355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эйлет Уолдман » Долгий, крепкий сон » Текст книги (страница 11)
Долгий, крепкий сон
  • Текст добавлен: 31 октября 2016, 01:41

Текст книги "Долгий, крепкий сон"


Автор книги: Эйлет Уолдман



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 12 страниц)

Глава двадцать пятая

Барбара Роузен, как и обещала, зарезервировала нам места на «Парней из Сиракуз». Руби и Джейк сидели рядышком, держась за руки, весело болтали и смеялись. Я устроила Исаака на коленях и, к ужасу Барбары, стала его кормить, надеясь, что он наконец-то заснет. Да, голая грудь, пусть даже прикрытая блузкой и детской простынкой, явно не вписывается в обстановку элитной частной школы Лос-Анджелеса. Но что я могла поделать? Лучше уж уложить ребенка спать, чем слушать его вопли на протяжении всего спектакля.

Пока Исаак сосал молоко, а Барбара старалась не показать, как ей за нас стыдно, я разглядывала пеструю аудиторию. Главным образом здесь сидели мамы, хотя пришли и несколько пап, сумевших сбежать с работы. Буквально все мужчины смотрели пьесу через объектив своих видеокамер. Каждый второй из присутствующих держал букет цветов, будто это премьера в опере, а не школьный спектакль. В зале стоял тяжелый и сильный запах роз.

Наконец огни погасли, и оркестр заиграл почти узнаваемую тему из увертюры пьесы. Я посмотрела на Исаака, который, к счастью, все-таки заснул, и откинулась обратно в кресло смотреть спектакль.

Все оказалось не так уж страшно. Декорации и костюмы выглядели почти профессионально, хотя и не обошлось без курьезов. Так, например, маленький мальчик, игравший герцога, случайно снял шляпу таким широким жестом, что в воздух поднялось огромное облако детского талька, которым ему посыпали волосы. Я с удивлением обнаружила, что даже начинаю подпевать песням. И тут, посреди первого акта, когда я отбивала ногой «Это не может быть любовью», в голове промелькнула интересная мысль. Пока я смотрела, как десятилетнего Дромио бьют по голове и Адриана со скобками на зубах ведет домой не того Антифола, мысль обрела очертания. А к тому моменту, когда Дромио, очаровательно шепелявя, вскричал «Шекспир!», я уже знала, кто убил Фрэйдл.

Я высидела еще двадцать минут бурных оваций, когда весь зал стоял и аплодировал, затем мое терпение кончилось. Я быстро прошептала «До свиданья» Барбаре и Джейку и, с Исааком на руках, потащила к машине упирающуюся Руби.

– Я не хочу уходить! – вопила моя дочь, пока я застегивала ремни на ее автомобильном сиденье.

– Прости, дорогая, – отрезала я, – но спектакль закончился, а у мамы важное дело.

Я на полной скорости помчалась по бульвару Санта-Моника и, проскакивая везде на желтый свет, позвонила на сотовый Питеру. Ответила его голосовая почта. Чертыхаясь, я набрала номер его ассистентки. Снова голосовая почта. Да, придется ехать с детьми. Я добралась до Мелроуз-авеню и вырулила к ресторану «У Номи». Припарковавшись на последнее свободное место, я вытащила детей из машины и влетела с ними в почти пустой ресторан. Анат сидела за столиком и читала газету на иврите.

– Привет! Что-то случилось? – удивленно спросила у меня она.

– Анат, у меня к вам один вопрос. Вы сказали, что, когда видели Фрэйдл в последний раз, она выглядела странно. Что вы имели в виду?

Она пожала плечами и подняла одну бровь.

– Я не могу этого объяснить. Она просто была какой-то не такой.

Я нагнулась и пристально посмотрела ей в глаза.

– А могла ли это быть другая девушка, не Фрэйдл, а кто-то, похожий на нее?

Анат озадаченно уставилась на меня.

– Вряд ли. Это была она. Те же волосы, та же одежда. Просто она выглядела… не знаю, немного другой…

– Не такой красивой?

– Точно!

– А это могла быть другая девушка, похожая на Фрэйдл, но не настолько красивая?

