Текст книги "Жить двойной жизнью (ЛП)"
Автор книги: Эйрин Уэйд
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 14 страниц)
– Давай зайдем в кабинет Таннер и поговорим с ней, – сказала Джулс. – Чем скорее мы сможем решить эту проблему, тем будет лучше. Ченс со всех сторон теряет клиентов. По этой причине, когда все закончится, она лишится бизнеса.
*****
Таннер выслушала просьбу Дарси о допросе Роя Крафта.
– Мы три часа допрашивали его с пристрастием, – сказала она. – Не думаю, что вы добьетесь от него того, что у нас нет.
– Мне нужна другая информация, – объяснила Дарси. – Ты смотрела на него как на подозреваемого, а я поговорю с ним как с человеком, который может подтвердить заявление моего клиента.
Таннер пожала плечами.
– Хорошо. Ты хочешь, чтобы я вызвала его сюда или лучше пойти к нему на дом?
– Давай навестим его на рабочем месте, – предложила Дарси. – Возможно, там ему будет легче.
Таннер обратила внимание на Джулс.
– Тебе нужно отправится домой. Слишком много людей, появившихся в его гараже, только расстроят его. Дарси может ехать со мной, и, когда мы закончим, я подброшу ее в твой дом.
Джулс согласилась, и Дарси проводила ее к машине.
– Я скоро вернусь домой, – сказала она и наклонилась к окну, чтобы поцеловать. – Почему бы тебе не попытаться отследить бухгалтера, который работал с Дафной по книгам Дарси Лейк?
*****
– Какую информацию ты ищешь? – спросила Таннер, выезжая на машине от полицейского участка.
– Мне просто нужно проверить некоторые заявления, – ответила Дарси. – Потерпи немного и ты узнаешь. Я не хочу отправляться в суд, не зная ответов на те вопросы, которые мне нужно задать.
Таннер рассмеялась.
– Никогда не задавай вопрос, на который ты не знаешь ответа, да?
– Что-то вроде того.
– Послушай, Дарси, я думаю, мы с тобой неправильно начали наше знакомство. Прошу прощения, если я сделала что-то не так. У меня не было никаких тайных намерений. Меня просто беспокоит безопасность Джулс.
– Я, вероятно, слишком остро отреагировала, – призналась Дарси. – Честно говоря, я никогда раньше не была влюблена, а сейчас испытываю так много совершенно новых для меня эмоций.
Таннер кивнула.
– Перемирие?
– Перемирие, – ответила Дарси с усмешкой.
*****
Когда женщины вошли в автомастерскую Роя Крафта, он находился под машиной, поднятой на лифте.
– Чем я могу помочь вам? – выбравшись из-под машины, он вытер руки синим полотенцем. Рой не выглядел виноватым человеком.
Таннер пожала ему руку, а затем представила Дарси.
– Как вы можете защитить женщину, которая насилует и убивает другую женщину? – спросил Рой, прищурившись глядя на Дарси. Его вопрос казался искренним. – Эшли никогда никому не причиняла вреда.
Дарси была уверена, что сейчас не время говорить ему, что секс был по согласию, поэтому технически они искали только убийцу. Она заметила, как сотрудники Роя пытаются подслушать их разговор.
– Мы можем поговорить где-нибудь в более приватном месте? – спросила она.
Рой привел их в свой кабинет, закрыл дверь и жестом предложил им сесть.
– Ты хорошо знаешь Ченс Говард? – тон Дарси был спокойным и бесконфликтным.
– Не больше, чем любого наемного работника, обслуживающего двор, – Рой, похоже, возмущался тем, что Дарси могла подумать, будто он может общаться с прислугой.
– Действительно ли она была полезной? Я имею в виду, выполняла ли она по твоей просьбе какие-то работы в доме или вокруг него? – продолжала Дарси.
– Да, выполняла. Она всегда хотела помочь, – Рой сморщил лоб. – Вероятно, она пыталась найти причины для встречи с моей Эшли.
– Делала ли она ремонт, помогла ли тебе передвигать мебель? – Дарси затаила дыхание. Наконец-то она задала вопрос, на который хотела получить правильный ответ.
Рой подумал об этом несколько мгновений.
– Да. Несколько недель назад она помогала мне передвигать мебель. Эшли хотела перемен в спальне. Ченс помогла мне двигать кровать и комод.
Дарси вздохнула. Она только что уничтожила дело об обвинении Ченс.
– Я знаю, что это сложно для вас, мистер Рой, я очень ценю, что вы разговариваете с нами.
– У меня есть еще один вопрос к тебе, – сказала Таннер. – Что ты сказал о том, где ты находился во время убийства Эшли?
– Работал, – Рой развернул плечи и потер шею.
– Ты работал здесь, в гараже?
Рой огляделся.
– Да. Нет, нет. Я уходил, чтобы поменять проколотое колесо одной парочке.
– Не мог бы ты дать мне имя клиента? – Таннер вытащила из кармана небольшой блокнот.
– Это был кто-то, проезжающий мимо, – Рой покашлял, прочищая горло. – Никто не знает их.
– Квитанция по кредитной карте? – спросила Таннер.
– Они заплатили наличными, – возразил Рой. – Я же говорил, что они путешественники, мужчина и его жена.
Таннер закрыла блокнот и вернула его в карман.
– Спасибо, Рой. Опять же, сочувствую о твоей потере.
Как только они оказались в машине, Дарси спросила у Таннер.
– Это дыры в его алиби, не так ли?
– Нет, – фыркнула Таннер. – Он не убивал свою жену, но он определенно что-то скрывает. Мне хотелось бы засунуть его в клетку.
Дарси повернулась, чтобы встретиться взглядом с детективом.
– Таннер, ты понимаешь, что его высказывание “Ченс помогала ему передвигать мебель”, убивает все доказательства, которые использует помощник окружного прокурора, чтобы возбудить дело против Ченс.
– Гм. У Канчелли есть нечто большее.
– Что? – спросила Дарси с недоверием. – У меня есть копия ордера на арест. Все перечисленное в нем чисто косвенное.
– Я думаю, Энтони пытается посадить ее больше за то, что она лесбиянка, а не за то, что она настоящая убийца, – объяснила Таннер.
– Это смешно, – прорычала Дарси. – Таннер, ты же знаешь, что девушка не убивала Эшли Крафт.
– Канчелли баллотируется на должность окружного прокурора. Он собирается устроить показательный процесс, который вызовет широкое освещение в средствах массовой информации, – неодобрение отчетливо звучало в голосе Таннер. – Он считает, что уже стал победителем. Ну, знаешь, местная лесбиянка убивает своих любовниц. Он ищет способ связать Ченс с убийством Дафны. Весь офис окружного прокурора – это цирк, а Канчелли – главный клоун в нем. Если он узнает, что ты лесбиянка, у него появится повод по-настоящему повеселиться.
Дарси сидела молча. Возможно, пришло время предупредить Таннер о связях Дафны с лесбийским литературным миром. Но это только помогло бы Канчелли в его игре. Она решила обсудить все это с Джулс. Они всегда будут работать вместе.
*****
Джулс стояла у окна Манса и внимательно смотрела на дорогу, ведущую к ее дому. Она хмурилась от разочарования, потому что никак не могла найти ссылку на бухгалтера, управляющего фондами Дарси Лейк.
Раньше она помогала Нане заполнять формы для подачи налоговых деклараций. Она знала, что для Амазона всегда заполнялась форма 1099-MISC.
Она указала имя пользователя и пароль для учетной записи на имя Дарси Лейк на Aмазоне и зашла в раздел налоговых форм, затем открыла бланки и распечатала последнюю поданную декларацию 1099-MISC.
– Святой боже! – она замолчала, глядя на семизначную цифру, показанную в качестве оплаты за книги Дарси Лейк.
Сердце Джулс подскочило, когда она увидела, как машина Таннер повернула на ее улицу. Она нажала кнопку, и ворота открылись, когда машина приблизилась к ним. Джулс подождала немного и открыла дверь дома еще до того, как машина остановилась во дворе.
“Я думаю, она тоже рада видеть меня”, – подумала она, увидев радостную улыбку Дарси, которая выскользнула из машины прямо в объятия Джулс, и они обменялись захватывающим дух поцелуем.
– Давай зайдем внутрь дома, дорогая, – сказала Дарси с милой улыбкой на лице. – Тогда я смогу показать тебе, как сильно скучала.
Таннер не стала выходить из машины. Было очевидно, что они интересовались только друг другом. Она отъехала назад, махнула рукой и выехала на подъездную дорожку.
