Текст книги "Как подскажет любовь"
Автор книги: Эйна Ли
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 15 страниц)
И только нехватка воздуха заставила их прерваться и вернуться к реальности происходящего, о чем они уж было совсем забыли. Испуг в ее глазах вызвал его удивление. Ни он, ни она не ожидал и такого взаимного взрыва эмоций. Ее прерывистое дыхание сливалось с ритмом его дыхания, и их сердца бились в унисон.
Его карие глаза светились страстью и изучали ее, словно искали ответ в ее глазах.
Дженни покраснела, чувствуя и думая о том же.
– Ты тоже, как и я, не готова закончить это, принцесса.
– Тогда зачем нам останавливаться, Рико? Неужели ты так одержим погоней за Слаттером, что готов отказаться от того, что мы оба чувствуем сейчас? Для меня все это впервые. Не знаю, что это – чувство благодарности или что-то более серьезное. Но знаю, что до сего момента мне никому не хотелось отдаться.
– Я вернусь, Дженни. То, что возникло между нами, не закончится сейчас, – сказал он, потянувшись к ней.
Она распрямила плечи и отступила.
– Я предложила тебе себя, Рико. И больше никогда этого не повторю. – Слезы мешали ей говорить. – Желаю тебе успеха, Дэниел Бун, куда бы тебя судьба ни завела. Да будет с тобой Бог.
Отвернувшись, она заспешила в дом, чтобы не разрыдаться у него на глазах.
Взбежав по лестнице, Дженни бросилась в свою комнату и захлопнула дверь.
Глава 13
Рико разрывался, не зная, что делать – уехать или пойти за Дженни. Независимо от того, что они сейчас чувствовали – она и он, Рико не мог отказаться от поиска. Ему не будет покоя, пока он не убедится в том, что Слаттер мертв. Если повезет, он получит ответ в ближайшие дни и сразу вернется назад.
То, что он испытывал к Дженни, было больше чем физическое влечение, но Рико боялся, что ее чувства были другими. Дженни привыкла получать то, что хотела. Возможно, и теперь это подсознательно руководило се поступками.
Как бы то ни было, чем скорее он уедет, тем скорее вернется.
Рико направился к лошади и вскочил в седло. В этот момент к дому верхом на лошади подъехала Мод Эванс. Навстречу ей вышел Фрэнк Берк. Женщина спрыгнула с лошади.
– Рико, слава Богу, что я успела тебя застать. У меня для вас важные новости.
– Уйдем в дом от этого солнцепека, – предложил Фрэнк. – И что это за важные новости? – спросил он, когда они последовали за ним.
– Ты помнишь Эдда Каллахана, который работал на Лейзи-Ар?
– Да. Он начал пить, и Дейв О'Малли вынужден был от него отказаться. Так что он?
– Пришел в мой бар и сказал, что видел Бена Слаттера.
Рико вскинул голову.
– Где? Когда?
– Сегодня рано утром по дороге в форт Редемпшн. Эдд сказал, что зашел за куст помочиться и увидел лежащего под деревом человека, показавшегося ему мертвым. Когда Эдд подошел поближе, то узнал в нем Бена Слаттера.
– Он не ошибся? – спросил Рико.
– Я его спросила о том же, – ответила Мод. – Он сказал, что уже раньше пару раз видел Слаттера. К тому же портреты негодяя расклеены по всей округе. Эдд утверждает, что с тех пор, как его банда напала на Дабл-Би и похитила женщин, все только и говорят о Слаттере.
– Так Каллахан утверждает, что Слаттер мертв? – уточнил Рико.
Мод пожала плечами:
– Он не знает. Сказал, что, как только узнал Слаттера, решил сматываться подобру-поздорову.
– Ни одному слову этого пьяницы верить нельзя, – заметил Фрэнк.
Рико сдвинул шляпу на лоб.
– Где именно это произошло?
– Примерно в десяти милях к югу от города, – сказала Мод.
– Слаттер был один?
