Текст книги "Суа сонка-птичка цвета неба"
Автор книги: Евгения Кочетова
Жанр:
Прочая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 19 страниц)
Кевин позвал служанку и велел ей принести коробку с подарком. Иви не выдержала унижения, подскочила и собралась немедленно уйти. Мужчина догнал ее у входных дверей, протягивая руку.
– Спелая роза пустыни, забери, это тебе! – произнес он в своем прищуре и ухмылке.
Иви вдруг остановилась, повернулась и взяла коробку, затем резко кинула обратно в лицо негодяя и убежала. Едва сдерживая себя от слез, она поспешно села в карету и велела спешить домой. Кучер подозревал неладное по виду: волосы распущены и растрепаны, несколько жемчужинок от украшения девушка крепко держит в руке. До последнего она терпела, не впадая в истерику и не плача. Войдя в дом, она поспешила к себе в комнату, пробежав мимо гостиной, где дремавший отец тут же открыл глаза. Еще не видя дочь, мужчина интуитивно почувствовал плохое, а сердце начало волноваться. На втором этаже Иви пересеклась с Лео, он, как всегда, шёл и писал что-то в блокнот, не обращая внимания, что происходит вокруг. Парень не особо отвлекся и, чиркая карандашом, произнёс:
– Уже вернулась…
Следом он развернулся и пошёл к комнате сестры со словами:
– Как прошло? Предложение уже сделал?
Но перед его носом дверь резко закрылась. Он пожал плечами и отошёл. В комнате Иви села на кровать, потихоньку сползая на пол. Девушка разомкнула ладонь и выпустила четыре бусинки, которые раскатились в разные стороны. В этот момент из ее голубых глаз начали падать слезинки. Иви не могла поверить и до конца понять, как такое могло произойти, как человек мог столь долго притворяться, играть в порядочного и доброго мужчину, влюбленного и готового жениться… Почему он так поступил с ней, почему использовал самым низким образом, и как же она попалась на удочку… Захлестнула горечь обиды из-за полученного стресса, возвращаясь мыслями снова назад, ее даже начало тошнить, дали о себе знать и неприятные болевые ощущения внизу. Но еще больше она боялась будущего, Иви понимала, что матушка скоро обо всем узнает, дойдет и до всей округи.
Элеонора не заставила себя долго ждать и прибежала стучать в дверь. Узнав о произошедшем, миссис Флорес поверглась в шок, неописуемые чувства злости, непонимания, обиды, стыда и жалости вперемешку окутали женщину. Понимание того, что мечты рухнули с позором, волновало и будоражило больше всего. Матушка рассердилась на глупую и непутевую дочь, она поначалу ругалась, кричала, затем началась истерика, эгоистичные заявления о некоем предательстве, о ноже в спину. Винила Иви в своей дурости, не понимала, как дочь могла до такого опуститься и позволить подобному случиться. Заявляла даже о вероятном непристойном поведении и личной провокации, что она сама подтолкнула мужчину. Матушка перечисляла многие варианты, в утвердительной форме жестко высказывалась о будущем, которое навсегда потеряно, участь дочери теперь сидеть взаперти дома и не показываться на люди, а потом пойти работать прачкой. Из комнаты родителей доносились громкие возгласы, Элеонора спорила с Джеком, который защищал дочь, уверяя в ее невинности и беспомощности.
– Она опозорила нашу семью на весь город! Как я теперь на улицу выйду, каждый будет тыкать пальцем! О Боже, какой позор, я не вынесу этого! Как можно было быть такой глупой! – говорила дама, шоркая платком щеку с едва появившимися слезами до красноты.
– Перестань, Элеонора! Девочка не виновата, что этот негодяй так поступил! Он обманул и использовал её! – утверждал отец. – Не ты ли та, кто торопила ее, сама подталкивала на частые встречи, подбирала более открытые и яркие платья? А? Не тебе ли так хотелось скорее в высшее общество и дом мистера Ланга в три этажа? Который, оказывается, принадлежит вовсе не ему, а его жене в инвалидном кресле! Что-то ты плохо разузнала о человеке, услышала о его богатых родителях и всё, сразу пелена в глазах из денег и драгоценностей! – продолжал на повышенном тоне отец, время от времени показывая пальцем на супругу.
Как позже выяснилось, мистер Ланг был изгнан родителями из дома и лишен наследства за непутевый образ жизни. Он никогда не работал, не обучался и не желал кому-либо помогать. Уйдя из дому, он украл некоторые драгоценности матери, продал их и на вырученные деньги проживал, пока Гарфилд не свел его с одинокой богатой дамой пожилого возраста – Анитой, которую молодой человек окутал своим теплом и лестью, как и Иви, на что дама купилась и вышла замуж, поселив мужчину у себя и прощая ему многие шалости, в том числе измены. Женщина настолько слепо полюбила, что велела всей прислуге называть ее фамилией мужа. Известен и друг Кевина – Дэвид, тот также был женат на даме в возрасте, которую видела Иви в театре, но тайно имел молодых любовниц.
– И как можно было такую историю из биографии мистера Ланга не узнать?! – удивлялся Джек.
Матушка злилась и металась по комнате. Властные родители Кевина тщательно скрывали детали о своей семье, а переехав в другой город, практически не общались с бывшими соседями, отчего окружающим были известны лишь основные факты о благородном роде и богатстве.
– Да я и подумать не могла, что подобное возможно! А ты? На что ты в нашей семье? Языком трепать, советы раздавать, а на деле ноль, только куришь и спишь! – не оставаясь в долгу, яростно парировала женщина.
Долгие каждодневные препирания и склоки, истерики и слезы ужасно угнетали и без того плохое и разбитое самочувствие Иви. Она сидела в запертой комнате и много дней не выходила, практически не питаясь. Лео часто подходил к двери и слушал, всё ли в порядке, он приносил еду и оставлял снаружи, как когда-то матушке. Но в ситуации с сестрой парень понимал всю глубину и серьезность происходящего, ее подавленное состояние и подорванные нервы. Шло время, миссис Флорес иногда выезжала в город по надобности и практически ото всех слышала сплетни и разговоры о дочери, о её бесстыдном поведении и о бесчестии. Слух дошел до многих жителей, некоторые злорадствовали и смеялись, но в основном осуждали, тыкая пальцем. Элеонора скорее выходила из торговой лавки и садилась в карету, закрывая шторку. У одного дома как-то стояли три дамы и бурно обсуждали.
– Такой позор и стыд! – говорила одна. – Я бы на ее месте под землю провалилась! Отдаться малознакомому мужчине, да еще и в доме его жены… это вовсе преступление, я бы судила подобных куртизанок! В темницу ее! – злостно высказывалась та.
Остальные кивали головой и подливали масло в огонь.
– Слышала, она была выпившая и разодетая, будто из борделя! Не дай Бог моя дочь так безобразно и распущенно бы себя вела! – заявила с шокированным лицом вторая дама.
В данное время Иви так же, как и брат, задумалась о Боге и вере, вспоминая, насколько сердобольно, с честными глазами Кевин лгал прямо в храме Господнем, не боясь правосудия и быть наказанным. Вообще часто казалось, что возмездия не существует, жизнь несправедлива и зачастую виновники живут в своё удовольствие, не получая никакого наказания, а порой их вовсе не осуждают, перекладывая выдуманную вину на тех, кто имеет более слабое положение в обществе. Однажды Лео проходил мимо двери комнаты сестры и заметил, что среди полной тарелки еды и приборов рядом отсутствует нож. Он взволновался, заподозрил неладное, начал негромко стучать и говорить:
– Савитри, зачем тебе нож? Если ты хочешь сделать что-то плохое с собой, то зря! Но если всё же надумала, то позволь мне хотя бы попрощаться! – пытался выдумывать и найти выход из ситуации брат. – Я знаю, что ты солнечная савитри, крепкая и сильная как тисовое дерево! Тебя не сломать, и неужели из-за той ситуации ты готова бросить меня вот так просто?!..
В эту самую секунду Иви в сорочке стояла у зеркала с ножом в руке, поднеся его к горлу. Затем опустила и вполоборота выслушала брата, заново обдумывая всё случившееся и его речь.
– Я видел сон, Иви! – сказал вдруг Лео. – Такой странный и необычный, я видел тебя посреди леса и гор, твои волосы колыхал ветер, а уходящее солнце за горизонт светило не ярко в лицо. И я видел какого-то человека впереди, помню, как он стоял на возвышенности, его волосы переплетались с твоими, трудно точно вспомнить, но я определенно понял – это был мужчина, однако не обычный, он словно появился из солнечных лучей или, лучше сказать, в лучах среди зеленых-зеленых холмов! Проснувшись, я сделал маленький набросок на бумаге и хотел бы тебе показать! – поведав, прислонил ухо, прислушиваясь.
Неожиданно Иви открыла дверь и произнесла:
– Ну и выдумщик же ты…
Она оставила раскрытой дверь и позволила брату войти.
– Я подумала, что, убив себя, я больше не смогу слушать твои бредни… а мне будет очень скучно без них! – добавила иронично девушка с легкой едва заметной улыбкой.
Лео остановился возле кровати, куда села сестра, и увидел нож за ее спиной. Он незаметно взял его и положил в свой карман с робкими словами:
– Как ты себя чувствуешь?
Но тут же понял неуместность своего вопроса и быстро добавил:
– Как тебе моя жилетка?
Иви подняла голову, вид у нее был слабый, лицо бледное, словно простыня, не расчёсанный волос распущен. Она обратила внимание на яркую красочную жилетку с вышивками в виде лепестков и узоров, переплетающихся вместе.
– Весьма живописно… – ответила тихо девушка.
Лео сделал несколько шагов рядом и, поглаживая вещь ладонями, добавил:
– Ага, я тоже так подумал, когда нашел ее в старом пыльном комоде среди груды хлама!
Иви слегка улыбнулась. Он достал из кармана маленькое яблоко и угостил сестру.
– Возьми вот, хотя бы его съешь, – молвил с надеждой.
Иви взяла, откусила кусочек и ощутила себя крайне голодной.
– Недавно пришло письмо от Белинды, я подумал, тебе будет интересно почитать… – поведал брат и достал из того же кармана лист бумаги, свернутый вчетверо.
– Сколько всего у тебя в кармане помещается… – насмешливо произнесла сестра.
Она взяла письмо и нетерпеливо развернула, с некоторых пор весточка от Белинды стала единственным ожиданием и радостью.
«Мои дорогие мама, папа, братик и сестра. Надеюсь, письмо дойдет до вас. У меня все хорошо, новый дом просто огромный, оформлен шикарно и богато. Семья моего дорогого супруга постаралась на славу, не скупясь финансами. Даже не представляю, сколько понадобилось сил и времени, чтобы привезти в такую глушь все необходимые материалы и вещи. Возле дома у нас нет соседей, здесь тихо и спокойно, слуги украшают и сажают цветы в маленьком, недавно созданном саду. Я каждый день гуляю неподалеку, дышу свежим вечерним воздухом, так как днем довольно жарко для меня, я еще не до конца привыкла к здешней погоде, как и окружению. Природа весьма интересная, огромные просторы видны из моего окна, а солнце кажется большим и ярким высоко в небе. Вечером я наблюдаю, как цвет неба меняется, играя разными красками: красным, синим, желтым, голубым и даже фиолетовым цветами. Одним словом, я в восторге. Часто представляю, как моя сентиментальная и романтичная сестра была бы рада очутиться в этом месте и наслаждалась бы закатами, а предприимчивый и любознательный братишка нашел бы уйму занятий по душе в своем роде, изучая новые растения и делая смешные заметки в любимом блокноте. Папа бы проводил много времени с Виландом, помогая ему достраивать. Не уверена про матушку, быть может, ей не понравится здесь, но точно знаю, она оценила бы красоту дома. Скучаю по вам всем и надеюсь, когда-нибудь мы снова встретимся. Преодолев столь дальнее расстояние, возможно, вы приедете к нам, ведь супруг и его семья собираются оставаться здесь и развивать местность».
Во время чтения Иви улыбалась и вздыхала с умилением и восторгом. Когда с письмом ознакомилась матушка, ей вдруг пришла в голову идея… Она настолько устала от постоянных насмешек, стыда и позора, оттого, что ей приходилось прятаться от людей и стараться не показываться на улице, а если ее видели, то непременно задавали обидные вопросы и высказывали грубые мнения, обвиняя во всех грехах дочь и всю непутевую, по их словам, семью. Элеонора также понимала, что будущего у дочери в городе не было, если только стать прачкой или еще хуже… Матушка и сама была обижена и злилась на Иви за ее роковой проступок, при каждой встрече в доме она либо бросала колкий взгляд, либо начинала порицать и упрекать. И она решила написать письмо Белинде, в котором просила мягко и ненавязчиво поговорить с супругом о приезде Ивонн. Матушка приняла решение отослать дочь подальше от глаз местных людей. Спустя время получила положительный ответ, где старшая писала, что рада подобной идее и с нетерпением ждёт сестру. Элеонора, решительно настроенная, вошла в комнату Иви и заявила:
– Я получила согласие Белинды и ее замечательной семьи на твой приезд! Так что собирай вещи, и как можно скорее мы отправляем тебя к ним!
Иви сидела за туалетным столиком у зеркала и выронила расческу.
– Что? – промолвила она шокировано.
– Ты слышала! Здесь тебе делать больше нечего, и я не могу более терпеть позор! – добавила серьезно матушка. – Начинай паковаться, дорога очень дальняя и займет много времени, пока доберешься, как раз письмо Белинде с подтверждением дойдет!
Иви встала и подошла ближе.
– Но матушка, что же я там буду делать у чужих людей в доме?.. И как надолго я должна уехать? – непонимающе спросила девушка.
– Что делать? Начинать жизнь с чистого листа и, если повезет, найти наконец-то мужа, а повезти должно очень!.. Надеюсь, семья мистера Хартманна будет благосклонна и оставит тебя там навсегда, по крайне мере, до нахождения нового места жительства!
– Навсегда?? – в неимоверном ужасе произнесла Иви, осознавая происходящее и представляя будущее на чужой земле.
Миссис Флорес осталась непреклонна в своем весьма хладнокровном решении, несмотря на просьбы дочери. Услышав новость, Лео сразу отозвался поехать с сестрой, однако тут матушка была против и настаивала, что он должен остаться и помогать ей.
– Но как Иви поедет совсем одна так далеко? Это ведь край света! Ей нужна будет моя помощь и поддержка! – утверждал он.
Матушка недовольно и несогласно качала головой и, встав с кресла в гостиной, ответила:
– Твоя сестра уже давно не нежный хрупкий цветок, она уже познала жизнь и вполне сможет позаботиться о себе!
Вмешался отец на диване.
– Элеонора, что ты такое говоришь! Иви всегда была и останется хрупкой девушкой, я согласен с решением Лео, не могу отпустить в путешествие ее одну! И как тебе только не жалко, она ведь твоя дочь! – говорил возмущенный Джек.
– Она ей перестала быть, когда опозорила семью и не подумала о матери! – настаивала Элеонора.
– Папа прав, и матушка, прости, но я всё решил! Мне здесь ждать тоже нечего и, как уже сказал, одна она не поедет! – уверенно ответил Лео, подняв ладонь и отрицательно покачав ею. – Я иду собирать вещи!
Матушка схватилась за сердце и начала ахать, попрекая Джека в его глупости и вечном непонимании.
– Езжай сынок, а если все будет хорошо, то и мы приедем! – добавил отец. – Время перемен пришло…
Пришло и время отъезда. С чемоданами и сумками дети отправились в долгий путь далеко от дома и привычной жизни, где им предстояли изнурительные поездки в экипажах и на судах. Но Иви еще не подозревала, что ждет ее впереди, она и представить не могла свое будущее…
Прошло время, которое показалось вечностью, и вот по приезду на заказной твердой карете Иви и Лео встретил у пустого места вроде открытого одиночного навеса друг семьи Хартманн. Он представился как Гидеон и сообщил, что отвезет их в дом Виланда. Их ждал весьма просторный экипаж для четырех человек с мягкими бордовыми сиденьями, спинками и шторками, запряженный четверкой лошадей. Кучер помог поставить багаж позади, и экипаж тронулся. Иви постоянно выглядывала в окно и дивилась разнообразной природе. Пышные зеленые деревья, на которых растут разные плоды или ягоды, цветут цветы. На некоторых листья были настолько огромными и длинными, что свисали вниз до земли, на других они были короткими множественными, овальными или вытянутыми, то с резцами, то без. Одни деревья были очень высокие и тонкие, а иные – низкие с широкими стволами. Были и похожие на те, что уже знакомы, вроде дуба, бука, ивы… Повсюду простирались кустарники, цветущая либо просто зеленая трава разных размеров и видов. Необорудованные дороги, скорее тропы, были весьма извилисты, а местность то холмистая, то равнинная, поочередно меняющаяся. Погода действительно жаркая, прибывшие сразу ощутили теплые лучи солнца и скинули верхние одежды. Иви убрала накидку и осталась в простом светлом платье с коротким рукавом, но ткань все равно была плотной и плохо пропускала воздух. Лео вовсе снял пиджак, жилетку и остался в рубахе, постоянно промокая платком лоб и шею.
– Какие невероятные просторы! – восхищалась девушка.
– Да, это так, поэтому мы и пришли сюда, чтобы завладеть ничейными землями! – ответил Гидеон.
– Хмм, – добавил Лео, сидящий напротив мужчины. – А вы уверены, что земли никому не принадлежат? Скажем, какому-нибудь местному народу? – поинтересовался в сомнениях он, поправив очки.
– Принадлежат – это грубо сказано, есть тут местные племена, но они совершенно не современны, дикари… еще спасибо скажут нам за развитие! – уверил Гидеон.
Мужчина средних лет, не больше тридцати пяти, со светлыми волосами, легко уложенными назад, что сразу напомнило Иви прическу мистера Ланга, только у этого шевелюра была короче, отчего пряди торчали, а лоб был невысокий, обычный. Сероглазый, широковатый к кончику, чуть свисающий нос, светлые, словно немного нахмуренные брови, щетина; довольно высокий и крепкий, самоуверенный, с ноткой надменности во взгляде. Гидеон обратил внимание на Ивонн, девушка сразу вызвала интерес.
– Но, если люди живут здесь, значит это их место, – высказалась она.
Мужчина ухмыльнулся и посмотрел, ему еще больше нравилась некая дерзость и наличие своего мнения. Волосы ее были собраны наверху в пучок; спустя долгий путь прическа опала и съехала вниз, тогда Иви взялась поправить её и распустила красивые локоны, собрав их снова и отпустив часть сзади. Гидеон наблюдал, затем отвлекся и спросил:
– Ну что мы всё о каких-то племенах, лучше расскажите, как вы добрались?
Лео вздохнул и закатил глаза.
– Долго… – ответил парень. – Поездка показалась вечной, не знаю, смог бы я выдержать еще раз такое! Меня, оказывается, укачивает на кораблях!
– Ну ничего, скоро отдохнете, в доме Хартманн много свободного места, всем хватит! – ободрил Гидеон.
– Да! А то ведь раньше Иви жила в одной комнате с Белиндой! – вдруг, не подумав, выдал Лео, чем смутил сестру.
Она слегка пихнула его локтем. В момент, когда карета случайно попала в ямку и замедлилась, Лео увидел в окно интересное дерево и достал блокнот для зарисовки, но не успел, экипаж проехал мимо. Молодой человек немного расстроился.
– Не переживай, возле дома Виланда таких полно, это нечто вроде пальмовых с несъедобными зелеными плодами! – сказал Гидеон.
– Неужели? – восхитился парень. – Крайне интригующе, только вот на пальму похоже лишь формой разрезанных листьев, а так определенно нечто иное, ветки расположены почти по всему стволу, не как у знакомого представителя… – рассуждал Лео, удивляя познаниями мужчину.
Вскоре они остановились возле водоема для отдыха и питья лошадей. Слева от дороги Иви увидела простирающиеся зеленые горы типа платообразных, со «стен» которых стекала вода подобно маленьким узким водопадам. Девушка ахнула от красоты и величия, подняла голову высоко вверх посмотреть на верхушки. Казалось, выше них только синие небо и яркое солнце. Вокруг – огромные просторы, где не видать ни конца, ни края. Доносилось пение птичек, шелест листвы на теплом ветерке и приятный шум воды. Лео нагнулся к кристально чистой водичке, чтобы набрать в руки и умыться.
– Какая прозрачная! – восторженно сказал он. – Здесь всё выглядит таким нетронутым, наверное, местные жители стараются охранять и беречь природу…
Осмотревшись по сторонам, на одном из невысоких холмов или, точнее, бугров неподалеку Иви вдруг заметила силуэт в солнечных лучах. Она прищурилась и с трудом узнала человека, однако разглядеть все детали было невозможно из-за дальности расстояния. Ее окрикнул Гидеон и, отвлекшись буквально на пару секунд, девушка повернулась, но уже ничего не увидела. Вблизи начинался негустой лес и ведущая туда едва заметная дорога, образованная примятой травой от колес и скрывающаяся из виду во множестве деревьев. Гидеон попросил скорее отправиться до наступления темноты.
– Сейчас поедем через лес, там может быть опасно! – предупредил он и достал револьвер.
– Ого! – взволнованно произнёс Лео, увидев оружие. – Что, прям так опасно?
– Кто знает! Прошлый раз наш друг наткнулся на несколько местных, и хорошо, он был вооружен и смог отпугнуть их выстрелом, а если бы нет, неизвестно, чем бы завершилось! – рассказывал настороженно Гидеон и держал оружие наготове.
Лео переглянулся с сестрой. Девушка также почувствовала волнение, но почему-то не поделилась увиденным на бугре. В лесу становилось темнее, солнечные лучи уже не проникали столь сильно. Иви немного открыла шторку и посмотрела. Мелькали пышные деревья вперемешку с кустами из длинных или широких листьев и травой на земле. Некоторые листья словно специально были порезаны и состояли из узких волнистых полосок; с отдельных деревьев спускались и висели гибкие части стволов, будто веревки или канаты, покачиваясь в стороны. Внезапно тишину прервал Лео, воодушевленно воскликнув:
– Ааа, это же бананы на дереве!
Гидеон дернулся, но не придал значения.
– У меня где-то был рисунок… – листал парень блокнот. – Хотя нет, не здесь, в другом! Я там зарисовал похожее дерево по рассказам отца друга, он путешествовал на восток! Оказывается, я все верно понял и весьма точно изобразил! – обрадовался он.
Смеркалось, солнце медленно уходило за горизонт, жара спадала и дул прохладный ветерок, шевеля оконные шторки, отчего становилось свежо и даже немного зябко, влажное тело ощущало прохладу. Наконец путешественники прибыли. Еще издалека Иви заметила красивый большой дом с темной крышей, предположительно, древесина с использованием камня и извести. Он стоял на равнине, а за ним виднелись высокие холмы, неподалеку деревья и лес. Подъехав ближе, можно было разглядеть в середине дома высокие окна в два этажа, вероятно, это две гостиные и чуть выше еще одно, но гораздо меньше, состоящее из трех створок; с боков на верхних этажах были обычные небольшие окна, возможно спален или иных жилых помещений. Внизу справа от основной гостиной к дому была пристроена круглая веранда с крышей и небольшими столбами, стоящими на перилах. С левой стороны на первом этаже также были весьма высокие два фронтальных окна и еще одно с торца дома; они были открыты и даже удалось услышать отголоски пианино, Иви сделала вывод о музыкальной комнате. Всего насчитывалось три этажа; дальше от дома по левую сторону виднелась конюшня, предположительно, с амбаром. Войти можно было в центральной части дома, попав в гостиную через стеклянные двери, обрамленные деревом, но основной вход виднелся слева от гостиной. Над музыкальной комнатой на последнем этаже был сооружен маленький балкон, Иви подумала, что это хозяйская спальня. Своего рода поместье выглядело впечатляющим даже только потому, что построено в столь неизведанной глуши, куда просто с чемоданом-то трудно добраться, не то, чтобы привезти тяжелые грузы. Перед домом простиралась зеленая трава, сад располагался другой стороны.
И вот на пороге основного входа появилась Белинда. Она спустилась по небольшой лестнице и с нетерпением ждала семью. Девушка низкого роста, губы средние, можно сказать, тонковатые, увеличенный к низу коротковатый нос, круглые щечки, которые зрительно уменьшали глаза. Пухлая, в приталенном непышном платье из шелка любимого розового цвета. Короткий рукав буфом, неглубокий округлый вырез, едва показывающий маленький бюст, ленточная подвязка на высокой талии под грудью. Поверх была надета розовая ажурная короткая мантилья. На голове кудрявые темные волосы, собраны сзади немного наверх и заколоты, а спереди на лицо падали короткие пряди с каждой стороны. Не дожидаясь, сестра потеряла терпение и, будучи суетливой, придерживая подол платья, радостно побежала по траве навстречу. Кучер остановил карету, не доезжая до дома. Увидев происходящее, Гидеон высказал недовольство о нетерпеливой девушке, но Иви не обратила внимания и вышла из экипажа, чтобы скорее обнять сестру. Они с улыбкой бежали и, встретившись, сомкнулись в крепких долгожданных объятиях. Белинда, словно ребенок, прыгала в воздухе от счастья, держа младшую за ладони. Затем она подняла руки вверх и продолжала скакать на месте. Возле экипажа появился Лео, сощурился в полумраке, пока протирал очки о рубаху, забыв платок в кармане пиджака. Заметив брата, Белинда ахнула и взбудоражено с переполохом кинулась к нему. Девушка буквально прыгнула на парня, повиснув на шее, затем начала крутить его за руки по кругу. Лео, смеясь, произнёс:
– О, узнаю свою старшую непоседу…
Все вместе они подошли к дому, по пути Белинда воодушевленно расспрашивала и, не давая времени ответить, закидывала вопросами и предположениями.
– Лео, ты для меня новость! Маменька не сообщала, что ты тоже приедешь!
– В самом деле? – удивился парень. – Наверное, ее последнее письмо еще не дошло или затерялось, она должна была написать.
Иви вдруг задумалась.
– Белинда, а супруг не будет против двоих гостей вместо одного?
– Ой, ну что ты, он не будет, быть может, если только его вредная сестра! – ответила девушка, скорчив лицо при последнем слове.
– Сестра? – озадачено переспросила Иви. – Она тоже живет с вами?
– Да, к сожалению! Науськивает Виланда, постоянно придирается, – рассказывала Белинда, убрав улыбку, но весьма спокойно. – Вы не переживайте, она всегда такая, по любому поводу…
– Прям как наша матушка, – насмешливо добавил Лео.
Иви настороженно посмотрела на брата.
– А кто еще в доме живет? – спросила она.
Белинда загибала пальцы, отчего глаза сестры расширялись.
– Мы, она с мужем, друг семьи Гидеон гостит у нас, старший брат Виланда с супругой, и недавно также приехал племянник Виланда, то бишь сын Дональда…
– Подожди, я запутался уже… – сказал Лео, записывая в блокнот.
– Зачем ты пишешь, сейчас сами всех увидим, – произнесла Иви.
Девушку смутило количество чужих ей людей, она с недоверием стала относиться к посторонним и ее терзал некий страх, возможно, сделать что-либо не так или сказать, отчего жители могли просто выгнать их, а представить реакцию матушку было даже страшно. У стеклянных дверей гостиной появилось несколько человек. Мужчина в возрасте, на нем был черный пиджак, под ним серая жилетка и светлая рубаха, на ногах черные брюки и туфли. Из кармана жилетки была видна часть золотых часов. Он курил сигару и внимательно наблюдал за подходящими. Телосложение у него для своего возраста было вполне нормальное, в меру упитанное; лицо узкое с вытянутым подбородком и длинноватыми ушами, глаза светлые в морщинах вокруг, брови неким домиком, довольно большой удлиненный нос, непримечательные маленькие губы, имелась темная с проседью бородка, от высокого лба начинался седой короткий волос, уложенный на одну сторону. Взгляд вполне нормальный, но неулыбчивый. Рядом стоял младший брат – супруг Белинды. Весьма полный, с выпирающим из-под жилетки круглым животом; карие глаза, темные волосы на голове имелись лишь по бокам, а по середине была большая лысина, лицо округлое, губ практически нет, нос в виде картошки, чем-то схожий с носом супруги. Он был совсем не похож на старшего брата внешне, как и Иви на Белинду. Облик Дональда был совершенно иной, более мужественный и приятный, даже будучи в возрасте, однако, несмотря на это, выражение лица Виланда было добрее и проще. А вот одет он схоже, только жилетка коричневая. В руке мужчина держал бокал красного вина. Прибывшие подошли, и Белинда познакомила их с Дональдом, так как ее супруга они уже знали. Мистер Хартманн старший с ноткой скептицизма обсмотрел Иви и Лео, выдохнув дым.
– Вас двое… очень мило, ну что ж, входите, – сказал он впоследствии.
Иви не поняла, было ли сказанное недовольством, прикрытым безысходностью, или мужчина в самом деле не имел ничего против.
– Пойдем! – радостно, но негромко произнесла Белинда и повела за руку Иви в дом.
Лео остановился возле мужчин.
– Не знал, что ты тоже решил приехать, – сказал Виланд. – Думаю, тебе здесь понравится, много чего предстоит изучить и узнать, место весьма необычное, – добавил дружелюбно.
– О, да! Я это уже заметил и оценил, природа невообразимая, – поделился радушно парень.
Сестра завела Иви в гостиную. Просторный зал с высокими окнами, стены и потолок светлого оттенка, правда кое-где видны мелкие трещинки, видимо, из-за характерного климата. На цепи спускалась большая хрустальная люстра с зажжёнными свечами, озаряя светом вокруг. По середине зала стоял круглый резной столик с четырьмя стульями в мягкой светлой обивке, обрамленными высеченными на дереве узорами. Слева близ стены – две софы в идентичных тонах друг напротив друга и два кресла. Справа в конце комнаты располагались такие же пары возле камина без огня. По бокам от него стояли деревянные узорные комоды с фарфоровой вазой на одном и золотым подсвечником в форме корабля для трех свечей на втором; напротив стеклянных входных дверей у стены – сервант с различными предметами декора вроде небольших бронзовых часов, статуэток и тому подобное. На стене висели картины, одна из них – семейный портрет Хартманнов, но без Белинды, что сразу заметила Иви. В гостиной имелись два выхода: один слева в главный холл, другой на противоположной стороне в малый, неподалеку от камина. В нем как раз появилась дама. Выглядела она ярко и броско: в красном довольно пышном платье, обширно украшенном кружевами и вышивками; большое золотое колье с драгоценными камнями и висячие схожие серьги. На голове была высокая объемная прическа из кудрявых волос, декорированная красным искусственным цветком с лепестками по подобию растущих в этой местности с драгоценным обрамлением; лицо сильно напудрено белым, видимо, чтобы скрыть появившейся загар от солнца, брови обведены черным, а также накрашены красным губы. Женщина немного похожа и на старшего брата, и на младшего. У нее карие глаза с высокомерным взглядом, длинный нос как у Дональда, не женственный широковатый овал лица с выраженными скулами и морщинками, тонкие брови и губы, в темном волосе слегка виднелась редкая седина. Иви впечатлил образ дамы, но она не показала вида. К ней повернулась сестра и повела глазами в сторону женщины, давая понять, кто она. Если подойти ближе, можно было заметить, как кусочки пудры застряли в лицевых морщинках и что даме, пытающейся выглядеть моложе, на самом деле не меньше сорока.