– Ты никогда не поверишь, сколько денег в год делала Нана на книгах Дарси Лейк, – воскликнула Джулс, затаскивая Дарси в кабинет.
Дарси молча рассматривала форму и звонкий свист сорвался с ее губ.
– Это, безусловно, мотив для убийства, но единственный, кто унаследовал все это, была ты. Как мог кто-нибудь еще надеяться извлечь выгоду из смерти Дафны?
Они разговаривали до полуночи, пытаясь выработать лучший план действий, и обе согласились сохранить при себе связь Наны с Дарси Лейк.
Дарси рассказала Джулс то, чем Таннер поделилась с ней о Канчелли. О его желании осудить Ченс только потому, что она была лесбиянкой. Джулс была потрясена, узнав, что Энтони Канчелли оказался таким гомофобным.
– Как он может надеяться, что его изберут окружным прокурором с таким отношением?
– Я не знаю, дорогая, но я никогда не скрывала, что предпочитаю женщин. Я не выставляю это напоказ, но и не скрываю.
– Я тоже, – сказала Джулс. – Почему бы тебе не переодеться во что-то более удобное, пока я накрываю стол?
Она рассмеялась над знойным взглядом, который Дарси бросила на нее.
– Сохрани его. У меня есть кое-что, что я хочу показать тебе это после обеда.
*****
– Садись здесь, – Джулс похлопала у себя между ног и откинулась назад. – Я собираюсь прочитать тебе кое-что.
Дарси сделала, как ей сказали, и, откинувшись на спину, затрепетала от мягкой нежности любимой женщины.
Три часа спустя Джулс сказала: – Конец.
Дарси не двигалась.
Джулс затаила дыхание, ожидая, когда любимая начнет комментировать прочитанное.
– Ну, что ты думаешь?
– Где ты это нашла? – спросила Дарси. – Это потрясающий финал “Жажды убивать”! Я бы никогда не догадалась, что это она убийца.
– Я написала это, – призналась Джулс.
Дарси откинула голову назад, чтобы посмотреть на нее.
– Дорогая, это невероятно! Я понятия не имела, что ты можешь так замечательно писать.
– Я тоже, – сказала Джулс. – Я просто села за компьютер Наны, прочитала последние две главы “Жажды убивать”, и все это из ниоткуда пришло ко мне. Слова просто потекли из меня. Я… Я не знаю, как все это объяснить.
– Ты знаешь, что это значит? – волнение Дарси было заразительным. – Это означает, что ты можешь стать Дарси Лейк!
– Я не думаю…
Дарси повернулась к Джулс и поцеловала ее.
– Прямо сейчас нам не надо думать об этом, – прошептала она на ухо брюнетки. – Сейчас я просто хочу заняться с тобой любовью.
– Хмм, – проговорила Джулс, – будь моей гостьей.
– Мне нравится, когда ты начинаешь дышать глубже, – сказала Дарси, поглаживая языком нижнюю губу Джулс. – Мне нравится, как в тебе кипит желание и насколько ты громко выражаешь его.
– Мне нравится, как ты меня любишь, – застонала Джулс, сжимая в ладони пригоршню светлых волос и впиваясь в губы, которые так мучали ее.
========== Глава 26-27 ==========
Глава 26
Дарси медленно просыпалась, наслаждаясь нежностью женщины, прижимающейся к ее груди. Она слушала тихое, размеренное дыхание Джулс и, боясь разбудить ее, поборола желание обнять покрепче.
Феноменальные способности Джулс к писательству все еще поражали Дарси. Она была так же хороша, как и бабушка, а может быть, даже лучше. Окончание книги, которое она написала к “Жажде убивать”, было гениальным.
Джулс шевельнулась в ее руках и обхватила мягкими губами ее сосок. Нежная ласка груди послала волну возбуждения через все тело Дарси. Когда брюнетка отправилась в эротическое путешествие по ее телу, она прижала Джулс поближе к себе.
– Детка, пожалуйста, не начинай того, что я не смогу закончить, – прошептала Дарси. – Прошлой ночью ты изнасиловала меня. Мне нужен день для выздоровления. К тому же у нас на сегодняшний день запланировано много дел, – выдохнула она и задрожала, когда Джулс принялась целовать ее тело. – Но ничего такого, что не могло бы подождать.