Анат с сомнением посмотрела на меня.

– В общем-то, да, – наконец неуверенно произнесла она.

Я поблагодарила ее, сгребла Исаака и Руби в охапку и, выскочив из ресторана, понеслась к машине. В сотый раз пристегнув детей к автокреслам, я поехала обратно к бульвару Санта-Моника. По дороге я еще раз подумала об Анат. То, что тело Фрэйдл нашли в доме Финкельштейнов, исключало бывшую девушку Йоси из списка подозреваемых. Вряд ли хасидская девочка стала бы приглашать Анат к себе домой. И потом, я уже знала, кто убил Фрэйдл. Теперь оставалось только выяснить, за что.

Я заехала на стоянку «Бэби Гэп» и выпрыгнула из машины. Запихнув Исаака в коляску и убедив Руби отложить истерику на потом (пообещав ей мороженое), я, даже не потрудившись сделать вид, что иду в магазин, направилась прямиком к дому Йоси, прошла через двор и постучала в его дверь. Через пару минут дверь приоткрылась. Увидев меня, Йося скривился и попытался захлопнуть ее.

– Йося! – крикнула я. – Нам нужно поговорить! Пожалуйста. Я знаю, что случилось с Фрэйдл.

Конечно, я пока еще ничего не знала, только подозревала. Но единственный способ заставить Йосю выложить всю правду – это притвориться, что я и так все знаю.

Он медленно открыл дверь. Его небритое лицо выглядело бледным и болезненным. Я махнула рукой в сторону Исаака, который сидел в коляске и деловито грыз кулачок, и Руби, которая бросала в фонтан палки и камушки.

– Со мною дети, – объяснила я. – Давайте посидим здесь, чтобы мне видеть их.

Он смерил меня пристальным взглядом, вышел из квартиры и уселся в один из шезлонгов у двери. Я взгромоздилась на другой и еще раз удостоверилась, что Руби достаточно далеко и не слышит наш разговор.

Я помолчала пару минут и тихо сказала:

– Вы спали с сестрой Фрэйдл, Сарой.

Он не стал этого отрицать. Казалось, даже не удивился. Он просто хрипло прошептал:

– Она рассказала об этом полиции?

– Не знаю, – ответила я.

Он посмотрел на меня.

– Я не убивал Фрэйдл. Я любил ее. Я до сих пор ее люблю.

Я кивнула.

– Йося, расскажите мне, что произошло.

– Это случилось после того, как Фрэйдл сказала мне об Ари Хирше. Однажды она пришла ко мне, и мы были вместе. Все как обычно. А потом она поцеловала меня и сказала: «Прощай». Фрэйдл сказала, что должна выйти замуж за Ари, что ее отец настаивает и что этот брак важен для всей семьи. Что ее отцу нужен этот союз с Хиршами. Она сказала, что любит меня, но в первую очередь она в долгу перед своей семьей.

На глазах у него выступили слезы.

– Продолжайте, – тихо сказала я.

– Я умолял ее не бросать меня. Говорил, что стану заботиться о ее семье. Даже пообещал chozer b'tshuva, стать хасидом. Но Фрэйдл не слушала. Она сказала, что все уже решено – она выбрала его. А затем ушла. Просто встала и ушла. Несколько дней я пытался с ней поговорить. Я разыскивал ее в магазине, в поисках бродил по улицам. Но Фрэйдл нигде не было. Как будто она исчезла. Наконец однажды я увидел ее сестру, Сару. Она шла из школы. Я остановил ее и попросил передать пару слов Фрэйдл. Оказалось, она была о нас в курсе. Сказала, что знает, что мы встречались с ее сестрой, потому что следила за ней до моего дома. Она пообещала помочь и поговорить с Фрэйдл. Мы договорились, что она пойдет встретиться с Фрэйдл, а потом зайдет ко мне. Сара пришла тем же вечером, еще засветло. Она присела на мою кровать и сказала, что Фрэйдл больше меня не любит и собирается уезжать в Нью-Йорк. Что она хочет быть с Ари Хиршем. Сара сказала, что Фрэйдл заявила ей, что устала от меня и рада, что теперь у нее есть повод со мной расстаться.