– Как утверждает Эдд, он больше никого не приметил.
Подумав немного, Рико направился к дверям.
– Куда ты? – спросил Фрэнк.
– Ваше имение расположено к северу от форта, так что пока, полагаю, вам ничто не угрожает. Но в пределах десяти миль к югу от форта Редемпшн есть две фермы. Если этот злодей рыскает где-то поблизости, то нужно предупредить людей. Мистер Берк, отвезите Дженни в форт, и пусть они с Андреа остаются там до моего возвращения. В данных обстоятельствах, я уверен, полковник Харди предоставит вашей семье убежище.
– Знаю, Том обязательно поможет, – произнес Фрэнк.
– Не выпускайте женщин из форта. И вам советую тоже никуда из форта не выезжать. Без прислуги и охраны находиться здесь опасно.
– Молодой человек, с первых дней своего приезда сюда я сражался с индейцами и всякого рода сбродом, – заметил Фрэнк. – Со всеми, кто пытался согнать меня с этой земли.
– Тогда вам ничего никому не нужно доказывать, мистер Берк. Делайте, как я говорю, И оставайтесь с дочерью и сестрой в форте, чтобы они даже не пытались высунуть нос оттуда.
– Я об этом позабочусь, – пообещала Мод.
Они проводили Рико на улицу. Он вскочил на Буцефала.
– Я вернусь, как только предупрежу людей на южных фермах.
– Слаттер будет последним идиотом, если вздумает напасть на ферму Браунинга, – обронил Фрэнк. – У Джейка Браунинга три взрослых сына, и они стреляют из винтовок без промаха. Меня больше беспокоят Коулы. Пит и Мэгги уже в годах и, с тех пор как погиб на войне их сын, живут одни.
– Спасибо. Сначала я заеду к ним. И, тронув лошадь, ускакал галопом.
В этот момент из дома вышла Дженни с саквояжем.
– Я готова к отъезду, отец. – Увидев Мод, поставила сумку на пол. – Здравствуйте, я не знала, что вы здесь. Это не Рико только что умчался? Я думала, он давно уже уехал. – Перехватив озабоченные взгляды, которыми обменивались отец и Мод, Дженни ощутила на спине холодок мурашек. – Что происходит? Как Дон? Ему стало хуже?
– Дженни, Мод принесла весть о том, что здесь опять объявился Слаттер, – сообщил Фрэнк. – Рико хочет, чтобы мы поехали в форт и оставались там.
При мысли о безумном убийце сердце в ее груди отозвалось гулкими ударами.
– Рико поехал проведать Коулов, поскольку Слаттерп видели неподалеку от их усадьбы, – продолжил отец. – Тебе лучше поторопиться и собрать для себя одежду. Не известно, как долго нам придется оставаться в городе.
– А твои вещи мне тоже упаковать, отец? Фрэнк покраснел и закашлялся.
– Хм… думаю, что всегда смогу купить что-нибудь в магазине.
– Боже милостивый, Фрэнк, кого ты пытаешься обмануть? – вмешалась Мод. – У него есть смена белья в моем доме, Дженни. Так что перестань юлить и мямлить, пойди лучше запряги коляску. – И, взяв Дженни под руку, добавила: – Пойдем, милая, я тебе помогу.
Рико вынул из седельной сумки бинокль, подаренный ему на Рождество двоюродными братьями. Хотя он имел отличное зрение, бинокль временами был ему необходим.
Настроив окуляры на дальний дом, он оглядел прилегавшую к нему территорию, но ничего подозрительного не заметил. Собака Коулов, вытянувшись, дремала на крыльце, а из трубы вился дымок.
– Все как будто спокойно, Буцеф.
Собираясь убрать бинокль в сумку, он вдруг замер, словно спохватившись, и снова поднес его к глазам.
– Но почему закрыты ставни, Буцеф? Сомнительно, чтобы Коулы в такую жару закрыли окна наглухо, если только не…
Быстро убрав бинокль, Рико взял винтовку.
