Текст книги "Однажды в Птопае. Книга 2 (СИ)"
Автор книги: Ева Ключникова
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 19 страниц)
Гай опять наклонил голову. Размышлял. Он подумал: Может для Нико это и лучше? Чем сидеть на «Игуане» всю оставшуюся, не очень длинную жизнь? Игуана – это такая хрень, которая сокращает тусклые человеческие будни приблизительно в три раза… почти как жидкий проний, работу с которым выбрал его глупый братец для реализации своих жизненных планов. Вот только с производства прония можно соскочить, а с игуаны – нет!
Сам Гай будь ему предоставлен подобный выбор: жить подольше в качестве сексуальной игрушки или жить мало и зависимым наркотическим рабом, уж точно бы выбрал первое! А Нико, может и понравиться первый вариант… Он вроде бы такой и есть… За две недели на складах ни разу не сходил к шлюхам, зато сам служил предметом разговоров всего волчьего общества. Только и слышно было: вот бы его так, вот бы его эдак… И ведёт он себя иногда совсем как девчонка.
– Я согласен, – сказал Гай.
– Смотри, обманешь, я тебя найду и знаешь, что тогда будет? – Рюй улыбался.
глава 25
Отец
Утро. Не очень раннее. Хенрик спал. То есть делал вид, что спал. На самом деле он слушал, как две служанки сдержанно хихикали в его спальне. Одна раскладывала свежие полотенца, простыни и халаты в малой купальне, которая альковом была вырезана в стене, другая меняла мыло, масла и соли. Тихонько позвякивали крышки склянок, шуршала ткань.
«…Прямо в тюрьме на тюремных тюфячках… арестант – настоящий красавчик… кричала на всю тюрьму… ужас…», – доносился до его Высочества их едва уловимый пересуд. Хенрик изо всех сил старался изобразить лицом спящую безмятежность и одновременно не пропустить ни одного слова. Кажется, его глубоко-почитаемая мамаша нашла себе нового любовника из заключённых. И вправду ужас.
Закончив, прислуга ушла. Хенрик немедленно сел на кровати и стиснул кулаками покрывало. Его маленькие блёклые глазки свирепо наливались кровью.
Как только он станет королём, то немедленно отправит её бывшее Величество… в БОРДЕЛЬ! Там ей самое место! Любой желающий окажется способен поиметь королеву! Если ей в тюрьме трахаться не в лом, то и публичном доме тоже понравиться! Совсем с ума сошла! Старая ведьма! Интересно кто этот счастливчик?
– Артур! – взвизгнул принц.
Дверь немедленно открылась и в спальню вошёл Артур Кэрроу. Полностью одетый, умытый, свежий. Хенрик с подозрением уставился на своего историка-информатора. Последнее время Артур отлично выглядел. Глаза блестят, морда сияет, от былого уныния ни осталось и следа. С чего бы это?
– Как вам спалось, мой принц? – поклонился Кэрроу.
– Отвратительно!!! Мне снился кошмар! – выкрикнул Хенрик. – Ты что-нибудь слышал про мою матушку? – уже значительно тише спросил он.
– Нет, – Артур повертел головой для убедительности.
– Что ты за историк… прислуга и те уже знают…, – Хенрик разочаровано скривил губы.
– Я ваш свидетель событий, а не её Величества.
– Ладно, ступай, позови Клауса…
Артур кивнул и скользнул за дверь. На самом деле он уже был наслышан. С самого раннего утра дворец полнился слухами. Согласно им, ночью привезли арестанта, и Элишия лично спустилась в казематы, где и отдалась этому самому товарищу прямо в камере. Кэрроу был вынужден признать, что сплетня… немного шокирует. Её Величество слегка перешла границы. Если слух выйдет из дворца, то сильно повеселит простонародье Ступеней и Низины, которые и так уже вовсю склоняют её имя.
Что за арестант такой? Наверное Артур понял бы Элишию, окажись этим арестантом Хо Шитао. Она так давно и упорно добивалась его, что попади он в её ручки в качестве заключённого, она вполне могла оказаться способна на не совсем адекватные поступки.
Интересно, интересно…
– Клаус, – Артур заглянул в комнату фаворита. Кровать была пуста. Тигер в комнате не обнаружился.
