355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Евгений Искатель » Fallout - Истории Севера (Земля Свободы) (СИ) » Текст книги (страница 36)
Fallout - Истории Севера (Земля Свободы) (СИ)
  • Текст добавлен: 22 июня 2017, 01:00

Текст книги "Fallout - Истории Севера (Земля Свободы) (СИ)"


Автор книги: Евгений Искатель



сообщить о нарушении

Текущая страница: 36 (всего у книги 42 страниц)

– С радостью. – сказал Билл. – Но только не смейся, если окажется, что я и сам чего-то не знаю. – они вновь дружно хихикнули, после чего рейнджер пододвинул книгу ещё ближе к девушке и открыл на первой странице.

– У нас ещё есть пол часа времени, пока костёр не погас. В общем в начале, он рассказывает немного о себе…

Первое чтение длилось не долго, пламя костра быстро слабело, и вскоре даже Люси с её отличным зрением не могла разобрать буквы и даже большую часть картинок. Но энтузиазм девушки не пропадал, они читали с Биллом во время каждой остановки на отдых, они не пошли даже на поиски воды и пищи, и остальным троим путникам и Чубе, пришлось заботиться о провизии без Билла и Люси. Их спутники не могли не заметить странной перемены в этой парочке, но каких либо особенных эмоций это у них не вызывало. Разве что Генрих иногда ехидно улыбался, смотря на то, как рейнджер и «воришка» хихикают и улыбаются друг другу, читая книгу Билла, улыбался так, словно знал что-то наперёд. И перед тем как лечь спать они опять читали, но не долго, так как путь был не прост, и усталость была слишком велика.

Несмотря на утомление, длительное влиянии голода и жажды, на следующее утро их группа двигалась достаточно бодро. Знаменитый оплот цивилизации на сотни километров вокруг был уже не далеко, и каждый уже размышлял над тем, каких именно благ, недоступных в иных местах, он вкусит. Ближе к полудню город показался вдалеке. Даже на большом расстоянии можно было рассмотреть, что город окружён стеной и разрушенными зданиями, а так же несколько караванов, идущих в его сторону с разных сторон. Путники заметно повеселели, особенно Лэсси прямо сияла от счастья.

– И у этих защитная стена. – сказал Билл тщательно рассматривая поселение в бинокль. – Неужели Башенные вам так жутко допекали.

– У нас даже фермы, и те за стенами. – слегка надменно сказала Лэсси, справедливо посчитав, что рейнджер обращается к ней. – Не знаю как там у вас на юге, а у нас после Войны выжило не так уж и мало людей, особенно дальше на востоке, и все конечно же попёрлись к побережью. Да только вот незадача, не прошло и двадцати лет, как с севера попёрли прямо таки сраные орды мутантов. Говорят, что из всех выживших тогда больше всего погибло не от последствий войны и взаимной конкуренции, но как раз от нашествий разного рода мутировавших тварей. У нас потому до сих пор не принято ходить на север. Вот чё я думаю, что твой друг Профессор нагородил бреда. Люди тут с трудом выжили, а там тем более никто выжить не мог.

– Я не с юга. – сказал рейнджер через минуту, после речи Лэсси, продолжая смотреть в бинокль.

– Какая разница. Главное, что не отсюда. Давайте сразу договоримся. Говорить буду я. Я город хорошо знаю, меня в нём знают. Если решат, что мы ещё одни отбросы, пришедшие повеселиться после разрушения Башни, то нам даже ворот не откроют. Главное никуда не сворачивайте, держитесь рядом, и не мелите чепухи.

– Он не такой уж и большой. – сказал Генрих. – В нём точно не заблудишься.

– Дело не только в этом. Просто не ведите себя, как прибацанные. Окей?

