Текст книги "Роман с иностранцем"
Автор книги: Ева Ратленд
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 9 страниц)
– Мистер Маккензи, я уверяю вас...
– Ник.
– Ник. Я уверяю, что все, связанное с Кевином, касается и меня. Пока он со мной, я чувствую ответственность за него.
Да, это так, подумал он, наблюдая за ней. Отдает всю себя, чем бы ни занималась.
– Поэтому расскажите мне все без утайки. – Она озадаченно сморщила лоб. Кевин производит впечатление совершенно здорового, нормального, счастливого мальчика.
– Да, с ним все в порядке, – вздохнул Ник. – Проблема на самом деле моя. Я не могу решить ее вот уже двенадцать лет.
– О?
– Мой сын ненавидит меня. – Ему нелегко было признать это вслух, хотя Ник знал, что это правда.
Но он никак не был готов к тому шоку, который ясно отразился на ее лице.
– Не говорите так! Это не правда.
– Он упоминал обо мне когда-нибудь раньше, до того, как я приехал в больницу?
– Нет, но...
– Вот видите!
Медленно Рей покачала головой.
– И, думаю, вы уже заметили, что он избегает меня и старается со мной не говорить.
– Ну... – Она прикусила нижнюю губу ровными белыми зубами, как будто не хотела признать правильность того, что он сказал.
– Понимаете?
Когда официант принес заказ, оба облегченно замолчали.
Она принялась за салат, затем взглянула на него.
– Не слишком ли сильно называть это ненавистью?
– Может быть. Скажем проще: он меня не выносит.
– А по какой причине? – спросила она и дут же Поправилась:
– То есть он ведь наверняка считает, у него есть для этого основания?
Ник улыбнулся, оценив ее тактичность. – Развод. Ему было всего четыре, но он, кажется, полагает, что я бросил его.
Рей прямо взглянула на него. Обвиняя?
– А это не так?
– Нет. Я бросил жену.
– Разве это не одно и то же?
– Не совсем. Как говаривал мой дед, неудачный брак подобен неизлечимой болезни. Когда я понял, что ничего нельзя исправить, я ушел.
И это не имело никакого отношения к измене Джан с Фрейзером.
– Понимаю.
– Но я не бросал своего сына, – сказал он, уязвленный ее недоверием. – Моя бывшая жена, Джан... ну, строптивая, что ли. Она пытается изо всех сил отдалить от меня сына. И не потому, что очень заботится о Кевине, а, скорее, чтобы отомстить мне. Развод был... не из мирных.
– Ожесточенной битвой?
– Чрезвычайно.
Враждебность не прошла даже после того, как она в конце концов женила Фрейзера на себе. Она сумела внушить эту враждебность и сыну. Яд, которым она отравила мальчика, вероятно, был более убийственным, чем мое вынужденное отсутствие, думал Ник.
Рей сделала глоток вина.
– Все же, будучи отцом Кевина, вы имеете некоторые права. Проводить с ним какое-то время, например.
– О, разумеется. Летние месяцы и некоторые праздники. Но в этом-то вся проблема. По крайней мере была.
– О?
– Именно в это время у меня начинается сезон. Обычно в Штатах. Поэтому Кевин проводит лето с моими родителями. У них небольшая молочная ферма в Шотландии.
– Понимаю. Но... – она сделала паузу, – сейчас, когда Кевин подрос, он мог бы сопровождать вас.
– Кевин ненавидит гольф. – Или меня. – А ферму любит. Из-за животных, думаю. Он часто сопровождает местного ветеринара, ну и, конечно, очень сблизился с дедом. У нас с отцом всегда были слишком разные интересы.
– Насколько я поняла, вы не любите ферму? Ник печально улыбнулся.
– Лучше сказать, я предпочитаю гольф;
Ник откинулся на спинку стула, пока официант убирал тарелку с нетронутым салатом, освобождая место для следующих блюд. Мыслями он возвратился на ферму, вспомнил дойку, заготовку сена, частые ссоры с отцом. Ник старался изо всех сил не навязываться Кевину. И, кажется, перестарался. Если бы он заставил сына сопровождать его в турах, может, тот... ну, если не полюбил, то хотя бы оценил его игру? Но разве справедливо лишать собственного отца сына, любимого и к тому же очень похожего на него?
– Странно, – пробормотала она.
– Что странно?
– Что парень, выросший на молочной ферме, стал профессиональным игроком в гольф. Ник засмеялся.
– Ничего странного. Гольф возник в Шотландии, да будет вам известно.
– Надо же! – удивилась Рей. – Я не знала.
– Мы живем неподалеку от знаменитого поля Святого Эндруза. Мой дед был заядлым игроком в гольф, и я таскался за ним с пятилетнего возраста. Разумеется, я должен был стать фермером. Но мне посчастливилось играть за команду в сельскохозяйственном колледже. В первый же год я познакомился с Джоном Спанглером и распрощался с учебой и фермой.
– Кто такой Джон Спанглер?
– Его уже нет в живых, к сожалению. Он основал "Спанглер спортинг эквипмент", с главным офисом в Лондоне. Джон спонсировал меня на первых порах, а сейчас его компания занимается моими клубами, кроме всего прочего. Это было хорошим предприятием. – Ник глубоко вздохнул и отрезал кусок бифштекса. – Союз с его дочерью оказался не столь удачным.
– Вашей женой? Он кивнул.
Рей молча отломила кусочек булки и намазала его маслом. Затем взглянула на Ника.
– Вы попросили меня о помощи, мистер Маккен... Ник. Но я никак не соображу, чем могу помочь.
– Неужели вы не понимаете, что означает пребывание моего сына в Штатах в течение целого года? Не в Англии с его матерью. Не на ферме. А здесь, рядом со мной, где я могу поддерживать с ним тесную связь. Она кивнула.
– К тому же он поселился у вдовы, у которой два собственных сына. Которой может понадобиться любая помощь – починить водопровод, подстричь газон... – Он запнулся. – Можно играть с мальчишками, водить их в "Макдоналдс"... давать им уроки гольфа, – добавил он, усмехнувшись. – Все что угодно. Стать им чем-то вроде отца, понимаете?
Сказав это. Ник подумал, что, может, кто-нибудь уже выполняет эту роль.
– Осторожно! – засмеялась Рей. – Я уже составляю список – раковина в спальне мальчиков протекает, сломался опрыскиватель...
– Все что угодно! Если вы позволите стать членом вашей семьи.
Он действительно выгладит обнадеженным, подумала она. И взволнованным.
– Звучит заманчиво. Но серьезно: как это поможет вашим отношениям с Кевином?
– Даст мне шанс. Повод находиться рядом с ним. Возможно, нам нужно лишь немного времени. Я прекрасно лажу с ребятами.
– В этом я уже убедилась, – подтвердила Рей, вспоминая день рождения Джо. И улыбнулась ему ободряющей улыбкой. – Хорошо. Можно попытаться. А как часто вы планируете бывать в Данзби?
– Я устраиваю здесь свой офис. Уже веду переговоры с загородным клубом "Дель-Рио".
– О Боже!
Она была удивлена. Даже ошеломлена. Не так-то легко заиметь резиденцию в относительно новом и элитном клубе. Но, вероятно, знаменитому игроку в гольф пойдут навстречу.
– Лужайки там великолепны. Можно тренироваться. И я, конечно, запишу мальчишек. Плавание, теннис – все доступно.
– Судя по всему, эта сделка более выгодна мне.
– Вы не представляете, как много для меня это значит. Правду сказать, в начале нашей встречи я чувствовал вину за то, что собрался докучать вам своими прожектами. Вы выглядели очень усталой.
– Я и была усталой, – призналась она. – И все еще чувствую головную боль, которая мучила меня весь день. Но мне уже полегчало. Не знаю, чему приписать или этому изысканному ужину, который я не готовила, – улыбнувшись, она показала на свою тарелку, – или вину, или вашим прожектам, – но я чувствую себя менее напряженной. Спасибо.
– К вам, вероятно, предъявляют слишком много требований, – сочувственно произнес он. – Все эти высшие финансовые круги.
– Вы о банке? – Она чуть не рассмеялась.
Трудности на службе – цветочки по сравнению с детьми, от которых сплошные волнения, особенно от Грега. Как этот парень собирается поступать в колледж?
– О, сейчас идет слияние банков, естественно, возникли некоторые проблемы, – объяснила она, пожимая плечами, – но это не важно.
– Надеюсь, у вас достаточно протекающих кранов и сломанных опрыскивателей, – сказал Ник, смеясь. – И было бы лучше, если вместо двух спокойных, воспитанных мальчиков, к которым я собираюсь пристроиться, у вас была бы парочка балбесов, нуждающихся в мужском влиянии.
– Насчет этого не беспокойтесь, – рассмеялась Рей. – Как у вас дела с биологией?
– Ну, это зависит от...
Ник хотел отпустить вольную шутку, но тотчас остановился. С Рей так нельзя – он уже понял это. Он выпрямился с учтивой улыбкой.
– Кевин показывает в биологии блистательные успехи. Отец говорит, что он даже ассистировал ветеринару на операции и при отеле.
Она хмыкнула.
– Не нужно говорить мне, какой умный мальчик Кевин! Я уже объясняла, почему согласилась принять его. Но вы были правы! Невозможно смешать воду с маслом.
Ник усмехнулся.
– Не занимаются вместе?
– Грег вообще перестал заниматься. Сегодня утром звонили из школы насчет биологии, а завтра, надо полагать, позвонят из-за плохих отметок по другому предмету. – Рей нахмурилась. – Позор, да и только. Меня так и подмывает показать его учителям дневник Джо. Там сплошные пятерки и четверки, пусть увидят, что я не такая уж плохая мать. Не моя вина, если...
Рей замолчала, увидев, что Ник покатывается со смеху, но, сообразив, как комично звучат ее слова, тоже рассмеялась. Все же...
– Это не смешно, – выдавила она.
– Знаю, знаю. – Он дотронулся до ее руки. – Но это в самом деле не ваша вина. Начинаю подозревать, что вы слишком строги к себе, и к Грегу тоже. Может, он и ленив немного, но производит впечатление чудесного парня.
– Да, он славный, – согласилась она. – В других отношениях он не причиняет никакого беспокойства. Если бы только он уделял учебе хотя бы половину того времени, что футболу. Тренер говорит, что такого способного игрока у него еще не было, но я подумываю о том, чтобы запретить ему играть... если он не исправится.
– Не делайте этого, – серьезно запротестовал Ник. – Ему нужна дисциплина, физические упражнения, должен же он хоть в чем-то преуспевать.
– Может, вы правы. Но без взбучки Грег в учебники не заглядывает, хотя он вовсе не глупый. Посмотрели бы вы на его работу по истории.
– Правда?
– Грег написал ее за полдня. Однажды утром ему нужно было идти на прием к стоматологу, и он отпросился у меня в университетскую библиотеку. Работу надо было сдать на следующий день, и мне пришлось вечером печатать ее. Но она была хорошей! Действительно хорошей! – Рей воспряла духом, стоило ей вспомнить об этом. – Он составил библиографию и сделал несколько ссылок. Но прочитать, понять, изложить всю информацию в хорошей форме... – Она смущенно посмотрела на него. – Теперь я хвастаюсь!
– Ничего страшного. Вы подсказали мне идею.
– Какую?
– Вы пытались привлечь Кевина?
– Зачем, чтобы помочь Грегу? Я об этом думала, но не...
– Попросите Кевина обратиться за помощью к Грегу.
– Для чего?
– Вы только что сказали, что Грег прекрасно пишет.
– А Кевин хуже?
Ник потер подбородок и подмигнул ей.
– Как говаривал мой дед, умному человеку полезно иногда прикинуться глупцом.
– Ваш дед, похоже, был полон поговорок.
– Да. И попадал в цель так же метко, как загонял мячи в лунки.
– Он тоже профессионально играл в гольф?
– А кто, думаете, научил меня? Но вернемся к нашим делам. Так вот, подростки часто отказываются от помощи взрослых. Но если один просит другого помочь, к тому же в обмен на помощь в другой области, это воспринимается совсем иначе.
– Вы хотите сказать, что попросите об этом Кевина?
– Нет, об этом попросите вы. Вы сумели сблизиться с ним за две недели, а мне не удалось сделать это за многие годы, – печально сказал Ник.
– Дело поправимое, – уверенно произнесла Рей, твердо решившая помочь ему.
Это был самый странный вечер, который она когда-либо проводила с мужчиной. По дороге домой они говорили только о своих детях – делясь мыслями и наблюдениями. Тем не менее давно уже она не чувствовала себя такой отдохнувшей.
– Спасибо за очень приятный вечер, – сказала Рей, когда Ник открыл ей дверь и прошел следом в тускло освещенную прихожую.
В доме было тихо и темно. Она не ожидала, что уже так поздно. Все же ей не хотелось, чтобы он уходил;
– Может, что-нибудь выпьете? Бренди? Кофе?
– Нет, у вас был слишком длинный день. И, судя по тому, что вы рассказали, таким же будет следующий. А мне надо успеть на самолет.
Но он не двигался, а продолжал пристально смотреть на нее.
– Да, правда, – почувствовав неловкость, сказала Рей. – Еще одна поездка? Желаю удачи.
– Удача меня уже посетила. Сегодня вечером. Вы даже не представляете, как много значит для меня наше соглашение. Мы окончательно договорились?
– Да, конечно, – ответила она, улыбаясь и протягивая руку.
Ник взял ее за руку, но лишь для того, чтобы притянуть ближе, и, наклонившись, поцеловал ее в губы. Это был легкий, дружеский поцелуй, но такой нежный, такой теплый, что она вся затрепетала. У нее появилось глупое желание обнять его за шею, прижаться головой к его плечу и...
– Спасибо, Рей Паскел. Буду звонить. Спокойной ночи. – Ник нежно провел пальцем по ее щеке, затем быстро повернулся и ушел.
Глава 5
Рей мчалась вверх по ступенькам, чувствуя себя счастливой, беззаботной и немного легкомысленной. Надо полагать, от вина. Но обычно от вина ее клонило в сон. А сейчас, напротив, она была возбуждена и в приподнятом настроении. Значит, не от вина, подумала она, нервно засмеявшись.
Это был, безусловно, необычный вечер, хотя сравнивать ей, собственно говоря, было не с чем. Да и разговаривали они в основном о детях. Ник Маккензи пригласил ее на ужин не ради флирта, подумала Рей, сбрасывая туфли. Хотя именно такое впечатление произвел на нее поначалу его замысел оказаться полезным. Нет, это не уловка. Ник действительно пытается отыскать хоть какую-то лазейку к своему сыну.
Она сняла блузку и костюм, автоматически вещая их в шкаф. Только бы не заартачились мальчишки. Да, Ник Маккензи решил вклиниться в их семью, ему это просто необходимо. Что ж, она не против. Он хочет Кевину добра, хочет сблизиться с ним. Рей не сомневалась в его искренности. Она вспомнила, с каким отчаянием он произнес: "Мой сын ненавидит меня". Она и сама заметила натянутость между ними, но от нее не ускользнула та мимолетная вспышка счастливого удивления, когда Кевин неожиданно увидел своего отца в больнице. И разве Ник не отказался от крупного турнира, как только узнал, что нужен сыну? Разве он не разыскал среди ночи собаку, о которой беспокоился Кевин? А сейчас он переезжает в Данзби только для того, чтобы быть рядом с ним. Без сомнения, была в их отношениях натянутость. Но не равнодушие. Она сделает все возможное, чтобы сблизить их.
Рей надела ночную рубашку, размышляя о том, что хотя только намекнула Нику на свои проблемы, но все равно его участие облегчило ей душу. От присутствия заинтересованного человека, который предлагал поддержку и советы, она почувствовала себя... так, как будто была не одинока.
Она лежала в постели, все еще без сна, мысли разбегались, останавливались на сладком запахе вина, смешанном с ароматом лосьона после бритья. Она вновь ощутила нежное прикосновение его губ, наслаждаясь чувством ожидания. Словно должно было случиться нечто прекрасное. Давно уже Рей не испытывала подобных чувств. Со времени...
Она резко села в постели. Со времени первого свидания с Томом!
Господи, тогда она была вне себя от счастья. Ей льстило, что красивый и пользующийся успехом студент старшего курса пригласил ее на свидание. Даже сейчас она помнила волшебное чувство радостного ожидания. Эйфория длилась ровно три года. А потом наступил кошмар, хотя она упорно цеплялась за разбитую мечту.
Рей легла на спину, пытаясь вспомнить слова Ника Маккензи о своем браке. Что-то о неизлечимой болезни. Но одно было ясно: ушел он. Он сам это сказал. Неужели оставил жену такой же разбитой и несчастной, какой была Рей? А сам к тому времени был уже богат и знаменит? Избалован вниманием других женщин, как Том?
О Боже, какое ей до этого дело? Ее единственной заботой был его сын, который ему небезразличен. Он надеялся наладить отношения с ним и попросил ее о помощи. И все! Кроме того, на Ника Маккензи женщины, вероятно, просто вешаются, а она не собирается стать одной из них! Ей понадобилось девять лет, чтобы наладить свою жизнь, сосредоточившись на сыновьях и работе. У нее не было намерения все испортить. А отношения с таким мужчиной, как Ник Маккензи, таили в себе немалую опасность. У нее уже был горький опыт, ей известно, чего можно ждать от такого человека.
Рей пару раз взбила подушку, повернулась на бок и попыталась заснуть.
Ей удалось застать Кевина одного на следующий день вечером – Грег был на тренировке по футболу. Он охотно согласился помочь разобрать одежду, которую она вынимала из сушки, но, когда Рей предложила биолого-литературный обмен, улыбнулся папиной кривой усмешкой.
– Я не умею притворяться. У меня пятерка по литературе, и Грег знает об этом.
– Ну тебя, Кевин, – засмеялась Рей. – Почему ты такой положительный?
– Не совсем. У меня проблемы с алгеброй, – признался мальчик, вздохнув. И об этом тоже известно Грегу.
– О... – нерешительно произнесла она. – Дело в том, что с алгеброй у Грега не всегда гладко. Он, как неваляшка, то встает, то падает: в одном месяце "отлично", в другом "неуд". – Все же, подумала Рей, скручивая пару носков, его успехи зависят от усердия, и если почаще тыкать его носом в учебники... Послушай, Кевин, а как насчет честного обмена?
– Что? – Он, казалось, выглядел озадаченным. – Честного обмена? Каким образом?
– Ты помогаешь ему по биологии, а он в свою очередь – тебе с алгеброй. Понимаешь? Кевин неуверенно пожал плечами.
– Хорошо, но у Грега дела не лучше, чем...
– Знаю, знаю, – согласилась она. – Но я не думаю, что он признается в этом, если ты попросишь его помочь. Пожалуйста, Кевин. Ведь должно же что-нибудь подействовать на него.
– Хорошо. Я... мы попробуем. По биологии точно смогу помочь. Мы работаем парами в лаборатории, и я попрошу миссис Моррис посадить меня с Гретом.
– Знаешь что, Кевин, – сказала Рей, с улыбкой протягивая пару нижнего белья. – Я рада, что ты живешь с нами.
– Я тоже, – робко сказал он. – Это отнести в комнату Джо?
– Но не на кровать. В шкаф, пожалуйста. Когда спустя два дня она услышала, как Кевин и Грег спорят, нет, обсуждают уравнения, Рей с трудом в это поверила.
– Нет, старина, нужно вот так... понимаешь? Бойцовский характер Грега не замедлил проявиться. Наконец-то! А неделю спустя, позвонив в школу, она узнала, что дела с биологией начинают поправляться. Молодец Кевин! Рей позвонила матери в Орегон.
– Ты была не права, мама. Решение принять у себя иностранного студента по обмену оказалось весьма мудрым!
Она не стала упоминать об отце студента и не призналась, даже себе, что ждет его звонка.
Ник позвонил в тот день, когда вернулся из Южной Каролины, и от его голоса у нее почему-то перехватило дыхание.
– Рад, что застал вас. Я подумал, может, вы с ребятами пообедаете сегодня со мной в клубе?
– Прямо сегодня? – спросила она, смущаясь под заинтересованным взглядом Коры.
Кора тоже узнала голос и перекинулась с Ником парой слов, перед тем как передать трубку.
– Это так спешно?
– Да, спешно. Я хочу, чтобы вы с ребятами осмотрели мой дом. Вы не против?
Рей мысленно пробежалась по расписанию мальчишек.
– Пожалуй, можно и сегодня. Только мне придется заехать за Джо, у него футбол. А как с... то есть какая форма одежды?
– Шорты и сандалии нежелательны. Свитера подойдут.
– Хорошо. Мы встретим вас...
– Я заеду. В начале седьмого. Подойдет?
– Чудесно. – Она повесила трубку, не глядя на своего секретаря.
Но от Коры не так-то легко было отделаться.
– Еще одно свидание с красавцем мистером Гольф?
– Это не свидание. Ник звонил насчет мальчиков. Он хочет, чтобы они посмотрели, как он устроился.
– Как устроился? – Глаза Коры округлились. – Он что, собрался здесь обосноваться надолго? Значит, точно он решил завести с тобой роман.
– О чем ты говоришь? Какой роман? Он просто хочет быть рядом с сыном, пока тот здесь.
– Тогда почему, позвольте вас спросить, он не звонит сыну? И не на своего сына он пялился на днях, когда...
– Слушай, давай не будем об этом. – Рей схватила сумку и направилась к выходу. – Не затруднит ли тебя привести в порядок дела? Мне нужно забрать Джо.
– Конечно, – фыркнула Кора. – Я так рада, что ты наконец ходишь на свидания.
– Я же сказала, это не свидание. Это просто... да какая разница. – Рей вздохнула, бросив взгляд на .усмехающуюся Кору.
– Здесь неплохо, – сказал Ник, когда массивные железные ворота закрылись позади них и машина двинулась по парку клуба "Дель-Рио".
– Кроме площадки для гольфа, есть несколько теннисных кортов, бассейн олимпийского размера, закрытые спортивные залы.
– А баскетбольная площадка? – спросил Грет, нетерпеливо выглядывая из окна. – Не знаю, но выясню.
Ник припарковал машину и провел их к ресторану. В огромном зале царила атмосфера веселья и дружелюбия, приглушенные голоса то раздавались, то затихали. Здесь, наверное, полно завсегдатаев, подумала Рей. Сквозь большие окна, от пола до потолка, открывался вид на широкую освещенную террасу, где несколько гурманов храбро встречали рано наступающий вечер.
– А мы не можем поужинать там? – спросил Джо, его звонкий голосок забавно прозвучал в зале, поднявшись над звоном фарфора и Серебра.
– Нет, – прошептала Рей. – Хоть я и уроженка Калифорнии, но знаю, когда выходить на улицу.
– После ужина я покажу вам свой дом, – предложил Ник, когда Рей наконец убедила Джо не заказывать гамбургеры.
– Твой дом? – спросил Кевин, явно удивленный.
Это были первые слова, произнесенные им, с тех пор как Ник заехал за ними. Рей невольно вспомнила замечание Коры: "Тогда почему он не звонит сыну?"
– Я купил здесь дом, – ответил Ник. – С прекрасной площадкой для гольфа. Буду жить здесь между соревнованиями.
– О, – тихо произнес Кевин.
Ник сказал, что достал гостевые карточки для ребят, поэтому они могут в любое время приходить сюда и пользоваться спортивными сооружениями.
– Вот здорово! – воскликнул Грег. – Вы в теннис играете, Ник?
– Не очень хорошо, – признался тот, широко улыбнувшись. – Но не надейся легко меня обыграть. А как насчет нескольких уроков гольфа?
– О, это серьезно? – просиял Грег. – Здорово!
– А я? – спросил Джо.
От слов Грега "ты еще мал" лицо Джо скисло. Но наполнилось радостью, как только Ник возразил, что сам он был еще меньше, когда начал играть.
На протяжении всего ужина ее сыновья донимали его вопросами о гольфе и спортивных сооружениях на территории клуба, и Ник с готовностью отвечал на них, оставаясь безразличным, а скорее, как подумалось Рей, притворяясь безразличным к отсутствию энтузиазма у Кевина.
Высокие дубы бросали тень на территорию, где, кроме домов, располагалась площадка для гольфа с сочной травой. Дорожки из гравия, обсаженные деревьями, тянулись вдоль особняков и небольших домиков и придавали месту уютный деревенский вид. Рей удивилась, когда Ник подвел их к одному из двухэтажных особняков. За исключением маленькой комнатушки и средних размеров кухни, первый этаж представлял собой огромную гостиную и столовую.
– Чудесно, – выдохнула Рей, рассматривая внушительных размеров камин и удобную симпатичную мебель в бежево-коричневых тонах.
Она удивилась, как ему удалось обставить дом так быстро.
– Я купил дом вместе с мебелью, – объяснил он, как будто читая ее мысли.
– Понятно, – задумчиво произнесла она. Прекрасно, если есть такая возможность; это, безусловно, облегчает принятие решений.
– Эй, мам! – крикнул Грег. – Иди посмотри. Камин в спальне! Здорово!
– Эй, мам, как красиво, да? – услышала она голос Джо, который выглядывал с балкона второго этажа, расположенного над жилой комнатой.
– Да, но не облокачивайся на балюстраду, – предупредила она, затем взглянула на Ника. – Боюсь, моих мальчишек не остановить.
– Оставьте их. Пошли наверх. Я хочу показать остальные комнаты до того, как перееду и переверну здесь все вверх дном.
Три спальни и две ванные комнаты были также прекрасно обставлены. Это не было берлогой холостяка, а явно предназначалось для семьи. Ник затратил много сил и средств, подумала Рей, и ее огорчало, что единственный, кто остался равнодушным к его дому, был Кевин.
– Теперь мы заберем Расти? – спросил Джо, когда они уходили.
– Расти? – переспросил Маккензи.
– Пса. Мы его так назвали. Потому что он неухоженный. Кевин говорит, что пес поправляется. Он проведывает его, когда ходит на работу, но меня брал с собой только раз, и Расти не успел меня хорошенько узнать. Но он бы привык ко мне, если бы жил дома. Ведь его уже можно взять?
– Думаю, лучше спросить специалиста, – сказал Ник, глядя на Кевина. – Как ты думаешь?
Мальчик покраснел и быстро ответил:
– Он хорошо себя чувствует. Даже немного прыгает. Я выгуливал его пару раз.
– Вот. Он почти выздоровел. Разве нельзя взять его домой? – спросил Джо.
– Ну, я... я не знаю. – Ник бросил взгляд на Рей.
Она покорно пожала плечами.
– Конечно. У меня полно места. Я заберу его завтра и... – усмехнулся Ник.
– Нет! – закричал Джо. – Мы хотим взять его к себе, ведь так, Грег? Можно, мам?
– Да, ма, – вставил Грег. – Мы будем за ним ухаживать.
Кевин умоляюще взглянул на нее.
– Папа так часто бывает в отъезде. А Расти сейчас нужен уход. Мы... я буду присматривать за ним, он не будет в тягость.
Ее и огорчила и обрадовала солидарность мальчишек в этом вопросе, тайком уже решивших будущее собаки. Ей не докучали разрозненными мольбами, а. подвергли ее дружной атаке. Рей с улыбкой сдалась. Как можно не принять в дом многострадального Расти, даже если это простая дворняжка, а не породистая клубная, какой была Таффи?
На следующий день Расти стал членом семьи Паскел. А Кевин и впрямь настоящий ветеринар, решила Рей, наблюдая за тем, как тот ухаживает за выздоравливающим псом. Даже неуемный Джо был ласков с собакой, усердно выполняя инструкции Кевина. Расти не только лечили и кормили, но и холили купали и ежедневно расчесывали до тех пор, пока его свалявшаяся шерсть не стала гладкой и блестящей, подобно отшлифованной монете. К тому времени, когда зажили его лапы, он стал всеобщим любимцем. Пес был таким неприхотливым, таким отзывчивым на малейшую ласку, что его любили куда сильнее, чем надменную обладательницу призов Таффи.
И еще кое-кто стал членом семьи Паскел. Ник. Как было условленно, он приходил каждый раз, как только оказывался в городе. Ее сыновья свыклись с его присутствием.
– Привет, Ник, ты придешь сегодня на мою игру?
– Так держать биту?
– Эй, смотри!
Когда Рей поручала ему работу по дому, мальчишки помогали ему, незаметно вовлеченные в дело просьбами Ника: "Подай мне тот болт, Джо, и посвети здесь. Нужен изогнутый гаечный ключ, Грег, – видишь, как легко он подходит?" Ребята учились ремонтировать вещи. И им нравилось это! Может, из-за веселой, шутливой манеры Ника. Они даже взялись за исполнение работ, которых она им еще не поручала...
Однако Кевин, всегда работавший вместе с ними, оставался каким-то безразличным. Странно, думала Рей, мальчик, который так легко вошел в их семью, становится отчужденным, стоит в доме появиться отцу. Рей также заметила, что Ник был слишком осторожен в отношениях с Кевином, никогда не ругал мальчика, как это делал с ее сыновьями: "Черт, Грег, ты довел машину матери до такого состояния? Принеси пылесос, Джо, а ты повесь шланг, Грег!" Когда Ника не было, Рей скучала по нему, прислушивалась, в надежде услышать мелодию, которую он насвистывал, или его добродушное "Как дела?". Потому что, уверяла она себя, он так хорошо ладит с ее сыновьями.
И вот в один субботний день в начале октября, когда Кевин уехал с Гретом на игру за город, а Джо ушел в поход в составе младшей группы бойскаутов, она была в передней части двора с Расти и сгребала листья в кучи, смеясь над псом, который бросался в каждый вновь собранный холм, прыгая и катаясь в листьях. Рей любила пору бабьего лета – терпкий запах сырой земли, легкий, словно затаившийся в воздухе холодок. От работы ее оторвал шум подъехавшей машины. Рей подняла глаза как раз в тот момент, когда Ник захлопнул дверцу и направился к ней.
– Как дела? – остановился он, чтобы погладить залившегося радостным лаем Расти. – Почему ты этим занимаешься? Где ребята? Она рассказала ему.
– Я думала, ты во Флориде.
– Вернулся сегодня утром. Итак, все тебя покинули?
– О, я не против. Такое случается столь редко, что мне это даже нравится.
– Так. Но раз я здесь, ты можешь передохнуть, – произнес он, протягивая руку к граблям.
– Нет, – засмеялась она, не отпуская грабли. – Если хочешь, возьми грабли в гараже. Сгребание листьев – мое самое любимое занятие... Как успехи? спросила Рей, когда Ник вернулся и принялся грести рядом с ней. – Ты победил?
– Да. Но беседовать не обязательно: я не хочу нарушать твоего одиночества.
– Что? Глупости. Честно говоря, это занятие нравится мне, потому что с ним связаны самые счастливые минуты моей жизни; Когда-то я сгребала листья вместе с одним человеком, – мечтательно произнесла она, вспомнив то, как резвилась на кучах с листьями с позволения отца.
Ник бросил на нее быстрый взгляд.
– С мужем?
– С Томом? О нет! Его даже представить трудно с граблями в руках. Опавшие листья могли бы испачкать его любимые брюки от "Братьев Брукс". – Как и случилось со слаксами кремового цвета Ника, виновато подумала она.
– А я считал... Разве вы не здесь жили с мужем, до того как он...
– Нет. Не здесь. Мы были женаты всего шесть лет, и Том только начал вставать на ноги. Нам не по карману был такой огромный дом. Здесь жили мои родители. Здесь я выросла.
– Понятно.
– Я сюда вернулась после смерти мужа, – закончила она, почувствовав стыд. Неудавшаяся жена. А затем бедствующая вдова.
– Вполне разумно, – вставил Ник. – Одна с двумя маленькими детьми. Что тебе еще оставалось делать?
Мало-помалу, пока они работали, он вытянул из нее все. Как она вернулась в колледж, пока ее мать заботилась о мальчиках. О своей первой должности кассира банка. Он смеялся над ее воспоминаниями о тех забавных препятствиях, которые ей пришлось преодолеть, взбираясь по служебной лестнице в бизнесе, которым заправляют главным образом мужчины. Ник покачал головой.
– Снимаю перед тобой шляпу. В этом я полный профан, даже счет закрыть не умею.
Рей рассказала ему о смерти отца три года назад, о том ударе, который они все пережили. А спустя два года мать вышла замуж снова...
– И теперь ты со всем справляешься своими силами. Ухитряешься содержать дом, заботишься о мальчишках, которых стало трое, ходишь на службу, которая свела бы меня с ума. При этом выглядишь как сама Мисс Америка. – Очень любезно с твоей стороны. Рей улыбнулась. Она не упомянула о физических упражнениях, о регулярных посещениях салона красоты, о своем намерении выглядеть не хуже тех женщин, на которых заглядывался Том.
– За комплимент и за проделанную работу, – она глянула на собранные листья, – я угощу тебя особенно вкусным обедом.