«Уже убежал в театр…», – подумал Артур. Он прошёл глубже в комнату и сел на кровать Тигера. Стал размышлять.
Последнее время фаворит Хенрика без всякого почтения к своему повелителю, целые дни с утра до вечера пропадал в театре. Театр при дворце был маленький и ориентированный на постановку легкомысленных комедийных пьес. Он так и назывался Королевский Театр Шутов. В театре были роли и с танцами и с песнями, но основное ударение делалось всё-таки на актёрскую игру. Так что Клаус постигал новую науку актёрского ремесла и, судя по его довольной роже, он был чрезмерно счастлив.
Артур поймал себя на мысли что рад за мальчишку. С одной стороны…, а с другой – Хенрик и Клаус отдаляются. Что если сексуальное воздержание вызовет в дурном характере принца некое обострение? Чего не хотелось бы, тем более что жизнь, наконец, приобретала спокойное и более приятное течение. Клаус с головой ушёл в театральную пьесу, проклятый Рюй неожиданно исчез из поля зрения… принц живёт относительно однообразно и не предпринимает никаких действий.
Дверь с треском распахнулась, и в комнату фаворита влетел сердитый Хенрик. – Ну, ты что? – завопил он.
Артур от неожиданности подпрыгнул.
– Я сказал позвать Клауса, а не сидеть на его кровати!
Корроу торопливо вскочил. – Его уже нет… ушёл в театр… Простите, мой принц я задумался…
– О, древние эльфы! Пошёл вон… в секретариат! Умри, но добудь мне нужную информацию. Слуги хихикают у меня за спиной! Я хочу знать причину их хорошего настроения!
Он пробежал мимо Артура и животом кинулся на кровать своего любимчика. Стал елозить по ней руками и ногами, громко вдыхая запах надушенных простыней. Вид у него при этом был такой противный, как у безглазой змеи альбиноса, что Кэрроу поторопился покинуть комнату.
Коридоры дворца были подозрительно пусты. По дороге к приёмной Элишии Артур встретил несколько фрейлин (почему-то уродливых и возрастных), и не больше десятка придворных и военных чинов.
В приёмной королевы сидел один единственный посетитель – Хо Тайбай. Обычно спокойное и даже каменное лицо полковника, выглядело странно потерянным и несчастным.
Артуру стало сильно не по себе.
– Доброе утро, полковник, – вежливо поклонился молодой историк-информатор. Тайбай поднял на него взгляд точь в точь, как у побитой собаки.
– Здравствуйте, молодой Кэрроу, – апатично проговорил он.
– Что-то случилось?
– Она меня игнорирует… я здесь всю ночь…
Артур вдруг ощутил понимание происходящего. Для этого не надо быть магом и провидцем. Всего лишь сопоставить факты. А факты таковы, что вечером привезли арестанта, и Элишия оказалась способна на предосудительный поступок и Тайбай сидит с несчастным лицом всю ночь…
– Этот арестант… случайно… не ваш сын?
Полковник сглотнул кадыком, кивнул. Глаза его стали заметно наливаться слезами, и Артур смущённо отвёл взгляд. Он никогда не видел стального победителя Закарии в таком состоянии.
– Я арестовал его… на три дня, просто для того, чтобы он не наделал глупостей… обычный нестрогий арест в его комнате. Королева перевела его в дворцовый каземат, теперь мой бедный мальчик целиком в её власти.
Артур всплеснул руками. – Перестаньте, я не могу на вас смотреть! Чего вы боитесь? Сегодня, завтра – арест закончится, и вы получите своего сына назад.
– А боюсь я того, что арест не закончится. Её Величество может инкриминировать ему несуществующее преступление, лишь бы удерживать моего сына рядом.
Артур громко вздохнул, покачал головой и опроверг. – Она так не сделает. А знаете почему? Потому что королева влюблена и очень сильно. Как все влюблённые женщины, она будет захватывать предмет своей страсти способами не агрессивными, не ранящими… И уж точно она не оставит его в тюрьме за несуществующую вину. Не переживайте так.
– Это не женщина, – хриплым шёпотом проговорил полковник. – Это сколопендра…, нет… паучиха! Чёрная вдова!
Артур поглядел «вдаль» туманным взором, поковырял в одном ухе, затем в другом и растерянно проговорил. – Уши заложило… Что вы сказали? Я всё прослушал! Так о чём мы с вами говорили? Рассвет нынче прекрасный. А вы как считаете, полковник? Напросимся на завтрак к секретарю, а то я свой пропустил!
* * *
Сегодня королева проснулась не одна… Она проснулась рядом с лейтенантом Хо. И это был первый раз, когда Шитао остался в её кровати на всю ночь.
«Он мой…», – млела её Величество, разглядывая расслабленное лицо молодого человека. Спящим он казался ей ещё более прекрасным. Пока Элишия боялась дышать, ей пришло в голову (видимо от нехватки кислорода) организовать его пробуждение на высшем уровне, дабы молодец мог сполна оценить все плюсы фаворитизма.
Она осторожно поднялась. Лейтенантская форма валялась тут же около кровати. Элишия критически воззрилась на смятый кардиган и представила миллиарды тюремных бацилл, которые «весело» переехали из подвала в королевскую опочивальню на этом кардигане.
Она присела на корточки и пошевелила форму двумя пальцами. Подумала и залезла в боковые карманы. Достала пару медных кругляков и тихонько насмешливо фыркнула носом. Осмотрела внутренние карманы, затем нагрудные. Из левого вытащила бумажку с именами, и некоторое время рассматривала её, не понимая, что читает тот самый список женских имён, который она так страстно хотела иметь.
Через полминуты пришло осознание! Королева стиснула челюсти и поджала губы. Она подняла голову и бросила на спящего Хо испепеляющий взгляд. Затем её Величество поднялась с корточек, сгребла его одежду в охапку и вышла в соседнюю комнату.
И началось!
Женскую прислугу разули и избавили от верхних юбок, дабы те не стучали подошвами и не шуршали тканью. Разговор допускался только на уровне жестов и знаков. Все вздохи, охи и смешки были объявлены преступлением, кое наказывалось смертной казнью!
Передвигаясь бесшумно как бесплотные призраки, служанки довольно быстро приготовили горячую воду для омовения, тёплые простыни и полотенца, прохладительные напитки, ароматизацию, лепестки роз, масла, пену и прочее.
Одна из дев, забывшись, уронила в воду кусок мыла. В идеальной тишине плеск можно было сравнить с ударом грома во время грозы.
– Я тебя убью! – прошипела Элишия.
Шитао открыл глаза. Ему понадобилось несколько минут для включения в реальность. Потом он вспомнил, что кажется, вчера накуролесил. Сначала напился с Тецуем и Отисом и принял форму дракона… Сам не понял, как это вышло! Потом пришёл Дзюн и уговорил его вернуться обратно. Процесс уговора занял около часа… Рюй отключился к тому времени, а где был Отис? Пуле не было в комнате – это точно! Ах да! Он же сам услал охранника к магу, намекнуть последнему, что де пациента распирает.
Вспомнив, что его должно распирать Хо начал прислушиваться к внутренним ощущениям. Чувство давления изнутри стало немного слабее. Словно он умудрился сбросить магию где-то. Вопрос только – где?
Стоп! Его перевезли во дворец в тюрьму! Ну, да! И вчера он и Элишия в этой самой тюрьме занимались любовью по его инициативе!
Блин…
А потом его перевели к королеве в спальню, и они опять занимались любовью.
Бли-ин… Кажется, он стал привыкать…
Шитао сел. Под тонкой шёлковой простынёй он был совершенно гол. (В который раз.) Удручающе констатировав данный факт, а также тот, что в пределах видимости нет его лейтенантской формы, Хо накинул простыню как тогу, слез с кровати и пошёл посмотреть: где бродит его королевочка и весь местный народ.
Королевочка и «народ» обнаружился в соседней комнате, которая по всем признакам исполняла функции купальни. Прислуга, количеством около десяти женщин, босые, в лифчиках, и только в нижних юбках под руководством Элишии готовили «ванну».
– Доброе утро, – вежливо поздоровался Шитао. Служанки все как одна дружно вытаращили глаза на взлохмаченного красавца, обёрнутого в простыню, коя складками ниспадала с его плеч. Шитао в свою очередь с интересом таращился на полуголых тёток самой разной комплекции.
По комнате пронёсся общий громкий вздох женщин.
– А ну все вон!!! – завизжала Эдишия.
От неожиданности Шитао вздрогнул. «Дамы» молчаливой и чумовой толпой кинулись бежать из комнаты.
– Иди, купайся, – Элишия кивнула в сторону небольшого бассейна. От воды поднимался ароматный пар, на поверхности плавали лепестки цветов и пена девственной чистоты.
– Пивка бы…, – намекнул Хо на более первичные потребности организма, отравленного некоторое время назад большим количеством алкоголя. – И-и-и… как насчёт того, чтобы показать мне направление ту-ту-ту… – протутмкал он, надувая щёки, и храбро закончил. – Туалета…
– Там. – её Величество плавно махнула рукой в нужную сторону.
Шитао дурашливо расшаркался.
Через двадцать минут он сидел в горячем бассейне и пил ледяное пиво. Что не говори, его заключение никак нельзя было назвать неприятным! Спасибо отцу! Благодаря аресту он получил: кровать, королевское тело, бассейн, отличное пиво и ещё много чего в перспективе.
С другой стороны – всё вышеперечисленное это конечно хорошо, но в итоге, лейтенант Хо не собирался оставаться здесь дольше, чем ещё на два дня.
Элишия легла на самый край купальни и кокетливо сообщила. – У меня совсем недавно освободилось место личного мага и по сию пору оно вакантно. Не хочешь попробовать? Сам говорил, что обладаешь способностями, но боишься отца. Ты уже взрослый мальчик – не надо бояться. По мне магом быть лучше, чем военным!
Сердце Шитао сделало десяток аритмичных ударов. – Я не обучен, – сделал он равнодушное лицо.
– Я найму тебе учителей, самых лучших!
– У меня нет магического предмета, – лицом Хо разыграл сложную гамму чувств из досады и разочарования от несбывшихся надежд.
– Зато у меня есть, – интригующе хихикнула её Величество и цепко ухватилась за лейтенантские волосы на макушке. Его голова была уложена затылком на мраморный пол, затем Шитао пережил серию удушающих поцелуев.
– Воз…мож…н…о я по…дум…аю… – проблеял он в кратких перерывах, едва-едва успевая глотнуть воздуха.
Королева резко повеселела. Это было уже кое-что. Надо было срочно закрепить успех!
– Вылезай быстрее! – приказала она. – Позавтракаем, и я тебе покажу одну забавную и очень большую вещичку!
* * *
Согласно королевскому распоряжению целая сеть коридоров и переходов, а также лестничных проёмов были перекрыты караулами. Доступ в них для придворных был временно прекращён. Любого желающего пройтись по закрытой территории вежливо заворачивали на окольные пути. Мол, погуляйте там-то и там-то… А здесь никак нельзя! Почему? Секрет!
Секрет заключался в прогулке по этим коридорам самой королевы, но не одной, а в компании лейтенанта Хо.
Они шли навестить Закарию. То есть Элишия шла навестить, а Шитао пока не знал, куда его ведут.
Он был смущён. Смущение молодого человека происходило по причине одежды, которую ему принесли вместо формы. Он был одет в чёрные шёлковые шальвары и свободную длинную блузу с разрезами от бёдер. Вместо пояса и перевязи его талию обматывал широкий, шитый золотом кушак с кистями. В таком вызывающе роскошном наряде, лейтенант ощущал себя никак ни меньше, чем султаном. Не хватало чалмы, усыпанной брильянтами и увенчанной перьями.
Её Величество двигалась неторопливо, ибо не по возрасту королеве было нестись вприпрыжку… и не по статусу, а вот Хо старался идти быстрым шагом. Проходя мимо караулов, Шитао наклонял голову или прикрывал лицо ладонью, что было лишним, поскольку все караульные стояли спиной. Если расстояние между ним и её Величеством увеличивалось слишком сильно, поджидая, он становился лицом к стене, наклонял голову и упирался в поверхность лбом. Впору было биться оным! Весь этот маскарад и торжественный выход напрягали его до зубовного скрежета. За королевой, так же не торопливо двигался охранный эскорт и две дурнушки фрейлины из новеньких.
В очередной раз постояв у стены, Шитао понял, что больше не может терпеть эту постыдную для него канитель. Быстрым шагом он вернулся к королевочке, схватил её за руку и бегом потащил вперёд по коридору. Эскорт и фрейлины тоже набрали скорость. Молодцы бежали, гремя обмундированием и оружием, девы похватали юбки, дабы не запутаться и не попадать. Каблучки звонко стучали. Когда процессия пробегала мимо караулов те заметно напрягались в спине.
– Фух… загнал меня…, – запротестовала «Величество» через пару минут спринта.
Не сбавляя темпа, Шитао подхватил Элишию на руки и понёс впереди себя: «Долго ещё? Куда?», – пробормотал он.
«Останьтесь!», – дискантом выкрикнула королева сопровождающим. Те резко и с явным облегчением остановились. «Вернись… сюда», – Элишия застучала ладошкой по плечу молодца, видя, что они проскочили нужный поворот.
Шитао вернулся на правильную траекторию. Караулов здесь уже не было – этот коридор вёл к залу, в котором шкура Закарии обрела последнее пристанище. Кроме королевы по этому коридору никто никогда не гулял. Лейтенант пошёл медленнее. При полном безлюдье он чувствовал себя спокойней.
Элишия убрала ему волосы со лба, подумала и поцеловала. Хо терпел пару секунд, потом подкинул королеву на руках, перехватывая удобнее. Элишия ойкнула.
– Ничего не вижу! – намекнул молодец.
– Пришли уже… здесь.
Они уткнулись в тупиковую деревянную дверь. Шитао опустил свою ношу на пол и сделал безразличное лицо. Мол, мне пофиг, что у тебя там за этой дверью.
Элишия отперла замок и прежде чем распахнуть дверь загадочно попросила: «Закрой глаза…».
Шитао закрыл. Услышал, как открылась дверь, и ощутил, как королева потянула его внутрь. Почти сразу создалось впечатление огромного пространства. Было прохладно. Ноги ступали по странно выпуклой и гладкой, почти скользкой плитке.
«Можешь открыть», – произнесла её Величество. Шитао распахнул очи.
Он стоял посреди гигантских синих волн, зеркально отражающих его самого, королеву, соседние «волны», стены и сводчатый потолок с огромной круглой дырой, через которую в зал врывался поток света. Всё это преломлялось многократно, искажалось, и было пронизано золотыми узорами.
Шитао поднял голову. Прямо над ним и перед ним в цепях висела отрубленная голова дракона.
Отец…
Чувствуя, как горе непомерным весом ложиться ему на плечи, он встал на колени. Было так больно…
Подобрав юбки, Элишия опустилась напротив и схватила его за лицо. Не сразу Шитао понял, что она вытирает ему слёзы.
Он отмахнулся и лёг набок, головой на ближайшую выпуклую чешую. По размеру она была с блюдо под свадебный торт.
– Да что с тобой! – Элишия гладила ему волосы.
– Я подавлен, – слабо ответил Шитао, понимая, что должен сказать хоть что-нибудь. «Я просто полежу… магии слишком много», – он закрыл лицо руками.
* * *
Делать было совершенно нечего и в ожидании новостей от Артура, Хенрик заказал для себя мороженное. Заказ «спустил» в кухню с лакеем.
В обширных апартаментах его Высочества было очень-очень тихо. Стояла та самая тишина, кою можно было классифицировать, как затишье перед грозой. Хенрик кружил по своему кабинету, словно лев по клетке. Стрелка на часах наглядно показывала, что лакей и мороженное … не торопятся! Что служило явным неуважением и пренебрежением ко второму лицу в государстве… и будущему королю, … очень-очень злому королю!
«Я их распустил…», – со вздохом подумал Хенрик и перебрался из кабинета поближе ко входу в приёмную. По дороге он прихватил небольшой и ладный хлыстик, которым иногда воспитывал слуг.
Там он продолжил нарезать круги, с мерзкой улыбкой поглядывая на дверь.
Через двадцать минут всё ещё никто не пришёл! И его Высочество дал клятву отпороть хлыстом любого кто войдёт в эту дверь. Ещё через десять минут ожидания, дверь, наконец, с треском распахнулась (вошедший очень торопился) и в холл влетел подлый лакей с закрытым серебряным блюдом в руках.
Хенрик перевёл дух. Несколько последних минут он запоздало думал, что вместо лакея могут прийти… Лукреция Боска или Элишия… и что тогда делать с клятвой?
– Поставь, – Хенрик помахал хлыстом в сторону стола.
Слуга с поклонами и с несчастным выражение на роже поставил на стол свою ношу. Наследник подошёл к столу, приподнял крышку и уставился на белую жижу.
– Это что? – спросил он скорбным голосом.
– Морож-ж-ж… мой принц.
– Наклонись.
– Что?
– Наклонись, сука, и жри это!!
Лакей наклонился над чашей и стал втягивать растаявшее мороженное ртом. Хенрик положил ему руку на затылок и надавил. Голова бедняги «ушла» вглубь.
– В твоих интересах есть быстрей, – пробубнил наследник.
Слуга в несколько могучих глотков «дососал» всё мороженное и сделал спасительный булькающий вздох.
– Мля! – возмутился и изумился наследник по поводу такого несерьёзного отношения к его издевательству. Он ожидал корчей, захлёбываний и несчастных воплей с просьбой о помиловании.
Хенрик размахнулся и сделал пару пробных взмахов хлыстом по заду негодяя.
– Я не виноват!! – завизжал лакей, поднимая голову в бледной маске из десерта и пытаясь прикрыть руками ягодичную область. – Её Величество перекрыла коридоры! Пришлось делать круг!
Принц медленно опустил руку, закинутую для следующего удара. Переспросил. – То есть? Зачем перекрыла?
– Они гуляют!! – лакей пальцами проковырял себе в «маске» отверстия для глаз. – Гуляют с новым фаворитом!
– Так… подержи, – его Высочество передал лакею хлыст, и торопливо вышел вон.
«Гуляют, значит», – думал Хенрик, в гордом одиночестве направляясь на встречу с матушкой.
Дорога к Закарии и обратно заняла около часа. В королевские апартаменты лейтенант Хо вернулся печальным, молчаливым и погружённым в себя. Встреча с отцом произвела на него впечатление сравнимое с … апокалипсисом! Всё рухнуло в одночасье, словно это ему отрубили голову, а не папаше. Исчезло само желанье жить.
Элишия, чувствуя неладное, перечисляла различные увеселенья. Так то: Посмотреть комедийную пьесу, поплавать в большом бассейне голышом, нажраться вкусностей, напиться в хлам, потанцевать, заняться любовью…
Шитао сидел в кресле с наклонённой головой, руками стискивал подлокотники и на каждое предложение отрицательно помахивал «тыквой».
Королева не сдавалась. – Посмотрим акробатов? – внесла она очередное предложение.
Тут лейтенант Хо вспомнил про Санчесов и про … Нико. Странно, но стало намного легче. У него было одно неотложное дело, а именно вытащить пикиньо из банды Хольке.
– Где моя форма? – спросил он.
– Её стирают… и ты не можешь уйти сейчас. У тебя ещё полтора суток ареста.
– Хорошо… отправь меня назад в камеру.
Элишия всплеснула руками.
Тем временем на подступах к королевским апартаментам – в приёмной разыгрывалась душераздирающая сцена. Дзиро Каценаги не пускал наследника престола внутрь ценой собственных тела и здоровья. Естественно наследник был в гневе!
– Как только воссяду на престол – твоя голова улетит! – орал его Высочество.
Суть проблемы заключалась в том, что сын очень хотел нагрянуть к мамаше неожиданно, а секретарь не пропускал его без доклада о нём.
– Помилуйте, – натурально рыдал хитрец Каценаги. – Разве я против? Позвольте только доложить о вашем посещении.
– Нет никакой необходимости в докладе! Я сын или кто?! Как смеешь ты приравнивать меня ко всем прочим придворным?!!! Как смеешь не пускать меня к матушке?!!
Дзиро стоял, закрывая дверь упитанным телом и упираясь руками в дверные косяки. По испуганному лицу секретаря действительно текли слёзы вперемешку с потом. В тот момент, когда он перекрыл дорогу наследнику престола, Каценаги понял, что наступила ключевая фаза его жизни. Или он разгневает Элишию, пропустив Хенрика без доклада, или он очень-очень разгневает Хенрика, который через год станет королём.
Через минуту тяжких раздумий Дзиро пришёл к выводу, что … пора на пенсию, и посильнее упёрся в дерево косяков. – Без доклада вы не пройдёте, – чуть ли не впервые за свою секретарскую карьеру с угрозой прохрипел королевский секретарь.
Хенрик изумлённо вздёрнул бровями, предупредил. – Всё… ты труп – через год, а пока живи… иди докладывай, сука.
Дзиро нащупал за своей спиной дверную ручку, повернул и медленно приоткрыл дверь. Черные его глазки внимательно следили за наследником.
– Иди… иди… не торопись, – посоветовал ему Хенрик.
Бочком Каценаги просочился внутрь кабинета, захлопнул за собой дверь и повернул ключ в замочной скважине. После чего издал горький стон. Ещё с минуту он беззвучно рыдал от страха, потом ладонями утёр щёки и направился в апартаменты Элишии с докладом.
Королева со сложным выражением на лице – потрясения и непонимания стояла перед креслом с арестантом. На стук в дверь она недовольно повернулась и выкрикнула. – Что ещё?
Каценаги приоткрыл створку, на всякий случай прикрыл глаза ладонью (но не плотно) и просунул голову. Через раздвинутые пальцы быстро просканировал комнату. «Шитао в кресле – одет… Элишия – одета… недовольна… мерзавец её не удовлетворил! Вот негодяй!
– Ваш сын в приёмной, просит аудиенции, – прохныкал секретарь.
– Что ему надо?
– Не сказал…, кричит…, топает ногами…, грозится обезглавить по восшествию на престол, – наябедничал Каценаги и даже всхлипнул.
– Вот как! – зловеще прошипела Элишия. – Пойдём, посмотрим на драчуна! А ты сиди здесь! – Повернулась она к Шитао и добавила. – Я скоро… милый…
Шитао ощутил, как покрылся мурашками с головы до ног.
– Ну, и?
Мать и сын стояли друг напротив друга. Оба были заранее недовольные общением.
Хенрик пока шёл сюда наслушался сплетен и был почти в курсе происходящего за исключением одного – имени нового фаворита, которого большая часть придворных не видели в лицо.
– У Вас, матушка, новый фаворит – это не вопрос, это констатация.
– И что?
– Хо Шитао?
– То есть ты не знаешь кто? – сощурила глаза Элишия.
– Знаю! Это Хо Шитао! Примите поздравления!
– Это не он.
– Да? – растерялся наследник, который был почти уверен в личности нового любовника матери. – К чему эти секреты? Вы раньше никогда… Стоп! Это точно он! Вы мне лжёте! Перекрыли коридоры для прогулки, Заставили охрану стоять спиной, запретили им поворачиваться, дежурные фрейлины все как одна молчат. Зачем так тщательно скрывать своего фаворита. Что Вы задумали? И куда Вы ходили? Я тут кое-что услышал… Будто бы Ваша прогулка была в направлении того самого зала!
– Сын, – Элишия издала вздох. – Я не хочу с тобой ругаться. Поэтому просто напомню – я вольна в своих поступках…
– Только до тех пор, пока не ущемляются мои интересы!! – визгливо заорал Хенрик, не дослушав мать. – Зачем ты показывала ему Закарию?! ДУРА!!
– Что?
Королева сделала шаг назад.
– Ты просто шлюха с короной на голове!! Публичная дев…нет – старуха!! Публичная старуха!! – Визжал его Высочество и топал ногами. Притом он крутился на месте, подпрыгивал и делал сумбурные взмахи руками. Лицо Хенрика стало красным, искривлённый рот брызгал слюной.
Элишия стояла, откинув голову назад с открытым ртом и широко открытыми глазами. Она схватила со стола колокольчик и принялась трясти его без остановки. Испуганным дискантом королева принялась выкрикивать – Стража… стража…
Со стороны приёмной в кабинет вломились двое охотников из караула. Без дальнейших приказов они дружно упали на Хенрика и прижали его к полу кабинета.
– Смирительную рубашку… врачевателя! – взвыла её Величество.
глава 26
Он… девчонка!
Нико спал. Гай только подивился такой безалаберности. Дрыхнуть, не закрыв дверь! Прекрасный и легкомысленный кролик прямо в центре волчьей стаи. Ол тихонько подошёл, поставил на пол вскрытые бутылки с пивом и присел на корточки перед кроватью. Стал жадно шарить глазами по белой коже мальчишки. Не повезло малышу… родиться с такой внешностью… В этом мире лучше быть попроще, понезаметнее.
– Чё-те-надо? – однотонно спросил Нико, не размыкая век.
– Давай, выпьем…, – шёпотом предложил Гай.
– Не хочу, – Санчес отвернулся лицом к стене – спиной к Гаю. Волчонок тут же лёг рядом, рукой обхватил Санчеса за талию и прижал к себе. Реакция последовала незамедлительно.
– Э-эй!!! – Нико подскочил на матрасе с лихим поворотом и перехватом Гаевской руки. Одновременно последовал пинок в живот и через секунду Ол оказался на полу рядом с кроватью.
– Прости!!! – заорал Гай Ол, приземлившись на злополучную пятую точку. – Давай выпьем!
– Пошёл ты, мудак!
Гай с жалобной мордой упрекнул. – Задница разболелась…
– Сам виноват… – Нико понизил децибелы на два тона, затем и совсем перешёл на оправдывающуюся интонацию. Малыш Санчес сел поверх смятого одеяла и скрестил ноги. – И на кой ты, с такой задницей обниматься полез?
Волчонок скривился, грустно пояснил. – Так просто… проверка на рефлекс… давай по пивку.
– Л-л-ладно! Будешь с лапами лезть, я тебя по больной заднице отпинаю. Понял?
– Нет, не буду, – пообещал Гай. Прихватив бутылки, он поднялся и пересел на кровать к Санчесу. Одну передал Нико. На крышке этой бутылки было крохотное размазанное пятнышко. Выглядело, как просто грязь, случайно попавшая на поверхность.
Тусклая лампочка под потолком несколько раз мигнула.
– Тоскливо тут у вас, – вздохнул малыш Санчес. – Ты когда вернулся?
– Ещё вчера, – ответил Гай.
– Всё нормально?
– Всё путём… А ты почему дверь не закрываешь? – перевёл Гай тему в другое русло. Он свинтил пробку со второй бутылки и сделал один длинный глоток.
Нико тоже открыл пиво. Отвинчивая, он стёр пятно и теперь обе бутылки были совершенно одинаковые.
Не отвечая, Санчес сделал несколько глотков. Потряс головой. Признался через минуту. – Чёй-то сразу по шарам дало. Хрень какая-то… Сильно болит? – кивнул он на седалище.
Гай качнул головой, сказал, – Послушай историю.
– Ну.
– У меня есть друг, ты его не знаешь, тоже симпатичный, почти как ты. Так вот он собрался в публичный дом. Говорит, что там кормят хорошо и всё такое.
– Вот идиот! – фыркнул Нико. – … Я про дураков не хочу историю слушать.
– И есть ещё один, ты его тоже не знаешь. Он уже год на наркоте сидит… Как ты думаешь – из них двоих, чья судьба хуже?
– Э-э-э… ну-у… не фига себе! Я так думаю, что обоим не сладко, но наверное, лучше в публичный дом. Оттуда по крайне мере уйти можно.
– Точно! Я тоже так считаю! Чокнемся и до дна!
– Ты где такое противное пиво взял?
– Дарёному коню… – сам знаешь. Пей!
Нико запрокинул голову и стал пить. Гай тоже глотал и косил на него одним глазом. В пиве для Нико был растворён понаптол, который ему дал проклятый Рюй. Пятнышко грязи изначально отмечало нужную бутылку.
Как только бутылки опустели, Ол сказал. – Пойдём, прогуляемся. Воздухом подышим! Ты здесь уже две с половиной недели безвылазно. Забыл, как наверху вкусно пахнет креозотом от шпал и плесенью от свалки?
– Пойдём. Только… кажется, я напился.
– Ну, ты слабак! С одной бутылки, – притворно ахнул Гай. – Тем более пойдём – освежимся!
Санчес уныло, без особого счастья улыбнулся. Гай отметил, что обычно красные губы мальчишки стали много бледнее.
– Что за пиво такое? – Нико встал, покачнулся и волчонок торопливо подхватил его за плечи.
Он и Рюйодзаки договорились встретиться сегодня – в час ночи. Рюй будет ждать их в оговорённом месте недалеко от складов. Гай передаст ему Нико и пожелает удачно добраться.