Потом они лежали в объятиях друг друга, нежно прикасаясь губами.
– Давай отправим нашу рукопись Кэт и посмотрим, как она отреагирует на нее, – сказала Дарси.
– И нам нужно придумать, как спасти Ченс, – добавила Джулс.
– Главное, что я должна сделать, – это предотвратить вмешательство в это дело национальных СМИ, – произнесла Дарси. – Последнее, что нам нужно, это появившаяся в городе группа идиоток в костюмах влагалища, которая желает выразить протест против действий Канчелли. Такие прогулки всегда поворачивают общественное мнение против нас. Это могло бы сработать в Вашингтоне или Нью-Йорке, но в штатах Библейского пояса срабатывает плохо. Больше всего мне нужно найти настоящего убийцу.
Дарси сидела, опираясь на барную стойку, а Джулс делала кофе.
– Я знаю, что тебе нравится пить кофе у бассейна, – сказала Дарси, – но можем ли мы сегодня попить его возле телевизора? Я хочу посмотреть местные новости.
– У нас и во дворе есть телевизор, – ответила Джулс, сморщив нос именно тем милым способом, который так нравился Дарси. – Ты должна на самом деле потратить время, чтобы узнать о тех многих замечательных вещах, которые может предложить дом Наны.
Она протянула Дарси чашку кофе и подошла к двери внутреннего дворика. Дарси соскользнула с табурета и последовала за ней.
– Как я могла не заметить это? – воскликнула Дарси, когда Джулс нажала кнопку и включала большой телевизор с плоским экраном над открытым камином. Они только успели устроиться на кушетке в патио, когда новостная телекомпания объявила, что демонстранты готовы начать марш от имени лесбийского сообщества в защиту клиента, обвиненного в убийстве.
Дарси чуть не подавилась кофе.
– Как, черт возьми, они узнали об этом?
– Мы ведем прямой эфир из Клеберна, штат Техас, и пригласили к микрофону Энтони Канчелли, помощника окружного прокурора, который расследует громкое дело, – объявил диктор новостного канала. – Мистер Канчелли, можете ли вы сообщить нам факты этого случая?
– Ну, как вы знаете, Эшли Крафт была изнасилована и убита…
– Секс по взаимному согласию! – прорычала Дарси. – Он прекрасно знает, что ее не насиловали.
– … завтра в 8 утра Ченс Говард будет привлечена к ответу за это зверское убийство.
– Это просто здорово! – Дарси вскочила и принялась шагать из угла в угол. – Он рассказал это всему миру прежде, чем сообщил мне. Боже, я надеюсь, что Ченс не смотрит на это!
Она схватила мобильный телефон и нажала кнопку вызова.
– Кому ты звонишь? – спросила Джулс. Дарси подняла палец вверх, призывая к тишине.
– Привет, Норм. Это Дарси Рид. Мне нужна твоя помощь, – Дарси поговорила с мужчиной несколько минут и снова заходила по патио. – Cегодня! Норм, это было бы здорово. Огромное спасибо.
Она дала Норму их адрес, а затем повесила трубку.
– Норман Холт – детектив, который работает на мою фирму, – объяснила она Джулс. – Таннер считает, что Рой что-то скрывает, и я думаю, что она права, но полиция не интересуется этим. Норм узнает, что это такое.
– Нам нужно позвонить Ченс и убедиться, что у нее все в порядке, – произнесла Джулс, покусывая нижнюю губу.
Дарси застонала.
– Пожалуйста, не делай таких сексуальных вещей, когда я пытаюсь сконцентрироваться.
– Я ничего не сделала… Ой, извини. Я не пыталась быть сексуальной.
– В том то и дело, тебе для этого даже не нужно пытаться.
*****
Дарси весь день работала с Ченс, рассказывая, чего следует ждать от обвинения и как ей реагировать на это. – Игнорируй толпу возле здания суда, – сказала она ей. – Их, вероятно, доставили туда, чтобы скомпроментировать нас.
– Но они же протестуют против несправедливости, примененной ко мне, – рассуждала Ченс.
– Нет, это не так, – раздраженно сказала Дарси. – Их отправили, чтобы повернуть общественное мнение против тебя. Они наденут нелепые шляпы и вызывающие наряды, которые будут раздражать граждан и заставлять их думать о том, что все лесбиянки тупые, сумасшедшие изверги.
Ченс прошлась по большой комнате и остановилась перед портретом Джулс, висящим над камином. Она долго смотрела на него.
– Значит, вы двое женитесь? – спросила она, не отрывая взгляда от портрета.
Джулс и Дарси обменялись взглядами.
– В конце концов когда-нибудь, – ответила Дарси. – Почему ты спрашиваешь?
– Как замечательно видеть здоровые отношения между двумя женщинами, – Ченс отвернулась от портрета и улыбнулась. – Вы двое вместе просто идеальны.
Ченс вытерла рукой слезы с глаз.
– Мы с Эшли тоже хотели быть вместе. Я купила бы новый дом, которым она гордилась. Хотя ей было все равно. Она сказала, что будет счастлива и в хижине, если будет со мной.
Сердце Джулс замерло от сострадания к молодой женщине, и она двинулась к ней, чтобы утешить. Ченс пришлось наклониться, чтобы поплакать на плече Джулс. Она уцепилась за нее, как за спасательный круг.
– Тебе нужно идти домой и хорошенько выспаться, – объяснила Дарси. – Судебная команда уже обыскала твой дом?
– Нет, – Ченс нахмурилась. – Зачем? Что они собираются найти там?
– Я удивлена, что они до сих пор еще этого не сделали, – сказала Дарси. – Кто-то прошляпил, но это уже не наша проблема. Мы заберем тебя в семь утра. Надеюсь, мы приедем в суд до того, как начнется весь этот цирк.
Ченс кивнула, а Джулс проводила ее к машине, все еще утешая.
Когда Ченс освободила подъездную дорожку, на нее заехал Норман Холт. Дарси вышла во двор, чтобы поприветствовать старого друга. Она поймала Джулс за руку.
Норм вылез из машины, широко раскрыв глаза. Он позволил своему взгляду пробежаться по Мансу и великолепным местам, которые окружали величественный дом.
– Ух ты! – пробормотал он, прежде чем сосредоточить внимание на Джулс. – И ты, должно быть, Рапунцель.
– Прошу прощения? – сказала она.
– Ну знаешь, принцесса на вершине башни, – Норм рассмеялся.
– Тебе придется простить Норма, – Дарси усмехнулась. – Он постоянно читает сказки трехлетним дочкам близнецам.
Дарси представила Джулс, и Норман протянул ей руку.
– С удовольствием познакомлюсь с женщиной, способной накинуть хомут на шею Дарси, – сказал Норм с улыбкой, дразня подругу.
“Хомут? О, Норм, как ты вольно обращаешься со словами”, – подумала Дарси.
– Входи в дом, давай начнем, – Дарси повела друга в Манс, а Джулс внимательно изучала красивого детектива лет тридцати и пришла к выводу, что он ей нравится.
– Я бы предпочла, чтобы местная полиция ничего не узнала о твоем расследовании, – сказала Дарси. – Так что не обращай на себя никакого внимания.
– Я отправлю фотографии Роя Крафта и его машины на твой мобильный телефон. Последняя фотография – его номерной знак, – она прокрутила телефон и постучала по экрану. – Адрес – это его коммерческое предприятие, авторемонтная мастерская. Он живет в соседнем доме и он сосед Джулс.
– Я отправляюсь, – сказал Норм. – Было приятно с тобой познакомиться, Джулс.
*****
– Я собираюсь поработать в кабинете, – сказала Дарси, доставая свой ноутбук из портфеля. – Мне нужно подать заявку о перенесении расследования в другой суд. Может быть, я смогу убедить Канчелли отозвать артистов цирка, если он подумает, что я вывожу это дело из его юрисдикции.
– Я буду работать в кабинете бабушки, – Джулс обняла Дарси, а затем направилась в коридор. Волшебное посвистывание эхом отозвалось позади нее.
– Боже, мне нравится, как ты ходишь, – сказала Дарси, наблюдая за красивой брюнеткой сзади.
Смех Джулс эхом заполнил весь Манс. Ей нравилось то, как Дарси заставляла ее чувствовать себя.
Джулс проверила телефон Наны, ожидая сообщения от Кэт, и засмеялась, когда, открыв электронное письмо от нее, обнаружила на экране радостную гифку.
“Ух ты! Ничего себе! – написала Кэт. – Это твоя лучшая книга. Я как будто приняла дозу адреналина. Удивительный финал. Когда я могу начать работу с ней?”
“Сначала нужно отдать ее прочитать Марте, – ответила Джулс. – Потом ее посмотрит мой редактор. Стало быть, через месяц это все твое”.
“Брось! – отозвалась Кэт. – Я хочу отправить ее в разработку до того, как ты получишь награду в Нью-Йорке”.
“Я попробую”, – ответила Джулс.
Она забыла про Нью-Йорк. Ей нужно поговорить с Дарси и обсудить будущее Дарси Лейк.
Джулс отправила рукопись на электронный адрес Марты, закрыла компьютер и отправилась на поиски Дарси.
*****
Дарси смотрела в окно кабинета, наблюдая за тем, как Рой заходит в автомастерскую. Она улыбнулась, заметив невзрачный форд, припаркованный в конце квартала. Дарси повела плечами, пытаясь освободиться от напряженности, которая поселилась там, пока она работала над запросом об изменении места заседания суда.
Мягкие руки начали нежно массировать ее плечи и шею. Она прижалась к рукам Джулс, и тело ее задрожало. Ей было интересно, всегда ли Джулс будет так влиять на нее. Она была уверена, что так будет всегда.
Глава 27
Джулс съежилась, когда повернула за угол и увидела толпу людей, марширующих перед зданием суда.
– Что за чертовщина?..
– Я предупреждала тебя, – ответила Дарси. – Они здесь не для защиты Ченс.
Ченс прикрыла лицо руками, когда возле нее прошли две женщины, на плакате которых было написано: “Эй, гомофоб, я трахаю больше кисок, чем ты”.
Ченс задохнулась от злости.
– Это оскорбительно для меня. Не хочу даже думать о том, что подумают другие. Откуда взялись эти женщины?
– На этой женщине действительно надет костюм влагалища? – закричала Джулс. – А что у них на голове?
– Давайте убираться отсюда, – Дарси подхватила Джулс за руку. – Высади нас возле входа для инвалидов с колясками. Может быть, так мы сможем избежать телекамер, и Ченс не покажут рядом с любой из них.
Джулс сделала то, что предложила Дарси, а затем вернулась обратно ко главному входу в здание суда. Она направилась к ступеням и огляделась, прежде чем подняться по ним. Дарси права. Это цирк какой-то.
– Эй, симпатичная мамочка, что ты здесь делаешь? Здесь не место для натуральных девочек, – женщина, покрытая татуировками и с ирокезом на голове, перекрыла ей путь.
– Что заставляет тебя думать, что я натуралка? – спросила Джулс. – Ты ведь не здешняя, не так ли?
– Нет, но я имею право стоять здесь, как и ты, – ответила татуированная женщина, усмехаясь.
– Откуда ты? – спросила Джулс.
– Из Калифорнии, – гордо произнесла женщина. – Они привезли нас на автобусе прошлой ночью. Довольно хорошая бесплатная еда, гостиничный номер и сто баксов в день. Эй, тебе нужно место для проживания?
– Почему ты оказалась здесь? – спросила Джулс.
– Не знаю. Они просто дали мне этот плакат и велели постоять перед зданием суда.
Джулс была в ярости. Проплаченные демонстранты помогали Энтони Канчелли вынести обвинительный приговор. У Ченс не было ни одного чертового шанса на справедливое судебное разбирательство.
– Какого черта надето у тебя на голове? – спросила Джулс у другой протестующей. – Похоже, что у тебя голова застряла в…
– Тебе лучше пойти со мной, – крепкая рука обхватила локоть Джулс и направила ее к ступенькам здания суда.
– Таннер, разве ты не можешь арестовать всех этих людей? – спросила Джулс, поняв, кто держит ее за руку.
– К сожалению, они имеют право на протест, – Таннер открыла дверь и подтолкнула ее.
– Они даже не из нашего города, – сказала Джулс. – Разве ты не можешь арестовать их за бродяжничество или что-то еще в этом роде?
– Нет.
Когда они вошли в здание суда, громкие споры приветствовали их.
– Ты не можешь этого сделать! – кричал Канчелли прямо в лицо Дарси,сжимая кулаки.
Дарси не дрогнула.
– Могу и сделаю это. Ты превратил расследование в третьесортный цирк. Ты не пытаешься осудить Ченс на убийство, а пытаешься судить ее за то, что она лесбиянка.
– Первое преступление такое же плохое, как и второе, – отрезал Канчелли.
На секунду Дарси потеряла дар речи. Она не могла поверить, что в сегодняшнем мире кто-то будет вести себя так, как это делал Канчелли, особенно избранный народом чиновник.
– Либо избавься от этих нелепых людей, либо я прямо сейчас подаю заявку, – сказала Дарси. – Если они не уйдут к тому моменту, когда судья войдет в зал суда, я подам заявку на смену места заседания, и обещаю тебе, что я получу это.
Лицо Канчелли стало темно-фиолетовым, когда он выскочил из здания. Дарси последовала за ним и наблюдала, как он разговаривал с группой протестующих, стоявших на верхней ступеньке лестницы. Через несколько минут протестующие начали отводить толпу в сторону. Они прошли квартал и загрузились в ожидающие их автобусы.
– Я сняла на видео вашу ссору с ним, – сказала, подойдя к Дарси, молодая женщина с камерой на плече. – Я с 4-го канала, и мне хотелось бы взять у вас короткое интервью.
Дарси огляделась и, заметив Джулс, улыбнулась и жестом пригласила ее присоединиться к ним.
– Я была бы рада дать вам интервью.
Все три женщины нашли тихий коридор, и репортер начала задавать вопросы. Дарси объяснила роль Канчелли в появлении протестующих, чтобы выставить Ченс в неприглядном свете.
– Эти протестующие не помогали моей клиентке, – сказала Дарси. – Их единственная цель заключалась в том, чтобы заставить Ченс Говард выглядеть плохо. Все эти непристойные плакаты и глупые костюмы были предназначены для того, чтобы оскорбить граждан нашего города и заставить их ассоциировать Ченс с таким поведением. Слишком часто все происходит не так, как кажется на первый взгляд. Это как-раз тот случай.
– Спасибо, – сказала репортер, передавая Дарси свою визитную карточку. – Мне нужно бежать. Я хочу, чтобы это показали сегодня вечером в девятичасовых новостях.
*****
Джулс сидела в коридоре возле зала заседаний суда, пока Дарси работала с представителями обвинения. Таннер присела рядом с ней.
– На это потребуется немного времени, – сказала Таннер. – Хочешь выпить чашечку кофе? Здесь рядом есть хорошее кафе.
Джулс хотелось поддаться искушению, но еще больше хотелось оказаться здесь, когда Дарси закончит свои дела.
– Нет, я хочу убедиться, что все идет хорошо.
– Я не знаю, поможет ли это нашему делу или причинит тебе очередную боль, – сказала Таннер, – но я только что получила судебно-медицинский отчет, в котором написано, что в желудке Эшли нашли ту же марку вина, что у Дафни. Канчелли вполне сможет использовать это, чтобы обвинить Ченс в убийстве обеих женщин. Она у них обеих ухаживала за газоном во дворе.
Джулс обреченно посмотрела вверх.
– Дарси должна знать это.
– Джулс, тебе не понравится то, что я собираюсь сказать, но, пожалуйста, выслушай меня, прежде чем оторвешь мне голову.
Джулс повернулась к Таннер и пристально посмотрела на детектива.
– Я знаю, что книжная конвенция, в которой ты участвовала в Далласе, была собранием авторов лесбиянок. Как ты узнала о нем?
– Я получила пригласительный билет по электронной почте.
– Приглашение было отправлено на твое имя? – спросила Таннер.
– Нет, оно было отправлено Дафне Дейвин, но я воспользовалась им.
– Дафна постоянно посещала эти конвенции?
– Нет, насколько мне известно, она никогда не была на лесбийских конвенциях.
– Как ты познакомилась с Дарси? – спросила Таннер.
И Джулс рассказала ей всю историю своего участия и как надеялась встретить прекрасного автора, но умолчала о том, что это Дафна Дейвин писала детективы Дарси Лейк.
– Не считаешь ли ты странным то, что Дафна впервые была приглашена на съезд лесбийских авторов, а Дарси Лейк “совершенно случайно” встретила тебя в том клубе?
– Я не…
– Услышь меня, – Таннер подняла руку. – Тогда как получилось, что Дарси Лейк и Дарси Рид, адвокат, который следил за исполнением завещания твоей бабушки, оказались одним и тем же человеком. Не приходило ли тебе в голову, что Дарси Рид, прекрасно зная, какое состояние ты собираешься унаследовать, могла организовать вашу “случайную” встречу?
Джулс попытался скрыть гнев, выслушивая обвинение Таннер. Если бы детектив успела проверить финансовые способности Дарси Рид, она бы знала, насколько та была богатой женщиной. Шум в зале заседаний суда отвлек ее внимание от Таннер.
Двери зала распахнулись, и к ним подошли Дарси и Ченс. Джулс встала и взяла Дарси под руку, всем своим видом заявляя Таннер, что полностью доверяет Дарси и возмущена попытками Таннер заставить ее усомниться в невесте.
– Заседание назначено на следующий понедельник, – сообщила им Дарси. – Ченс до тех пор свободна. Судья, похоже, знает о трюках Канчелли. Это обстоятельство явно в нашу пользу.
*****
Джулс была необычайно спокойной, накрывая ужин. Дарси разговаривала с Нормом, записывая заметки, когда он сообщал ей о своих выводах.
– Норм сегодня посетил больницу и встретился с очень дружелюбной медсестрой, – Дарси улыбнулась, подняв тарелки. – Хочешь поужинать в патио?
– Хорошо, – ответила Джулс.
– Хорошо? – Дарси повернулась и внимательно посмотрела на нее. – Ты знаешь, что это означает “мне все равно”?
– Прости, – Джулс изобразила улыбку. – Я просто устала. Эти дела об убийствах расстраивают меня. Так что ты говорила о Нормане?
– Он рассказал, что медсестра позволила ему посмотреть больничную карту Эшли. За последние пять лет она несколько раз оказывалась в больнице со сломанными костями и синяками под глазами. Похоже, старый добрый Рой постоянно обижал свою жену. Эшли всегда прикрывала его. Она клялась, что все ее травмы были несчастными случаями.
Джулс кивнула, но ничего не сказала.
– Дорогая, расскажи мне, что случилось, – Дарси жила с брюнеткой в течение почти трех месяцев, но никогда не сталкивалась с подобным ее настроем.
Джулс нажала на кнопку пульта и включила телевизор.
– Сегодня в местных новостях мы показываем эксклюзивное интервью с Дарси Рид, адвокатом, представляющим обвиняемую лесбиянку убийцу Ченс Говард.
– Да, предисловие могло бы выглядеть получше, – раздраженно произнесла Дарси.
Они посмотрели записанный разговор между Дарси и Канчелли. Его игра сделала Канчелли похожим на дурака.
– Надеюсь, в этом округе он лишится голосов ЛГБТ-сообщества, – прокомментировала Джулс.
*****
Дарси почистила зубы и, присоединившись к Джулс в постели, с удивлением обнаружила, что Джулс надела пижаму, закрывающую все, кроме ее головы, ладоней и стоп.
– С тобой все в порядке? – спросила она.
– Я измучена, – пробормотала Джулс. – И плохо себя чувствую.
– Месячные?
– Нет. Просто устала.
– Спокойной ночи, – Дарси наклонилась и поцеловала ее. Джулс не смогла удержаться и поцеловала ее в ответ.
– Хорошо, – пробормотала Дарси в ее губы. – Я боялась, что ты расстроилась из-за меня, – она натянула простыню до подбородка и быстро заснула.
А Джулс лежала без сна, взволнованно вспоминая разговор с детективом.
“Черт подери эту Таннер. Она просто пытается поссорить /i> нас”. Джулс знала, что не будь она так влюблена в Дарси, ее влекло бы к Таннер.
Мысль о том, что Дарси могла познакомиться с ней ради ее денег, была смехотворной. Дарси – богатый адвокат. Ей не нужны деньги Джулс.
“Боже, в этой пижаме можно задохнуться”, – подумала Джулс, снимая пижамные штаны. Никто летом в Техасе не носит пижаму. Она расстегнула верх и бросила его на пол.
Дарси лежала спиной к ней в нескольких дюймах от нее. Немного пододвинувшись, она прикоснулась к мягкой, шелковистой коже. Джулс закинула ногу на женщину, обняла ее за талию и еще плотнее прижалась к спине.