355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Евгения Кочетова » Суа сонка-птичка цвета неба » Текст книги (страница 17)
Суа сонка-птичка цвета неба
  • Текст добавлен: 28 апреля 2021, 03:04

Текст книги "Суа сонка-птичка цвета неба"


Автор книги: Евгения Кочетова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 19 страниц)

– Имела…ты отнеслась к моему подарку, как к грязи, я старался, специально спрашивал, что тебе нравится, благо Гидеон мой друг и смог посоветовать, а знаешь, как трудно и долго было поймать этих всех животных, потом снять мех, а потом всё декоративно сшить и украсить… – в жестах показал разрезания и шитье.

На повышенном тоне он жаловался, а Иви становилось дурно от таких слов, девушка совершенно не желала слушать.

– Я полагаю, мистер Гидеон глубоко ошибся в своем совете, – вмешалась она.

Ричард резко закрыл рот и поднял брови.

– А какие подарки ты еще ожидала? – задался вопросом он с едкостью. – Я знаю тебя совсем мало времени и должен был одарить золотом? – негодовал, морща лицо.

– Я не это имею ввиду…

– Снова не это! Но я-то не глуп и знаю, что твоя семья обнищала и вам нужны средства, ведь с таким приданным, как у тебя, в виде только брата никто не позарится, лишь я выказал интерес!.. – уверял парень. – Здесь тебе не город и выбора мужчин нет, у тебя нет шансов, тебе нужно соглашаться на того, кто есть, и радоваться! Ну а после слухов о воровстве мой отец, конечно, против и негодует!..

Иви было невыносимо выслушивать подобные унижения, попытки держать себя в руках привели к тяжелому дыханию, девушка растерянно стояла возле кровати.

– Коли не дарят золото, так хоть украду… – цитировал якобы её мысли с забавой Ричард.

Для нее это стало последней каплей, Иви сделала пару шагов назад и ответила:

– Я ничего не крала и не желаю больше выслушивать ваш словесный ливень!

Она устремилась к двери, парень кричал и возмущался вслед, даже кинув подушку, но благо вещь не попала. Иви спешно шла по коридору и на противоположной стороне ближе к выходу заметила приоткрытую дверь, где внутри мелькнула Роза. Гостья искренне рада была видеть девочку и решила постучать. От стука дверь отворилась сильнее, Роза сидела спиной на полу и что-то рисовала, но, обернувшись, резко начала собирать небольшие листы и прятать под кровать, что располагалась прямо от входа.

– Прости, не хотела напугать, – произнесла Иви с улыбкой.

Видя замкнутую и тревожную девочку, она попрощалась и собралась выйти, но та внезапно тихо позвала, тогда гостья переступила порог.

– Вы навещали Ричарда? – спросила робким тоненьким голоском.

Иви кивнула.

– Но быстро ушла, он был груб и не мил… – рассказала с опечаленным лицом.

Роза держала опущенные руки впереди, сложив вместе ладони, затем подошла ближе и очень тихо молвила:

– Я знаю, он часто такой…

– С тобой тоже? – подозрительно задала вопрос Иви.

Девочка кивнула и показала пальцем возле губ быть тише. Гостью смутило поведение, Роза выглядела очень зашуганной и забитой. С переживанием она произнесла:

– Ты боишься его?

На данный вопрос в глазах девушки возникло явное беспокойство, Роза замешкалась и боязливо отошла чуть назад.

– Он обижает тебя? Бьёт?

Однако девочка не дала ответа, а лишь схватилась рукой возле виска и прищурилась. Внезапно с холла донеслись голоса, поднимался мистер Прэйер со служанкой и громко говорил:

– Нужно узнать, всё ли нормально с моим сыном, от этой девицы ничего хорошего не светит, так сильно защищала дикарей, рассорившись с приличными людьми! После ее ухода проверь комнату на отсутствие воровства, раз уже пошли слухи…а дыма без огня не бывает! – вспомнил о горячем и горестно добавил: – Ой, мой бедный сынок, пострадал почем зря, а поехал только чтобы девицу увидеть!

Иви растерялась, не зная, как теперь пройти незаметно. Ей вдруг помогла Роза, рукой заведя в комнату и заперев дверь. Когда Генрих прошел, девочка сказала:

– Сейчас они поймут о случившемся, и отец придет в ярость, нужно скорее выйти из дома, вон там стоит твой экипаж, – показала рукой на окно.

Она выглянула в щелку двери, из спальни Ричарда слышались голоса, затем спешно провела в противоположный коридор, там справа имелось ответвление в иное помещение, а в конце нечто вроде еще одного малого холла с несколькими дверями и лестницей вниз по левую сторону, ведущей к заднему выходу, недалеко от которого ожидала карета. Проводив до половины спуска, Роза попрощалась и быстро ушла обратно. Иви поблагодарила и побежала до кучера, отправляясь домой. Пребыв гораздо раньше запланированного, девушка попросила Кайла высадить возле конюшни с желанием навестить Санти. Будучи уже близко, в окно она заметила выбежавшую оттуда Мэри. Невольно возникли вопросы: зачем служанка туда ходит и почему столь скрытно. Вечером Белинда поинтересовалась, как прошла встреча, сестра не хотела выглядеть виноватой и тем более снова заикаться о словах про воровство, поэтому немного солгала, якобы Ричард был уставший и сильно пострадал, нуждаясь в покое.

Новые дни Иви проводила за чтением или легкой быстрой прогулкой неподалеку от дома. Она побаивалась за очередной побег Санти, к тому же хозяин придет в ярость.

Вскоре Виланд с Дональдом, мистером Кингом и Гидеоном решили отправиться в дом мистера Вормонда, узнать лично, как дела у сына, объясниться и наладить отношения после разлада. Совет и помощь властного мужчины всегда могут понадобиться, а тем более сейчас, когда стоят вопросы о пристройке к дому, об улучшении почтовой службы и требуются обсуждения о возможных месторождениях золота. С супругом отправилась и Люси, желая выразить сочувствие и пообщаться в кругу друзей; также пришлось сопровождать Белинде в знак почтения и вдобавок присмотра за любимым, ведь в доме полно девушек. Под предлогом усталости осталась София и находилась у себя. Ощущая долгожданную тишину, Иви спустилась вниз по главной лестнице в надежде поиграть на арфе, там находился Энтони с письмом в руке. Слуга вышел из гостиной и, раскрутив небольшой конверт, прочел надпись на нем.

– Мисс Флорес, – вдруг позвал он.

Девушка прервала шаг и подошла в его сторону.

– Из дома мистера Прэйера пришло письмо… – поведал он спокойно.

Иви увидела некую недоговоренность и намеки.

– Оно от Ричарда адресовано лично мистеру Хартманну…

Той секундой девушка догадалась, о чем пытается предупредить слуга. Энтони показал конверт, на нем с видимым недовольством было написано:

«От Ричарда Прэйера лично в руки мистеру Виланду Хартманну», затем ниже: «Данное письмо сугубо личного характера, требование не открывать посторонним».

– Я просто подумал, что может быть у юнца общего на сугубо личную тему с мистером Хартманн кроме вас, мисс Флорес, – произнёс слуга. – Был бы деловой подтекст, написал бы глава семьи и без данных уточнений.

У Энтони запись парня вызвала нотку иронии. Будучи в преклонном возрасте, мужчине казались смешными и нелепыми подобные вещи; конверт так и источал обидой и задетым самолюбием.

– А кто его принес? – поинтересовалась Иви.

– Сейчас работа почты еще не налажена как следует, обычно это делают слуги господ, но мистер Прэйер привез с собой голубей, там разводят их и дрессируют, у меня же находится самка, которую самец уже знает и помнит место ее расположения. Таким образом, он почти всегда долетает до окна моей комнаты либо кружится рядом, – рассказал Энтони.

Иви вспомнила зеленую с голубыми полосками местную птичку. Голову посетила забавная мысль, будто она тоже самка и самец знает, где ее окно. Девушка сама с собой хихикнула и спросила:

– Ээ, вы произнесли слово «почти»? То есть бывают неудачи?

– Именно. Бывало, порой прилетал пустой или вовсе недолетал, вероятно, голубь теряется в столь обширных и новых просторах среди иной живности…

– Если что, так и скажите…или плохая дрессировка!.. – приподняв с намеком бровь, предложила Иви и потянулась к конверту.

Энтони, понимая без лишних объяснений, отдал и, поклонившись, отошёл.

– Видимо, они всю силу тратят на дрессировку бедняжки Розы, – шепнула сама себе девушка, смотря на письмо и вспоминая покорную девочку.

Слуга вдруг остановился на мгновение и решил добавить:

– Мисс Флорес, я знаю, что вы не крали часы…

Девушка кивнула с улыбкой. Энтони также помнил о молчании Иви в момент, когда на нее все нападали, ведь она легко могла выдать отсутствие слуги с рабочими некоторое время, тем самым защитив себя, но не стала. Для избавления от письма нужно надёжное место, и оно должно быть точно не здесь. Вместо спокойной игры печальной музыки на арфе и несбыточных мечтаний, нарушенных очередной выходкой нехорошего парня, Иви решила отправиться подальше в сторону холмов, надеясь на прилежное поведение своей лошади. В конюшне находился один Антонио и был чем-то занят на улице по другую сторону постройки. Наездница оседлала лошадь и выехала наружу, но до слуха неожиданно донёсся женский тихий голос. Иви была не особо заинтригована и предположила, это снова Мэри, однако почему-то направилась в конец конюшни и осторожно заглянула в щелочку между деревянных стеновых досок. Там возле дерева обнаружилась совсем не служанка, а сама София, парочка перешептывалась, женщина говорила о поездке, но слышно было очень плохо, да и подслушивать у Иви привычки не было. Девушка отстранилась от стены и вдруг уловила, как рука Антонио потянулась к талии Софии, молодой черноволосый кучер приблизил ее к себе и игриво прикоснулся языком к уху. Но женщина сквозь хихиканье оттолкнула, посматривая вокруг, следом попросила остановиться и не делать подобного здесь. Свидетельница бесшумно ахнула, закрывая рот ладонью, дабы не издать звуков. Увиденное напугала, будто она сама на месте замужней. Она начала медленно отходить, но вдруг скрипнула напольная доска; София сразу же отстранилась от парня в волнении. Иви зашагала быстрее и, выбежав, заскочила на Санти, устремляясь скорее за деревья. «Кажется, не заметили», – подумала она по пути, но в одно из окон наблюдала Мэри. Оказавшись на бугорке, девушка вдохнула чистого воздуха и некоторое время любовалась природой. Чуть левее виднелись те самые холмы; мечтания и мысли о Сэмти снова нахлынули. Позже Иви привязала поводья лошади за ветку и присела под деревом, доставая письмо. Она раздумывала, стоит ли открыть и прочесть, но сомневалась, что увидит нечто новое, да и интерес как таковой отсутствовал, поэтому просто разорвала конверт и спрятала в землю, накрыв травой. Залезая на Санти, Иви собралась обратно и вдруг услышала свое имя. Девушка насторожилась и посмотрела вокруг.

– Я здесь, – снова голос.

Среди зелени обнаружился Та. Парень вышел из леса, направляясь пешком навстречу. Она тоже слезла и с улыбкой пошагала к нему. Поприветствовав, Та произнес:

– Вы так и не посетили нас больше…

Лицо его дружелюбное и милое, однако с ноткой печали.

– О, я просто не могла, была занята… – выдумала Иви, но после всё же решила исправиться: – Вообще-то я просто не могла, потому что не нашла повода…

– Поводов может быть много, но самый главный – это зов сердца… На то приглашение Сэмти сначала отказался от ужина, так как изначально знал его исход, но передумал, потому что послушал сердце, зовущее навстречу… – поведал местный и одновременно взволновался от своей речи.

Иви в трогательной растерянности, услышанное изумило, она и подумать не смела ранее.

– Приедете на праздник детей? – интересуясь, пригласил более радостный Та.

Иви широко улыбнулась и с удовольствием дала согласие. В неимоверной бодрости с новым желанием жить и дышать полной грудью девушка возвратилась домой. Вечером вернулись и жители от мистера Вормонда. Мужчина был крайне недоволен, поначалу он даже не хотел выходить к друзьям, но всё же ради уважения к Люси спустился, а увидев ожоги Гидеона, стал более сговорчив и спокоен. Значит, пострадал не только его сынок, а данное уже облегчает. Они долго обсуждали дикарей, мистер Вормонд, убежденный о месторождениях золота, сообщил, что напишет письмо в свой город одному другу, который занимается драгоценным металлом. К сожалению, с почтой пока дела обстояли без изменений, но в скором будущем, обустроившись, должно было наладиться и сообщение. По строительству он посоветовал ехать к другу мистера Прэйера, ведь у него имеется рабочая сила и ведется хоть и медленная, но доставка оборудований, а также вырубка деревьев в округе. Будучи на месте Виланда, мужчина не то, чтобы не впустил дикарей, а даже на сотню метров не позволил бы приблизиться к дому. Ко всему прочему мистер Вормонд поделился о новых привезенных собаках, взрослые и злые для охраны, рослый щенок на будущее и очередная маленькая для больного сына, ведь ребенок так любит заниматься с животными, как и Уиллорд, только с ними мальчик никого не беспокоит и не кричит, направляя всю энергию и силу на слабое животное, которое таскает и подвязывает за шею. Лёжа на кровати в одних кальсонах у себя в комнате, Виланд разговаривал с супругой, расчесывающей волосы перед сном у зеркала.

– На следующей неделе едем в дом Эдриана! – поделился он.

– Уже так быстро? Я тогда тоже поеду! – удивилась и высказала желание Белинда.

– Нет, нет, там у него какие-то дикари живут, мало ли! – отказал Виланд, держа полный бокал красного вина на постели.

Белинду не обрадовал ответ, она знала о происходящем в том доме и была наслышана о местной девушке, живущей с хозяином.

– Пора уже строить больше домов и рубить лес, здесь его дополна, всем хватит! – уверенно предложил мужчина.

– Думаю, местным это не понравится…

– Кто их спрашивает!

Виланда внезапно укусило в руку мелкое насекомое. Он резко дернулся и разлил весь бокал на простыни. В итоге постель намокла вплоть до матраса. Белинда подскочила и убрала фужер, но слишком поздно, пришлось звать служанку сменить белье. Супруга пошла ко второй лестнице и позвонила колокольчиком, зовя Эмму, однако на кухне находилась лишь Мэри.

– Ты еще тут? – удивилась Белинда.

– Да, миссис Хартманн, просто перебирала овощи… – неуверенно ответила служанка, поднимаясь.

В комнате она сняла постельное, рядом стоял Виланд, накинувший халат по просьбе жены. Мэри предложила сменить и матрас, так как на него попало вино, но, видя немного капель, хозяин махнул рукой, веля лишь перевернуть, так как хочет скорее лечь спать. Матрас выглядел как мягкая стеганная подстилка и не очень-то был лёгок для женщины, но Мэри пришлось одной двигать его к полу, ведь не господское это дело помогать прислуге, да и подобной мысли у мужчины даже не возникло. Под ним нечто Мэри что-то заметила. Белинда той минутой находилась у стоящей на столе свечи и отвлеченно пыталась поймать залетевшую мошку. Служанка странно посмотрела, к ней подошёл Виланд и увидел конверт. Он достал письмо, лист порван почти пополам, и вторая часть отсутствовала. Бегло пробежав глазами, мужчина понял кто отправитель.

– Дорогая, а что тут делает письмо от твоей матушки? – спросил смятенно муж.

Мэри пыхтела в завершении своего дела, но поглядывала. На лице Белинды появился страх, она опустила руки и держалась одной за стол, нервно проскрёбывая ногтями.

– Письмо? – переспросила она, дабы потянуть время для раздумья.

Затем подошла к мужу и сказала:

– Оно просто пришло недавно, и я совсем забыла, куда положила его…

Речь звучала неполной и неубедительной. Мужчина нахмурил брови и ожидал дальнейших слов, однако, не получив, задал вопросы:

– Почему оно под матрасом? Разве ты не хранишь все письма от родителей в комоде, как полагается?

Глубоко дыша, девушка протянула руку взять конверт, решая, выдать ли всю правду или сохранить тайну сестры. Но она и сама боялась реакции мужа и всего окружения, поэтому пришлось снова лгать.

– Я просто прочла его, будучи в постели поздно ночью, когда ты уже крепко спал, и мне было крайне лениво вставать, и чтобы письмо не затерялось, я и положила туда, но из-за своей растерянности позабыла, представляешь! Как хорошо, что оно нашлось! – рассказала девушка, натягивая улыбку и время от времени бегая глазами.

Рука Белинды была вытянута и ожидала конверт, но супруг вдруг снова достал половину листа и прочел до обрывка. Мэри взяла белье и вышла, только ей очень необходимо было послушать, как же дальше развернется явно темная история, поэтому служанка вернулась, якобы проверить, всё ли собрано. Белинде не по нраву было хитрое поведение, хозяйка выглянула из-за мужа, направив недовольный взгляд. Перед обрывком было написано:

«Вы все мои дети и я каждого любила по-своему, но то, что произошло с Ивонн, отвернуло меня…»

– А что случилось с Ивонн? О чем толкует матушка? – громко спросил Виланд.

Тут-то Мэри и стало ясно, в каком направлении тщательно зарыта правда об их истинной причине приезда.

– Дорогой, да ничего особенного, обычная домашняя ссора… – ответила девушка, пряча волнение.

– Поэтому матушка отослала их сюда?

– Дорогой, она не отослала, а всего лишь хотела, чтобы мы повидались и пожили вместе, так как очень давно не видались… – придумывала жена, излагая спутанные мысли не совсем верно.

Поначалу супруг вроде бы изменил лицо на более позитивное, но потом снова задал вопрос:

– Хорошо, тогда зачем ты оторвала часть письма?

Благо сейчас Белинда уже обладала версией ответа и грустно сказала:

– Я храню все письма от родителей, ты знаешь. Они как память и отдушина для меня, ведь я так давно не видела матушку и папеньку, но, каждый раз перечитывая, напоминать себе о какой-то ссоре, мне было бы ужасно тяжело, потому я и решила уничтожить грустный текст…

Девушка пустила одиночную слезу, только на самом деле сама не понимала точную причину, то ли от волнения, то ли от радости, что супруг поверил, а может и вовсе от тоски по родителям. Виланд отдал конверт и приобнял супругу. Сегодня вечер закончился хорошо, вот только Мэри не забудет услышанное.

Гидеон не общался с Иви, однако в один день, проходя по холлу, услышал ее игру на арфе, подсматривая за дверью. Музыка выбрана весьма романтическая и не грустная, а выражение лица очень задумчивое и мечтательное. У мужчины создалось впечатление, будто девушка витает в облаках, так обычно ведут себя те, кто влюблены, и у него закрались сомнения, кто бы это мог быть… На лице мужчины осталось покраснение, кожа стала более чувствительной и тонкой, после заживления лопнувших пузырьков появились небольшие коросты. От этого он чувствовал себя ущемленным, пострадало мужское самолюбие, а злость и обида еще больше заполняли. Смотрясь в зеркало, Гидеон даже разбил его, гневаясь на весь мир.

В долгожданный назначенный день Иви с Лео собрались поехать к Сэмти. Девушка воздушно порхала по комнате, подкидывая прядки волос наверх или в стороны, потом покружилась вокруг стола и подошла к зеркалу. Мужчины рано утром уехали на охоту, в доме остались женщины и Марк. Но и второй после пробуждения ускакал по своим тайным делам, не ставя никого в известность. Об увиденном в конюшне Иви молчала, не делилась даже с Лео, считала данное личным делом Софии и не хотела никому портить жизнь. Надев бежевое платье с коротким рукавом маленьким буфом, приталенное с пышной юбкой, она собрала часть волос, заколов наверху. Пошла ко второй лестнице и уже сверху услышала голоса. Эмма и Энтони пробежали в гостиную, у первой тазик с водой и полотенце. Стало ясно о происшествии, с волнением Иви быстро последовала за ними и обнаружила на полу неподалеку от стеклянных дверей Белинду. Сестру приподнял Энтони, присев рядом, и пытался привести в чувства. Эмма обмахивала полотенцем, затем смочила его в воде. Девушка пришла в себя; бледное лицо и слабость не позволяли встать. Иви присела возле, тревожно интересуясь:

– Что случилось??

– Миссис Хартманн стало плохо, она упала в обморок, – поведал слуга.

После приложенного полотенца ко лбу Белинда тихо поделилась:

– Снова мигрень атаковала, в глазах потемнело, а я как раз шла, вот и упала…

– Сестра, у тебя это слишком часто, нужно бы доктора! – забеспокоилась Иви.

– Нет, нет, уже лучше, я же говорю, упала, потому что на ногах была и не успела сесть, а так бы само прошло… И потом, из местных врачей только мистер Вэнс фон, а он бездарь, все знают.

В результате Белинду отнесли в комнату, на сей раз она долго не могла отойти и нуждалась в отдыхе. Сестра весь день просидела рядом с кроватью, ухаживая и следя за состоянием. Лео также помогал и бегал то за водой, то за чаем, но понимал об отсутствии пользы этих методов, нужна местная лечебная трава, только вот какая, ему пока неизвестно. Поездка на праздник сорвалась. Несколько дней стояла хмурая погода без дождя; Иви смотрела в окно на холмы и думала о Сэмти, ведь обещание приехать было дано, но не оправдалось. «Сейчас бы птичку», – думала она о возможности отправки весточки с извинением.

От солнечных лучей поврежденная кожа Гидеона страдала еще сильнее, а пятна темнели. Виланд рекомендовал ему некоторое время воздержаться от поездок в ясную погоду, так как даже шляпа пока не способна обеспечить полную защиту. Мужчина все-таки решил вызвать единственного в округе доктора. Приехал мистер Вэнс фон Ваухан для осмотра обоих, с кем случились недуги. Сначала он пошел к Гидеону, но ничего нового не посоветовал, затем к отдыхающей Белинде. Супруг не разрешал ей надолго вставать и тоже выходить в разгар дня.

– Итак, начнем! – сказал уверенно доктор, поставив весьма грязный кожаный чемодан на постель. – Снимай-ка сорочку! – велел, присев всей массой на мягкий матрас.

Девушка смятенно посмотрела на мужа, у нее не было желания раздеваться перед сластолюбивым стариком. Но Виланд подсказал слушаться и воспринять его исключительно как доктора.

– А так разве нельзя послушать? Сорочка тонкая… – снова попыталась отказаться Белинда.

Альберт хлопнул ладошками по своим бедрам и сделал недовольное, но при сём беспечальное и даже от части ироничное лицо.

– Дорогуша, я лечить пришел или спорить?! – воскликнул он. – Или ты хочешь, чтобы я никак не помог тебе, и ты продолжала падать?! – якобы переживал доктор.

Тогда девушка робко и медленно спустила сорочку с плеч до живота, одной рукой закрывая грудь.

– Что ты там прячешь, там смотреть не на что! – высказался без смущения Альберт, посмеиваясь.

Виланд вздохнул и начал ходить кругами. Доктор наклонился к больной и примитивным способом приложил ухо к животу, потом убрал ее руку и послушал грудную клетку. На пороге появилась Иви, остановившись неподалеку от двери. Сестра пришла в недоумение от методов профессионального врача, да к тому же от мужчины, как всегда, смердело. Оказывается, Альберт позабыл, куда положил свой стетоскоп, и теперь не мог найти. Белинда поморщилась, происходящее было крайне неприятно, она покраснела и ждала скорейшего окончания, но доктор, будто назло, тянул и долго не отрывался. После этого престарелый мужчина потрогал нечистыми руками живот, надавливая желтыми пальцами.

– А это как-то связано? – поинтересовалась больная. – У меня вообще-то мигрень была…

Альберт заметил Иви и улыбнулся с кусочками пищи в зубах.

– Дорогуша, в нашем организме всё связано и никогда не знаешь, отчего и где болит! – уверил врач. – Вот у меня после ошпаривания чаем паха и того самого достоинства (девушки вздохнули) стала болеть нога, казалось бы, нога не при чем, но прямо на следующий день ее стало тянуть! А уж работа мужского органа вообще остановилась на целую неделю…

Белинда закатила негодующе глаза, слушать такие подробности было совершенно неприятно. Виланд покашлял и попросил скорее поведать диагноз, вот только его нет, доктор лишь убедился, что в легких отсутствует шум и живот не болит, а значит дело лишь в нервах головного мозга.

– Нужен покой и чай, желательно с лимоном, – рекомендовал Альберт и взял сумку.

Виланд попросил Иви проводить доктора. Она сопроводила очень медленно идущего мужчину. Подойдя к лестнице, с противоположного коридора они услышали схожий шум движения и стука мебели, следом раздался женский выкрик, но не испуганный или обиженный, а наоборот радостный и страстный. Девушка догадалась о происходящем и хотела быстрее спуститься, но Альберт попросил подождать, так как ему нужно достать платок.

– Какие развратные стоны! – озвучил вдруг он, облизывая губы. – Кто бы мог подумать, в таком возрасте такое творить… Вот моя бывшая жена…

Но Иви не дала закончить и убедительно попросила пойти, спускаясь первой. Ее догнал доктор и начал рассуждать:

– Дорогуша, почему такая испуганная реакция?! Складывается ощущение, что тебя когда-то обидели или ты увидела какую-то непристойность в детстве и с тех пор боишься мужчин…

Речь воспринялась болезненно, напали воспоминания о мистере Ланге и его надменном выражении лица по окончании совершенного деяния на софе. Ведь девушке действительно были неприятны все мужчины после данного случая. Иви тяжело дышала, молча поспешила вниз и в холле распрощалась с доктором. Будучи у дверей, Альберт с ухмылкой произнёс:

– Если вдруг беспокоят недуги, то я могу и тебя осмотреть…

Противный похотливый старик вызывал лишь отвращение, слушать Белинду на голое тело было совсем не обязательно, и она права, сорочка тонкая и не помешала бы, а значит мужчина лишний раз хотел позабавиться.

– До свидания, мистер Вэнс фон Ваухан! – на повышенном тоне сказала Иви.

– Хм, какая невоспитанная колючка! – ответио он задиристо и, выходя, добавил: – Но горячая штучка…

И уже позже сам себе к предыдущим словам:

– Хотя я ее еще не трогал… А вот Белинда – деточка с маленькой острой грудью в мою копилку…

После мучительных дней метаний и мыслей Иви в замешательстве, как теперь быть и поступить. Очередной ночью она не могла заснуть, часто ворочалась, а ставни закрытых окон постукивали от ветра. Наконец, кажется, пришёл сон, в полудрёме ей вдруг увиделось, как на небе быстро рассеиваются тучи, светит полумесяц, окно напротив кровати медленно отворяется. Длинные портьеры колышутся, кружась между собой, и внезапно в них появляется силуэт человека, его волнистые волосы развеваются в такт, переплетаясь вместе. Затем видится мужская рука в темном браслете на запястье, которая тянется навстречу с открытой ладонью будто зовет к себе. Иви неожиданно открыла глаза и подскочила. В комнате никого нет, но вот окно действительно приоткрыто, а портьеры легко шевелятся. Девушка подошла и настороженно посмотрела вдаль на темные холмы – вокруг тихо и спокойно. Утешив себя, она наконец-то смогла заснуть. Ранним утром Иви разбудила брата и поведала о намерении поехать к Сэмти. Сонный Лео рукой нащупал очки на тумбе возле кровати.

– Что произошло? Почему так непредвиденно? – спросил он, приподнимаясь и криво надевая увеличители.

Иви открыла портьеры, впуская яркое солнце с голубого неба.

– Сегодня чудная погода! Одевайся скорее, долго рассказывать почему…

Лео встал, не спеша натянул брошенные на полу штаны.

– Мне сегодня странные сны снились, – поделился он.

– О, мне тоже! – ответила с таинственной улыбкой сестра.

Иви надела платье зеленоватого оттенка с коротким рукавом, не пышной юбкой с рюшами в три ряда на подоле и одиночной полоской кружев на небольшой линии декольте. Часть локон заплетена в косички с боков и невысоко заколота в переплетении ленточек, как у Давы когда-то.

– Иви, поделись, что двигало тобой сегодня? – поинтересовался брат по пути о желании поездки.

– Сердце… – произнесла она тихо.

На сей раз пара быстро проехала лесок и выехала к охраняющим территорию трём мужчинам. На страже их увидел Мэунг, встретил прибывших и кивнул приветственно. Далее провел по немного иному пути, нежели молодой парень в прошлый раз, но не особо короче. Он показал рукой вперед, а сам поехал обратно. Снова знакомый аромат цветов, играющих разными красками повсюду. Пара выехала к беседке, где сидели последний раз; Иви окутали воспоминания, сердце громко и взволнованно стучало. Слева неподалеку она увидела реку, сверкающую на солнце. Лошадей гости оставили на месте. Проходя мимо фонтана, Иви слегка опустила пальчики в воду и ощутила прохладу. Посмотрев вперед на ведущую в лесок тропу, девушка почему-то остановилась и немного растерялась; догнал брат и подбодрил. У нее в голове снова появились предрассудки: вдруг их не ждут и уже не рады… Но в любом случае отступать было поздно, да и не хотелось, поэтому ножки зашагали вперед. По пути пара заметила воткнутые в землю бронзовые узкие стойки, наверху которых было кольцо, а в нем стояли потушенные факелы для освещения. Вскоре в поле зрения появились небольшие округлые беседки среди деревьев с несколькими тропками в разные направления. В одной из них танцевала Дава с подружкой, рядом сидели мужчины и играли, первый на ударном инструменте, второй на флейте, создавая лишь из двух музыкальное произведение. У девушек в руках два белых весьма больших цветка с пышными лепестками, по одному зажатые между указательным и средним вытянутыми пальцами с обеих сторон ладоней. Они совершали плавные движения полусогнутыми руками, поднося одну кисть с цветком ко лбу, а вторую убирая за спину, при этом покачивая телом в стороны, затем плавно меняли положение рук. Дальше обе полусогнутые руки поднимались над головой, соединяя цветы, а бедра двигались по кругу. Новым ходом одна рука согнута в локте и приподнята перед собой, вторая кисть упирается в ее же локоть, пальцы красиво расставлены за исключением держащих, начиналось движение боком, правая ножка поднималась и сгибалась до бедра сзади и в сторону. Потом то же самое обратно, и танец повторяется, следовали волны руками, расставленными в стороны. Лео замер с открытым ртом, наблюдая за Давой. Ее укороченный светлый топ на одной ленточной лямочке и узкая юбка с двумя разрезами по бокам позволяли увидеть некоторые части тела, которых парень никогда не видел у женщины. Особенно его поразило золотое украшение вроде цепочки с нанизанными бусинками, надетое вокруг двигающейся талии с лежащей на пупке узорной полой подвеской в висюльках и камушках, что трясутся в танце. Ко всему этому сам топ тоже украшен золотистыми узорами, где в центре возле груди приколото подобие шестиугольной броши из разноцветных камней и ажурного окаймления.


Иви же бросилась в глаза широкая каменная светло-кремовая лестница слева, ведущая высоко наверх с весьма большим овальным пролетом в середине. Внизу к ней примыкает крыльцо полукругом, ступени также овальные, перил нет, с боков красиво свисают различные длинные ветки деревьев, но в основном характерные тонкие со множеством маленьких листьев, создавая тень практически по всей длине лестницы. Наверху виднеется большая площадка и овальный просторный вход, обрамленный белым мрамором в узорной форме, будто прямиком в холм. А над ним изображен выпуклый громоздкий местный символ в виде круга с фигурами внутри и волнистыми линиями снаружи внизу, точно, как и мрамор, светлого оттенка. Девушка ошеломленно подняла голову и приоткрыла рот; лестница, ведущая прямо среди растительности в неизвестное возвышенное место с видимым отсутствием самого здания, крайне поразила. Вдалеке впереди себя на низменности Иви едва могла разглядеть крыши домиков, состоящие из веток; они устремлялись вдоль всей обширной территории среди зелени, но отсюда их было видно плохо. Девушки в беседке начали хихикать и играть, Дава представилась парнем, а вторая якобы идет мимо и притворяется, что она с плохим самочувствием, кладет руку на лоб и начинает падать перед Давой. Девушка сначала ловит, а потом, наоборот, стоит без движения с серьезным лицом, тем самым предполагая реакцию нужного парня в будущем. Один из музыкантов с флейтой замечает гостей и перестает играть, обращаясь к присутствующим. Увидев пару, Дава округлила глаза; Иви настороженно ожидала реакции, как и брат. Она оказалась радостной и позитивной, девушка выпрыгнула из беседки и побежала навстречу. Ее предостерег музыкант, но спокойно. Вторая незнакомая объяснила мужчине и произнесла имена гостей вместе с именем главного, тогда оба замолчали. Цветочки из рук Дава вставила в хвост, собранный наверху, обкрученный косичкой с лентой и украшением из бусинок. Серьги золотые длинные и узорные, а на шее широкое колье наподобие воротника, довольно короткое.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю