня возникло ощущение, что ему не понравилось то, что там было написано.
– Не отходи далеко. – Прошептал он это с нажимом, и прежде чем я успела спросить, что случилось, его внимание переключилось на мужчину, который только что вошёл в магазин. От его слов у меня по спине пробежал холодок, а сердце забилось так сильно, что мне показалось, будто я бегу наперегонки.
Мужчина был в костюме и улыбался, но по тому, как напрягся Винченцо, когда он подошёл ближе, я поняла, что он тоже нервничает. Из всех людей, которых я встречала в мире Винченцо, он больше всего походил на убийцу.
Я узнала его по фотографиям, которые видела в интернете, когда пыталась найти информацию о Винченцо. Это был Антонио Бартоло, соперник Винченцо в борьбе за место в «Куполе». Они были практически врагами. Я не знала, чем закончится их встреча здесь, и от этой мысли у меня ёкнуло сердце.
Фотографии не передавали всей его опасности, но было бы сложно запечатлеть на фото чистую агрессию. Это был мужчина лет пятидесяти, с седеющими волосами и лёгкой хромотой. Однако хромоту нельзя было принять за слабость, учитывая то, как он держался и смотрел на всех вокруг свысока. На нём было простое серебряное обручальное кольцо и больше никаких украшений. Этого было достаточно, чтобы я догадалась, что он пришёл сюда не за покупками.
У мужчины был пристальный взгляд гадюки, и улыбка на его лице не могла скрыть ауру враждебности, которую он излучал. Его волосы были зачёсаны назад, открывая круглый шрам на лбу, а когда он разомкнул тонкие губы, я увидела, что его зубы слишком белые, чтобы быть натуральными.
– Дон Винченцо! Какое совпадение. Приятно встретить вас здесь. Давно не виделись. – Мужчина сказал это с дружелюбной улыбкой и повернулся к витринам. Что-то в его тоне заставило меня задуматься, действительно ли эта встреча была случайной. У меня кровь застыла в жилах, когда он на мгновение задержал на мне свой взгляд.
– Любовь… такая драгоценная вещь, вы не согласны? Я тоже здесь ради любви. – Небрежно сказал он, заметив обручальное кольцо, которое я примеряла.
Он отвернулся к витринам, как будто ему было всё равно, кто из нас перед ним. Я почувствовала облегчение от того, что он больше не смотрит на меня, но задумалась над его словами.
Он просмотрел доступные варианты и выбрал два украшения: элегантное бриллиантовое колье и экстравагантный браслет, инкрустированный бриллиантами и рубинами.
– Упакуйте их отдельно, чтобы я знал, кому что достанется. Я не хочу, чтобы что-то перепуталось. – Он сказал это с такой простатой в голосе, что стало очевидно: один из этих подарков предназначался его любовнице.
Мне нужно было чем-то отвлечься от этого мужчины, который, казалось, заполнил собой всю комнату своим внушительным видом и едва сдерживаемой враждебностью. Поэтому я занялась тем, что рассматривала простое кольцо с одним сверкающим бриллиантом.
Чем дольше я на него смотрела, тем больше оно мне нравилось. Я держала его в руках, восхищаясь его красотой, но вскоре почувствовала на себе тяжесть взгляда Антонио, словно призрачное покалывание на затылке. Я видела, что он меня оценивает.
– Итак, это та самая женщина, которая покорила сердце Винченцо, – наконец сказал он мне снисходительным тоном. Я приподняла бровь, раздражённая и озадаченная тем, что он практически повторил то, что сказала мне Элия.
– Скажи мне, готова ли ты к той жизни, которая начнётся с этим кольцом? – Спросил он всё тем же снисходительным тоном. Он нависал надо мной, пока говорил, и казалось, что он может наброситься на меня в любую секунду, как хищник на свою жертву. От чистой злобы в его взгляде у меня пересохло во рту, а в голове стало пусто. Я с трудом подбирала слова, чтобы ответить ему. Кроме того, меня пугал вес этого вопроса, и я понимала, что нужно сказать что-то быстро. Но как только я собралась с мыслями, меня притянули в знакомые успокаивающие объятия.
– Моя невеста сильнее, чем можно было бы подумать, – сказал Винченцо, и в его голосе звучала такая уверенность, что я почти поверила в это. Его присутствие успокаивало, когда я уже готова была согнуться под пристальным взглядом Антонио. Его слова заставили меня улыбнуться и выпрямиться.
– О? – Он вздрогнул, окинув меня беглым взглядом. Его взгляд был как лезвие ножа на моей коже, но на этот раз, когда Винченцо держал меня, я смогла устоять на ногах и прямо встретить его взгляд. Я чувствовала, что вот-вот вспотею, но, должно быть, что-то в моём взгляде задело его, потому что он коротко и резко рассмеялся.
– Тогда мне не терпится узнать, какие сюрпризы вы для меня приготовили. – Угроза в его словах была настолько очевидной, что даже я её почувствовала. Не глядя, он протянул руку, и продавец почтительно передал ему пакеты. Перед тем как уйти, он в последний раз посмотрел на меня и подмигнул, затем дверь ювелирного магазина закрылась за ним.
Я с облегчением выдохнула, когда он вышел из магазина, и почувствовала, как прижалась к Винченцо. Если Элия был в какой-то степени надёжным, то Антонио ясно дал мне понять, что настроен враждебно. Я понятия не имела, всегда ли он был таким или просто хотел отпугнуть меня, чтобы поставить под угрозу шансы Винченцо на выборах. Но он был хорош во всём, за что брался.
Наконец я нашла в себе силы стоять без поддержки Винченцо. Когда я подняла на него глаза, моё сердце замерло. Он смотрел на меня с нежностью, как на драгоценность.
Моё сердце забилось быстрее, когда я увидела все эти варианты. Я могла бы выбрать что-то безумно дорогое, с бриллиантом размером с небольшой остров. Но это было бы неправильно, это было бы не в моём духе. Моё внимание привлекло кольцо, на которое я смотрела раньше: маленькое и элегантное, с одним бриллиантом. По сравнению с остальными оно было почти слишком простым, но мне казалось, что оно идеально мне подходит.
Мне понравилось это кольцо, но я не знала, разрешит ли мне его взять Винченцо. Хотя я понимала, что впереди меня ждёт много трудностей, я была непреклонна. Я через многое прошла, но не чувствовала себя побеждённой или сломленной, я стала жёстче.
– Я хочу это кольцо. – Наконец сказала я.
– Оно тебе подходит, у тебя хороший вкус. – Он ответил снисходительным тоном. Я была так рада, что он согласился с тем, что я хотела, что смогла проигнорировать едва уловимую насмешку в его словах. Но удовлетворение от похвалы было недостаточно сильным, чтобы его не омрачило растущее чувство паники, которое я испытывала.
– Хороший глазомер. Корпус этого кольца сделан из титана, одного из самых прочных металлов в мире, – сказал продавец, и я почувствовала, как на моём лице расплывается улыбка. Кольцо выглядело не слишком дорого, но в нём было много силы, как и во мне.
Когда кассир отсканировал его и Винченцо расплатился, я почувствовала, как у меня сводит желудок. Пути назад уже не было.
Как только кольцо оказалось у меня на пальце, я не могла перестать его теребить. Я прикасалась к нему при любой возможности, и с каждым прикосновением меня охватывала тревога. Думая о нашей встрече с Антонио и о том, как Винченцо заступился за меня, я не могла заставить себя ненавидеть его, но всё равно относилась к нему с опаской.
Как только мы вышли из магазина, воздух наполнился шумом машин. Хотя мне нравилось, что в магазине было так идеально и спокойно, что-то в том, что я оказалась на оживлённой улице, где мимо проезжали люди и машины, помогло мне прийти в себя.
Кольцо казалось тяжёлым на моём пальце, но мне некуда было бежать.




