Медленно и осторожно приблизился к дому. Подъехав к открытой местности, спешился и, привязав коня, дальше пошел пешком. Поляну он пересек без происшествий. Даже спящая собака не шевельнулась, но вскоре он понял почему. Собака не спала. У нее было перерезано горло.
Вскинув винтовку, Рико ударом ноги распахнул дперь.
На полу у окна лежал Пит Коул с простреленной головой. Старик пытался дать отпор нападавшему. Его ружье валялось рядом. Рико поднял его и оглядел помещение. Мэгги Коул тоже лежала на полу убитая. Из оружия стреляли недавно.
Осколки посуды и выдвинутые ящики комода свидетельствовали о торопливых поисках. Окровавленный шейный платок и полоски клетчатой рубашки на столе рядом с кувшином с окрашенной кровью водой свидетельствовали, что преступник промывал и перевязывал свои раны. Клетка на кусках ткани соответствовала той, которая была на Слаттере, когда Рико ранил его.
Взяв в спальне два одеяла, он вернулся на кухню и, взглянув на тела стариков, сжал кулаки.
На их месте могла бы оказаться Дженни. Но Слаттер доберется до нее только через его труп.
Завернув тела в одеяла, Рико запряг повозку и погрузил в нее убитых стариков. Из уважения к ним Рико торопливо выкопал неглубокую могилку для их собаки и по хоронил ее. Затем погнал повозку на ранчо Браунингов.
Как и предполагал Фрэнк, их дом преступник обо шел стороной. Рико рассказал Браунингам об убийстве соседей и посоветовал оставаться начеку.
Обратная дорога в форт дала Рико время подумать. Вернуться сюда Слаттер мог только по одной причине: хотел отомстить. И никуда не уйдет, пока не сделает то, что задумал.
Но на этот раз убийца будет иметь дело с ним, а не с беззащитными стариками и женщинами. Хотя этот сумасшедший их тоже может включить в свой план. «Этот ублюдок не понял, что безумие заставило его совершить самую большую в жизни ошибку: сузить поле боя до одной местности. Так что мне не придется искать его. Он сам найдет меня. Мне остается только обеспечить безопасность женщинам и быть на виду, чтобы выманить его из укрытия. И тогда он – мой».
Рико дернул поводья, поторапливая лошадь.
Когда он остановился у похоронного бюро, вокруг повозки собралась толпа. Один из людей вышел вперед, чтобы помочь Рико.
– Это Слаттер, Рико? – спросил человек с надеждой.
– Нет, это Пит и Мэгги Коул.
– Что с ними случилось? – спросила какая-то женщина, когда Рико вернулся за вторым телом.
– Их застрелили, – ответил он лаконично.
Толпа загудела и засыпала его вопросами, когда он снова вышел на улицу. Ничего не говоря, Рико залез в повозку и уехал прочь. Оставив повозку и лошадь Коулов на общественной конюшне, Рико напоил Буцефала. По приказу лолковника Харди ворота форта закрыли, и входить на его территорию могли лишь проверенные люди. Часовой узнал Рико и сразу пропустил его.
– Полковник Харди велел мне передать тебе, Рико, чтобы ты, как только прибудешь, немедленно явился к нему для доклада.
– Фрэнк Берк и его дочь приехали?
– Да, еще утром.
– Спасибо, – кивнул Рико.
Когда Рико вошел в кабинет полковника, во рту Харди торчала привычная сигара.
– Садись, Рико, и докладывай.
– Я больше не работаю на армию, полковник Харди, так что бросьте разговаривать со мной как с одним из наших подчиненных.
– Ты недооцениваешь себя, – усмехнулся полковник. – На мой взгляд, ты стоишь не меньше лейтенанта. А если бы ты уже не работал на армию, я бы вышвырнул тебя из квартиры, которую занимаешь. Это собственность правительства. – Он переместил сигару в угол рта и подвинул коробку Рико: – Угощайся, и я слушаю твой доклад. Правда то, что говорят о Слаттере?
– Вероятно. Я только что привез тела Пита и Мэгги Коул.
– Коулы? Это пожилая чета, что жила в пяти-шести милях отсюда?
– Да, именно так, – заметил Рико. – Их застрелили. – И Рико рассказал о том, что увидел в доме, когда обнаружил тела.
– Есть какие-нибудь доказательства, что это сделал Слаттер?
– У меня есть кусок клетчатой ткани от рубашки Слаттера, которая была на нем в тот день, когда я его ранил.
Рико вынул лоскут из кармана штанов и бросил на стол.
Харди взял его в руки и покрутил, разглядывая.
– Такие рубашки, Рико, продаются во всех магазинах и лавках на всем протяжении пути отсюда до Сент-Луиса. В связи со слухами и расклеенными плакатами народ стал такой пугливый. Одна обезумевшая женщини подстрелила двух моих солдат, потому что один из них показался ей похожим на Слаттера. Сомневаюсь, чтобы он вернулся в наш округ. Тем более осмелился приблизиться к форту. Скорее, это напившиеся индейцы.
– Точно, – фыркнул Рико. – Пьяные индейцы и клетчатых рубахах. И как я не подумал об этом?
– Остынь, Рико. Ты сказал, что ставни были закрыты. Это верный признак того, что старики отбивались от индейцев.
– Или знак всем проезжающим мимо, что их нет дома. Если бы на супругов напали индейцы, с них сняли бы скальпы, забрали лошадь и истребили весь скот.
– Не обязательно, если сделали это спьяну, а не вступив на тропу войны, – возразил Харди.
– Я знаю, сэр, почерк индейцев и почерк Слаттера. Том Харди откинулся на спинку стула.
– Я уважаю твое мнение, Рико, и пошлю пару патрулей на его поиски. Не могу винить Фрэнка в нежелании жить с семьей на ранчо, но армейские предписания запрещают штатским лицам квартировать в форте дольше недели, если они не приехали погостить к родственникам. Через неделю им придется покинуть форт или снять номер в гостинице.
Собираясь уйти, Рико встал.
– У меня есть собственный, план розыска Слаттера, полковник.
– Не думаю, что ты захочешь рассказать об этом.
– Чем меньше знаешь, сэр, тем лучше.
Глава 14
Едва Рико поставил Буцефала в стойло, как в конюшню вошел Фрэнк Берк.
– Рико, я слышал, что ты вернулся. Я искал тебя.
– Значит, вы знаете, что я привез тела Пита и Мэгги Коул.
– Да. – Берк покачал головой. – Они были прекрасными людьми. Соль земли. Пит и Мэгги были нашими ближайшими соседями, когда мы с Элли только поселились здесь. Они помогли нам пережить нашу первую зиму. А также Кэлу и Мод Эванс. – Его взгляд похолодел. – Считаешь, что их убил Слаттер?
– Даже не сомневаюсь.
– Видел их собаку Джинджер? Она хорошо их охраняла.
– Наверное, ее он убил первой. Перерезал горло. Возможно, это объясняет, почему ставни были закрыты. Наверное, пока собака кидалась на Слаттера, старики закрыли ставни. ЗавтрХя хочу вернуться туда, чтобы попытаться взять его след.
– Без него этот мир явно станет лучше, – сказал Фрэнк. – Я вот о чем пришей поговорить с тобой. Если Слаттер где-то здесь, зачем отсюда уезжать? Том Харди сказал мне, что мы можем оставаться на территории форта не больше недели. А поскольку мои работники вернутся на ранчо не раньше чем через месяц, может, ты согласишься какое-то время пожить с нами? И пока они не вернутся, охранять нас.
– А нанять пару ребят нельзя? – осведомился Рико.
– Я пытался. Но за такой короткий срок невозможно никого найти.
– А куда-нибудь отправить женщин вы не думали? Может быть, погостить к каким-нибудь родственникам, пока все не кончится?
– У нас никого нет. Почему, как ты думаешь, моя сестра живет со мной? Ей больше некуда идти.
Рико восхищался и уважал Андреа, и слова Берка не приятно задели его.
– Я думал, что вы любите ее, – заметил он с сарказмом.
– Я не это имел в виду, – сердито ответил Фрэнк. – Разумеется, я люблю ее и не хочу, чтобы что-нибудь случилось с ней или моей дочерью.
– А вы поделились своей идеей хотя бы с одной из них? Дженни очень сердита на меня сейчас.
– Не обращай на нее внимания, она вечно чем-то недовольна.
Рико надвинул шляпу на лоб.
– Что ж, если этот ублюдок не объявится в течение следующей недели, думаю, я поболтаюсь здесь немного. Если Дон быстро пойдет на поправку, Андреа скоро выйдет за него замуж и будет в безопасности на территории форта. Но Дженни, насколько я могу судить по личному опыту, не любит подчиняться приказам.
– Хм! Думаешь, я этого не знаю? Значит, договорились.
– Если только вы готовы делать то, что я скажу, мистер Берк. Я не могу защищать людей, которые все время разбегаются в разных направлениях.
Фрэнк протянул руку:
– По рукам, Рико. Даю слово.
Рико вернулся в кабинет полковника Харди и доложил о перемене своих планов, после чего направился в лазарет, чтобы узнать, как обстоят дела у Дона. Андреа рядом не оказалось.
– А где твоя нянька? – справился Рико.
– В городе, покупает ткань для свадебного платья.
– В городе! Но я просил, чтобы ни одна из них не выходила за пределы форта. Дженни с ней?
– Да, в сопровождении военного эскорта. Расслабься, Рико. Они в хороших руках.
– Значит, вы вот-вот поженитесь.
– Да. Доктор Уоллис говорит, что я буду на ногах уже завтра. Так что к концу недели справим свадьбу, и Андреа не придется покидать форт. Я намерен держать ее рядом с собой. К этому времени кто-нибудь да обнаружит следы ублюдка.
– Дон, ты уверен, что не торопишься с женитьбой?
– Господи, Рико, я же говорил тебе, что полюбил Андрея еще до того, как мы отправились их спасать.
– Я не об этом, – улыбнулся Рико. – Я слышал, что медовый месяц может быть очень… утомительным для мужчины.
– Я уверен, что справлюсь с этим, – улыбнулся в ответ Дон. – Я же был ранен в ногу и плечо, старина.
– Ты очень похож на моих двоюродных братьев, – хмыкнул Рико. – В тебе есть что-то от каждого из них.
– Что именно? – удивился Дон.
– У тебя такое же яркое воображение, как у Клэя, и характерная черта Коулта четко соблюдать букву закона. Вижу в тебе молчаливую сдержанность Джеда и вот теперь, совершенно определенно, хвастливую самонадеянность Гарта в своих… способностях.
– Ты считаешь эти черты их слабостью или силой? – спросил Дон.
– Вряд ли можно собрать компанию лучше этой, – ответил Рико. – Они из Виргинии. Все, за исключением Коулта, который служит адвокатом в Нью-Мексико, жевут со своими семьями в Калифорнии. Клэй стал виноделом, и постепенно к нему примкнули и все остальные. Теперь у них одна из самых процветающих виноделен и Калифорнии. Когда покончу с Беном Слаттером, надеюсь перебраться к ним.
Рико поведал Дону о своих планах и о договоренности с Фрэнком Берком. Дон не скрывал своего удовлетворения тем, как шли его дела.
Затем Рико вернулся к себе на квартиру. Все его мысли были заняты Дженни. Он и в прошлом имел опыт общения с красивыми женщинами, но ни одна из них не волновала его в такой степени. Постоянно бросая ему вызов, она заставляла его задумываться над тем, что же на самом деле он к ней испытывает.
По правде говоря, все женщины казались ему красивыми. Женщины, на которых женились его двоюродные братья, были настоящими красавицами. Но в глубине души он знал, что ни одна из них не может сравниться с его матерью. Ее красота шла изнутри, и все женщины в его семье обладали этим качеством.
Сначала он чувствовал к Дженни сильное влечение – его тело однозначно реагировало на нее. Ее женская привлекательность, вызывавшая в нем желание, мешала ему за ее внешней легкомысленностью разглядеть ее отвагу и чуткость. В результате он решил, что она просто ленива и эгоистична.
В плену у Слаттера женщинам было очень страшно, но, по рассказам Андреа, Дженни хватило мужества не паниковать и не сдаваться. За что и досталось от Слаттера как следует.
Вначале Рико думал, что Дженни использовала Андреа, но на самом деле все было не так. Андреа просто доставляло удовольствие ухаживать за кем-нибудь, опекать. Это была ее суть. Очевидно, так проявлялось в ней материнское начало, и Дженни хватало чуткости понять, как это важно для ее тети.
Вместо того чтобы учить молодую девушку уму-разуму, Андреа делала все возможное, чтобы сделать жизнь племянницы легкой и беззаботной. В результате любящая и заботливая Андреа, сама того не желая, избаловала Дженни. Точно так же взяла она на себя роль экономки и кухарки в доме брата после смерти его жены, а потом не отходила ни на шаг от Дона, когда тот был ранен.
Ему нужно было помириться с Дженни, но, вспоминая, как они расстались утром, Рико понимал, что эта задача не из легких. Бросив в сторону рубашку, он сел на край кровати и снял сапоги. Потом вытянулся во весь рост и, подложив руки под голову, задумался. Стоило ему закрыть глаза, как мысли о Дженни начинали будоражить кровь. Вряд ли он долго смог бы пробыть без нее, если бы уехал.
Внезапно в дверь постучали и появилась Дженни. Это было так неожиданно, и Рико даже не сразу понял, что это не сон.
– Отец рассказал мне о Коулах. Как может этот злодей продолжать убивать невинных людей? У этой супружеской пары не было врагов. Даже апачи их не трогали!
Выражение ее лица и голос выдавали охвативший ее вдруг страх. Рико протянул к ней руки и обнял.
– Ты здесь в безопасности, Дженни. Я не допущу, чтобы с тобой что-то случилось.
– Я не о себе беспокоюсь, Рико.
– Я имею в виду не только тебя, но и твою семью, – сказал он.
– А я имею в виду тебя.
– Принцесса, тебе не нужно беспокоиться обо мне. За последние три года я отследил каждый шаг этого человека и знаю, чего от него ждать.
– Объясни это Питу и Мэгги Коул, потому что, честно говоря, я в недоумении. Если ты следил за ним три года и знаешь, о чем он думает, почему тогда этот убийца до сих пор на свободе? Сколько людей лишил он жизни тол ько за эту неделю? Стампи, Чарли, Пит и Мэгги Коул – это те, о ком мы знаем. А может быть, есть и другие жертвы, о которых мы пока не знаем.
– Чего ты от меня ждешь, Дженни?
– Перестань думать, что ты умнее его, потому что безумие делает его хитрость сильнее твоей логики. Ты не справишься с ним один, Рико. Полковник Харди предложил тебе взять в помощь патруль, но ты отклонил его предложение. Почему? Неужели деньги так важны для тебя, что ты готов позволить этому человеку продолжать бойню, пока не найдешь способ перехитрить его? Или пока он не сделает тебя своей очередной жертвой. Честно говоря, я думаю, что ты уже его жертва. Ты так одержим своей идеей, что уже потратил целых три года жизни на этого подонка. Сколько еще ты собираешься этим заниматься?
– Ты обвиняешь меня в том, что я уезжаю ради вознаграждения, предложенного за голову Слаттера, и тут же предлагаешь себя в качестве награды, если я останусь. Я буду проклят, если уеду, и если останусь – тоже буду проклят. Любой вариант делает меня ничуть не лучше наемника, готового на все ради денег, в чем и без того ты меня постоянно упрекаешь.
– Раз ты так считаешь, пусть так и будет. – Дженни вызывающе подняла подбородок. – Думаю, это еще один пример того, что ты недооцениваешь людей.
Она повернулась, чтобы уйти, но он удержал ее за плечо.
– Черт побери, Дженни, почему мы все время ругаемся? Или ты забыла, что у нас сегодня свидание?
– Свидание было отменено сегодня утром, когда ты уехал.
Он притянул ее к себе.
– И ты собираешься потратить вечер на то, чтобы дуться на меня, в то время как мы можем просто наслаждаться общением и радовать друг друга?
– Как мы это делаем сейчас? – спросила она уже шутливо.
– Принцесса, ты действительно хочешь, чтобы мы ссорились? – улыбнулся он.
– Конечно, нет. Но иногда ты злишь меня так, что я готова кричать. – Она положила голову ему на грудь и, глядя на него снизу вверх, застенчиво улыбнулась. – А когда мы пойдем ужинать?
– Часов в семь, думаю. Но было бы и вправду лучше, если бы ты осталась на территории форта.
– Конечно, вряд ли Слаттер решится напасть на нас в ресторане, ведь он всего в квартале от ворот форта, – с грустной иронией заметила Дженни.
– Полагаю, что он нам не страшен, но ты не должна отходить от меня ни на шаг. Почему бы нам не пойти к Мод? Ее кухарка готовит отменные стейки.
– Куда хочешь. С тобой я чувствую себя надежнее, чем в форте, где полно солдат. Я знаю, что ты не допустишь, чтобы со мной что-нибудь случилось.
Он заключил ее лицо в свои ладони.
– Хотелось бы и мне быть в этом уверенным. Ты слишком беспечно относишься к опасности. Ты правильно заметила, что безумие делает Слаттера хитрее меня. Лучший способ обыграть его – это выманить его из укрытия.
– И подвергнуть свою жизнь огромному риску.
– Риск и опасность уже существуют. Он хочет мстить, потому что я перебил его банду. В связи с этим пока я должен избегать твоего общества. Его главная мишень – я, но он без колебаний убьет и тебя, Дженни. Ты должна всерьез воспринимать угрозу.
– Я и воспринимаю ее всерьез. Я до сих пор вижу безумство в его глазах, слышу смех этого маньяка. От одного воспоминания о том, как он прикасался ко мне, у меня мурашки бегут по телу. Пока этот человек не умрет, я буду жить в страхе, Рико. Но моя вера в тебя сильнее страха перед Слаттером.
– Тогда обещай, что будешь делать все, что я тебе скажу.
– Обещаю, – прошептала она, и в следующий момент ощутила его губы на своих губах.
Нежность поцелуя быстро перерастала в возбуждающий пыл страсти, и только сознание того, где они находятся, остановило Рико от продолжения.
– Где вы остановились? – прошептал он, прерывая поцелуй.
– Полковник Харди поместил нас в квартире офицера, которого отсюда перевели.
– И твой отец будет жить с тобой и Андреа?
– Конечно, – ответила она с удивлением.
– Я предвидел это, но надеялся, что ошибаюсь.
Дженни изогнула бровь и произнесла насмешливо:
– Как, сэр? Что у вас на уме?
– Вы… на десерт, после ужина.
Она обняла его за талию и прижалась к нему всем телом, и он увидел в ее глазах откровенное желание.
– Вы невероятно самонадеянны, Дэниел. Он провел языком по ее губам.
– А вы просто восхитительны, принцесса. Я готов проглотить вас прямо здесь всю целиком.
Со вздохом она приоткрыла губы, и он принялся столь эротично ласкать языком ее нёбо, что у нее задрожали ноги и дыхание сделалось неровным, пока не превратилось в серию коротких всхлипов.
Оторвавшись от ее губ, он начал ласкать ее веки, щеки и подбородок, затем снова вернулся к губам. Внутри ее лона разливался жар.
Рико поднял голову. Дженни стояла, прислонясь щекой к его груди, в ожидании, когда прекратится дрожь. Но ее желание прошло точку возврата.
– Может, мы приступим к десерту до стейка? – пролепетала она, сделав глубокий вдох.
– Дорогая, нас могут застать здесь.
– А разве на дверях нет задвижки?
– Есть. Но если кто-нибудь видел, как ты сюда вошла, твоя репутация пострадает. Самым разумным будет, если ты сейчас уйдешь, пока не поползли слухи.
В ее глазах заплясали озорные огоньки.
– Зачем пытаться погасить этот огонь, когда тот, что пылает во мне, гораздо сильнее?
– Потому что независимо от того, как сильно я сам хочу завладеть тобой прямо сейчас, тебе придется жить среди этих людей.
Он взял ее за руку и подвел к дверям.
– Не могу поверить! Ты снова меня отвергаешь? Второй раз за день!
– Я только предупреждаю тебя о риске. – Он задвинул засов на дверях, повернулся к ней, с улыбкой взял на руки. – И чего ты ждешь теперь?
Рико опустил ее на постель. Она не сопротивлялась, когда он снял с нее одежду. Потом встал и разделся сам. Она уже видела его обнаженным по пояс, но к зрелищу всей высокой мускулистой фигуры оказалась не готова. Как зачарованная перевела она взгляд с его лица на длинные крепкие ноги, а при виде возбужденного органа судорожно сглотнула.
Жгучее желание в его глазах испепеляло ее и распаляло ее собственную страсть. Она распахнула руки ему навстречу, и он накрыл ее своим телом. Его теплое тело возбуждало ее все сильнее.
Их пальцы переплелись, и он вытянул ее руки над головой и проложил цепочку поцелуев сверху вниз, вдоль рук, заставив ее изгибаться. Но его вес удерживал ее на месте. Закрыв глаза, она полностью отдавалась чувственным поцелуям, которыми он осыпал теперь ее лицо и веки, затем прильнул к ее губам, творя настоящую магию языком.
Желая обнять его, она попыталась освободить руки, но он крепко держал ее. Опустив голову, он покрывал поцелуями ее шею, постепенно спускаясь к груди. Достигнув чувствительных сосков, взял один в рот и эротично пососал, заставив ее содрогнуться в сладостных муках. Охваченная дрожью, Дженни ахнула.
Он заглушил ее крик поцелуем и отпустил руки. Она схватила его за плечи и притянула к себе", чтобы еще лучше ощущать его мускулистое тело.
– Господи, Рико, я больше не моту это выносить.
– Все еще впереди, принцесса, – промурлыкал он.
И она раскрыла губы.
Но громкий стук в дверь заставил его прервать поцелуй.
– Мистер Фрейзер, – позвал голос снаружи.
– Кто это? – отозвался Рико.
– Рядовой Скотт, сэр. Полковник Харди вызывает вас к себе.
– Скажи ему, что я сейчас не могу прийти и прошу меня не беспокоить, если это не пожар. Еще скажи, что он мне не командир и я не обязан подчиняться его приказам.
– Бросьте, Рико, – взмолился солдат. – Вы же знаете, что виноватыми у него в конечном счете остаются курьеры. И мне до конца месяца придется убирать конюшни.
– Ладно, Скотти, – вздохнул Рико, – скажи, что приду, как только оденусь.
– Спасибо, Рико. Рядовой ушел.
– Не могу дождаться момента, чтобы навсегда уехать из этого форта, – проворчал Рико, вставая и натягивая одежду.
Потом нагнулся и, лениво поцеловав Дженни, направил сяк дверям.
Приподнявшись на локте, Дженни подперла щеку рукой.
– Что ж, как говорят, Дэниел, не могут быть волки сыты, а овцы целы, или овцы целы и волки сыты?
– Ужин в семь часов, принцесса, – взглянул он на нее в последний раз. – Ты можешь оставаться на месте или сразу пойти со мной к Мод.