412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ева Муньос » Сладострастие. Книга 1 (ЛП) » Текст книги (страница 11)
Сладострастие. Книга 1 (ЛП)
  • Текст добавлен: 30 октября 2025, 18:00

Текст книги "Сладострастие. Книга 1 (ЛП)"


Автор книги: Ева Муньос



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 32 страниц) [доступный отрывок для чтения: 12 страниц]

13

НАКАЗАНИЕ


Рейчел

Холод пробирает до костей, когда я провожу пальцами по клавиатуре ноутбука.

Я не вставала все утро, едва успела поспать час, принять душ, переодеться и вернуться.

Капитан Паркер снова звонил, – сообщает мне Эдгар.

Это уже десять звонков за утро: этот ублюдок никак не может успокоиться, и я начинаю уставать от его напора.

–В следующий раз переведи звонок на меня. -Мне жаль офицера, ему приходится терпеть оскорбления каждый раз, когда я не беру трубку.

–Я не понимаю, почему Доминик добавил тебе работы. -Гарри приносит мне кофе. Отчет, который ему нужен, – мой, потому что именно я следила за его солдатами.

–Я сказал ему, а он мне не поверил, этот ублюдок хочет свести меня с ума.

Я сделаю это для тебя, – предлагает он. Не думаю, что ты сможешь сделать это в ближайшие пять дней.

–Оставьте это. -Я беру кофе. Приказ был четким, и я не хочу больше проблем.

–Я сделаю это на твое имя, – пожимает он плечами, – чтобы у него не было причин тебя беспокоить.

Я смотрю на своего друга детства, а теперь коллегу по работе.

Мы познакомились, когда нам было по семь лет, он засунул мне в волосы жевательную резинку, когда мы играли в доме Луизы.

Он стал частью моей семьи, он был как сын для моего отца. Пятнадцать лет спустя он по-прежнему безоговорочно поддерживает нас с Луизой.

–Перестань смотреть на меня, как на своего кумира, и сосредоточься на том, что тебе нужно закончить! -насмехается он.

–Я говорила тебе, что ты мой любимый человек?

–Однажды, когда я был пьян. -Он улыбается.

Желудочная кислота бурлит в моем желудке, когда звонит телефон. Оранжевая лампочка на аппарате классифицирует звонок из четвертого сектора.

Опять это, – протестует Гарри.

–Ненавижу!

–Он ответил до того, как телефон взорвался.

Я поднимаю трубку, он делает мою жизнь еще хуже.

–Я понимаю, что тебе нужен отчет! -Но если ты будешь звонить мне каждые пять секунд, я никогда его не закончу. -Так что перестань меня доставать, чтобы я могла хоть немного поработать!

–Простите? -Моя рука замирает на трубке, воздух выходит из легких, а желудок внезапно сжимается.

–Полковник... – бормочу я.

–У вас есть двадцать секунд, чтобы быть здесь! -приказывает он.

–Сейчас, сэр.

Он кладет трубку, а я смотрю в пустоту. Как, черт возьми, я могла даже подумать о таком ответе!

Я вывела свои нейроны из шока.

–Эдгар, – обращаюсь я к солдату, – как ты мог перевести мне звонок от полковника, не предупредив меня?

–Это был полковник? -Он бледнеет. Простите, я не заметил. Я просто увидел, что это продолжение четвертого сектора, и подумал, что это капитан Паркер...

–В следующий раз будьте осторожнее; если позвонит Паркер, скажите ему, что работа будет закончена к полудню.

–Как прикажете, лейтенант.

Я пробираюсь по коридору, пока мои нервы спорят, идти или бежать. Я не видела его с Гавайев. Три дня, семьдесят два часа и тысяча четыреста тридцать минут. Я все поняла, потому что не переставала бояться этого момента. Я захожу в уборную, я вся вспотела, у меня такое чувство, будто я пересекаю Сахару. Я мою руки и смотрю в зеркало, по крайней мере, выгляжу презентабельно: волосы убраны в высокий пучок и... Но о чем я думаю?

Я мысленно даю себе пощечину, когда вижу, какие глупости совершаю. Пока он бушует в своем кабинете, я беспокоюсь о том, как выгляжу. Я выхожу, готовая противостоять ему. Лоренс остается в своей кабинке, и кто-то, повернувшись к ней спиной, болтает с ней. Я ускоряю шаг, узнавая светловолосого Тревора, который облокотился на стол и кокетливо улыбается своей дурацкой ухмылкой.

–Лейтенант, доброе утро, – приветствует меня секретарь. Полковник Морган ждет вас.

На столе стоит подсолнух, а Лоренс лучезарно улыбается.

–Что ты здесь делаешь, Скотт?

Я знаю, что он пытается сделать.

–Я просто проходил мимо и хотел поздороваться с Лоренс.

У меня покалывает руку от желания дать ему пощечину.

–Мне не нужно объявлять об этом, – снова говорит секретарь.

Я мысленно записываю, что собираюсь сделать позже: дать Трэвису хорошую пощечину.

–Спасибо! -Я ухожу.

Дверь открыта, я слышу его из коридора, и, судя по разговору, догадываюсь, что он не один.

Тихонько заглядываю: генерал Пеньяльвер стоит перед столом, прикрывая свою фигуру.

–Доброе утро! -Я встаю за порогом, отдавая положенное приветствие.

Генерал обращает свой взор на меня.

Жара усиливается, уступая место моим обычным ощущениям, я начинаю к ним привыкать. Пока он находится в нескольких футах от меня, они будут моим верным спутником. Как обычно, он безупречно ухожен, его волосы зачесаны назад, свежевыбрит и немного смуглый от гавайского солнца.

Рад вас видеть, лейтенант, – говорит генерал. Климат на Гавайях пошел вам на пользу.

Я подхожу к нему с прямой спиной, делая вид, что все в порядке.

–Что вы думаете, полковник? -Я не ошибаюсь, если скажу, что ваша кожа выглядит загорелой?

Он оценивает меня, поглаживая подбородок.

–Нет, вы не ошибаетесь.

Я отвожу взгляд и пытаюсь заставить свой мозг сосредоточиться на том, для чего я здесь.

–Сядьте. -приказывает генерал.

Я сажусь на один из стульев, глядя куда угодно, только не в его сторону.

Рэйчел, я знаю, что у вас есть незаконченное дело... Простите, что назвал вас по имени, – извиняется генерал. Я не умею соблюдать с вами протокол, я знаю вас с пятнадцати лет, и вашего отца здесь очень любят.

–Я не возражаю, сэр.

Капитан Саймон Миллер получил ключевую информацию, которую необходимо немедленно изучить, – говорит мне Пеньяльвер. Нам нужно знать все о месте, которое находится под его наблюдением: владелец, история, работа, кто его посещает... Детальное исследование, которое позволит нам разработать стратегию.

–Мне нужны все возможные координаты.

Я сообщу их вам позже, – говорит Кристофер. Через пять минут у нас будет видеоконференция с капитаном.

Она должна быть идеальной, мы не можем сделать ни одного ложного шага с маскерано, – добавляет генерал, глядя на свой телефон, – она должна быть готова до восьми часов».

Мобильный звонит у него в руке, он просит меня подождать, прежде чем я выйду, чтобы ответить, я реагирую и встаю, за мной следует Кристофер; я предпочитаю, чтобы генерал сказал мне, чего не хватает в коридоре.

–Вы можете это сделать? -Или вы собираетесь потребовать, чтобы я больше не беспокоил вас?

Я чувствую, что становлюсь все меньше, когда он приближается, вдыхая ноздрями его изысканный аромат.

Нет, – бормочу я. Я не знала, что это вы.

–Я хочу услышать ваше оправдание за то, что вы отвечаете на звонки как бешеный маньяк.

Я отступаю назад, пока не задеваю край кресла.

Полковник, – говорит генерал, – капитан Миллер на линии. Рейчел, мы доставим все необходимое через пару минут.

Пеньяльвер снова теряется в коридоре, а полковник делает еще один шаг, уничтожая мое здравомыслие.

–Полагаю, это долгое оправдание. -Его дыхание ласкает мое лицо, и я задерживаю дыхание, сдерживая желание поцеловать его. Я послушаю его после обеда.

–Да, сэр. Я прошу разрешения откланяться.

Он пристально смотрит на мой рот, отчего мне становится еще хуже.

–Вперед.

Я возвращаюсь в свой кабинет. В полдень Гарри вручает мне отчет, я подписываю его и отправляю в офис Доминика Паркера.

Капитана там не было, – говорит мне Эдгар, когда возвращается. Я оставил его на его столе, а также передал секретарю на этаже.

–Главное, чтобы он это увидел и перестал нас беспокоить.

–Генерал прислал вам это. -Он передает мне запрошенные координаты.

Я делаю небольшой перерыв на обед и снова погружаюсь в работу. Вторая половина дня проходит плодотворно, я разговариваю с капитанами на улице, которые рассказывают мне о том, что я должна ежедневно докладывать полковнику. Я все понимаю, дело приобретает форму, я выполняю приказ генерала и в последующие несколько часов дорабатываю то, о чем меня просили.

–Дождь льет как из ведра. -Они входят в комнату.

Это Луиза, одетая в толстую куртку с ее участка.

–Ваши ключи, – она держит над головой кольцо с моими ключами.

–Надеюсь, моя машина в идеальном состоянии и на ней нет ни царапины.

Да, – садится она на стол, – по крайней мере, я так думаю.

Она бросает ключи, отчего они звякают по дереву.

–Что случилось с Браттом?

–Ничего. -Я забираю то, что должна была доставить.

–Они трахались?

Я уничтожаю ее взглядом. Вокруг нас почти двадцать человек, и если они заняты работой, это не значит, что они не слышат.

–Что? -спрашивает она, прикидываясь дурочкой. Прости, я забыла, что вы, ребята, не трахаетесь, а «занимаетесь любовью».

Мы ничего не делали, – тихо отвечаю я. Ему нужно было уехать, а у меня было много работы.

–Прошел месяц с тех пор, как вы виделись. -Она потирает пальцем подбородок. И они не могут поглотить друг друга в быстром трахе? У них очень скучные отношения.

–Отношения – это не только секс.

–Не надо читать мне лекции об определении отношений. Я прекрасно знаю, что это не просто секс, – она оперлась локтями на стол, – но мне кажется, что у тебя в голове слишком много воспоминаний о Кристофере, и поэтому ты не захотела быть с ним. Другая моя теория заключается в том, что Братт даже не пытался.

–Что это? Одно из твоих психологических исследований? -Ненавижу, когда ты анализируешь меня, как будто я преступник.

–Не отвечай на вопросы вопросами и скажи мне, по какой из двух причин этого не произошло.

По обеим, – ответила я в раздражении.

–Я так и знала. С твоим парнем мне очень хочется спать.

–Я должна закончить это. -Я встаю, не обращая на нее внимания.

–Гарри сказал, чтобы я ждала его здесь, так как у него встреча и он хочет, чтобы я посмотрела профиль подозреваемого, который участвует в деле.

–Желаю удачи во всем.

Она делает глубокий вдох.

–По крайней мере, поспи сегодня пять часов, – просит она.

–Сомневаюсь, но я постараюсь.

Я выхожу в пустынный коридор на первом этаже. В такие дождливые ночи, как эта, здесь бродят только дежурные. Я иду вперед, и сцена меняется, когда я встречаю Доминика Паркера с лицом палача.

–Я хотел найти вас! -Он ускоряет шаг, увидев меня.

В руках у него папка, и я смею поклясться, что это отчет, который я отправила ему в полдень.

–Что я натворила, капитан?

–Вы не сделали того, что я вам приказал!

Кроме проклятия, ты еще и безумец.

–О чем вы говорите? -Я спрашиваю его. Эдгар оставил его в кабинете.

–Не думай, что я дурак! Это не ты сделала, а Гарри Смит. -Он швыряет папку мне в лицо и хватает меня. Я знаю его отчеты!

Я пытаюсь сохранить самообладание, так как он переходит все границы моего терпения.

–Я сказала ему, что у меня уже есть работа и что у меня нет инструментов для ее выполнения.

–Вы не можете ослушаться приказа начальника.

–Я прочитала документ, прежде чем отправить его ему, он идеален, так в чем же проблема?

Он стоит, как кошка, готовая к нападению.

Я не знаю, кем вы себя возомнили, чтобы делать все, что вам вздумается, – прорычал он. Я не нарисован на стене, и ваш долг – делать то, что я вам приказываю.

–Я веду себя так же, как и все остальные здесь! -Я выполняю свой долг так же, как и вы, – огрызаюсь я, – я просто выполняю свой долг так же, как и вы! -Вы просто устраиваете шоу для того, что вы знали, что я не могу сделать!

–Мне нужен новый отчет меньше чем через час, – приказывает он.

–Я не могу этого сделать! -отвечаю я. У меня есть незаконченное дело, а в отчете Гарри есть все, что вам нужно.

–Мне плевать, что ты должна делать! -Я отдаю вам приказ и хочу, чтобы вы его выполнили!

–Неважно, насколько вы выше меня, я не позволю вам злоупотреблять властью!

–Заткнись! -Я капитан, поэтому вы не имеете права оспаривать мои приказы!

–И вы не имеете права так со мной обращаться!

Он делает шаг вперед, и на секунду я опасаюсь, что ситуация выйдет из-под контроля.

–Все это потому, что ты никогда не получаешь должного наказания... Я собираюсь показать тебе, что начальника нужно уважать, – заявляет он, – я хочу, чтобы ты пятьдесят раз обежала вокруг тренировочной площадки!

Он указывает на поле перед нами, которое даже не выглядит хорошо из-за тумана и дождя, к тому же уже стемнело. Он точно сошел с ума, назначив мне наказание для новичков за идиотский поступок.

–Сейчас! -И не смей меня ослушаться!

Наказания, наложенные начальником, должны быть выполнены, каким бы сукиным сыном он ни был. Правило 127 Кодекса уважения. Наказание выходит за рамки невыполненного приказа, ведь пятьдесят кругов в такую погоду – это преступление, так что мне ясно, что он меня достал.

–Я смотрю. -Он скрещивает руки.

Я оставляю папки и карты у стены, приседаю, зашнуровываю ботинки, спускаюсь по лестнице и рысью бегу к полю. Густые капли падают мне на голову; это даже не дождь, а град. Я поворачиваюсь, чтобы посмотреть на него в открытом поле, а он ждет, облокотившись на перила второго этажа.

Идиот!

Я начинаю с перекладин, пальцы скользят по трубкам. Я продолжаю в грязной лагуне, из которой с трудом выбираюсь, так как грязь впитывается в ботинки. Гроза все усложняет. Веревочная лестница скользкая, а деревянные столбы шатаются. Я сглатываю крик боли, когда препятствие в виде проволочного забора царапает мне спину, разрывая ткань рубашки. Я продолжаю упорно подниматься по кирпичной стене, пилонам, шпалере, балансиру, ирландской доске, скользящей доске, вертикальной сетке, деревянному туннелю, подвесному мосту, высокой шахте, скалодрому, маятнику, железной лестнице и наземной вышке. Я не занимался этим уже четыре года, потому что он должен был быть предназначен для новичков.

Все это – дерьмо; тем не менее я прохожу этот путь без остановки. На 39-м круге у меня отказывают ноги. Я выжимаю из себя те десять процентов энергии, которые у меня остались, и продолжаю. Дождь усиливается, ветерок колышет меня, вдалеке сверкает молния. Молния ударяет в один из турников, моя нога соскальзывает, и я ударяюсь подбородком. Я не обращаю внимания на боль и продолжаю путь. Я хочу покончить с этим раз и навсегда. Через полтора часа я оказываюсь вся в грязи и с царапинами по всей спине.

–Приказ выполнен, капитан. -Я отдаю воинское приветствие стоящему передо мной немцу.

–Надеюсь, после этого вы будете относиться к своей работе серьезно и не заставите меня снова наказывать вас.

Я прикусываю язык и поворачиваюсь на пятках, чтобы уйти. Если я останусь, то в конце концов вырву ему волосы.

Я еще не закончил, – останавливает он меня. Я хочу, чтобы каждый мой приказ был выполнен до мелочей, иначе... – «Что иначе?

–Иначе что? -Иначе что?» Я перебиваю его: »Ты собираешься заставить меня бегать по Лондону?

–Ты не учишься, – возражает он мне.

–Я тебя не боюсь, можешь наказывать меня как хочешь, мне не сложно это сделать».

Он тянет меня за руку, прижимая к своей груди.

–Не совершай ошибку!

–Что здесь происходит? -перебивает полковник у подножия лестницы.

Паркер отпускает меня, и я пытаюсь натянуть свою рваную футболку.

Кристофер подходит к нам, и лицо Паркера мгновенно меняется. Мы стоим перед ним во весь рост, а он смотрит на нас с Домиником.

Я искал ее два часа, – ругает он меня. Почему она такая грязная?

Я молчу, ожидая, что мой капитан придумает великолепное объяснение.

–Я подверг ее наказанию, полковник, – докладывает он. Она ослушались приказа, который я отдал ей.

–Какое наказание?

–Пятьдесят кругов по тренировочной площадке.

Гнев очевиден, а поза говорит сама за себя.

–Какой приказ она нарушила, чтобы вы назначили наказание для новичков?

–Она не предоставила мне отчет, который я просил вчера.

–Несколько дней назад я дал вам понять, что не хочу, чтобы вы вмешивались или брали на себя полномочия, не посоветовавшись со мной. Что из этого вы не поняли?

–Я понял..., полковник, – заикается он, – но это был доклад о солдатах, которые... – Он делает шаг к нему, заставляя его отступить на шаг.

Он делает шаг к нему, заставляя его отступить.

Мне надоело ваше дерьмо, – говорит он. Ты же капитан, ты знаешь правила и прекрасно понимаешь, что такое наказание, как то, которое ты ей назначил, не положено солдату его ранга.

Он не отвечает.

–Чтобы мне было понятнее, каковы методы наказания, я хочу, чтобы вы переписали своим почерком уголовно-дисциплинарный кодекс FEMF.

–Но это наказание для...!

–Новичков, – заканчивает он за него фразу. Это наказание за то, что ты перестал заниматься такой ерундой.

Если он ненавидел меня раньше, то теперь будет ненавидеть в три раза сильнее.

–А ты, – он смотрит на меня, – четко осознай, что ты солдат, а не обезьяна этого придурка. Вбей себе это в голову и перестань терять время. -Он идет к лестнице. У вас есть полчаса, чтобы быть в моем кабинете.

Паркер не смотрит на меня, только фыркает, прежде чем уйти. Я иду в свою комнату. Захожу в душ и принимаю горячую ванну, позволяя теплу успокоить мои ноющие мышцы. Я выхожу и вытираю пар со стекла в зеркале. Выгляжу я неважно: глаза выдают мою усталость, а на подбородке красуется неприятный синяк. Переодевшись и порядком устав, я собираю информацию, которую от меня требовали, и направляюсь в кабинет полковника.

Входите, – говорят они, когда я стучу в дверь.

Я открываю. Лоренс перебирает кипы документов на столе.

–Все готово? -спрашивает полковник, увидев меня.

–Да, сэр. -Я оставляю планы на столе, на котором стоит масштабная модель города Москвы.

–Я слушаю вас.

Мои мысли блуждают, и я выхожу из гипнотического состояния, когда он поднимает бровь – я не хочу, чтобы меня снова ругали.

–Доклад, который сегодня доставили капитаны, содержит важную информацию. -Я заставляю свои нейроны реагировать. Четверо подтвердили мне, что присутствие Маскерано в городах, которые они исследуют, указывает на то, что они ищут клиентов, видимо, пробуют свое творение.

Да, – он опирается всем телом на стул.

Студия, о которой они меня просили, уже готова, это шикарное казино, очень посещаемое, принадлежащее самым важным членам итальянской мафии – Братве, – объясняет он. Они выдают это заведение за обычный развлекательный центр, но на самом деле члены русской мафии используют его для заключения сделок».

Внимание пропадает, когда Лоренс чихает.

Я навела справки о той, кто им управляет, – Тане Соколовой, одной из крупнейших сутенеров в Москве. У нее есть несколько обвинений в FEMF, включая убийства, грабежи, аферы... Типичная красная мафия, – говорю я. Это не только казино, но и бордель, и проникновение в него – хороший способ подобраться к итальянцам, поскольку они – потенциальные клиенты, и очевидно, что они собираются предложить им наркотики».

Я поднимаю глаза: Лоренс смотрит на полковника, а полковник – на меня.

–Вы хотите кофе? -спрашивает секретарь.

Нет, – отвечает он за нас обоих. Уходите, вы мне не понадобитесь до завтра.

"Я хочу кофе.

–Конечно, сэр, – отвечает Лоренс.

Перед уходом она забирает несколько документов.

–Есть ли еще что-нибудь о казино? -спрашивает он, когда мы остаемся одни.

–Да, подобные заведения есть в Германии и Бразилии.....

Отсутствие Лоренс делает атмосферу напряженной, после того, что произошло на Гавайях, оставаться в одиночестве неуютно, потому что, пока он оценивает меня, я представляю себе тысячу способов все устроить.

–Я хочу увидеть планы объекта.

Мой пульс подскакивает, когда я слышу, как закрывается дверь на защелку.

Все, что происходит с ним, похоже на эротический фильм. Я слышала щелчок задвижки тысячу раз, у всех генералов, полковников и капитанов под столом есть такая же кнопка, когда они хотят уединиться. Я делаю глубокий вдох. На столе у него лежат проспекты городов, я стою рядом с моделью Москвы, сглатывая, когда слышу звук его шагов, приближающихся сзади.

Мы работаем, просто работаем.

Его запах доносится до моего носа, блокируя клетки моего мозга.

–Это казино «Каден Лофт», расположенное к северу от Москвы. -Я поставила флажок на карте. Исследовательская группа капитана Миллера базируется в здании «Уолл-Трейна».

Я не слышу от него ни ответов, ни вопросов.

–На мой взгляд, капитан должен проникнуть в казино и попытаться договориться с Таней; его помощь – отличный инструмент. Она находится в одном шаге от того, чтобы быть схваченной и приговоренной к пожизненному заключению, – объясняю я. Она – ключевая фигура в пирамиде, поскольку является бывшей сутенершей».

Я по-прежнему не слышу ответа. Я поворачиваюсь, чтобы посмотреть на него, но его взгляд устремлен не на модель, а на меня.

–Он обращает внимание на то, что я говорю?

Нет, – он откидывается на край стола. Я представляю тебя на моем столе, обнаженную, с открытыми ногами, чтобы принять меня.

От промежности к щекам поднимается жар.

–Почему ты краснеешь? -Он придвигается ближе. Разве ты не хочешь?

Мое лицо прижимается к его груди, и мне приходится приподнять подбородок, чтобы посмотреть ему в глаза.

–Ты стыдишься признаться в этом. -Он проводит рукой по моей щеке.

–Нет.

–Да.

–Мы работаем, и я концентрируюсь на...

–Ага!

Мои ноги касаются края стола, когда он загоняет меня в угол, проводя руками по животу и камуфляжным брюкам.

–Я собираюсь проверить тебя, – бормочет он.

Кто-нибудь, вылейте на меня воду и выключите меня!

Я замираю, когда его рука проникает внутрь трусиков, нащупывая мою влажность. Он сжимает челюсти, проникая пальцами внутрь, и... кажется, я захлебываюсь собственной слюной, так как не могу даже сглотнуть от того, как меня трясет.

–Нервничаешь?

–Нет.

Он качает головой на мою ложь, стимулирует меня пальцами, затем вытаскивает их и кладет себе в рот. Это лишает меня дара речи.

–Давай вспомним Гавайи.

Он ослабляет завязки, удерживающие мой пучок, мои волосы свободно рассыпаются по плечам, и я не успеваю среагировать, когда он сжимает мою шею, готовый поцеловать меня.

Камеры, – задыхаюсь я, прежде чем он прикасается к моим губам.

–Я знаю, что делаю.

Он сжимает наши губы в грубом поцелуе, прокладывая путь внутрь моего рта и проводя языком по моим губам, не давая мне возможности рассуждать. Уверенный, ловкий поцелуй, в котором как раз столько агрессии, чтобы зажечь меня, как рождественскую елку. Он отпускает мой рот и движется вниз по подбородку, покрывая влажными поцелуями мое горло. Не думаю, что смогу насытиться поцелуями этого горячего и властного мужчины. Одно лишь прикосновение его губ к моей шее обжигает меня, требуя большего. Я крепко сжимаю его плечи, обхватывая нижнюю часть ягодиц, и он поднимает меня в воздух, а я обхватываю его талию ногами. Он идет со мной, позволяя мне наслаждаться эрекцией под моей задницей. Мы падаем на диван, я на него; он пытается оттолкнуть меня, но я хватаю его за волосы, показывая, что хочу съесть его живьем. Наши языки сражаются, и я крепко прижимаю его к себе, заставляя продолжать гладить мою шею. Мои трусики насквозь промокли, я более чем взволнована, и все, чего я хочу, – это чтобы он разорвал ткань между нами.

–Вы так торопитесь, лейтенант. -Темные глаза только усиливают мое желание.

Я зарываю руки под его рубашку, наслаждаясь его рельефным торсом. Он смотрит вниз, на свою промежность, намекая, чтобы я освободила его эрекцию. Мои руки дрожат, но я быстро освобождаю его и массирую, наслаждаясь тем, какой он твердый. Розовый кончик указывает на меня, и мне приходится кусать губы, чтобы не воспламениться, как хотелось бы.

–Хочешь? -Он гладит меня по волосам.

Я киваю с нетерпением и смущением. Он берется за ствол, чтобы притянуть меня ближе, и я облизываю его, позволяя ему провести по моим губам. Это сбивает меня с толку – я не знаю, хочу ли я отведать его член или его рот, поэтому я вынуждена двигаться вверх, прежде чем остаться внизу, поглощая его со смаком. Его губы восхитительны. Моя эрекция остается в моей руке, а мой рот – на его губах.

–Полковник? -Стучат и спрашивают снаружи.

Он не отпускает, они настаивают на входе, а он делает вид, что ему все равно.

–Полковник? -Они снова стучат, я отодвигаюсь, чтобы не мешать, но он отказывает мне в побеге, оставляя меня под своей грудью.

–Кто это? -спрашивает он, все еще касаясь меня.

–Сержант Тревор Скотт, сэр.

Мне все равно, если кто-то из моих друзей окажется снаружи. Я глажу его промежность, давая ему возможность лизать и трогать столько, сколько он захочет.

Я занят, – говорит он мне в шею.

Мы просили вашего присутствия, сэр, – настаивает Скотт. На капитана Димитрия было совершено нападение.

Мы оба замираем, он не может игнорировать такое дело.

–Генерал хочет, чтобы я разобрался в ситуации.

Я буду там через две минуты, – решает он.

Я отстраняюсь, он уже не такой «ласковый», как раньше; на самом деле он выглядит так, будто собирается кого-то убить, грубо расправляя одежду и держа свой член так, будто он болит.

Со своей стороны, я не сбрасываю со счетов мысль о том, что он выглядит сексуальнее, когда злится. Я маскирую очарование, отводя взгляд, пока поправляю волосы. Он заканчивает одеваться и наклоняется ко мне, прижимая меня спиной к дивану.

–Я заглажу свою вину позже. -Он целует меня в губы.

Я люблю его губы после этого. После он подарил мне самую приятную ночь в моей жизни.

–Что ты принесла, оставь здесь, я проверю позже.

–Как прикажешь, – говорю я ему.

Он снова целует меня с силой, отстраняется, ища дверь, а я остаюсь лежать на мягкой мебели, глядя в потолок и ненавидя Тревора Скотта.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю