355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эйна Ли » Как подскажет любовь » Текст книги (страница 2)
Как подскажет любовь
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 00:43

Текст книги "Как подскажет любовь"


Автор книги: Эйна Ли



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 15 страниц)

Глава 3

Солнце нещадно палило. От жажды у Дженни пересохло в горле, и по груди струился пот. Веревки, которыми были связаны руки, терли запястья, и боль в спине не унималась, несмотря на все попытки как-то облегчить ее. Она предпочла бы идти пешком. Ноги, крепко обнимавшие круп лошади, совсем онемели. С другой стороны, она боялась, что если они остановятся, то еще неизвестно, что с ними сделают эти безжалостные головорезы. При мысли о Чарли и Стампи у нее сжималось сердце. Дженни видела, как они упали. Неужели их убили? Она молила Бога, чтобы они выжили.

А что будет с ней и Андреа? Когда она услышала, как один из людей Слаттера сообщил ему, что за ними пустился в погоню патрульный отряд, у нее родилась надежда. Оставалось только молиться, чтобы помощь не опоздала.

Слаттер заставил ее писать записку с требованием выкупа. Но при этом он просто пожирал ее глазами – Дженни не могла не заметить его похотливый взгляд. Если банда и впрямь рассчитывает получить за них выкуп, тогда, возможно, им сохранят жизнь. Но вдруг эти злодеи решат их изнасиловать и убить? Мысль о том, что может ожидать их впереди, приводила ее в ужас.

Дженни взглянула на сидящую впереди тетю. У нее был очень растерянный вид. Словно почувствовав на себе взгляд Дженни, Андреа повернула к ней голову и смело улыбнулась. Это вполне в ее духе. Она всегда была оптимисткой и с достоинством переносила боль и страдания.

Дженни тоже попыталась ответить улыбкой, но по щекам потекли слезы. Она бы зарыдала в голос, но знала, что сразу же получит еще одну зуботычину от главаря банды.

Закрыв глаза, Дженни молила о спасении. Внезапно она ощутила, что упала на землю, и еще некоторое время лежала неподвижно. К ней подъехал Слаттер и спрыгнул с лошади.

– Какого черта ты тут вытворяешь?

– Наверное, я просто уснула, – ответила Дженни, стараясь не ежиться от его злобного взгляда.

Он одним рывком поставил ее на ноги.

– Это будет очень долгий сон, сестренка, если ты попытаешься проделать этот трюк еще раз.

– Это не трюк. Я уснула и свалилась с лошади. Я никогда не была хорошей наездницей, а со связанными за спиной руками и подавно.

Онемение давало о себе знать. У Дженни подкосились ноги.

Слаттер снова резко поднял ее.

– Хватит притворяться. Садись на лошадь.

Когда Дженни попыталась вскарабкаться на лошадь, он сильно ударил ее сзади, заставив вскрикнуть от боли.

– Будет еще больнее, когда мы все по очереди с тобой развлечемся. Верно, парни? – злобно рассмеялся он и, закинув ее наверх, усадил в седло. – Может, мне чмокнуть тебя туда, чтоб было не так больно?

– Только через мой труп. – Ее изумрудные глаза вспыхнули презрением.

Бандиты расхохотались.

– Нужна помощь, босс? Готов подсобить, – выкрикнул бандит по имени Эдди.

– Еще не настал тот день, когда мне понадобится мальчик, чтобы справиться с мужской работой, – фыркнул Слаттер. – Пора двигать.

– Ты в порядке, Дженни? – крикнула Андреа.

– Заткни пасть, стерва, – тут же среагировал Слаттер. – Я предупреждал, чтобы вы друг с другом не переговаривались.

– Можно мне попить? – попросила Дженни.

– Попьешь, когда будет остановка. – Слаттер взглянул на небо. – Солнце скоро сядет. Здесь неподалеку, насколько я помню, есть источник. Воспользуемся случаем и сделаем привал. Лошадям нужен отдых.

– Жаль, что у вас нет такого же сострадания к людям, мистер Слаттер, – обронила Дженни.

– Что это значит? – удивился Слаттер.

– А то, что вы безжалостное животное, сэр, не достойное имени человека.

– Сейчас я покажу тебе, чего достоин! – прорычал он и, сдернув ее с лошади, волоком прямо по камням потащил за собой.

Дженни вскрикнула. Сухая ветка зацепилась за ее подол и, прорвав юбку, разодрала колено.

– Ты сама на это напросилась, сестренка. И теперь получишь сполна.

– Я следующий, босс? – приблизился к ним Эдди и облизнул губы, увидев, что Слаттер начал расстегивать ремень с оружием.

– Держите ее за плечи, парни, – скомандовал Слаттер, когда Дженни сделала попытку увернуться.

– Вы что, одурели? У нас нет на это времени! – крикнул Керли. – За нами погоня, черт побери.

– Пожалуй, ты прав, – согласился Слаттер, застегивая пряжку. – Но в другой раз, сестренка, тебе не будет пощады.

Дженни села и оглядела ногу.

– У меня сильно течет кровь. Развяжите мне руки, чтобы я могла обработать рану.

Слаттер схватил ее за шею и пригнул головой к ее согнутому колену:

– Вылижи языком.

Она попыталась отвернуть лицо, но его пальцы как клещи держали ее и прижимали рот к ране. Она хотела сжать зубы, но ей не удалось это сделать. Гнусно похохатывая, он возил ее ртом по рассеченному колену.

– Что, не нравится вкус крови? Может, это научит тебя держать язык за зубами. – Потом, отпустив ее, пошел прочь. – Посадите ее на лошадь, парни, и давайте двигаться дальше.

Когда двое мужчин водрузили Дженни в седло, она украдкой взглянула на Андреа. По щекам тети катились слезы. Дженни знала, что сейчас Андреа плачет из-за нее. Только теперь Дженни поняла, что всегда принимала преданность тети за нечто само собой разумеющееся. Никогда по-настоящему не ценила этого и не говорила, как любит ее, и не только как тетку, но и как свою единственную подругу. Нужно успеть сказать ей об этом, пока еще не поздно, пока эти звери не замучили их до смерти. Пока не убили.

Отправленный в погоню отряд – их единственная надежда. Интересно, тот, надменный скаут тоже идет по следу?

«В этом я гораздо лучше большинства из них». Ну что ж, настало время доказать это, Рико Фрейзер.

Солнце уже закатилось, когда уходящая от погони банда достигла воды. Слаттер сдернул Дженни с лошади и потащил в тень, под дерево.

– Ты что-то не очень хорошо выглядишь, сестренка. Дженни изнемогала от жажды. Ее горло распухло, она не могла говорить.

– Пожалуйста, мистер Слаттер, дайте мне воды.

– Эй, Керли, набери во флягу воды и принеси сюда, – приказал он. – И позаботься о второй шлюхе. Мы же не хотим, парни, чтобы дамы умерли от жажды.

– Ее зовут Андреа, – объявила Дженни с вызовом.

Слаттер толкнул ее на землю.

– Сиди тихо, держи рот на замке. Эдди, напои лошадей. Отдохнем несколько минут и снова в путь.

Обдумывая, как бежать, Дженни устремила взгляд через поляну к тому месту, где сидела под деревом Андреа. Со связанными руками они сидели по разные стороны поляны, не имея возможности общаться, не говоря уже о том, чтобы спланировать побег.

Вздохнув, Дженни перевела взгляд на свое воспаленное колено. Кровь больше не шла, но рану необходимо промыть и перевязать. Дженни закрыла глаза и прислонилась к стволу.

«Где же спасатели?» Загорелое лицо следопыта с темными волосами и живыми карими глазами чаще, чем следовало, возникало перед ее мысленным взором. «Где ты, Рико Фрейзер?»

Керли протянул Слаттеру фляжку. Напившись, тот приложил сосуд к ее губам. Не успевая быстро глотать, Дженни начала захлебываться, чем вызвала хохот бандита.

– А я думал, ты умираешь от жажды, – заметил он.

Вода смягчила горло, но едва Дженни почувствовала себя лучше, как Слаттер объявил, что пора в путь. Она с трудом поднялась на ноги.

Но прежде чем отряд оседлал лошадей, появился Кэнзас.

– Думаю, нам удалось уйти от погони, босс. Вот уже много часов, как за нами не наблюдается пыльного облака. Дайте мне воды.

– Садись, сестренка, – велел Слаттер и вместе с Канзасом направился к братьям Карсон.

Дженни послушно опустилась на траву и напрягла слух, чтобы понять, о чем говорят мужчины. Если сказанное Канзасом было правдой, то надеяться на спасение не приходилось.

Слаттер достал из седельного вьюка бутылку виски, и Дженни с беспокойством наблюдала, как он прикладывается к горлышку, в то время как все остальные о чем-то спорили. Время от времени она слышала, что Керли сердито повышает голос, доказывая, что нужно продолжить движение, пока они не достигнут города. Кэнзас соглашался. А Слаттер и Эдди, похоже, хотели разбить лагерь у воды.

– Кто тут главный? – гаркнул наконец Слаттер. – Мы остаемся здесь на ночь.

Дженни приготовилась к худшему, когда с седельными сумками в одной руке и бутылкой виски в другой он зашагал назад. Бросив сумки, он достал полоску вяленого мяса и принялся жевать.

– Есть хочешь, сестренка?

В эту минуту она меньше всего думала о еде, но решила ему подыграть:

– Немного.

– На, укуси, – предложил он, поднеся мясо к ее рту. Ее чуть не вырвало, но она послушалась.

– Будет вкуснее, если запьешь этим.

Он сунул бутылку ей под нос, и Дженни ничего не оставалось, как сделать глоток. Жгучая жидкость обожгла горло. Дженни закашлялась.

Слаттер рассмеялся:

– Ты не очень-то умеешь пить, сестренка, да?

– Я не пью алкоголь.

– Готов поспорить, что ты, как истинная леди, никогда прежде его не пробовала. – Он снова отпил из горла.

– Это неправда. Если мне что-то не нравится, то это означает, что я это уже попробовала и имею на этот счет собственное мнение.

– Верно. А убить человека пробовала?

– Конечно, нет.

– Тогда как узнать, понравится тебе это или нет?

– Если развяжешь мне руки и дашь ружье, я это выясню.

Откинув назад голову, он расхохотался:

– Мне нравится твой норов. Жаль, что придется тебя убить после того, как мы с тобой развлечемся. Было бы неплохо ненадолго оставить тебя при себе.

– Если вы намерены нас убить, тогда зачем надо было писать записку с требованием выкупа?

– Последнее время судьба не балует нас добычей, а твой папаша богатей.

– Значит, вы не собираетесь вернуть нас ему?

От его леденящего смеха по спине Дженни побежали мурашки.

– Нет. Но как только получим деньги, мы скажем ему, где искать ваши трупы.

От виски его веки начали слипаться. Если она продолжит с ним разговаривать, то, возможно, удастся оттянуть неизбежное.

– Вы не развяжете мне руки, мистер Слаттер? У меня от веревок горят запястья и нужно промыть колено.

Он придвинулся к ней ближе и задрал юбку. Разглядывая порез, он сомкнул пальцы на ее икре, и Дженни с трудом удержалась, чтобы не поморщиться.

– Думаю, это поможет.

Он полил рану водой из фляжки.

– Спасибо, – поблагодарила Дженни.

– Видишь, старый Бен не так уж плох, в конце концов.

– Вы не освободите мне руки?

Не уверенная в его намерениях, Дженни затаила дыхание, когда он из голенища сапога вынул нож. От него несло виски и немытым телом. Дженни отвернулась, когда он наклонился, чтобы перерезать веревки на запястьях.

Она с облегчением вытянула перед собой руки.

– О, благодарю вас.

Его холодные глаза следили за каждым ее движением, когда, намочив край подола, она принялась промывать колено.

– Зря тратишь время, сестренка. Тебе жить осталось недолго, так что не все ли равно? Тебе не следовало испытывать мое терпение. Я не собирался причинять тебе зла, но я не терплю наглости от женщины, тем более на глазах моих людей. – Он снова отхлебнул из бутылки. – Они зависят от меня, и я о них забочусь.

Она сделала вид, что верит ему.

– Я вижу.

– Я никого не убивал, – продолжал он. – Имел небольшой участок в Калифорнии, пока банк не отнял его у меня за неуплату долгов.

– И тогда вы решили начать грабить?

– Можно сказать и так. Жена моя умерла, и меня больше ничто не связывало с этим местом.

– Как это прискорбно. А отчего она умерла? – «От отвращения, наверно».

Слаттер снова приложился к бутылке.

– Споткнулась и ударилась головой о камин. «Как же, споткнулась. Скорее, он сам ее толкнул или ударил головой о камин».

– Какая трагедия. У вас есть дети, Мистер Слаттер?

– Нет, женщина не сумела оставить потомство. – На его физиономии появилась похотливая ухмылка. – Бьюсь об заклад, что девка вроде тебя рождена, чтобы плодиться. С такой женой, как ты, мужик не захочет вылезать из кровати. – Он протянул к ней руки, заставив Дженни содрогнуться. – Да, такие сиськи созданы, чтобы их сосали – младенец или мужчина.

Дженни почувствовала тошноту. Нужно было срочно сменить тему, пока он не набросился на нее, как животное.

– Знаете, мистер Слаттер, мой отец не даст вам ни цента, если не получит доказательств, что мы с Андреа живы. Знаете, я могла бы убедить его дать вам побольше денег – гораздо больше, чем вы попросили.

Он отшвырнул прочь опустевшую бутылку.

– Наверное, ты считаешь меня дураком, сестренка. Думаешь, я прискачу с тобой к его порогу, где он поджидает меня с кавалерийским полком?

– Тогда оставьте меня у себя, а Андреа отправьте к нему с запиской, чтобы он привез деньги сам. Пока я буду вашей заложницей, отец не обратится за помощью к солдатам, зная, что в этом случае вы убьете меня.

– Да, но едва я верну тебя, как тут же явится вся кавалерия Соединенных Штатов.

– Не думаю, что он станет рисковать моей жизнью. Но даже если станет, вы ведь все равно уйдете, верно? Не могу поверить, что у вас это не получится. Наверняка деньги, выплаченные за нас, стоят больше того удовлетворения, которое вы получите, насилуя и убивая нас.

– Как пить дать. На свете полно баб, готовых утешить мужика. В тебе, дорогуша, столько силы и огня. Я люблю, чтобы женщина сопротивлялась в тот момент, когда я беру ее. А вот твоя тетка уже сдохла. Она не способна сопротивляться и молчит как рыба, с тех пор как мы ее схватили.

– Конечно. Ведь вы ей пригрозили. Испытывая воздействие виски, Слаттер зевнул.

– Я и тебе пригрозил, но ты начхать хотела, – язык Слаттера заплетался, глаза слипались, – и не думала молчать, – пробормотал он и свалился.

Дженни затаила дыхание и боялась пошевелиться. На самом ли деле он отключился? В лунном свете она увидела, как два других бандита вытянулись на траве, а Кэнзас встал и направился к ним. Она быстро спрятала руки за спину.

– Бен, что…

Дженни открыла глаза.

– Он спит. Похоже, захмелел от виски.

Кэнзас прислушался к храпу, исходившему от спящего.

– Он каждую ночь напивается, чтобы уснуть. Но когда просыпается, становится хуже разъяренной гремучей змеи.

– Андреа в порядке? – спросила Дженни.

– Пока да. Никто не осмелится до нее дотронуться до Бена – первым должен быть он. – С этими словами Кэнзас пошел прочь.

Впервые за время их похищения блеснул лучик надежды. Как только Кэнзас уснет, она освободит Андреа и они попытаются бежать. Это их шанс. В противном случае они обречены.

Притворившись спящей, Дженни старалась не шевелиться.

«Терпение, Дженни, терпение».

Глава 4

Сложив на груди руки, Дон Мастерс прислонился к дереву и наблюдал за Рико, изучавшим смятые листья на земле.

– Да, это они.

Рико встал, устремив взгляд на запад.

– Что заставляет тебя думать, что это их след? – поинтересовался Дон. – Любой дикий зверь мог его оставить.

– Мог, да не оставил, – буркнул Рико, вскочил на Буцефала и пустился вскачь:

Дону осталось лишь последовать его примеру.

– Черт побери, Рико. Я не ребенок, – сказал Мастерс, догнав его. – Почему не хочешь объяснить мне, что тебе дает такую уверенность?

– Листья были вдавлены в грунт. Для этого нужен большой вес, – ответил Рико.

– Как у лошади со всадником? Ты это имел в виду? – Когда Рико кивнул, Мастерс добавил: – В этой местности, насколько мне известно, водятся большие кошки.

Рико покачал головой.

– Большие кошки ступают легко. Они бы не примяли так листья. А вот подкованная лошадь могла примять.

– Впрочем, как и неуклюжий медведь, – возразил Мастерс.

Терпение Рико быстро истощалось. Он привык путешествовать один и никому, кроме коня, не объяснять своих действий.

– Медведь съел бы яйца в гнезде перепелки по соседству, капитан Мастерс.

– Я не видел никакого гнезда.

Раздосадованный Рико подстегнул лошадь.

– Тебе не кажется, что стоило бы слегка сбавить темп? – предупредил Мастерс. – Несясь как угорелые, мы можем напороться на их лагерь прежде, чем поймем это.

– Если хочешь, езжай медленнее. Я знаю, что делаю.

– Уверен, что знаешь, но с точки зрения логики особого смысла в этом нет. Подниматься в горы труднее и дольше, чем продвигаться коротким путем к границе. Они должны знать, что там им будет безопаснее, ведь солдатам запрещено пересекать границу с Мексикой.

– Может, они считают, что в горах проще оторваться от погони, – усмехнулся Рико.

– Не могут они полностью быть уверены в том, что погоня собьется со следа, так что твой сарказм неуместен, Рико. Может, я не такой искушенный следопыт, но я хорошо знаю лошадей. Ты просто загонишь их, если не сбавишь скорость.

– На этот раз ублюдок не уйдет от меня, – сверкнул Рико глазами.

– Тогда почему бы тебе не сбавить темп, не обдумать все хорошенько и не взвесить все варианты, вместо того чтобы лететь сломя голову?

– Я спешу нагнать их до захода солнца, капитан. Если нагоним их сегодня, то, может быть, успеем спасти женщин.

– Значит, ты чувствуешь, что у них есть шанс?

– Шанс остаться в живых – да. Избежать насилия– вряд ли.

– А скажи-ка ты мне вот что, – попросил Дон, – разве на такой скорости нет опасности сбиться со следа?

– Я уже просчитал: они движутся к погибели.

– Я ничуть не сомневаюсь. Гореть им в аду.

– А имел в виду город Дамнейшн, Мастерс.

– А я и не знал, что есть город с таким названием. Мы никогда не патрулировали этот район, я и не видел его на карте.

Рико сбавил темп.

– Это потому, что приличные люди обходят это место стороной. Там всего несколько разрозненных строений и царит беспредел. Надежный приют для всякого сброда и головорезов. Они могут укрыться там до получения выкупа.

– Если этот город в самом деле так страшен, то, возможно, у него там есть свои люди.

– Может, и есть, хотя раньше не было. Слаттер, братья Карсон и Кэнзас Броуди промышляют вместе уже три года.

– А ты бывал раньше в этом городе?

– Однажды. Доехал до него, следуя за одним дезертиром, но он уже ввязался в драку с кем-то из местных и погиб от удара ножом в живот. Я не стал там задерживаться и требовать выдачи его тела. – Рико сверкнул улыбкой. – Ты еще хочешь продолжать, Мастерс? Подбородок Дона выдал его решимость.

– Больше, чем когда-либо. Они должны спешить не меньше, чем мы, так что женщины наверняка еще живы, иначе мы наткнулись бы на их тела.

– Может, вы еще успеете, капитан Мастерс.

Город представлял собой сочетание строений под терракотовыми крышами с глинобитными хижинами. Когда они добрались до него, уже стемнело. Несколько человек, попавшихся им на глаза на улице, оказались мексиканцами и смотрели на них с любопытством.

Испанский был для Рико вторым родным языком, но когда он спрашивал о Слаттере, люди качали головами или пожимали плечами. Никто, похоже, его не видел.

Возле таверны они спешились и привязали лошадей.

– Если они в городе, то здесь мы кого-нибудь из них точно повстречаем, – сказал Рико.

– Думаешь, ты их узнаешь, если увидишь? – удивился Дон.

– У меня хорошая память на лица, амиго. И я никогда не забуду того, кто пытался меня повесить.

– А что, если они узнают тебя? – справился Дон.

– Сомневаюсь. Это было три года назад. К тому же я тогда носил длинные усы. – Он провел ладонью по темной щетине подбородка. – И последние пять дней я не брился, так что это только на руку. Запомни, все разговоры веду я, – предупредил Рико, вынимая винтовку из чехла.

– Собираешься сделать все этим «винчестером»?

– Если повезет и найду их здесь.

Рико распахнул вращающиеся двери и оглядел помещение, утопающее в табачном дыму. За одним из столов пятеро мужчин играли в карты. Еще с полдюжины мужчин сидели за другими столами, и еще двое стояли у стойки бара.

Люди повернули к ним головы и, оценив любопытными взглядами, возобновили свои прежние занятия.

– Видишь кого-нибудь из них? – прошептал Дон. Рико метнул на него недовольный взгляд.

– Держи рот на замке, – буркнул он, направился к бару и бросил на прилавок сверкающую монету. – Два пива.

– Только виски, – отозвался бармен и налил каждому по стаканчику. Затем уставился на них прищурившись. – Что-то не припомню, чтобы я раньше когда-нибудь видел вас здесь.

– Слаттер тут? – спросил Рико.

– Не припомню такого имени, – сказал бармен.

– Он ждет нас, – спокойно добавил Рико. – Сказал, что мы встретимся с ним здесь. Подождем. А пока пришли нам стейки с картошкой.

Взяв бутылку и стаканы, он переместился за стол.

– Что у тебя на уме? – тихо спросил его Дон. – Мы просидим тут всю ночь в ожидании Слаттера?

– Сиди тихо, дай мне подумать, – обронил Рико. – Ешь быстро, чтобы мы успели убраться отсюда.

Как только они съели свой ужин, к ним подошел бармен, чтобы убрать посуду.

– Где можно снять комнату на ночь? – осведомился Рико.

– У меня есть одна свободная комната наверху.

– Хорошо, мы ее займем. Когда Слаттер появится, скажи ему, где нас найти. В городе есть общественная конюшня?

– В конце улицы, – сообщил бармен.

– Шлюхи?

– Моя жена. Она обслуживает постояльцев, когда не жарит стейки на кухне. Она и вас двоих обслужит.

Рико с трудом удержался, чтобы не врезать кулаком по похотливой физиономии ублюдка.

– Ты в этом уверен? Мы оба любим жесткие игры.

– Она любит все, парни.

– Если она хотя бы наполовину так же хороша в этом, как в стряпне, то мы славно проведем время. Верно, приятель? – Рико ткнул Дона локтем в бок. – Мы вернемся, как только пристроим лошадей.

На улице Рико прямиком направился в сторону конюшен и улыбнулся, услышав, что за спиной скрипнули петли дверей таверны.

– Не оборачивайся. Думаю, мой план сработал. Человек за соседним столиком прислушивался к нашему разговору. Похоже, мы скоро узнаем, где Слаттер.

Они вошли в безлюдную конюшню. Почти сразу же за ними следом проскользнула одинокая тень. Рико узнал в нем человека из бара.

– Ты здесь главный?

– Да. Слышал, интересуетесь Беном Слаттером. Рико взглянул на Мастерса.

– И что с ним?

– Сегодня его не будет в городе.

– Откуда знаешь?

– Я проезжал мимо его лагеря. Он со своей бандой остановился на ночлег.

– Женщины с ними? – уточнил Дон.

– Вроде. Я мельком их видел. Как только понял, что это Слаттер, сразу дал деру. Вы с ними лучше не шутите, парни.

– Где они были?

– У воды. Милях в пяти отсюда.

– Ты проводишь нас?

– Ни за что, – буркнул мужчина. – Эти ребята опасные. Они убьют меня, если узнают, что это я навел вас на них. Я видел, как пьяный Слаттер ударил ножом человека только за то, что тот столкнулся с ним. И слышал, что то, что они вытворяют с женщинами, прежде чем их убить, гораздо страшнее того, что делают индейцы.

– Мы хорошо заплатим тебе, если ты проводишь нас туда, – пообещал Рико.

– Деньги мертвому не нужны. Вы, случайно, не люди шерифа?

– Нет, мы хотим спасти захваченных ими женщин, – вставил Дон.

– Ничем не могу вам помочь. Я только решил вас предупредить, что их не будет сегодня в городе.

Рико очень нервничал. Его трехлетние поиски могли увенчаться успехом, и он не хотел выпускать удачу из рук.

Как только незнакомец собрался уйти, Рико схватил его за грудки и с силой прижал к стене.

– Послушай, трус, если ты не покажешь, где они, я убью тебя собственной рукой.

– Ладно-ладно, отведу вас туда! – воскликнул мужчина.

– Идем, – Рико отпустил его – мы теряем время.

* * *

Возбуждение Рико росло, по мере того как они приближались к цели. После трех лет бесконечной погони он наконец разберется с бандитом, который изнасиловал и убил его мать.

Только после этого он сможет начать нормальную жизнь. Вернется к своим двоюродным братьям в Калифорнию, попытается создать семью.

Пронзительный женский крик заставил их остановиться и спешиться.

– Вали отсюда, – приказал Рико проводнику.

Повторять дважды ему не пришлось – тот развернул лошадь и в секунду исчез. Рико и Мастерс, взяв в руки оружие, двинулись к лагерю.

Минуты тянулись, как часы, пока Дженни ждала, когда Кэнзас уснет, чтобы попытаться бежать. Без костра фигуры на земле были едва различимы, но она знала, где лежит Андреа. Слаттер продолжал храпеть, когда дрожащей рукой она вынула нож из голенища его сапога. Затем, согнувшись, пересекла поляну и приблизилась к спящей Андреа, зажала ей ладонью рот, чтобы та не подняла тревогу. Испуганная Андреа открыла глаза. Дженни подала знак, чтобы та молчала, и быстро перерезала веревки на ее руках. Предупреждающий крик Андреа раздался слишком поздно.

Слаттер схватил Дженни за волосы и резким рывком поднял на ноги. Грязно ругаясь, он одним ударом сбил ее с ног. Опасаясь за племянницу, Андреа прыгнула на него, чтобы оттащить, но Слаттер начал ее душить.

Сжав нож, Дженни всадила его Слаттеру в плечо. Его разъяренный рев разбудил остальных бандитов, и они бросились ему на помощь. Отпустив Андреа, Слаттер выхватил из-за спины второй нож и обрушил всю свою глухую злобу на Дженни.

Она попыталась убежать, но ее остановили. С ножом в руке Слаттер приближался.

– Ах ты, коварная дрянь. Ты поплатишься за это. На землю ее, парни.

Эдди и Керли распластали ее на земле.

В глазах Слаттера вспыхнул огонь злорадного безумия.

– Хотела поиграть с ножичками, сестренка? Сейчас ты узнаешь, что это за удовольствие. Твой папочка получит тебя по частям.

– Нет! – в ужасе воскликнула Андреа и рванулась к Дженни на выручку, но Кэнзас удержал ее.

Вдруг ночь вспорол звук выстрела, и все разом подняли головы. Эдди повалился вперед. Из его виска струилась кровь. Слаттер и Кэнзас метнулись к ближайшему укрытию. А Керли подскочил к Эдди.

– Он мертв. Мой брат мертв! – закричал он и тут же рухнул – следующий выстрел попал ему в сердце.

– Это чертов патруль! – рявкнул Слаттер, обращаясь к Кэнзасу. – Мне следовало прикончить тебя на месте.

– Это не солдаты. Они были бы уже на поляне! Это бандиты. Им нужны наши лошади и добыча.

В то время как Кэнзас и Слаттер спрятались за валуном, женщины остались лежать на земле. Поскольку мужчины не могли достать их или застрелить, не обнаружив себя, Дженни решила подползти к Андреа.

– Ты не пострадала? – прошептала она.

– Нет. А ты? – спросила Андреа.

– Тоже нет. Это наш шанс на спасение. Кэнзас сказал, что это бандиты. Может, они еще хуже банды Слаттера. Давай попробуем удрать и будем надеяться на то, что они тут перебьют друг друга, – сказала Дженни под свист пуль. – Прижимайся к земле и ползи за мной.

Так, ползком, они пересекли поляну и скрылись за деревьями.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю