Текст книги "Властелин Севера"
Автор книги: Фарид Джасим
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 39 страниц)
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Плывущие по небу облака то и дело скрывали полуденное солнце. Селение сверов показалось вдалеке, вызвав бурю ликования среди людей, радовавшихся тому, что их долгий, изнурительный путь подошел к концу.
– Вот и Свергарт, – удовлетворенно произнес Вульф, всматриваясь в даль. Он обернулся, собираясь сказать что-то Хельги, но колдуна не было рядом. Он брел где-то позади, спешившись и ведя коня под узды. Рядом с ним шли четверо мужчин и две женщины. Их одежда была похожа на одежду Хельги – длинный плащ, капюшон, скрывающий лицо, и дубовый или ясеневый посох в руках. Хельги что-то говорил им, но Вульф не мог разобрать слов.
– Думаешь, Арн согласится принять твои условия? – обратился к Вульфу Фолькхари.
– Если только он не дурак, – ответил ирмин-конунг.
– Я слышал, что в Уппланде не один князь. Сверы – большое племя, и каждый род живет отдельно и у каждого князя своя дружина.
– Тем лучше, – сказал Вульф, – Тогда нам будет легче их объединить. Ведь чем сильнее конунг, тем он строптивее.
– Это верно, – вздохнул хордлинг.
– Но боюсь, что они уже объединились, если я правильно истолковал слова гонца сверов. Готовясь к отражению натиска троллей, Арну удалось сплотить свой народ. Но он понимает, что объединись он даже с гаутами, ему все равно не совладать с проклятой армадой.
– А с гаутами он никогда не объединиться, – вставил Хигелак, – большей вражды, чем между сверами и гаутами я еще не встречал.
– Поглядим, – сказал Вульф, обдумывая возможность примирения враждующих племен.
Часовые в Свергарте заметили приближающийся отряд переселенцев и вскоре у ворот гарта собрались люди – князь Арн с семьей и его дружина. Хотя дружина была при полном вооружении, все они держали в руках щиты, выкрашенные в белый цвет. Вульф заметил это издали, и вздохнул с облегчением – с самого начала сверы выказывали миролюбие.
Когда Вульф и его ближайшее окружение подъехали, князь Арн, его супруга и юноша, видимо их сын, шагнули к ним. Вульф, Хигелак, Сигурд и Хродгар, а также вожди присоединившихся племен спешились и подошли к сверам.
– Приветствую вас в Уппланде и добро пожаловать в наш чертог, коли пришли вы с миром! – громко произнес Арн. Его бородатое лицо пересекал глубокий шрам, который поворачивал у уголка губ так, что казался продолжением его рта. Арн улыбнулся, обнажив ряд поломанных зубов. Одет он был в синюю рубаху и штаны, расшитые красной каймой, а широкие плечи укрывал голубой плащ. На поясе висел меч, чья рукоять была украшена тонким узором.
– Благодарю за приветствие! – ответил Вульф. – Мы пришли к вам с миром, и уйдем от вас мы также в мире.
– Испей пива и будь нашим гостем! – сказала женщина, протягивая Вульфу золотой рог, наполненный пенящимся напитком. Княжна сделала знак рукой, и из-за стен гарта появились несколько девушек с чарами, полными пива, и подошли к князьям, стоявшим позади Вульфа.
Ирмин-конунг осушил рог и со словами благодарности вернул его хозяйке.
– Это моя жена, Йордис, дочь Хлода Отважного, а это мой сын – Хедин. – сказал Арн, указывая на стоящих рядом женщину и юношу.
Княжна была высокой женщиной, чье лицо, несмотря на возраст, житейские тяготы и заботы все еще хранило черты былой красоты, которой она блистала в молодости. Поседевшие волосы были стянуты в узел под алой косынкой, длинное светло-зеленое платье без рукавов, подвязанное на талии поясом, тянулось до пят. Толстое кольцо с множество ключей, пристегнутое к поясу, говорило о ее положении хозяйки гарта.
Юноша был точной копией своего отца. Вздернутый нос и суровый взгляд в светло-голубых глазах повторяли черты князя. На вид ему было не больше шестнадцати зим, но широкие плечи и крепкое телосложение, а также несколько шрамов на лице и руках, выдавали в нем воина, побывавшего не в одном сражении. Хедин держал в руках копье, чей заточенный наконечник, направленный в голубое небо, сверкал в солнечном свете.
– Меня зовут Вульф, сын Хрейтмара ильвинга, это мои братья и князья, которые поклялись мне в верности и шли со мной с западных побережий.
Вульф по очереди представил свою свиту. После этого Арн сказал:
– К сожалению, в нашем гарте не достаточно много места, чтобы вместить всех, кто пришел с тобой, но мы дадим вам столько, сколько у нас есть.
– Нет, – Вульф сделал решительный жест рукой, – Мы искренне ценим ваше гостеприимство, но мне кажется, что гостить в ваших землях мы будем слишком долго, чтобы пользоваться правом гостей. Мы прибыли со своей провизией, и не станем вам обузой. Прямо сейчас мои люди отправятся в ближайший лес, чтобы срубить деревьев для наших жилищ, которые мы построим на этих землях с вашего великодушного позволения. Разве что женщины и дети могут воспользоваться вашим кровом, пока новые дома еще не готовы.
– Не вижу причин, которые помешали бы нам приютить вас, – сказал князь сверов, – ну, а пока пройдем в мой дом. Там все готово для пира.
Вульф послал Хродгара передать людям приказ разгружаться и обедать, а после этого начинать постройку домов. Когда Хродгар вернулся, Вульф и его свита последовали за сверами.
Чертог Арна Мудрого был просторным и светлым. Вдоль деревянных стен тянулись столы, на которых была разложена еда. Посредине зала росла яблоня, раскинув свои ветви под самой крышей. На ней было вырезано изображение бога, расположенное таким образом, что небольшой сучек, растущий на стволе, представлял собой налитый животворящей силой член. Над изображением была начертана руна, в которой Вульф узнал руну бога Ингваза.
Дружина сверов и князья Вульфа заняли места за столами, а сам Вульф и его братья сели рядом с Арном и Хедином за отдельный стол, стоявший у противоположной входу стены. Йордис прошла по залу с кувшином пива, разливая гостям и дружине князя питье, а затем присоединилась к мужу.
Арн показал себя поистине щедрым хозяином. Кушанья вносили одно за другим, а пиво лилось рекой. Люди заметно повеселели, поднимались тосты за богов, древних героев и предков всех кланов, что присутствовали на этом пиру. Вульф старался не пить слишком много, чтобы сохранить ясность рассудка. Но Йордис все подливала и подливала ему пива, а также всем остальным в зале.
Когда пир подошел к концу, Вульф чувствовал, что с трудом стоит на ногах. Многие из воинов, пировавших в зале, уже спали, положив головы на стол, или лежа на полу. Кто-то из домочадцев показал Вульфу и его братьям комнату для гостей, где они могли бы отдохнуть с дороги. Но ильвинги отказались, сказав, что хотят вернуться к дружине. Вульф разбудил тех из своих князей, кто спал, и они все вместе побрели, спотыкаясь о каждый камень, обратно в лагерь, который готовился ко сну за оградой Свергарта.
* * *
Утро следующего дня выдалось таким же теплым, как и прошлое. Редкие облака неторопливо плыли по небу, словно лодки, гонимые ветром по морю. Вульф проснулся оттого, что кто-то тряс его за плечо. Приоткрыв глаза, он увидел склонившееся над ним седобородое лицо Хельги.
Вульф привстал и поморщился от сжавшей виски головной боли.
– Проклятое пиво! – процедил он сквозь зубы.
– «Меньше от пива пользы бывает, чем думают многие; чем больше ты пьешь, тем меньше покорен твой разум тебе», – сказал Хельги, и, ухмыляясь, добавил, – Так вещал Высокий.
– Он прав, – откликнулся Вульф и встал на ноги. – Только незачем мне напоминать об этом.
Солнце взошло. Многие люди уже проснулись и завтракали, намереваясь поскорее вернуться к работе.
Поев, Вульф собрал князей и своих братьев, и повел их к Арну. Хельги присоединился к ним, и Вульф был рад его присутствию.
Князь сверов и его домочадцы встретили гостей все также гостеприимно и учтиво. Они провели их в чертог и усадили за стол. С ними сел сам Арн и его сын.
– Мы очень благодарны тебе за твою щедрость, – обратился Вульф к хозяину чертога, – Давно мы так славно не пировали. С тех самых пор, как первые банды троллей стали нападать на наши деревни на западных берегах, мы и наши люди не знали покоя.
– Да, – покивал Арн головой, задумчиво поглаживая бороду. – До меня доходили слухи, что какие-то чудища появились где-то на западе. Но я, признаться, не поверил этим рассказам. Уж больно они походили на бабкины сказки. Но вот недавно пришли в наш гарт несколько воинов. Были они все изранены, еле стояли на ногах. Они рассказали об ужасных полчищах троллей и великанов, которые напали на их селения и сожгли все и всех. Эти воины были единственные, кому удалось спастись. Они-то и поведали мне, что с далекого севера в Хёггомланд устремились множество троллей, которые сжигали все на своем пути, убивая людей и скот. Тех немногих, кто выживал, они брали в плен и совершали с ними свои ужасные жертвоприношения, разрезая их тела и вытаскивая все внутренности, чтобы развесить на ветвях деревьев, словно плоды. Затем, встав вокруг этого дерева на колени, и уткнувшись мордами в землю, они зажигали дерево и оставались в таком положении, пока пламя полностью не угасало. После этого они шли дальше на юг к следующему гарту. Беженцы говорили, что троллей было несколько тысяч, а среди них были сотни хримтурсов, ётунов и еще всякой нелюди, имя которой еще не придумали…
– Что?! – воскликнул Вульф, наклонившись над столом, – ты сказал «ётунов»?
– Да, – кивнул Арн, – так мне сказали те воины.
Вульф и Хельги переглянулись, после чего колдун тяжело вздохнул и посмотрел на Арна, ожидая продолжения рассказа.
– Мне надо будет поговорить с теми воинами, – сказал Вульф.
– Я пошлю за ними позже, – пообещал свер. – Итак, получив такие вести, я понял, что битвы с троллями мне не избежать, потому я послал гонцов на запад и восток, чтобы собрать хорошую дружину. Если суждено мне и моему народу погибнуть от лап чудовищ, то умрем мы достойно и заберем с собой не одну сотню врагов.
– Вне всяких сомнений, – сказал Вульф, – они уничтожили бы вас и сожгли бы весь Уппланд, и не потому, что сверы плохие воины, а потому, что ни одно человеческое племя не выстоит в одиночку против такого числа троллей и хримтурсов, да к тому же и ётунов, которые, кстати, очень сильные и опасные чародеи. Если сверы согласны присоединится к нам – племенам с западных берегов и стать с нами одним народом и одной армией, то даже тогда наши силы будут в несколько раз меньше сил врагов. Но, по крайней мере, у нас будет хоть какая-то надежда на победу. Только вместе мы можем попытаться что-то сделать, лишь в единении наша сила.
– Да, – согласился Арн, хлопнув ладонью по столу. – Ты прав. Я согласен на твои условия. Мы заключим с тобой узы братства, а также с твоими князьями, что присоединились к тебе.
– И ты дашь клятву верности мне, как верховному князю западных берегов и Уппланда, – добавил Вульф, глядя сверу прямо в глаза.
Арн промолчал и опустил взгляд. Он нахмурил седые брови, а Хедин беспокойно заерзал на скамье, бросая смущенный взор на отца. Вульф чувствовал, что князю большого и славного племени трудно принять решение, которое было единственно верным в данной ситуации, но которое поставит его в один ряд с теми, кого он еще недавно назвал бы меньшими по силе и славе. Видя, что князь сверов колеблется, Вульф сказал:
– Твою клятву мы можем скрепить узами брака.
– Брака?
– Да. Твой сын Хедин, я вижу, бывал в битве не раз, он сильный и мужественный воин, да и не дурен собою, так что он был бы хорошим мужем для моей сестры Вальхтеов. Что ты скажешь на это?
Хотя Арн молчал, размышляя над предложением Вульфа, молодой ильвинг знал, что такой исход очень устроил бы князя. Родственная связь с ирмин-конунгом поставила бы сверов и самого Арна на особое положение. Это было именно то, чего так недоставало сверам в этом союзе. Вульф почти не сомневался в том, что Арн скажет «да». Но прежде, чем дать согласие, князь Сверов посмотрел на сына и спросил его:
– Что ты скажешь на это, Хедин?
Юноша пожал плечами и ответил:
– Как скажешь, отец. Если это принесет благо нашему роду, то я не против. К тому же сестра такого уважаемого конунга, как Вульф-ильвинг, наверняка более чем достойна быть моей женой.
– Каков будет выкуп за невесту? – спросил Арн.
– Не больше и не меньше того, что она заслуживает. Но мы обсудим это позже. А пока скажи свой ответ.
– Я согласен на эти условия, – объявил Арн и протянул руку Вульфу.
Пожав руку князю, Вульф сказал:
– В таком случае завтра состоится помолвка, а также ты войдешь в кровное братство с нами и принесешь мне клятву. А свадьбу мы сыграем, когда победим троллей.
– Договорились!
– Теперь, когда мы, можно сказать, стали единым народом, нам следует обсудить наше будущее, а также то, как нам противостоять врагам. Сколько воинов в твоей дружине?
– Сейчас, когда я собрал воинов из всех селений сверов, в моей дружине стало шестьдесят две сотни человек. Все хорошо вооружены, у меня также есть много коней.
– Хорошо. Значит с моими пятнадцатью тысячами семисот это будет… это будет больше двадцати тысяч, большая часть из которых опытные воины. Неплохо для начала. Но в конечном итоге этого все равно мало. Очень мало! С северо-запада движется армия троллей и хримтурсов общим числом около двадцати тысяч. По словам выживших беженцев в армии, тех, кто идет с севера из Хёггомланда, несколько десятков тысяч, а также сотни хримтурсов и ётунов и еще всяких прочих чудищ. Нам нужно знать это точнее.
– Хорошо, – кивнул Арн и обратился к сыну, – Сбегай-ка за Эймундом, а если его нет поблизости, то приведи кого-нибудь из его друзей.
Молча кивнув, юноша встал и покинул зал. Вскоре он вернулся вместе с человеком средних лет, который шел, прихрамывая. Его лицо было покрыто шрамами и царапинами, половина правого уха отсутствовала. У него из-за пояса торчала секира.
– Это Эймунд, – представил воина Арн и обратился к нему, – Ты можешь точно вспомнить, сколько было троллей в той армии, что напала на ваш гарт?
– Нет, – хмуро ответил Эймунд, – я знаю лишь, что их было больше двадцати тысяч, как сказал нам один из крестьян, который жил в своем хуторе неподалеку от нашего гарта. Он сказал, что отряды троллей проследовали мимо его хутора через лес и каким-то чудом не заметили его селения, что, в общем-то, не удивительно – его хутор состоял всего лишь из двух-трех хижин и сарая. Он насчитал их больше двадцати тысяч. Но когда мы бежали из горящего гарта на юг, мы встретили по пути небольшую группу беженцев. Они рассказали, что на их селение напали около десяти тысячи троллей. Это произошло в тот же день, что и нападение на наш гарт, так что это не могла быть одна и та же армия.
– Значит их было не менее тридцати с лишним тысяч, – сокрушенно заключил Вульф.
– Включая больше тысячи хримтурсов и ётунов, – вставил Хлёддвар.
– Именно так, – кивнул Эймунд.
– Кстати, о ётунах, – продолжил допрос Вульф, – Ты видел их своими глазами?
– Да, я видел их, но они не участвовали в сражении. Они стояли в стороне и наблюдали, как тролли и хримтурсы штурмуют ограду гарта. После того, как нам удалось отбить несколько их атак, один из ётунов крикнул что-то и атакующие отступили. Затем он раскинул руки в стороны и стал что-то напевать, после чего ограда загорелась ярким пламенем. Через несколько ударов сердца она превратилась в невысокую горку пепла, окружающую черным кольцом наше селение. После этого тролли вновь бросились в атаку.
Воин замолчал, и в зале воцарилась тишина. Рассказ Эймунда навел уныние на князей. В их душах гнездился естественный страх перед чарами злобных колдунов Утгарта. Вульф нарушил молчание:
– Как выглядели ётуны?
– Огромного роста, выше троллей и хримтурсов, в доспехах и кольчугах, за поясом мечи или топоры. На каждом из них был черный плащ с капюшоном. Их лиц я не видел. Лица были скрыты одеждой, да и находились они далековато.
Вульф вздохнул и посмотрел на Хельги. Старик внимательно глядел на Эймунда, словно пытался прочесть его мысли.
– Ну, что ж, Хельги, – сказал Вульф, – Вот и они, никто не сомневался, что рано или поздно нам придется столкнуться с ними. Что ты можешь сказать об этом?
Хельги прислонился спиной к стене и сложил руки на груди.
– Сколько было ётунов? – спросил он.
– Не могу сказать точно, – пожал плечами Эймунд, – Сотня, может чуть больше.
– Сто ётунов, – проговорил Хельги, нахмурив седые брови, – Это звучит, как смертный приговор. Не только нам, но всему человечеству. – Вардлок помолчал немного, а затем продолжил: – Я работаю над рунами без отдыха, и изучил довольно много приемов. Я выбрал шестерых человек, которые смогут также обучиться искусству колдовства. Так что на сегодня в нашей армии всего семь колдунов.
– Среди моих людей есть несколько ведьм и вёльв,[*]
[Закрыть] а также три жреца. – вставил Арн, – Они совершали служение в капищах по всему Уппланду. Сейчас они все здесь, в гарте. Я решил построить одно большое капище для всех богов и собрать в нем всех жрецов и жриц округи.
– Хорошо задумано, Арн, – сказал Хельги, – Ты поступил правильно. Если мы один народ, то и совершать службы и приношения богам мы также должны все вместе. Между прочим, я хотел поговорить об этом чуть позже, но раз зашел об этом разговор, я скажу, что хоть и жили мы все в разных места, у каждого рода был свой гарт, свои земли, свои дружины и свои капища, все же мы, в самом деле, один народ, хотим мы этого или нет. Все мы ведем свой род от великого Манназа, а три славных бога дали нам – людям – разум, дух и внешность. Как бы мы не называли свои кланы, нас всех объединяет несколько общих явлений, самое важное из которых – это наша Вера. Великие боги и богини, которым мы возносим молитвы, приносим жертвы и даем клятвы – они и есть та «глина», которая скрепляет прутья наших кланов в один общий дом. Потому я считаю правильным не только сплотить в один кулак все кланы и племена, но также скрепить этот союз нашей общей Верой. Вот почему я сказал, Арн, что ты поступил правильно, собрав всех своих жрецов и жриц вместе и построив для них и всех людей одно большое капище. В конце концов, без помощи великих богов и богинь нам никогда не одолеть злобных троллей.
– Кстати, Хельги, – сказал Вульф, – это напомнило мне об одном важном деле, которое нам предстоит совершить.
– Ты говоришь о Молоте? – уточнил колдун.
– Да.
– Ты прав, время пришло. Иначе нам никогда не победить.
– Послушай-ка, Вульф, – обратился Хигелак к брату, – О чем это вы говорите? Какой еще молот?
Вульф взглянул на Хельги, и вардлок кивнул. Тогда Ильвинг принялся рассказывать князьям о том, что Одноглазый поведал ему и Хельги про похищенный молот Тонара, курган Трюма на далеком северо-востоке и прочее. Когда он закончил свой рассказ, Эйрик сказал:
– Я слышал, что тролли превращаются в камень, когда на них падает солнечный луч. Наверно потому этого не происходит сейчас, что Молот, которым Громовержец охранял Асгарт и Мидгарт от великанов, похищен.
– Похоже, ты прав, – согласился с ним Хельги.
– В течение ближайших дней нам придется попытаться вернуть Молот, – сказал Вульф, – сражение с троллями и ётунами может начаться раньше, чем мы ожидаем, и мы должны быть готовы.
– Да, я подумаю, как это можно будет осуществить, – сказал Хельги и поднялся, – А теперь я пойду. Время бежит, а мы еще так мало знаем о рунах. Эймунд, покажи мне капище и жрецов, собравшихся здесь. Я думаю, нам было бы удобно проводить наши занятия в нем, чтобы не тревожить людей, и чтобы нам никто не мешал.
Арн дал свое согласие, и Хельги с Эймундом покинули чертог князя.
Вульф тем временем продолжал:
– Итак, положение таково, что сюда движутся две армии – одна с севера, другая с запада. Из того, что нам известно, можно сделать вывод, что армия с севера является их главной силой, поскольку она больше числом и сильнее по составу. Поэтому, мы должны ударить вначале именно по ней.
– То есть как, ударить? – удивился Фолькхари. – У нас не так много сил, чтобы наступать. Я считаю, что лучше построить побольше стен и укреплений, вырыть рвов вокруг этого гарта, расставить ловушек и засесть в оборону. Рано или поздно тролли расшибут лбы о наши стены. Тогда добить остатки их армии не составит труда.
– Нет, – твердо сказал Вульф, – Во-первых, обороняться лучше всего, наступая. Во-вторых, если мы сейчас засядем в оборону и станем ждать, пока они нападут на нас первыми, этим мы позволим двум армиям объединиться в одну. Тогда троллям уже никто и ничто не сможет противостоять.
– Я согласен с тобой, – закивал Арн, – но не лучше было бы напасть сперва на западную армию, раз уж она слабее северной?
– Нет, – опять возразил Вульф, – Пока у нас свежие силы и армия наша велика, надо нападать на северную. Так у нас будут шансы на победу, хоть они не велики, но все же будут. Если же мы нападем на нее после того, как сойдемся с западной, после чего мы потеряем не менее четверти воинов, то тогда… – Вульф покачал головой, – …тогда северная армия просто сотрет нас в порошок. Мой план таков, что прежде нужно выбить клыки и вырвать когти, а после можно и добивать оставшееся.
Вульф сделал паузу, но больше возражений не последовало. Тогда он сказал:
– Поэтому мы выждем подходящего момента и выступим против врагов. Под подходящим моментом я понимаю, во-первых: мы подождем, пока тролли окажутся в удобной для нас местности и будут двигаться в удобном для нас направлении. Второе – к этому времени должен быть готов Хельги с его колдунами. И третье – нам нужны новые союзники.
– Это верно, – согласился Арн, – Как я уже сказал, я разослал гонцов на запад и восток. С запада пришли вы, а с востока скоро станут появляться смельчаки и герои, кто решит откликнуться на мой зов.
– Это конечно здорово, но мы не можем ждать, пока кто-то решит похвалится своей отвагой и прискачет нам на подмогу. Нам нужно заманить лучших вождей этих земель с их дружинами и причем как можно скорее. А чтобы они не раздумывали слишком долго, я пообещаю им много золота. По мешку золота и прочих сокровищ каждому князю, в чьей дружине больше десяти сотен человек, и половину мешка тем, у кого меньше десяти. Запоминай мои слова на зубок, Хедин, потому что сейчас ты пойдешь в дружину отца и найдешь там десять самых выносливых гонцов, дашь им десять самых быстроногих скакунов и достаточно еды. Пусть скачут на юг, к данам, ютам, саксам, англам, кимбрам и даже к бешенным херулийцам, и пусть передадут им мои слова. А также пусть скажут им, что тот из них, кто придет в Уппланд первым, получит три лишних мешка золота!
Юноша встал, собираясь отправиться выполнять поручение, но Вульф остановил его, подняв руку.
– А после этого иди в наш лагерь и найди там Бьярни, сына Оттара. Ты найдешь его среди ильвингов. Передашь ему мой приказ скакать на юг к гаутам, и сказать им, что все племена севера объединяются в одну армию и собираются на войну с троллями. Если они согласятся присоединиться, то я обещаю гаутскому князю Сиггейреру пять мешков золота.
– Гауты?! Зачем нам Гауты? – возмутился Арн. Меньше всего ему хотелось идти в бой в одной дружине с заклятым врагом.
– Каждый воин для нас дорог. А гауты – сильное племя. Мы должны присоединить их к нам тем или иным способом, – ответил ему Вульф, – Между прочим, многие кланы, которые шли бок о бок сюда в Уппланд, прежде враждовали. Например мы, ильвинги, и хордлинги. Много наших предков погибло в бесконечных стычках. Но я говорил и повторяю, что настало время перемен. И хордлинги, и гауты, и ильвинги и сверы и все остальные племена – мы все один народ, у нас один язык, и одна Вера. Мы должны быть едины, ибо в единении наша сила!
– Ну, да ладно, – Арн неохотно кивнул, – Но только гауты не пойдут с нами, когда узнают, что мы – сверы – вошли в союз. Они ненавидят нас так же, как и мы их.
– Совершенно верно, – сказал Вульф и повернулся к Хедину, – Поэтому гаутам следует также передать, что я – Вульф, сын Хрейтмара, собираюсь сватать дочь Сиггейрера, Сигрун. Насколько я знаю, она не замужем.
Вульф вопросительно посмотрел на Арна, и тот подтвердил это кивком. Князь сверов совсем помрачнел, так как эта затея нравилась ему все меньше и меньше. Вульф заметил это и сказал:
– Тебе не стоит огорчаться, Арн. Я познал твое гостеприимство, и я всегда знал славу твоего рода. Я вынужден связать себя браком с гаутской дочерью ради нашей общей победы, но, тем не менее, я знаю, что гаутам никогда не достичь тех вершин отваги и мужества, которых достигли сверы. Я скажу тебе честно, Арн – сверов я ценю гораздо выше гаутов. Только гаутам этого не следует знать, в моей армии все должны быть довольны своим положением.
– Благодарю за теплые слова, Вульф, – проворчал Арн, – Надеюсь, что все задуманное тобой сбудется.
– Я тоже, – ответил Вульф и сказал Хедину, – А ты ступай и передай мои слова гонцам. Пусть выезжают прямо сейчас. И еще, пусть Бьярни скажет Сиггейреру, что через пару дней я и мои братья приедем к нему говорить о присоединении гаутов. И если он согласен отдать за меня свою дочь, пусть готовит свадебный пир. Выкуп за нее он получит, когда мы все вместе приедем в Уппланд.
Хедин кивнул и вышел из зала.
Все затихли, размышляя над словами Ирмин-Конунга. Наконец Сигурд сказал:
– Если гауты согласятся, то они заметно пополнят нашу армию.
– Что правда, что правда, – вздохнул Арн, – У Сиггейрера сильная дружина.
– А наша все равно сильнее, – сказал Вульф и зловеще ухмыльнулся, – Если он будет слишком упрямиться, то не помешает совершить парочку показательных рейдов. Когда он увидит, как горят его деревни и посевы, то он быстро образумится. Но я надеюсь, до этого не дойдет.
Вульф взглянул на Арна, и ему показалось, что глаза свера кричат: «А я надеюсь, что именно этим все и кончится!»
Хлопнув ладонями по коленям, Вульф встал и сказал:
– Что ж, нам пора. Мы должны помочь нашим людям в постройке жилищ. Увидимся завтра. Не забудь о помолвке и твоей клятве.
Арн – князь сверов, кивнул и проводил ирмин-конунга и его свиту к выходу из чертога. Когда они вышли, Хигелак негромко сказал Вульфу:
– Послушай-ка, братец, ты пообещал большую награду тем, кто откликнется на твой зов. Где ты возьмешь столько золота?
– В кургане великана Трюма, – ответил Вульф и обнажил в хитрой ухмылке два ряда ровных зубов.