Я в полной растерянности сидел рядом с Сарой, и вдруг она наклонилась ко мне и коснулась губами моей щеки. Она стала целовать меня, а потом сняла с себя одежду… и… и…

– Вы с ней переспали, – закончила я.

Он кивнул.

– Она так похожа на сестру, – прошептал он. – Я закрыл глаза, и мне показалось, что я снова с Фрэйдл, – он замолчал. – Да, я знаю. Это ужасно. Я знаю, мне нет прощения, но вы должны меня понять – Фрэйдл меня бросила, а она была мне так нужна.

Но и я не могла дать ему прощения, которого он так жаждал.

– Вы еще виделись с Сарой?

– Нет, то есть я видел ее, но мы… мы больше не были вместе.

– И что было дальше?

– Сара ушла, и я заснул. Проснулся на следующий день оттого, что кто-то колотил в мою дверь. Это была Фрэйдл. Она зашла ко мне, улыбаясь. Она выглядела такой счастливой! И тут она заметила свитер Сары. Сара случайно оставила его на стуле. Фрэйдл замолчала, взяла свитер и удивленно спросила меня, откуда он здесь. Я солгал ей. Сказал, что это ее свитер, что она забыла его у меня, но она только покачала головой. А потом посмотрела на кровать.

– На кровать? – удивилась я.

– Я проснулся и сразу пошел открывать дверь. Кровать была разобрана, и… она увидела… кровь.

– Сара была девственницей.

Он кивнул.

– И что сделала Фрэйдл?

– Забрала свитер и вышла, хлопнув дверью так, что штукатурка посыпалась с потолка.

– Вы догнали ее?

– Нет, – он покачал головой. – Я не знал, что ей сказать. Мне было так стыдно.

– И что вы сделали?

– Сначала ничего. Просто сидел дома. А потом я пошел в агентство и купил те два билета на самолет. Я решил доказать Фрэйдл, что люблю и хочу только ее. Я хотел убедить ее, что был с ее сестрой только потому, что мне не хватало ее. Я думал, что эти билеты будут лучшим доказательством моей любви и что она поедет со мной. Что мы уедем в Израиль и поженимся.

– Вы еще видели Сару?

– Сара пришла ко мне на следующий день. Утром я ходил искать Фрэйдл. Вы меня видели тогда возле своего дома. Фрэйдл все еще злилась на меня. Она сказала, что никуда со мной не поедет и чтобы я оставил ее в покое. Я вернулся домой. Просто лежал на кровати и пытался придумать, что делать. Потом появилась Сара. Она стала стучать в дверь, но я велел ей уходить. Тогда она просто вломилась в комнату. Бросилась ко мне и попыталась поцеловать, но я ее оттолкнул. А потом я вспылил, и вся накопившаяся злость вырвалась наружу. – Казалось, Йосе было за это стыдно. – Я говорил Саре ужасные вещи. Сказал, чтобы она убиралась, что она мне отвратительна. Сказал, что она шлюха.

– И что она сделала? Что-то ответила?

– Ничего. Просто разрыдалась и убежала, и больше я ее не видел.

– А Фрэйдл вы после этого видели?

– Нет. Но, думаю, она бы все-таки решила уехать со мной. Наверное, она захотела вернуться. Поэтому ее и убили, – с болью воскликнул он.

На его крик обернулась Руби.

– Все в порядке, дорогая, – заверила я. – Мама просто разговаривает. Ничего страшного.

Руби снова принялась за игру, и я посмотрела на Йосю.

– Йося, как вы думаете, что случилось с Фрэйдл? И кто ее убил?

Он не ответил, лишь закрыл лицо руками.

– Я хочу, чтобы вы поехали со мной к родителям Фрэйдл, – сказала я.

Не меняя позы, он покачал головой.

– Я хочу, чтобы вы поехали со мной и помогли разоблачить Сару и ее семью. Ведь Фрэйдл погибла именно из-за ваших отношений с Сарой.

Йося посмотрел на меня и, к моему удивлению, согласился.

Я доверяла ему не настолько, чтобы посадить в свою машину. К тому же я не хотела брать с собой детей. Одно дело – таскаться с ними по свидетелям. И совсем другое – подвергать их прямой опасности. Я договорилась с Йосей встретиться через час у дома Финкельштейнов, быстро увела детей со двора и усадила в машину, которую, к счастью, никуда пока не отбуксировали. Мчась на всех парах по Мелроуз-авеню, я позвонила Питеру. Естественно, он не ответил. К счастью, я дозвонилась до его ассистентки и узнала, что Питер только едет обратно на студию с какой-то встречи. Когда я сказала, что это очень срочно, она пообещала передать ему, что я приеду, и сообщить охране на входе, чтобы меня пропустили.

Наконец мы с детьми добрались до студии, и теперь ехали к павильону № 6, где снимали сериал Питера. Я припарковалась прямо на надписи «Парковка запрещена» и в очередной раз выгрузила детей. Мы внаглую прошли через вход «Только для персонала» и вышли на съемочную площадку, сильно напоминавшую пещеру.

В дальнем конце павильона располагалась точная копия кухни в стиле 70-х. Руби посмотрела на сцену и издала громкий, пронзительный вопль. Вся шумная толпа замерла. На голубом, выложенном виниловой плиткой полу, посреди лужи крови лежал на удивление реалистичный труп, во лбу которого изящно торчал топор.

Я закрыла Руби глаза и прижала ее к животу.

– Это муляж, Руби. Он ненастоящий. Это все равно что картинка, – я постаралась сказать это как можно более бодрым и веселым тоном, но это оказалось несколько затруднительно. Человек шестьдесят застыли на месте и уставились на меня. Все взгляды обратились на мою вопящую дочь и коляску с теперь уже орущим младенцем.

– Простите, – обратилась я к залу. – Я ищу Питера Уайета.

– Джулиет! Как я рада тебя видеть!

Я обернулась на голос и увидела идеально накрашенное лицо нашей всегда великолепной Мифической Минди Макс.

– Питера пока нет, Джулиет, – обрадовала меня Минди. – Он еще не вернулся из Бэрбанка со встречи с ребятами, занимающимися спецэффектами. Он пока в пути, но приедет с минуты на минуту. Я могу тебе чем-нибудь помочь?

Я заколебалась, но взгляд на часы определил мой выбор.

– Послушай, Минди, прости, что мы тут такое устроили. Простите нас! – крикнула я в зал и снова развернулась к коллеге мужа. – Мне нужно кое-куда заехать. Это очень срочно. Здесь случайно нет Анжелики? Можно ей оставить детей?

Минди помолчала, обдумывая мою просьбу. Звукорежиссеры, декораторы и операторы, которых я так неудачно побеспокоила, снова возвращались к работе.

– А почему бы тебе не оставить детей со мной? Я присмотрю за ними, пока не доедет Питер, – предложила она.

– Нет, не стоит. Я подожду.

Я поискала взглядом тихое местечко, где можно было усесться с детьми.

– Нет, серьезно, Джулиет. Я не против.

– Ну что ты, Минди. Спасибо, но лучше я дождусь Питера, – враждебно сказала я, слишком занятая своими мыслями, чтобы скрывать чувства. Честно признаться, я на самом деле относилась враждебно к этой безупречно одетой женщине, которая проводила с моим мужем времени больше, чем я.

Минди пожала плечами и пошла обратно, но, пройдя пару шагов, снова развернулась ко мне.

– Нужно поговорить, – заявила она.

Сердце ушло в пятки. Неужели пришло время расставить все по своим местам? Неужели сейчас она скажет, что они с Питером любят друг друга? Минди взяла меня за руку и повела в пустой угол павильона. Я катила перед собой коляску.

– Послушай, Минди. Сейчас не время. Со мной дети. Мы не можем говорить об этом при них.

– Почему же, можем.

– Прости, но пока их мать – я.

– Господи, я знаю. Слушай, Джулиет, я не такая идиотка, чтобы не понимать, что происходит.

– Ах, значит, ты все понимаешь?

– Да. Но у нас с Питером ничего нет. Мы просто работаем вместе, вот и все.

– Прости, но мне почему-то кажется, что вы работаете слишком тесно. Мне самой со многими приходилось работать, но мы никогда не были с ними так… как бы это сказать? Близки.

– Но ты ведь никогда не снимала сериалы. Это совершенно другой уровень напряжения и затрат времени. Нам с Питером просто приходится проводить вместе по пятнадцать часов в день.

– Что-то не похоже, чтобы кто-то из вас был против.

– Просто мы нравимся друг другу. Мы с ним друзья. Ты что, не понимаешь, как Питеру тебя не хватает?

– Послушай, Минди. Я не знаю, чего ты добиваешься, но сейчас у меня на это нет времени. Меня ждет одно очень важное дело. Но сначала нужно куда-то пристроить детей. Поэтому я хочу найти Питера и убраться отсюда к чертовой матери.

– Я же сказала, оставь их со мной.

– Нет.

– Джулиет, я лесбиянка.

– Что?

– Я лесбиянка. Видишь вон ту женщину? – Она указала на высокую женщину спортивного телосложения с коротко стриженными светлыми волосами, склонившуюся над телекамерой. – Это моя девушка. У меня ничего нет с твоим мужем. Я встречаюсь с ней.

У меня отвисла челюсть. Я не знала, что и сказать.

– Господи. Ну я и дура. Прости меня, Минди. Я теперь даже не знаю, как мне перед тобой извиняться.

– Ты не дура, а молодая мать и жена потрясающего сексуального мужчины, который в последнее время слишком редко бывает дома. С тобой все в порядке. Ты просто ошиблась.

– Точно. И почему мой ненормальный муж ничего мне не объяснил?

– Не знаю. Может, решил, что это слишком личное. А может, просто даже не подумал, что ты можешь его ревновать. Думаю, он любит тебя так сильно, что ему и в голову не приходит, что ты можешь подозревать его в измене.

Внезапно я вспомнила, где уже должна находиться.

– Минди, так ты присмотришь за детьми, пока Питер не вернется?

– Конечно. С удовольствием, – улыбнулась она.

– Замечательно. – Я подошла к Руби и присела рядом на корточки. – Ну что, малышка, все в порядке?

– Угу, – заявила она. – Меня просто удивил этот мертвый дядя. Все хорошо. Это ведь понарошку. Как в комиксах.

– Точно. Это все ненастоящее. Послушай, Руби. Маме нужно сейчас уехать, а ты побудешь здесь с Минди. Тебе понравится!

Руби недоверчиво посмотрела на меня. Но тут Минди наклонилась и сказала:

– Хочешь, зайдем в гримерную, и тебя накрасят?

Руби кивнула.

– Вот и чудесно, моя золотая. Отличная мысль. А скоро приедет папа. – Я передала Минди сумку с подгузниками Исаака. – Спасибо, Минди. Это так мило с твоей стороны. И передай Питеру, что как только я освобожусь, сразу поеду домой. И еще раз прости меня.

Она улыбнулась, помахала мне рукой и пошла куда-то с Руби и коляской. Я проводила их взглядом, выскочила из павильона и села в машину. Уже заворачивая на Мелроуз-авеню, я стала искать в сумочке визитку детектива Блэк. Откопав ее, я набрала указанный номер. Голосовая почта. Что же еще. Подъезжая к дому Финкельштейнов, я оставила ей сообщение и номер своего сотового.

Йося приехал раньше, и уже ждал меня на углу. Сунув руки в карманы, он нервно переминался с ноги на ногу. Я припарковала машину на площадке для разгрузки грузовиков, и мы с Йосей направились к дому Финкельштейнов. Два маленьких мальчика играли на своем законном месте, на крыльце, а Нетти в темном платье и тряпичных тапочках сидела на ступеньках и наблюдала за ними. Лицо бледное и заплаканное. Увидев меня, она слабо улыбнулась. Тут Нетти заметила Йосю, и улыбка исчезла. Я поднялась еще на несколько ступенек, и мальчишки убежали в дом.

– Нетти, это Йося, парень Фрэйдл, – прямо сказала я.

Нетти побледнела и пробормотала что-то на идиш.

Йося, который поднимался за мной, отрицательно замотал головой и ответил что-то на том же языке.

– Ты говоришь на идиш? – удивилась я.

– Меня научила бабушка, – объяснил он.

– И что тебе сказала Нетти?

– Она сказала, что я убил Фрэйдл, но я объяснил ей, что это неправда. Что я любил Фрэйдл и хотел на ней жениться. И ни за что не стал бы убивать.

Нетти повернулась ко мне.

– Что тебе нужно? Зачем ты привела его сюда?

– Нетти, нам нужно поговорить с родителями Фрэйдл. Мы хотим во всем разобраться.

Она покачала головой.

– Нетти. Пожалуйста, – мягко сказала я.

Нетти молча посмотрела на меня и пожала плечами.

– Девочка мертва, – сказала она. – Что теперь имеет значение?

– Найти убийцу.

– Возможно. Но правда может оказаться слишком жестокой.

– Может, но вам не кажется, что наш долг перед Фрэйдл – найти, кто это сделал?

Нетти еще раз пожала плечами и, кряхтя, поднялась со ступенек.

– Пойдем, – бросила она, заходя в дом.

Глава двадцать шестая

В доме родителей Фрэйдл толпились люди. Мужчины небольшими кучками стояли в гостиной. Большинство держали тарелки с едой. На столе у входа горела высокая свеча. Дверь на кухню была открыта, и там на своих привычных местах сидели женщины. Как только мы с Йосей вошли, приглушенный шепот разговоров тут же стих.

У входа в гостиную, в том месте, где над каминной полкой должно быть зеркало, висел большой черный кусок ткани. По еврейским традициям в течение семи дней траура все зеркала в доме закрывают. Из гостиной вынесли всю мебель, отец и старшие братья Фрэйдл сидели на стульях у стены. Их рубашки и жилеты были разорваны в знак скорби.

Я вошла в гостиную, и отец Фрэйдл замахал мне рукой. Я подошла к нему и молча встала, ожидая, что он скажет. Он плакал, не скрывая слез, как и братья Фрэйдл.

– Спасибо, что пришли, – проронил он.

– Я очень соболезную вашей утрате, ребе Финкельштейн.

– Сестра рассказала мне, что я вас недооценивал. Вы ведь от чистого сердца пытались разобраться, что случилось с моей дочерью, – по его красным щекам вновь хлынули слезы.

Я не знала, что ответить.

– Я просто хотела помочь, ребе. Я плохо знала вашу дочь, но она была замечательной девушкой.

В этот момент с кухни пришла Сима, тоже вся в слезах. За руку она держала Сару. С изменившимся от ужаса лицом Сара опустилась на низкий стул. Взгляд ее был прикован к Йосе, который, опустив голову, стоял за моей спиной.

– Ребе, мне нужно поговорить с вами и вашей женой. Наедине.

Раввин посмотрел на меня, будто собираясь сказать «нет», но затем махнул рукой в сторону гостей и что-то сказал им на идиш. Через несколько минут в доме остались только семья Фрэйдл, Йося и я.

Пока мужчины с женами, матерями и дочерьми выходили из дома, лицо Сары становилось все бледнее и бледнее. Она молчала, и слышалось только ее частое дыхание.

– Ребе Финкельштейн, миссис Финкельштейн, это Йося Зингер. Друг Фрэйдл. И Сары, – начала я.

Ребе в замешательстве посмотрел на меня.

– О чем вы говорите? Какой еще друг? – он повернулся к Йосе. – Кто ты? Откуда ты знаешь мою дочь?

Йося вышел вперед и сказал тверже, чем я ожидала:

– Я был парнем Фрэйдл, ребе. И хотел на ней жениться.

– Парнем? Как это, парнем? – возмутилась Сима. – Что вы хотите сказать? Моя дочь была помолвлена с Ари Хиршем. У нее не было никакого парня. – Сима посмотрела на перекошенное лицо Сары. – Сарочка, о чем говорит этот мужчина? Ты его знаешь? Фрэйдл была с ним знакома? Что здесь происходит?

Сара поднялась со стула и дрожащим голосом заговорила:

– Я не виновата. Фрэйдл ходила к нему, ходила в его дом. Она сказала мне, что встречается с ним. Она гордилась этим!

– Что ты мелешь! – взревел отец и повернулся ко мне. – Это так?

Я кивнула.

– И он ее убил? Ты убил мою дочь? – от его вопля задрожал весь дом.

– Нет! Я ее не убивал! – возмутился Йося. – Я любил ее. Я хотел жениться на ней.

– Но она этого не хотела! – взвыла Сара. – Она сказала, что выйдет замуж за Ари. Что Aba и Emma[52]52
  Мать (идиш).


[Закрыть]
хотят, чтобы она вышла за него. Поэтому я пошла к тебе! Она тебя больше не хотела, и я могла тебя получить!

Родители Сары в шоке молчали, а ее братьев словно вдавило в стулья.

– Папа, я не хотела. Просто она сказала, что выходит за Ари. Значит, я могла забрать Йосю.

– Но она передумала, – тихо возразила я.

Сара кивнула.

– Я не виновата. Я не собиралась говорить ей до свадьбы, что теперь Йося – мой. Но она передумала. Решила, что любит Йосю и не пойдет замуж за Ари. Поэтому она вернулась к Йосе. Но там она нашла мой свитер и догадалась про нас. Она так разозлилась. Она не понимала, что я не виновата. Что я так поступила, потому что она согласилась выйти замуж за Ари Хирша. Я пошла к Йосе, потому что он был ей больше не нужен. Пришла моя очередь. Она должна была стать женой Ари Хирша, значит, я могла забрать Йосю.

– Сара, – перебила ее я, – так что случилось?

– Я не виновата, – повторила девушка, – Она узнала все про нас с Йосей. И больше он меня не захотел. Я так разозлилась. Я ударила ее, совсем несильно. Но она поскользнулась. Она поскользнулась и скатилась по лестнице. Там было… – Сара замолчала и взмахнула руками, словно отталкивая что-то от себя. – Там было так грязно. У нее были мокрые волосы. Все в крови. И шея странно согнулась.

– И ты положила ее в морозильник? – закончила я.

– Да.

– Зачем?

– Нужно было ее убрать. Там было так грязно, – голос Сары звучал ровно и отстраненно. – А туда она как раз поместилась. Я положила Фрэйдл и включила морозильник. Чтобы она не испортилась.

В это мгновение родители, молча смотревшие на нее, разразились бурными рыданиями. Нетти стояла у стены, прикрыв рот рукой и широко раскрыв глаза от ужаса. Йося сполз на пол и, уронив голову на колени, тоже плакал.

Я вспомнила разбитое блюдце, которое Сара спрятала в карман. Тогда показалось, что Сара просто боится родителей. Я подумала, что Сима или ребе так запугали ее, что за любой проступок она ожидала наказания. Но теперь стало ясно, что у этой девочки какая-то патология, и она, как некоторые социопаты, которых я в свое время представляла в суде, просто не может адекватно реагировать на происходящее. Она спрятала разбившееся блюдце. Она спрятала разбившуюся сестру.

– Нет! – внезапно крикнул отец Фрэйдл, отчаянно тряся головой. – Этого не может быть. Это сделал кто-то другой. Ты! – он ткнул пальцем в Йосю. – Ты это сделал! Не моя дочь. Нет.

Йося молча покачал головой, по его щекам текли слезы.

– Ребе, – вмешалась я, – это установит полиция. Они найдут доказательства. Отпечатки пальцев Сары или что-то еще. Так что ищите адвоката и идите в полицию. Она несовершеннолетняя и к тому же явно с психическими отклонениями. Думаю, ваш адвокат что-нибудь придумает.

– Нет! – снова закричал он.

– Ребе, полиция не поверит, что это сделал кто-то посторонний.

– Тогда я скажу, что убил я! Я! – он уже не кричал, но говорил все равно громко.

– Нет, Барух, – прошептала Сима сквозь слезы. И добавила, уже тверже. – Ты этого не сделаешь. Ты не возьмешь вину на себя. Мы поступим так, как говорит миссис Эпплбаум. Мы найдем адвоката, который поможет Сарочке.

– Но… – попытался возразить он.

– Нет.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю