Текст книги "Мелодия любви"
Автор книги: Эва Киншоу
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 9 страниц)
– То, как ты устроила свою жизнь, даже очень впечатляет. А где твой сын?
Хелен объяснила. Миранда задумалась, затем неожиданно сказала:
– Как ты считаешь, у меня есть хоть какие-то шансы?
– Миранда… – Хелен взяла бутылку и долила бокалы. – Честно говоря, я понятия не имею. Ох! – Она неожиданно увидела, что к террасе приближается Люк Эскью.
– Что случилось?
– Этот человек на днях сделал мне предложение. Может получиться неловко, – беспомощно пролепетала Хелен.
– Знаешь, тут мы можем помочь друг другу, – быстро проговорила Миранда. – Если ты разрешишь мне остаться на ужин, чтобы я застала Майкла, я улажу твои дела с этим парнем.
– Но как? – удивилась Хелен.
– Самая обычная рутинная работа, киска, – лукаво подмигнула Миранда.
Когда через полчаса Майкл вернулся домой, он застал на террасе веселое трио, распивающее шампанское.
– Вот и вы, – приветствовала его Хелен. – Я как раз собиралась заняться ужином. Садитесь и развлекайте гостей, а я пока соображу что-нибудь.
Она встала и вошла в дом. Майкл сдержанно поздоровался.
– Я на минуту покину вас, только помою руки.
И поспешил следом за Хелен.
– Что, черт возьми, здесь затевается? – спросил он, нагнав ее на кухне.
– Они один за другим пришли в гости, и я пригласила их остаться поужинать, – ответила Хелен с невинным видом.
– Вы с ума сошли или выпили лишнее? – Он оглядел Хелен с головы дол ног, отмечая, что сегодня вечером она надела облегающую кофточку лимонного цвета и ярко-розовые шорты. Локоны на ее головке вились как-то особенно шаловливо. Хелен ответила ему таким же оценивающим взглядом, отметив, что на нем молескиновые брюки, клетчатая рубашка и спортивные туфли, и сказала с озорными искорками в смеющихся карих глазах:
– Ни то, ни другое. Впрочем, кажется, шампанского с меня довольно, но я в абсолютно здравом уме. Миранда принимает на себя удар тяжелой артиллерии.
– Что вы хотите сказать?
– Если вернетесь на террасу, увидите сами. Довольно забавное зрелище. Но мужчины все одинаковы.
– Хелен! – произнес он предостерегающе.
– Послушайте, Майкл, – произнесла она, внезапно становясь серьезной, – не начинайте только читать мне нотации или учить жить, у меня не то настроение. Миранда Шелл представляет проблему для вас, а не для меня. Мне эта девушка как раз очень даже нравится.
– А как насчет Люка?
– Люк… больше не является проблемой. А теперь, может быть, вы уйдете, пока я занимаюсь ужином? Или я скажу что-нибудь такое, о чем потом пожалею.
– Это все из-за того, что произошло тем вечером?
– Тем вечером? – Она отрицательно покачала головой. – Но я скучаю по Клаусу, я устала после рабочей недели, мне хочется просто посидеть и выпить шампанского. – Она взмахнула рукой. – И все с некоторых пор стало так непросто…
– Лучше всего – бокала три-четыре, – предложил он.
– А если я захочу шесть или восемь – кто мне помешает?
– Очень хорошо. – Он через силу улыбнулся. – Успокойтесь. Я пойду, займу оборону.
В холодильнике очень кстати нашлось телячье азу, которое оставалось только разогреть, а приготовить незатейливый салат было делом пяти минут. Хелен накрыла стол в столовой, зажгла свечи и пригласила гостей на пир.
Когда усаживались за стол, Люк галантно выдвинул стул для Миранды. Вскоре стало ясно, что он практически не сводит с нее глаз – впрочем, ничего удивительного в этом на взгляд Хелен не было. Миранда в ярко-красном топе с открытыми плечами, узких леопардовых брюках и золоченых босоножках на высоком каблуке могла свести с ума любого. А уж с Люком было справиться проще простого.
О том, какое впечатление она произвела на Майкла, судить было трудно, как и о его отношении к ситуации в целом. Впрочем, он вел себя с радушием гостеприимного хозяина. Миранда была веселой, обольстительной, великолепной, а после обеда даже помогла убрать посуду со стола. Но Хелен все время чувствовала себя Алисой на чаепитии у Сумасшедшего Шляпника.
Наконец Майкл предложил Люку проводить Миранду до машины, и они удалились. После чего Хелен упала в кресло и начала хохотать, хотя для нее не остались незамеченными долгий взгляд, которым Миранда посмотрела на Майкла, как и ответный взгляд Майкла, невозмутимый и непроницаемый.
– Глотните. – Майкл протянул ей рюмку бренди. – Это была ваша идея.
Хелен вытерла слезы.
– Вряд ли можно более безболезненно отцепиться от крючка.
Он опустился в кресло со своей рюмкой.
– Теперь мисс Шелл с ее возможностями стала более вам понятна. Но я согласен, освободиться от крючка – большое облегчение.
– Не думаю, что это случилось с вами, Майкл!
– Если бы вы не продолжали так упорно приглашать ее в дом, я бы уже давно освободился, – сказал он довольно резко.
Хелен вздохнула.
– А если бы она не была стрип-танцовщицей, вы бы отказались от нее?
– Отказался бы, даже если бы у нее сердце было из чистого золота. А как бы вы отнеслись к тому, если бы я попробовал вас сосватать? – Он смерил ее ироническим взглядом.
– Намек понят, – поморщилась Хелен.
– Почему вы остались жить здесь, Хелен?
От неожиданности она приоткрыла рот, ее глаза беспокойно блеснули.
– Вы говорите так, словно не одобряете – но, простите, вы имеете полное право…
– Ничего подобного. Просто в свое время вам не особенно нравилась эта идея, и я думаю, что естественно полюбопытствовать, почему вы за эти годы так никуда и не переехали.
Ее взгляд смятенно метнулся в сторону.
– Наверное, потому, что этот дом стал для меня тихой гаванью… хотя я и спрашивала себя, не в том ли дело, что удобнее следовать по пути наименьшего сопротивления, – пробормотала она. – Здесь я чувствую себя под защитой. Я полюбила этот дом, увлеклась работой в саду. – Она пожала плечами и вздохнула. – Я никогда не сумею отблагодарить вас, – добавила она смущенно. – Хотя и собираюсь отдать вам деньги, вырученные за воздушных змеев.
Он сел на стул в торце стола.
– Мне не нужны деньги, Хелен. И иногда мне самому кажется, что я следую по пути наименьшего сопротивления. В отношении помощи вам с Клаусом, например…
– Ну нет, – уверила она его. – Без вашей помощи нам было бы намного труднее.
– В материальном отношении, возможно. Но не вся жизнь заключается только в этом.
– Вот уж о чем вы не должны беспокоиться, Майкл, – медленно проговорила Хелен.
Он ничего не ответил, его мысли приняли уже другое направление.
– По поводу того, что произошло между нами несколько дней назад…
Хелен мгновенно окаменела.
– Я бы не хотела об этом вспоминать, – произнесла она отчужденно.
– Почему?
– На случай, если вы снова вздумаете исцелять мое больное самолюбие и гладить меня по шерстке.
– Я вовсе…
– Нет, именно это вы и делали, – возразила она, тряхнув локонами. – Вы, может быть, забыли, так позвольте освежить вашу память. В тот день у меня было два тягостных разговора, с Мирандой Шелл и с Люком Эскью. Но сегодня мне не из-за чего жалеть себя.
– Это в вас говорит бренди, выпитое после шампанского? – спросил он, пряча в глазах усмешку.
– Вот и нет, – возразила она. – Это говорит истинная Хелен Лансбери, которая не любит, когда к ней снисходят.
Он поднял брови.
– Вы так это называете? Я бы сказал, это скорее попадает под категорию истерики, что я нахожу чрезвычайно забавным.
Она уставилась на него, раздувая ноздри, затем удалилась в свою спальню, оставив на столе недопитую рюмку бренди.
Утром ее разбудил телефонный звонок. Это звонил Клаус – в лагере был телефон, которым позволялось пользоваться детям, загрустившим по дому. Но проблема Клауса заключалась в другом.
– Как дела, ма? – начал он бодро. – Чахнешь понемногу?
– Что-то я не совсем поняла тебя, дружочек.
– Прости, я подумал, тебе не хватает единственного сыночка. Я ведь еще никогда не уезжал надолго.
– Э… А… Конечно же, я страшно скучаю по тебе, но все же еще не окончательно зачахла от тоски. А как твои дела?
– Супер! – с энтузиазмом откликнулся он. – А из-за всей этой вкуснятины, которую ты мне дала с собой, я самый популярный парень в лагере. Ни у одного ребенка нет такой классной мамы.
– Очень мило с твоей стороны, Клаус, – пробормотала она глухо.
– Ты только не слишком раскисай, – предостерег он.
– И не думаю.
– А как поживает Майкл?
– Э… Замечательно, но… – Она сдвинула брови. – Почему ты спросил?
– Почему бы тебе не сказать ему, что он тебе нравится, ма?
От этого вопроса у нее перехватило дыхание.
– Клаус, я не понимаю, о чем ты.
– Я просто подумал, что раз ты не против, чтобы он целовал тебя…
– Клаус!
– Ну хорошо, я тогда подсмотрел за вами. Я и понятия не имел, чем вы занимались, когда спустился вниз в тот вечер. Но я тихо вернулся назад, а потом спустился снова, только с большим шумом. Сразу было видно, что тебя проняло.
Хелен молчала.
– Но я нисколько не против, – продолжал Клаус. – Я думаю, это самое лучшее, что могло с тобой случиться. Он клевый малый… ой, ма, у меня монетки кончились, до скорого…
В трубке раздались короткие гудки. Хелен медленно положила ее на место и направилась на кухню готовить завтрак.
Майкл уже сидел за столом и просматривал газеты.
– Доброе утро, – сказал он. – Кто это звонил?
Хелен угрюмо посмотрела на него. Выздоровев, он теперь постоянно поднимался на заре, делал пробежку, затем немного плавал в холодном бассейне. Почему-то сейчас ей было неприятно видеть его таким довольным, полным жизненных сил, безумно привлекательным…
– Это мой единственный сын. – Она достала из холодильника ветчину и яйца.
Он поднял брови.
– Затосковал по дому?
Хелен выложила ветчину на сковороду, достала сочный плод папайи, вычистила косточки, разрезала пополам. Сверху полила апельсиновым соком, каждую половинку начинила свежими ягодами земляники и положила долю Майкла перед ним на тарелку.
– Наоборот, наслаждается жизнью вовсю.
– Понятно. – Майкл взглянул на угощение, затем посмотрел ей в глаза. – Спасибо. Хелен…
Хелен отвернулась, отошла к плите и занялась ветчиной.
– Ну хорошо, – услышала она его голос. – Как насчет того, чтобы вместе пообедать?
– Я еще даже завтрак не приготовила, – едко ответила она, – не рановато ли думать об обеде?
– Я собирался пригласить вас в ресторан.
– Зачем? – Она повернулась к нему, сдвинув брови.
– Сегодня суббота, чудесный день, и это поможет вам отвлечься от мыслей о единственном сыне, который, судя по всему, нисколько по вас не скучает. Но в этом нет ничего плохого, – добавил он с веселым блеском в глазах. – Это только означает, что мальчик хорошо адаптируется в новой обстановке. Вот с вами должно быть далеко не все так просто.
Хелен возмущенно взмахнула деревянной лопаточкой.
– Вы утверждаете, что я плохо адаптируюсь?
Он усмехнулся.
– Нет, но просто сейчас вы чувствуете себя одинокой и потерянной. И это естественно для матери единственного ребенка… Кажется, что-то подгорает.
Она с приглушенным возгласом повернулась к плите, чтобы в последнюю секунду спасти ветчину от неминуемой гибели.
– Двенадцать часов вам подходит, Хелен?
– Я еще не дала согласия.
Она разбила яйца, вылила их на сковородку и услышала, что он встает. Волосы у нее на затылке зашевелились, предупреждая, что он подошел и стоит за спиной. В следующее мгновенье он вынул лопаточку у нее из рук и повернул ее лицом к себе.
– Майкл! – воскликнула она протестующе.
– Хелен, – твердо произнес он. – Ответ «нет» меня не устраивает.
– Вы же не можете заставить меня пойти с вами обедать.
– Есть альтернатива, – вкрадчиво сказал он и перевел глаза с ее раскрасневшегося лица на впадинку у основания шеи, которую он целовал. – Хорошее лекарство от одиночества – это порция здорового секса…
– Н-не трогайте меня, – еле выговорила она.
Майкл загадочно улыбнулся.
– Так как насчет обеда?
– Хорошо, – быстро ответила Хелен. – Но вряд ли это поднимет мне настроение.
– Поживем – увидим. – Он вернул ей лопаточку и легонько чмокнул в макушку, усугубив обиду. – А пока не смею мешать, мисс Пчелка.
Он повез ее в ресторан, расположенный на побережье немного южнее Беркли. Очень скоро Хелен поняла, что продолжать дуться просто немыслимо. Пока они сидели на палубе катера, Хелен отметила, с какой любовью Майкл оглядывает окрестности, словно впитывает родные места каждой клеточкой.
– Не очень-то похоже на Конго? – спросила она.
– Совсем не похоже.
– Но и там было неплохо?
– И даже великолепно, и люди мне встречались великолепные, но дома все-таки лучше.
Хелен неожиданно вздохнула. Он вопросительно взглянул на нее.
– Я тоже люблю Беркли, – проговорила она печально, – просто когда-то у меня были грандиозные планы – объехать вокруг света до того, как мне исполнится тридцать.
– Может статься, отсрочка означает лишь то, что вы совершите это путешествие с большим комфортом.
– Сначала придется раздобыть богатого мужа, – безрассудно сказала она.
Он приподнял бровь и произнес:
– А вы шикарно выглядите, мисс Лансбери.
Хелен окинула себя взглядом – свободную белую летнюю блузку без рукавов, длинную коричневого цвета широкую юбку и такого же цвета босоножки. Ей всегда нравилось, как эта юбка развевается вокруг щиколоток. На голове у нее ловко сидела соломенная шляпа с широкими полями.
– Спасибо. Вы и сами неплохо выглядите, – сказала она беспечно, как бы между прочим, но это была сущая правда. В рубашке в белую и голубую полоску с расстегнутым воротом, молескиновых брюках, с волосами, растрепанными свежим ветерком, он выглядел необыкновенно привлекательным. Катер причалил к берегу, и Майкл галантно протянул ей руку.
– Обопритесь на меня, мадам.
Они устроились на террасе под большим зонтом. Хелен отказалась от вина и предпочла безалкогольный коктейль и порцию креветок. Себе Майкл заказал пиво и жареных окуньков.
– Вас не тянет опохмелиться, Хелен? – спросил он непочтительно.
– Нет, – недовольно пробормотала она. – Я прекрасно себя чувствую. Просто днем я никогда не пью, мне постоянно нужна ясная голова. Правда, Клауса сейчас нет со мной…
– Клаус помогает вам? – улыбнулся он.
Она повела плечом.
– Не больше, чем любой другой десятилетний непоседа. Но он очень хороший мальчик.
– Похоже, вы с ним большие друзья.
– Несмотря на то, что я так и не совершила кругосветное путешествие, мне кажется, что неплохо стать мамой в молодом возрасте, чтобы быть ближе к детям. Но, по-моему, я всегда буду чувствовать себя девчонкой.
– Да, вы абсолютно не выглядите матерью десятилетнего ребенка.
Хелен украдкой посмотрела на него из-под ресниц, затем неожиданно сказала:
– А вы все-таки продолжаете гладить меня по шерстке, Майкл. Но я в состоянии сама справиться со своими призраками.
Он еще раз выразительно оглядел ее кокетливый наряд, аккуратно завитые волосы и безупречно отшлифованные ногти.
– Ну хорошо! – воскликнула она с досадой, но тут же заставила себя рассмеяться. – Наверное, это Миранда меня воодушевила. Но единственный человек, чье мнение обо мне меня беспокоит – я сама. Надеюсь, я ясно выразилась?
– Даже очень, – ответил он, глядя на нее с мрачноватой иронией. – Но прежде чем Миранда обрушилась на нас, мне уже приходило в голову, что вы совсем не похожи на ту девушку, какой были при Гарри, да и во время последней нашей встречи. Вы стали более яркой, уверенной в себе. Тридцатилетие вам к лицу, Хельга Лансбери.
Ее так давно не называли этим именем, что Хелен не сразу поняла, что он имеет в виду. Когда в свое время она узнала, что ее назвали в честь датской циркачки, роман которой со шведским офицером окончился трагедией, она сменила имя на «Хелен» и с тех пор пользовалась только им.
– Не напоминайте, – сказала она.
Майкл весело усмехнулся.
– А я всегда находил это имя очень красивым. Но вернемся к вам теперешней. Хелен, я восхищаюсь тем, как вы справились со своими трудностями. Догадываюсь, что вам приходилось нелегко.
Хелен заглянула ему в глаза, затем, слегка вздрогнув, отвернулась.
– Ничего особенного – всегда делаешь только то, что от тебя требуется… И не все в моем прошлом было покрыто мраком. Я сейчас и представить не могу жизни без Клауса, он приносит мне столько радости. – Она улыбнулась и шмыгнула носом.
– Я очень рад, – просто сказал Майкл.
Хелен неожиданно нахмурилась.
– Значит вот почему вы теперь захотели остаться с нами – потому что я изменилась к лучшему?
– Я этого не сказал. Между прочим, вы привлекли мое внимание, когда вам было еще девятнадцать, и я впервые узнал ваше настоящее имя.
– Что? – несказанно удивилась Хелен.
Он откинулся на спинку стула.
– Истинная правда. Ваше имя, и что-то такое, немного застенчивое, растерянное и милое в вас навели меня на эти мысли.
Хелен смотрела на него в немом изумлении.
– Вам, конечно, странно, что я никогда не заговаривал с вами об этом…
– Нет… Да… Но почему вы не заговаривали?
Он неопределенно пожал плечами.
– Прежде всего, из-за Гарри. Потом вы ждали ребенка и горевали о Гарри. А когда родился Клаус, я уже знал, что мне предстоит надолго уехать из Штатов, и сомневался, что вы смирились с гибелью Гарри…
– Значит, вот в чем дело… – Голос ее слегка задрожал. – Вы заинтересовались мной, но влюблены в меня не были. Так же, как то, что вы нашли привлекательной Миранду Шелл, но это ни к чему вас не обязывало.
– Я просто хотел сказать, что говорить о чувствах находил преждевременным, – пояснил он спокойно. – А теперь можно, по нескольким причинам. Вы должны понять, что это не возникло на пустом месте. А одиннадцать лет назад Миранды еще и в помине не было… как и работы в Конго.
Хелен только и могла, что смотреть на него, приоткрыв рот. Он улыбнулся мефистофельской улыбкой и посоветовал ей заняться креветками, пока они не остыли окончательно. Она покраснела и машинально послушалась. В полном молчании она доела последний кусочек, а сама тем временем усиленно размышляла, как ей поступить с этой неожиданной информацией. Ее мысли прыгали, словно кузнечики, причем предпочитали устремляться в прошлое, а не в будущее.
Хелен привыкла думать, что не привлекает Майкла ни с какой стороны. Но тут ей отчетливо вспомнился день, когда Гарри в присутствии Майкла Чесмена назвал ее настоящим именем. Хелен тогда испытала привычное смущение. В то время она носила длинные волосы, и, чтобы скрыть неловкое чувство, расстегнула заколку, провела пальцами по волосам, затем снова собрала их в хвост. Когда она опустила руки, то почувствовала, что Майкл смотрит на нее, и ей внезапно стало жарко. Она испытала непонятное волнение. Но тогда ей пришло в голову, что это еще один знак неодобрения со стороны Майкла Чесмена.
Теперь все стало на свои места, стоило ей вспомнить, как он сказал на удивление ласково, что находит имя прелестным… Обмакивая последнюю креветку в татарский соус, Хелен почувствовала, что ее сердце воспарило, словно птица.
Но через несколько секунд оно резко спикировало вниз, пока Хелен ополаскивала пальцы в миске с розовой водой. Два-три года, это еще пожалуй, но одиннадцать лет – чересчур долгий срок, чтобы хранить в душе какое бы то ни было чувство, не делая попыток обнаружить его.
Она взяла бокал и обратила взгляд на лазурные воды океана. Над берегом с шумом кружили чайки, невдалеке легко покачивалась на волнах голубая яхта с белым парусом. Майкл доел своих окуньков и положил на тарелку нож и вилку, а она все еще не могла заставить себя посмотреть ему в глаза. Хелен не представляла, что получится, если она откроет ему свои истинные чувства. Все это было так неожиданно, непривычно… и очень неопределенно.
– Я обескуражил вас, Хелен?
Ей волей-неволей пришлось взглянуть на него.
– Возможно, – проговорила она. – Я ни о чем таком не догадывалась.
Их взгляды скрестились.
– И что же? – спросил он тихо.
Лоб Хелен покрылся испариной, пульс участился. Она не сомневалась, что сейчас Майкл думает об одном – как бы переспать с ней. Между ними словно протянулся невидимый провод, позволявший одному только его взгляду возбуждать в ней самые пикантные ощущения. Он словно провел рукой по ее телу не мысленно, а реально, и на этот раз у Хелен не было при себе журнала, за который она могла спрятаться.
Она беспокойно шевельнулась, заметив, что он смотрит на нее с лукавой усмешкой.
– Не знаю, что вам ответить… Я… Для вас это может быть и забавно, но для меня – нет.
– Простите, я вовсе не думал смеяться над вами, но… – Майкл помедлил, сдвинув брови. – Вы словно не допускаете, что можете оказаться для кого-то привлекательной и желанной…
– Что для вас – да, не допускаю, – согласилась она.
– Это потому, что вы никогда не думали обо мне в этом смысле – до недавнего времени.
Хелен проглотила слюну и сделала усилие, чтобы привести свои мысли в порядок.
– Нет, – выговорила она наконец довольно холодно. – Но это просто помещает меня в один разряд, например, с… официанткой, которая нас обслуживала. Я хочу сказать, что большинство женщин, которые попадаются вам на пути, рискуют. Но существует огромная пропасть между этим и… чем-то настоящим.
– Но с чего-то приходится начинать.
– Такое мог сказать только мужчина, – мрачно взглянула она на него.
Майкл улыбнулся.
– Ошибаетесь, эти слова совсем недавно произнесла одна женщина… Миранда Шелл. Ваша сестра по оружию.
Хелен невольно улыбнулась.
– Не совсем так, и, простите, я бы не сказала, что вы полностью отказались от мысли о ней. И… начинать что, Майкл?
Он откинулся на стуле.
– Я вовсе не предлагаю, чтобы мы отсюда отправились прямиком в постель. Мы можем взвесить будущее и его возможности.
Хелен словно окатили ушатом ледяной воды. Она поняла, что не сможет вести себя дальше, как ни в чем не бывало. И сказала сухо:
– Думаю, мне лучше вернуться домой.
– На этот раз я все-таки вас обидел.
Не отвечая, она перевела глаза на океан, затем бросила взгляд на часы.
– Кажется, скоро отправляется следующий катер.
– Может быть, хотите кофе?
– Нет, спасибо. И спасибо также за ланч, но мне нужно сегодня закончить змея, и действительно пора домой… – Она неожиданно замолчала и прикрыла глаза. В ту же секунду к их столику приблизилась рыжеволосая пухленькая молодая женщина и воскликнула:
– Да неужели это Майкл Чесмен?
Майкл поднялся.
– А это неужели Кейт Уилспет?
– Я давно уже не Уилспет, Майкл! Я уже три года как замужем за Артуром О'Бэлли. Сама не знаю, почему тянула так долго, – весело сказала Кейт. – Мы просто безумно счастливы.
– Поздравляю. Я всегда считал, что вы с Артуром созданы друг для друга. Познакомься, это Хелен.
Кейт окинула Хелен быстрым цепким взглядом и должно быть осталась довольна увиденным, поскольку пылко воскликнула:
– Какой счастливый случай. В следующие выходные мы отмечаем годовщину свадьбы и устраиваем вечеринку. Приходите оба.
– А почему бы и нет, – улыбнулся Майкл. – Спасибо, Кейт.
– Я не пойду, – сказала Хелен, отводя глаза.
– Почему вы не сказали это сразу?
Хелен долго смотрела на пенистую дорожку, тянувшуюся вслед за катером. Потом остановила на Майкле взгляд, преисполненный иронии.
– Как я могла это сделать и не выглядеть полной дурой? Я вообще не знала, что сказать.
Он пожал плечами.
– Кейт всегда устраивала шикарные вечеринки.
– Не в этом же дело. Если мы станем появляться на людях вместе, это только все осложнит, разве нет?
– Почему?
– Майкл, ну зачем вы прикидываетесь идиотом? – упрекнула она.
Он только насмешливо усмехнулся.
– Это был бы хороший способ лучше узнать друг друга.
– Я не уверена, что нам следует этим заниматься, абсолютно не уверена, – произнесла она холодно.
– Пожалуй, вам все же стоит немного подумать, – предложил он. – Вы не будете против, если я высажу вас у дома и поеду дальше? У меня кое-какие дела в городе.
Вам стоит над этим подумать, повторяла про себя Хелен, входя в окутанный тишиной дом. Она чувствовала, что готова закричать от досады и возмущения. Что у него на уме? Интрижка? Да, были мгновенья, когда между ними словно проскальзывала электрическая искра. Но, несмотря на все его возражения, он наверняка пользовался электричеством и в случае с Мирандой, вполне возможно, что он умеет применять его по своему усмотрению – пускать и перекрывать, словно рубильником.
И вообще – насколько хорошо она знает подлинного Майкла Чесмена? Чтобы принять ответственное решение по поводу того, следует ей ложиться с ним в постель или нет…
– Что-то здесь не так, – сказала она себе и со вздохом принялась за змея.