С блондинкой никто не спорил, её спутники старались не давать лишних поводов для её нестабильных нервов. Отряд всё ближе приближался к городу, недалеко от них впереди двигался маленький караван торговцев. Лэсси принялась подгонять своих спутников, она хотела догнать караван и вместе с ними подойти к воротам, надеясь на то, что так к ним будут меньше придираться, и пропустят заодно с караваном. Стены Литлсити не были низкими, около четырёх метров в высоту, и похоже состояли из строительного материала разрушенных зданий, скреплённого новым раствором. Дозорные посты находились только на углах прямоугольной стены, ну и на самих воротах, которых у Литлсити было двое. По словам Лэсси в городе проживало около тысячи человек, хотя возможно и больше, ведь точных подсчётов никто не проводил, не говоря уже о постоянных странниках и торговцах, приходящих и покидающих город.

Путникам повезло, они, стараясь не создать неправильного впечатления, смогли настигнуть караван торговцев, и вместе с ними подошли к воротам города, но стражники, уже хорошо знали все подобные уловки, и чётко разделили оба каравана. Торговцев бегло осмотрели и пропустили в город, когда же пришёл черёд Лэсси и её спутников, лица стражников резко сделались недовольными, а руки мягко легли на висящее на ремешках оружие. Они носили укреплённую кожаную броню самой разной схемы производства, но выглядела она довольно гармонично и умело сделанной, цивилизованной, в сравнении с тем, что в основном носили к примеру рейдеры Башни или Питоны, не говоря уже про их любовь украшать свою броню всякой дрянью, цепями, металлическими сетками, колючей проволокой, и тому подобным. «Цивилизованная» же броня делалась из многих слоёв толстой кожи, и дополнительных накладок из кожи, металлических пластинок, и других прочных материалов, но всё это было красиво подогнано, гладко и ровно. Вооружены стражники были не мусором, но достаточно качественным и убойным стрелковым оружием, как довоенным, так и кустарным.

– Кто такие?! – спросил один из стражников, нагло выпячивая свою грудь, и растопыривая во все стороны плечи. Он был не маленьким, и похоже был старшим среди остальных, речь была суровой, но временами проскакивал фермерский акцент. – Чего притянули сюда свои вонючие хвосты?

– Как дружелюбно. – сказал Генрих в ответ. – И очень цивилизовано!

– Чего?! А чего ты думал, ты тут так нужон что прям щас все рассыпятся в приветствиях и приглашениях, рюмку нальют? Я вот что скажу тебе, партнёр, уж больно вы похожи на бродяг, а мы тут таких не любим. Так шо поворачивайте и давайте отсюда! – говорил суровый стражник, и при этом отмахнулся рукой, словно прогонял от себя назойливых мух.

– У тебя нет права прогонять нас! – мгновенно раздражилась Лэсси. – Мы пришли торговать. Или теперь торговцев в Лилсити не пропускают и гонют с порога?

– Литлсити! – отчётливо произнёс стражник, сурово глядя в глаза блондинке, но Лэсси не поддавалась ему. – Терпеть не могу этих безъязыких болтунов! Всё лезите в Литлсити, а не могёте даже нормально название произнести! Бродяги, будь вы неладны! – сказал стражник и сплюнул на землю.

– Посмотри сюда, дубина! – сказала нервно Лэсси, подошла к повозке и сняла с неё покрывало. – Видишь? Эти рогатые, это брамины. Это с колёсами, называется повозкой…

– Телегой. – перебил её стражник, и вновь сплюнул на землю.

– Сам ты телега! А в повозке, видишь, там товар! Так что открывай ворота, мать твою, и не морочь мне голову!

– Сейчас сюда каждый засранец, бродяга и плут лезут, со всяким барахлом. Я вот что скажу, леди… – стражник опять сплюнул. – Забирай своих браминов, свои телеги, своих бродяг и плутов друзей, и идите в пекло аж по самый горизонт, троллю в самую задницу! Надоело нам, целую неделю таких как вы выкидать из города.

– Да как ты смеешь! За кого ты нас принимаешь?! Ты… фермерский мальчик! Ты знаешь кто я?! Да я один из самых знаменитых торговцев в Лилсити…

– Литлсити!

– Пофиг! Смотри, с нами тот человек, что убил Кракена! – сказала Лэсси, указывая на Билла, но на мгновение, взглянув на Генриха. – А меня здесь пол рынка знает, и я имела дела почти со всеми предпринимателями города и странствующими торговцами!

– Догадываюсь я, о каких делах ты говоришь…

– Что с тобой говорить?! Какой дурак поставил на входе такого болвана?!

– Хорошо, – сказал Билл, – а если мы заплатим за проход, может тогда ты изменишь своё мнение о нашей компании?

– Чего?! – ещё больше рассвирепела Лэсси. – Заплатить за то, что должно быть бесплатным?! Никогда!! Я лучше пристрелю его прямо тут, на этом долбанном месте!

– Можете попробовать, дамочка, если жизнь вам не дорога!

– Послушай, – продолжил Билл, – у нас сейчас денег нет, поэтому, либо возьми оружием, либо позволь нам пройти, и когда нам удастся что-то продать, мы отдадим, что должны.

– Нет! – отрезал стражник. – Эти сладенькие песенки тут не пройдут! Если бы я верил каждой такой истории, то меня бы проходимцы по пять раз на дню подсерали бы. Придумайте что-то, что бы доказать, что вы люди порядочные и надёжные. – говоря это его взгляд на мгновение пробежал по Лэсси, пробежал снизу вверх, что она расценила по своему.

– Так вот чего ты захотел, троллья морда?! – закричала Лэсси. – А рейдерского болта между булок не хочешь?! Вонючий кротокрыс!

– Что?! – заорал в ответ стражник. – Да кому ты впала, крыса беловолосая! Я вот что тебе скажу, чем иметь с тобой какие «дела», то я лучше поцелую радтаракана в задницу!

Спутники Лэсси молчали, другие стражники смеялись, наблюдая за представлением. Внезапно, сверху на стене появился Триггер. Видел ли он их ещё издалека, или был привлечён ссорой и узнал по голосам, но по его взгляду можно было сказать, что он знал, кого увидит под стеной.

– Ну надо же. – сказал Триггер своим спокойным, или даже флегматичным голосом, помешивая ложечкой в чашке какой-то чай. – А вы всё ещё вместе. Я думал, что уже никогда и не увижу вас. Думал, может вас прибили где-то в Пустошах. Погоди… – сказал он, обратив внимание на повозки с оружием. – Так это вы только добираетесь сюда, после падения Башни? Как по мне, словно не один месяц прошёл. Проклятье, где же вас носило всё это время? Загуляли где?

Все молчали, опасаясь сказать что-то не так. Триггер был важным человеком в Литлсити, и если бы он захотел, то путники никогда бы не смогли попасть в город, а в этом они сейчас жизненно нуждались. По крайней мере, они сами так думали.

– Это всё блондинка… – решил пошутить Генрих. – Сказала, что знает короткий путь…

Несколько секунд все присутствующие молчали, но после того как послышалось первые сдержанные смешки, один за другим начали срываться на смех. Лэсси практически побагровела и бросила на Генриха полный яростной злобы взгляд. Слегка хихикал даже сам Триггер, а после того как все успокоились, он крикнул старшему стражнику:

– Впусти их Герберт. Пусть проходят.

– Но! Но они!.. – пытался что-то мямлить Герберт, но Триггер перебил его.

– Впусти их, взяточник ты наш.

Герберт испугано опустил взгляд, и подал знак остальным стражникам открыть ворота. Подгоняя своих браминов, путники один за другим заходили в городские чертоги. Последней шла Лэсси. На последок посмотрев на старшего стражника, как на свежие экскременты, она сказала:

– Герберт… Герберт…мать его…

Герберт злобно смотрел в ответ, но ничего не говорил. В какой-то момент Билл и Лэсси поравнялись, и рейнджер улыбаясь сказал:

– Если ты так же торгуешься, как и договариваешься, тогда давай лучше бартером займусь я.

В ответ Лэсси на него сурового взглянула. Всё ещё разгорячённая спором с деревенщиной на входе, она могла нагрубить кому угодно, даже Биллу, но всё же сдержалась.

– Не бойся, я всю свою жизнь этим занимаюсь. Всякое бывает. – сказала она.

– Ты уверенна? Тут важно спокойствие…

– Да я блять спокойна!.. – вырвалось у Лэсси, после чего она фыркнула и ускорила шаг. Билл ничего не сказал, только молча пожал плечами.

Лэсси множество раз бывала в Литлсити, чаще, чем где либо ещё. Люси так же несколько раз приходила сюда с отцом, но ещё в детстве, а для Билла, Гартуна, и Генриха, посещение этого поселения было впервые. С другой стороны, Билл за время своих многочисленных странствий не раз бывал в подобных местах и даже в более населённых, Генрих сам жил в многонаселённом месте, хоть и под землёй, да и племя Гартуна было не маленьким, но без «цивилизации», поэтому, зайдя за стены этой по словам Лэсси чуть ли не «святыни», они не были слишком удивлены. Конечно, в сравнении с маленькими поселениями это было «нечто», но всё же вся похвала, которую воздавали этому месту многие из тех, кого рейнджеру посчастливилось повстречать в этих землях, была завышена.

Сразу за стенами было много пространства. В основном люди жили в неплохо сохранившихся многоэтажных домах, со множеством квартир. Эти здания находились на значительном расстоянии друг от друга, а между ними было либо пустое пространство, либо другие разрушенные здания, иногда валялись остатки довоенного транспорта. Мусор здесь был, но его было немного, и он скорее был собран со всех сторон в большие кучи. В этом городе явно убирали, но лишь поверхностно, поэтому он всё так же оставался достаточно грязным. Центральную часть конечно же убирали намного лучше, да и жили там богатые люди, поэтому всё что находилось за центром, больше походило на трущобы. Так же на окраинах, в пустых пространствах между домов, можно было встретить первые лавки бедных торговцев, они не смогли приобрести себе право торговать в центре. Так же здесь присутствовали разного рода дешёвые заведения, и несколько мусорных дворов, на которых возвышались горы металлолома, разного мусора, автомобилей, бочек, самых необычных вещей, что остались в наследство новым поколениям.

Центральная часть города была обнесена ещё одной стеной, но эта стена была совсем не высока, и скорее просто проводила границу, чем служила оборонным целям. Ещё до того как упали бомбы, центром этого города был перекрёсток из двух широких дорог. Обе были длинными, вдоль них по обе стороны располагались одноэтажные частные дома, в которых жили богатеи, «элитные» лавки и заведения, палаточные рынки, склады, и другие важные места. Конечно же, на перекрёстке всегда было людно, так как всё общение между людьми происходило именно там, даже если у этих людей не было ничего ценного. Стражники, торговцы, «важные» персоны, гости, странники, молодежь, девушки и парни разного возраста, резвились, «гуляли», развлекались… Также странные личности, которые старались походить на «бандитов», скрытые настоящие бандиты, бродяги и попрошайки, ну и конечно обычные люди и фермеры.

В границах города было лишь несколько полей и животных ферм, большая часть всего этого находилась за стенами Литлсити. В общем, здесь всегда было движение и для человека жившего в окружении небольшой группы одних и тех же людей, жизнь в Литлсити могла показаться жизнью перенаселённого мегаполиса, и здесь он и вправду мог встретить много вещей, событий, судеб, информации, которая могла быть доступна только людям довоенного времени. Город не был слишком ярким и броским, но на перекрёстке почти все заведения имели необычные вывески, собранные из мусора, порой целые статуи и другие необычные вещи, призванные привлекать внимание. Неона было совсем немного, зато почти повсюду перекресток был украшен разноцветными гирляндами из пластиковых флажков, что висели на верёвках и украшали почти все здания. Сложно было даже предположить, где жителям Литлсити удалось найти так много этого материала, да и выглядел он как-то немного неловко и по провинциальному, но большинство простых людей это могло впечатлить.

За время существования города в его теперешнем виде, родилось множество людей, что были выращены и воспитаны в духе цивилизации, почти вся молодёжь, что теперь «зависала» на перекрёстке. Они общались почти совсем также, как общались молодые люди до войны, испытывали те же переживания и жизненные ситуации, были более развиты, чем живущие в маленьких поселениях. Большинство из коренных жителей Литлсити любили свой город, ценили его и понимали, насколько это важное явление в современном мире, хотя конечно же было много и тех, кто мечтал о чём-то большем, например о легендарном Феникс Сити, или как его ещё называют Эмеральде. Община Литлсити была в целом дружна и сплочена, и не очень радовалась чужакам, хотя и не была слишком нетерпима по отношению к ним.

– Ну так, – заговорил Триггер, попивая свой чай, – куда пойдёте вначале? Думаю сразу рынок, или всё же отдых после пути?

– У нас плохо с деньгами. – сказал Билл.

– Совсем плохо. – добавила Лэсси.

– Понимаю. Хотя, на последнем собрании самые влиятельные из торговцев упоминали, что оружие сильно упало в спросе.

– Насколько сильно? – взволновано спросила Лэсси.

– Ну, скажем так, вам придётся постараться и побегать по рынку, что бы найти желающих купить его, да ещё и по хоть как-то приемлемой цене. – Триггер на секунду посмотрел на повозки путников. – Да и так много у вас никто не возьмёт.

– Ты можешь нам помочь с этим? – спросил Билл, надеясь осторожно уговорить Триггера.

– Помочь? В смысле поговорить с кем-то, найти покупателя и убедить его? Да, возможно я бы мог. Но не стану. Стоит вмешаться раз, воспользоваться своим положением, и начнёшь так делать всегда. Я уже много лет начальник стражи, только потому, что делал своё дело как следует. У нас тут у каждого своя ответственность.

– Понимаю. – сказал Билл. В этот момент они зашли глубоко в город, мало кто из местных жителей обращал на них внимание, только некоторые приветствовали Триггера. – Мило тут у вас, похоже безопасно.

– Весьма. Но я бы на вашем месте сохранял бдительность, ребята. У нас тут… криминалитета нет, мы много лет работали сообща, что бы сделать город безопасным, и настроить наше общество на общий лад.

– А не официально? – спросил Генрих.

Триггер мрачновато взглянул на него, но всё же ответил:

– Если быть неосторожным, а что ещё важнее, вести себя грубо, то найти неприятности не составит труда, даже в Фениксе. У нас тут много приезжих.

– А эти ребята? – спросил Билл указывая на троих мужчин, в драной одежде, со странными причёсками и татуировками. – Эти по поведению похожи на местных, они тоже разделяют ваши устои?

– Это бывшие Ночные Ползуны. Не так давно, они как и Башенные, и Питоны, были одной из самых больших рейдерских общин. Раньше они обитали дальше на севере, их так назвали за любовь к ночным вылазкам. Суровые ребята, опасные. Это длинная история, но что бы прекратить кровопролитие и жизнь под страхом, мы решили приютить их общину к себе.

– И что, они даже не попробовали взять власть в свои руки? – спросил Билл, проявляя искренний интерес к этой истории.

– Нет. У нас тут нет власти.

– Совсем нет?

– У нас есть совет, в него входят важные люди нашей большой общины. Это могут быть и важные торговцы, и даже фермеры или люди, которые владеют хорошими навыками крафта. Или к примеру начальник стражи. Право заседать на совете получают преданные городу люди, влияющие на его будущее, и вместе, мы решаем проблемы или принимаем решения, всё сообща. Здесь нет места личным интересам или политике. Это наш дом, и все мы ради нашего дома сделаем всё необходимое. Ползунам заранее было выдвинуто условие о приёме наших жизненных ценностей. Вначале было конечно трудно, но большинство из них быстро освоились, и не удивительно, ведь жизнь тут просто райская, в сравнении с жизнью в пустыне. Первое время они сами решали вопросы с теми из своих, кто не мог жить спокойно и мирно. Знаете, я понял одну вещь. Если дать даже пропащему человеку достойные условия, он вполне может измениться. Конечно, на совете есть место для представителя коммуны Ползунов, но с каждым годом это исключение теряет свой смысл, ведь они превращаются в полноценных членов нашей коммуны. По крайней мере, в большинстве случаев.

– Анархия… – сказал задумчиво Генрих.

– Что-что?

– Анархия, вроде как. Так называется ваш общественный строй. В нём есть свои прелести, но это как ходить по лезвию ножа, всегда в одном шаге от неприятностей.

– Ну, называть это можно как угодно. Я же предпочитаю называть это нашим образом жизни. Мы стараемся делать так, что бы всем было хорошо, а для этого иногда каждый должен чем-то жертвовать или уступать. Но не подумайте, у нас тут никто никого ни к чему не принуждает. Многие из бойцов Ползунов сейчас работают стражниками, и поверьте, следят за порядком не хуже старожилов, при этом не плетут каких-то интриг за нашими спинами. И на войне с Башней, они отлично себя проявили.

– А разве когда плетут интриги у тебя за спиной, – сказала Люси, – то ты способен заметить это?

Триггер молча посмотрел на неё, после чего сказал:

– Ты прямо как твой отец. Он был поражён нашим решением больше чем наши собственные жители. И до сих пор как не встретимся, всё мне говорит: «Вам нужно выкинуть этих бродяг в пустыню за стены, иначе ждите беды» – сказал Триггер, пародируя голос Арчера.

– Я говорил с Грязным. – сказал Билл. – Вы не думали приютить к себе и Питонов?

– С ними история немного другая. Но я думаю, что это было бы излишним. Всё же Литлсити не зря так называется. Нам ресурсов едва на себя самих хватает, вот тогда всё и может рухнуть. Грязный хотел основать город, ну пусть попробуют, мы готовы сотрудничать с ними, даже возможно готовы чем-то помочь, безвозмездно. Теперь, когда Башни нет, а Ползуны часть нашей общины, они уже не угроза для нас. Теперь вообще многое я полагаю измениться.

Не торопясь, они подошли к одним из ворот, что вели к перекрёстку. Махнув головой, Триггер подал сигнал стражникам, открыть путникам двери.

– Это всё ребята, – сказал он, обращаясь к путникам, – что я могу для вас сделать, дальше сами. Успеха вам и держитесь подальше от неприятностей.

Триггер ушёл, оставаясь всё таким же флегматичным, как и всегда, не проявив и капельки позитива, и не улыбнувшись даже уголками рта на прощание. Неуверенно поглядывая друг на друга и на людей слоняющихся по перекрёстку, путники погнали своих браминов вперёд. Чубу пришлось посадить на поводок, ведь как только он увидел обилие живых людей вокруг, его хитрые глазки тут же забегали во все стороны. На странников мало кто обращал внимание, здесь у каждого были какие-то свои дела, даже у неимущих бродяг, пусть даже этими делами было простое сидение у обочины. Кто-то из молодёжи и подозрительных личностей обратил внимание на броню рейнджера, тихонько шепчась между собой, кто-то из молодых парней обратил внимание на Люси, сделав несколько положительных, но всё же непристойных замечаний, по поводу того как «горячо» она выглядит в своём кожаном костюме.

Пока остальные бегали своими глазами по всевозможным зданиям и заведениям Перекрёстка, Лэсси точно знала, что искала. С некоторыми торговцами на палаточном рынке она даже общалась, заходила в несколько магазинов, некоторых сразу проходила мимо, в виду заметного обилия у них того товара, что странники могли предложить. Периодически доносились приятные запахи еды, среди палаток с товаром встречались палатки, где на огне прямо у клиента на глазах приготавливали пищу, жарили мясо, пекли кукурузные, тонкие лепёшки, тушили ароматное жаркое с мясом, капустой, кукурузой, и другими всевозможными продуктами. Во многих местах цены были невелики, и даже малоимущий человек мог позволить себе что-то купить, но у путников не было средств даже на одну кукурузную лепёшку. Несколько раз Чубу пришлось силой оттягивать от прилавка.

Прослонявшись бесцельно около часа, путники вместе со своими повозками отошли на обочину дороги. Они были уставшие, мучимые голодом и жаждой, а к их товару никто не проявил интереса.

– Забавно… – устало проговорила Лэсси. – Я всё же надеялась, что хоть кто-то предложит что-то серьёзное. Не отдавать же пистолет-пулемёт за лепёшку или коробку с сухой вермишелью…

– Может, мы будем вынуждены… – так же устало проговорила Люси, складывая вываленный язык пса обратно ему в пасть.

– Забавно то, – сказал Генрих, – что пройдёт какое-то время, и всё это оружие вновь станет очень дорогим.

– А мы умирать к тому дню… – сказал Гартун и протяжно застонал.

Уставшие бороться с надвигающимся бессилием, путники молча сидели у обочины, и печально взирали на проходящих мимо людей, на бары, из которых выходили «увеселённые» люди, вновь и вновь вдыхали запахи ароматной пищи. Генрих нервно крутил в руках отвёртку, кажется, он несколько раз хотел что-то сказать, но замолкал так и не издав и звука.

– Чё приуныли, бродяги? – внезапно раздался тоненький, нахальный голосок.

«Бродяги» были настолько уставшими, что не желали даже нагрубить в ответ. Их взору открылась маленькая девчушка, лет тринадцати на вид, с рыже-розовыми волосами, кончики которых были выкрашены в фиолетовый цвет, одетая в довоенные обноски, с любовью перешитые в некое подобие разноцветного костюма. Люси сразу сообразила, что девочка сделала это сама и даже немного позавидовала такой фантазии и умению.

Путники одарили девчонку уставшими взорами, только Генрих слегка заулыбался от её вида. Наглая девчонка ко всему прочему нагло жевала жевательную резинку, и не без мастерства надула из неё шарик, который с хлопком лопнул.

– Я Гвендолин, можно просто Гвен. – девчонка продолжала жевать резинку, и тщательно осматривала каждого из путников. – Чё молчите? Помощь нужна? Я тут всё знаю, из того что можно, и чего нельзя. За скромную плату дам хороший совет, а может даже помогу, у меня тут есть связи.

Путники продолжали молчать, только Генрих всё так же улыбался.

– Чё?! – спросила Гвен, смотря на Генриха.

– Ничего… – спокойно сказал Генрих, но продолжал улыбаться. – Просто ты очень милая…

Девчонка сложила на груди руки и недовольно сказала:

– Значит так, сразу для ясности! Я телом не торгую, так что если ты из «этих», то мне твоя похабень не интересна!

Внезапно Генрих засмеялся, заразил смехом и Люси, хотя она не могла понять, почему Генрих смеётся. Улыбки появились на лице и у всех остальных, даже у самой Гвен, а Чуба подошёл к ней и облизал руку, в надежде найти в незнакомке нового товарища для игр. Гвен осторожно погладила его в ответ, от чего пёс радостно заскулил.

– Не волнуйся. – сказал Билл. – Он тебя не укусит. Он считает, что ты хороший человек.

– Да кто его знает, чего он меня облизывает! Может просто так, а может перед тем, как отцапать пол руки! Вы вроде ребята нормальные, хотя я раньше вас тут не видела.

– А ты всех знаешь в лицо? – спросил Генрих.

– Нет. Не совсем. Но всё же вы тут словно чужие. Я видела, как блонди тут бегала повсюду, сразу решила, что либо она у вас старшая, либо тут бывала.

Гвен бесцеремонно подошла к одной из повозок, и приподняв покрывало начала рассматривать оружие там лежащее. Среди всего её внимание привлёк «Пустынный Орёл», она взяла его в руки, прицелилась в голову брамина, и не без напряжения спустила курок. Оружие просто громко щёлкнуло, но было не заряженным.

– Круто! Дофига у вас тут пушек! Где так много набрали? Вы тоже дрались с Башенными?

Билл встал и подошёл к девушке, забрал у неё пистолет и сказал:

– Осторожно, он мог быть всё ещё заряженным.

– А вы чё разве не разрядили их? Первым делом нужно разряжать! – сказала Гвен и достала очередную пушку, пока Билл положил на место первую. – Чёрт, таким можно изрешетить человека насмерть!

– Точно. – сказал Билл и забрал и следующее оружие, но Гвен сразу же хватала что-то другое.

– Это круто, когда есть так много пушек! Вот только поздно вы пришли, сейчас почти некому их втюхать, в наличии много, спрос очень низкий.

– Похоже, ты профессиональный «указатель». – сказал Билл, и забрав в очередной раз у девушки оружие, быстро накрыл всё покрывалом.

– Типа того. В общем, похоже у вас плачевное состояние, а у меня есть пару идей, ну так как, мы договорились?

Путники какое-то время молчали, поглядывали то на Гвен, то на Билла.

– Боюсь, ты в нас ошиблась Гвен. – сказал Билл. – У нас всё так плохо с деньгами, что нет даже доллара, что бы расплатиться с тобой.

– Может еда? – спросила девушка, на что Билл отрицательно покачал головой. – Медикаменты? Дурь?.. Ну, во всяком случае, у вас есть пушки! Давайте так, я вам совет, а вы мне того орла!

Девочка смотрела на Билла широко открытыми блестящими глазами, в надежде, что вот-вот получит свою «крутую» игрушку. Билл в ответ улыбнулся, он сбросил со спины свой рюкзак, и залезши в его глубины, через минуту извлёк небольшой выкидной нож, с тоненьким но очень острым лезвием. Его рукоятка была покрыта стеклоподобным, прозрачным материалом красного цвета, и с обеих сторон внутри блестела золотая розочка.

– Вау! – радостно прикрикнула Гвен, а её глазки заблестели ещё больше. – Вот это крутая штука! Ты мне её отдашь?

– Да, он принадлежал одной моей старой знакомой, но я не уверен, встретимся ли мы ещё когда-нибудь, так что я думаю, она будет не против. Ты бы ей понравилась.

– Хорошо… – радостно промямлила Гвен, тут же принявшись махать своим новоприобретённым оружием. В процессе битвы со своим невидимым противником, она поймала улыбающийся взгляд рейнджера, и прекратила. – Ах да, чуть не забыла про свою часть сделки. Ну, обнадёживать я вас не стану, шансов у вас совсем не много. Возле того склада, – Гвен указала пальцем в другой конец улицы, – есть водопой. Там вода не самая чистая, но зато там принимают любой товар. За неё берут лишь символическую плату, что бы каждый бродяга мог себе позволить самое основное в жизни. Просто дайте молча стражникам какой-нибудь пистолет, и можете пить сами, напоить своих браминов, и даже набрать с собой. На ферме Рори я стащу для вас несколько пачек травы для браминов, но с едой боюсь ничем не могу вам помочь, мы и сами уже два дня как практически ничего не ели…

– У тебя есть родители? – спросила Лэсси, в её голосе звучали искренние сострадание и жалость.

– Папа погиб давно, наверное около семи лет назад. Мама у меня честная женщина, поэтому ей и так не просто заработать, а сейчас она приболела, так что вы понимаете… Ну, а насчёт покупателя, есть один вариант, но не простой, и уж точно никаких гарантий я вам дать не могу.

– Давай попробуем. – сказал Генрих.

– Есть один торговец – Старикан Пью…

– Я слышала о нём, – сказала Лэсси, – особенно часто говорят, что он ещё та боль в заднице.

– Ну, да… Его чаще называют Старый Ублюдок, или Старый Пердун, или Старая Мумия, или чего похуже, так как у него очень сложный характер. Он очень жадный и вообще противный и не сдержанный, но у него есть связи и просто отличная жилка торговца. У Старика Пью всегда есть редкий товар, и он всегда знает как продать то, что никому не нужно. Его никто не любит, так что если кто и остался, не завален оружием так это он.

– Девочка права. – сказала Лэсси. – Это может быть шанс. Если старикан не поимеет нас.

– Хорошо. Вашему парню, – сказала Гвен и указала на Гартуна, – лучше повести браминов на водопой. Но один пусть не идёт.

Путники молча переглянулись между собой.

– Хорошо. Я пойду с Гарти. – сказал Генрих.

– Окей. – продолжила Гвен. – Остальные пойдут со мной, вас я потом найду. Я проведу вас к лавке Пью, но потом ты блонди пойдёшь со мной. Рори нравятся девушки с довоенными причёсками, пусть даже с такими потрёпанными в пути.

– Что это ты такое задумала? – недовольно проворчала Лэсси.

– Ничего. Просто заболтай его, придумай что-то. А я быстро стяну пару пакетов травы, главное не дай ему меня заметить! Окей, пойдёмте, а вам туда! – указала девочка пальцем в сторону водопоя.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю