Текст книги "Красавица для дракона (СИ)"
Автор книги: Этель Легран
Соавторы: Настя Ильина
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 14 страниц)
Я посмотрела на группу священнослужителей, разговор которых планировала подслушать. Словно проследив за моим взглядом, мать Алисии кивнула:
– Наблюдение за ними не поможет узнать ничего нового! Я расскажу о них всё, что смогла разузнать сама за годы слежки.
Неужели удача улыбнулась мне в преддверии свадьбы? Сердце стало остервенело биться в груди, на лбу проступила испарина. Даже ладони стали влажными. Я нервничала сильнее, чем на любом из экзаменов в университете или собеседовании на работу. Если я всё разузнаю, то проще будет избегать советника и его людей. Важно не выдать себя, не показать, что я ненастоящая, а потом я освобожу это тело и позволю Алисии вернуться. Вот она будет рада узнать, что её мама жива. Хотя для начала, наверное, рухнет в обморок, но всё это мелочи.
Я бы всё отдала за новость, если бы кто-нибудь из моих родителей оказался жив. Родственную связь не отнять – порой так не хватало душевного тепла, той безоговорочной любви, которую дарят родители своим детям.
– Алистер, прикажи своему помощнику оставаться на месте и не следовать за нами! – произнесла я, глядя глаза в глаза охраннику.
Он выполнил моё поручение, а Эллисон с восхищением посмотрела на меня и качнула головой в направлении, куда стоило двигаться, следуя за ней. От моего взгляда не ускользнуло и то, как она оглядела брошку, словно пыталась убедиться, что магия раскрылась полностью. Завернув в переулок, где практически не было людей, мы остановились. Женщина обернулась в мою сторону и выдавила улыбку.
Оказавшись наедине, Эллисон стала серьёзной, от улыбки и радушия не осталось следа. Женщина несколько секунд смотрела на меня в упор, а затем задала вопрос, от которого вся кожа покрылась мурашками:
– Кто ты? Кто скрывается под личиной моей дочери?
Я впала в ступор, а язык в мгновение прилип к нёбу и категорически отказывался двигаться. Ещё сильнее меня удивило то, что за меня ответ женщине дала Мэнди:
– Душа, занявшая тело Алисии, – иномирянка, госпожа! – произнесла служанка, чуть пряча взгляд. – Её призвал советник Его Величества, надеясь таким образом избавиться от вашего рода. Он рассчитывал, что госпожа Алисия не сможет привлечь внимание Его Высочества, кронпринца Фридриха, ведь вряд ли иномирянке будет доступна магия, принадлежащая телу, а значит, она не сможет занять ни место Первой магической леди, ни место супруги будущего короля.
– А настоящая Алисия? – чуть дрогнувшим голосом поинтересовалась Эллисон.
Она нервно сплела пальцы в замок и замерла в ожидании ответа.
– Простите, но мне ничего не известно о ней, – отрицательно помотала головой Мэнди.
Сказать, что я была в шоке – не сказать ничего. Мэнди знала куда больше правды, чем я сама, но продолжала притворяться дурочкой и вела себя так, словно я на самом деле её госпожа. Несмотря на то, что девушка постоянно поддерживала меня и защищала, я сильно разозлилась на неё. Я чувствовало себя, будто меня предала близкая подруга, – совсем как тогда, когда парень изменил мне с одногруппницей, с которой я его и познакомила!
Эмоции буквально заклокотали в глотке, и место глубочайшего потрясения заняли досада и ярость.
Как Мэнди могла столько времени водить меня за нос? Как? И, главное, почему?!
В голове не укладывалось.
– Как тебя зовут, дитя, и из какого мира ты пришла сюда? – спросила Оливия, посмотрев на меня теперь уже чуточку добродушнее, чем минутой ранее.
Ее тон почему-то тотчас развеял мои эмоции, и я немного расслабилась.
– Меня зовут Алиса, и я не пришла сюда по доброй воле, – поправила я женщину. – Как вам уже сказали: меня призвали, и я хочу вернуться домой. Мой мир не наделён магией и более развит, чем этот. В моём мире никто не плетёт козни друг против друга… Точнее там действуют совершенно иными методами.
С кознями я, конечно, погорячилась, но из-за шока не смогла найти лучшие слова. Меня снова предали, хотя предательством поведение Мэнди нельзя было назвать в полной мере. Возможно, она боялась заводить со мной разговор на эту тему, чтобы никто посторонний не услышал. Я вспомнила, как в башне девушка сказала мне, что и у стен есть уши.
– Несмотря на то, что ты явилась сюда из другой вселенной, где нет магии, тебе прекрасно удалось слиться с телом и освоить дар моей дочери, – улыбнулась Эллисон. – Пыталась ли с тобой связаться сама Алисия?
Я отрицательно помотала головой, понимая, что добавить мне больше нечего. Я рассказала всё, что могла, и теперь должна была получить ответы на вопросы, тревожащие душу. Вот только в это мгновение примешались новые – я подпустила Родриха так близко к своему сердцу, или у нас с Алисией были одни чувства на двоих, и он покорил свою наречённую? Могло ли выйти подобный исход? Тогда моё возвращение домой существенно облегчалось.
Я снова покосилась на Мэнди, стоящую с опущенной головой. Эллисон подбоченилась, с укоризной глядя на меня, и тогда плотину прорвало. Я решила высказать ей всё, что думала на самом деле.
– Ваша дочь считала свою мать мёртвой! Вы не поддержали её и скрывали от неё куда больше, чем следовало! Вы хотя бы понимаете, что ей пришлось пережить? Она находилась под постоянным гнётом своей нерадивой мачехи и горделивой сестрицы. Смерть отца стала для Алисии последней каплей, окончательно разбив её сердце. Или он не погиб и скрывался где-то вместе с вами? – На мой вопрос Эллисон лишь широко распахнула глаза, словно не знала правды. Я заметила, как в её глазах появилась горечь, но она умело скрыла её, став ледяной леди. – Алисия была одна в целом мире, а вы даже не попытались связаться с дочерью! Вы знаете, что ваша дочь была влюблена в идиота, променявшего её светлые чувства на шипящую дешёвку, сводную сестрицу Алисии, ради золота? Вашу дочь продала мачеха, отправив во дворец за хорошее вознаграждение, и если бы я не смогла показать магию, Алисию бы отправили на гильотину. – Я тараторила без умолка, желая вывалить на женщину всё, что думала о ней и её инсценировке смерти. – Алисии стало бы намного легче, если бы хоть кто-то из близких находился рядом в такое сложное время. Возможно, она бы не сдалась, и я не оказалась бы в её теле. Знаете, мне не доставляет удовольствия нахождение в вашем мире, пусть порой наступали проблески, когда я начинала радоваться жизни. И я даже подумывала, что смогла бы освоиться здесь. Вот только всё это были минутные порывы, потому что я тоскую по дому!
Я вспомнила свой поцелуй с Родрихом и покраснела. Эллисон сделала шаг вперёд и обняла меня, хотя и знала, что я не её дочь. Возможно, она рассчитывала, что Алисия почувствует её присутствие и даст знак, что она жива, но я не ощутила ничего необычного.
– Тогда я не могла поступить иначе. Я должна была притвориться мёртвой, чтобы защитить не только свою семью, но и весь королевский род, который мог прерваться в тот же день, когда я якобы умерла. Я была вынуждена довериться своей дочери в надежде на то, что она справится со всем самостоятельно. О втором браке своего мужа, я ничего не знала. Как бы больно ни было, я пыталась держаться в стороне от своей семьи, чтобы не навлечь на них беду. Конечно, я была готова к такому повороту, но новости о мачехе и сестре крайне неожиданны для меня, как и весть о том, что мой супруг мёртв. Я была вынуждена отказаться от всего ради светлого будущего нашей страны… Ради того, чтобы остановить священнослужителей. Читала ли ты мой дневник?
Эллисон отстранилась и внимательно посмотрела на меня, но я поняла, что она общалась со мной так, как говорила бы в это мгновение с дочерью: она не желала мне зла, ее губы подрагивали, выдавая истинные эмоции, но голос, что удивительно, звучал ровно. Немного расслабившись, я пожала плечами.
– Мне дались не все страницы… Я прочла только самое начало, где вы писали о своих подозрениях, о покушении на кронпринца Родриха, и слова о том, что если я читаю эти строки, то вас уже нет в живых.
Я вдруг испугалась, что Эллисон отчитает меня за то, что не просто заняла тело её дочери, но и полезла в самую душу: начала читать дневник её матери. Однако эта женщина была единственным шансом на спасение. Она знала слишком много из того, что могло бы пойти мне на пользу. А ещё она имела когда-то титул Первой магической леди, сильнейшей наследницей магии… Если кто-то и обладал возможностью вернуть меня домой, так только она.
– Что же, значит, тебе известно далеко не всё, – тяжело вздохнула Эллисон и опасливо посмотрела по сторонам. – Попытаюсь быть краткой. Орден священнослужителей заполучил огромный вес среди жителей страны пару десятков лет назад, а его основатель хитрым путем подобрался к королю, став его советником. В ночь коронации они чуть не убили кронпринца Родриха. Мне удалось узнать об их планах, и я была вынуждена незамедлительно действовать. Чтобы защитить наследника, я обратила его в дракона, могущественное священное животное, ведь все в мире опасаются драконов, пусть и пытаются охотиться на них, что порой получается успешно. Драконье мясо стоит больших денег, а кому не хочется заработать? Наверное, в вашем мире люди поступают точно так же?
Я вспомнила сводки из новостей об убийстве дельфинов и китов, и сердце облилось кровью. Чего только люди не сделают ради денег… Для многих нет ничего святого, никаких ценностей.
– Мне удалось свести все ниточки и найти доказательства, что церковь шла против короны. У меня есть неопровержимые факты, но следует выждать наиболее подходящий момент, чтобы разоблачить их. Алиса, мне нужна твоя помощь изнутри. Если советник так сильно сосредоточен на тебе, ты могла бы держать его на мушке. Важно проконтролировать, чтобы он не успел натворить дел до того, как я пойму, что настала пора. Мэнди будет продолжать поддерживать и оберегать тебя. Как только мы покончим с ними, я непременно отыщу способ, чтобы вернуть тебя домой, в комфортное для тебя время.
Я ненароком вспомнила о Родрихе, и сердце пропустило удар. Вернувшись домой, я упущу шанс снова встретиться с ним. Мы забудем друг о друге? Что случится со мной, когда я вернусь в своё тело? Буду ли я помнить то, что случилось здесь? Однако мне не следовало думать о принце, предназначенном для Алисии, пусть она и не берегла себя для него, пусть собиралась выйти замуж за лорда Каррингтона, а я всё равно не имела права отнимать у неё настоящего жениха. Не могла рассчитывать, что между мной и Родрихом может быть что-то серьёзное. Он не должен оставаться моим якорем здесь. Тем более он влюбился не в меня, а в свою наречённую, в Алисию Лондгрейдс. Эта мысль подействовала, как смачная пощёчина, отрезвляя сознание.
– Возможно, моя дочь находится сейчас в твоём мире, и она тоже напугана. Я буду стараться найти способ поменять вас местами как можно быстрее.
Я в ужасе распахнула глаза, подумав, что если это так, то Алисия могла наворотить таких дел, что меня уже давно выгнали с работы. Там ведь сроки горели, а сотрудников нужно постоянно держать в ежовых рукавицах! Следовало как можно быстрее вернуть всё на круги своя и попытаться исправить ситуацию. Или начать искать новую работу, а ведь та неплохо оплачивалась…
– Вам на самом деле стоит поторопиться, потому что принц Фридрих твёрдо намерен жениться на Алисии. Лучше было бы расстроить свадьбу, чтобы ваша дочь смогла найти своё счастье, когда вернется в тело… Не думаю, что ей будет приятно узнать, что она стала женой чужого ей человека.
«И мне тоже не хочется проводить с ним время», – мысленно дополнила я.
– Я постараюсь действовать быстрее… Сколько времени у меня есть? – Эллисон нервно пожевала губами.
– Сутки… Остались сутки до того, как мы с ним пойдём под алтарь.
– Я сделаю всё возможное, – Женщина немного помолчала, что-то напряженно обдумывая, и дополнила: – И невозможное тоже.
Ненадолго я позавидовала Алисии, потому что у неё была такая чудесная мама. Пусть эта женщина и пожертвовала семьёй для того, чтобы защитить страну, пусть должна была оставить родных и притвориться мёртвой, но она делала это всё ради мира. С какой-то стороны даже ради того, чтобы защитить свою дочь, ведь никому неизвестно, что сотворили бы священнослужители, если бы смогли добраться до престола.
– Наверное, ты ничего не знаешь о магии и её зарождении в нашем мире… Я расскажу тебе самую суть, потому что у нас мало времени. Это важно, чтобы ты могла понимать, насколько нечисты священнослужители на самом деле. – Я-то это осознавал, но послушать рассказ Эллисон было совсем не лишним. – Богиня Далинии – богиня смерти – и богиня Селения – богиня луны и света – были сёстрами. Они полюбили одного и того же человека, однако мужчина не разделял их чувств и избрал себе в жёны смертную женщину. Он отказался от даров, которые предложили ему Далиния и Селения несмотря на то, что они сулили ему безбедное будущее. Далиния была готова даровать ему вечную жизнь, если он выберет с ней, а Селения – могущественную магию, способную сделать его великим правителем. Однако он не принял ни одну сторону, отвергнув влюблённых в него богинь, а спустя время он жестоко поступил со своей избранницей. Богини увидели это и решили благословить слабых и беззащитных женщин. Далиния даровала женщинам магию, которая делала их сильными и независимыми, чтобы они были способны защитить себя и своих детей. Селения одарила лишь два избранных рода, – Эллисон взяла небольшую паузу и посмотрела сначала на Мэнди, а потом на меня. – Магия рода Лонгрейдс дарована нам не Далинией, а Селенией, именно по этой причине она так поздно созревает и раскрывается впоследствии сразу, а не маленькими толчками. Магия, дарованная Селенией, – внутренняя и несёт в себе великую мощь, позволяя управлять людьми, – Оливия качнула головой в сторону охранника, глядящего в одну точку перед собой пустым взором. – Эта легенда известна далеко не всем, принято считать, что именно Далиния даровала всем магию, но это не так важно. Советник и его люди завладели силой обманным путём. Они не благословлены богинями, они используют силу пропавшей наследницы, способной даровать предметам магические свойства… Они затуманили королю разум, убедили его и многих жителей в том, что они благословенны, но на деле всё совсем не так. И если они найдут способ прийти к большей власти, то подчинят себе всех одаренных, будут использовать их отнюдь не во благо. Я могла бы многое рассказать, но теперь ты знаешь суть. Мне нужно идти, у нас совсем не остается времени, но я обещаю, что постараюсь поспеть вовремя и не позволить браку моей дочери с принцем Фридрихом случиться.
Эллисон, опасливо озираясь по сторонам, накинула капюшон и быстрым шагом скрылась за поворотом, а мы с Мэнди переглянулись. Я чувствовала, как девушке неуютно со мной. Возможно, она винила себя, но я больше не злилась. В конце концов, кто я такая, чтобы контролировать жизнь Алисии и её отношения. Важно, что Мэнди не желала нам обеим зла.
– Расслабься, всё в порядке. Просто еще один сложный день, – произнесла я с улыбкой.
Девушка тоже улыбнулась – едва заметно, одними уголками губ, – но я понимала, каково ей сейчас. Нам тоже следовало вернуться во дворец, пока Фридрих не начал бить тревогу, поэтому я пристально посмотрела на Алистера, призывая магию, и приказала ему прийти в себя, сообщив, что мы должны вернуться во дворец.
Время не ждет!
***
До замка мы добрались до заката, как и поручил принц. Наверное, он потешил своё эго, узнав, что его невеста выполнила его приказ. Мы с Мэнди вошли в комнату, и мне захотелось поговорить с ней, обсудить всё и спросить, почему она не открылась мне, не сказала, что знает правду, но я не решалась начать разговор первой. Всё было как-то слишком сложно.
В дверь постучали как раз в тот момент, когда я собиралась раскрыть рот.
– Войдите!
Думая, что служанки пришли, чтобы помочь мне переодеться после прогулки, я готовилась отправить их восвояси, но это была незнакомая девушка, которая принесла еду.
– Госпожа, принц приказал передать вам ужин, – произнесла она.
Однако у меня не было ни капли аппетита из-за новостей, ударивших по голове, как гром средь ясного неба. Я позволила оставить еду в комнате, и когда девушка ушла, обратилась к Мэнди.
– Поужинаешь? У меня совсем нет аппетита, – тяжело вздохнула я, покосившись на еду, вид которой вызывал отвращение.
Мэнди охотно согласилась, наверное, тоже не знавшая, как вести себя со мной теперь, когда истина обрушилась грузом.
– Возможно, вы тоже решите разделить ужин со мной? – забеспокоилась девушка.
– Нет, спасибо, я правда не голодна… – Я отрицательно помотала головой, не зная, как следовало начать разговор, чтобы не запутать друга еще больше.
– Я с самого начала знала, что вы не Алисия, – начала Мэнди, и я, потрясенная, повернулась в её сторону. – Ещё в момент нашего первого столкновения я почувствовала, что вы ведёте себя как-то иначе, не так, как повела бы себя госпожа Алисия. Однако я должна была защищать её тело любой ценой и не смела рассказывать правду, которая открылась мне самой. Первая магическая леди поручила мне оберегать её дочь, что я и делала всё это время. Я пыталась оградить вас от дворцовых интриг, но, к сожалению, не углядела за верховным советником и его людьми, когда вас бросили в башню. Я корила себя, что не справилась с поручением, боялась, что с вами случилось что-то, ведь вы были так добры ко мне…
– Почему ты стала служанкой, если обладаешь сильным магическим даром? Одним из редчайших даров, судя по всему… Сколько я видела слуг, но ни одна из них не использовала и толику магии…
– Госпожа…
– Алиса! Называй меня просто Алиса.
Меня раздражало, что даже Мэнди, зная, что я не являлась Алисией, называла меня госпожой.
– Хорошо… Всё дело в том, Алиса, что Эллисон Лондгрейдс приютила меня и дала кров после того, как в моей семье случилось несчастье. Если бы не она, то, скорее всего, меня отправили бы к священнослужителям… А быть может, я уже умерла бы…
– Какой магией ты обладаешь, Мэнди? – повторила я.
Мне показалось, что, возможно, она могла хоть как-то помочь мне в разборках с советником. Вот только ответить мне девушка не успела. Она схватилась за горло, подскочила на ноги и с какой-то агонией взглянула на меня, после чего ринулась к двери. Кашляя и задыхаясь, девушка рухнула на пол, закатила глаза и затряслась, словно ее охватил приступ эпилепсии.
Я оцепенела от этого устрашающего вида.
Господи, неужели еда была отравлена?
Я будто бы своими руками подписала Мэнди приговор!
Нет-нет-нет! Её должны спасти, просто обязаны!
– Помогите! – заверещала я изо всех сил, царапая горло громким звучанием собственного голоса, и бросилась к Мэнди, чтобы хоть чем-то помочь, пока на мой крик не пришёл хотя бы кто-нибудь.
Глава 16 – Брачная церемония
***
Нервы были напряжены до предела. Две ночи я просидела у постели Мэнди и пыталась хоть как-то помочь ей, но я не обладала целительной магией. Засыпая ненадолго у кровати служанки, я просыпалась в страхе, чтобы поменять полотенце на её голове. Девушка вся горела, её лихорадило, но лекарь лишь разводил руками и говорил, что бессилен и не знает, как можно справиться с этим недугом. Поначалу доктор вообще не хотел возиться с какой-то там служанкой, словно она была расходным материалом, но я, на свой страх и риск, заставила его делать всё возможное и невозможное тоже. Я вынудила его хлопотать над Мэнди и искать способ помочь ей излечиться, пусть для этого и пришлось прибегнуть к магии Алисии. Теперь он ухаживал за Мэнди так, как стал бы ухаживать за принцем, но это всё равно не помогало – удавалось лишь время от времени сбивать жар.
Эта еда была предназначена для меня. Я должна была находиться на её месте. Мэнди пострадала ни за что. Она ни в чём не виновата. Скорее всего, советник хотел таким образом избавиться от неугодной невесты, а когда бы я лежала ослабевшая и измученная, он непременно добил бы меня… Вот только ничего не вышло. Кто-то поговаривал, что к отравлению причастна Амалия, но я практически ни с кем не общалась, поэтому всех слухов не знала. Да и советник легко мог убедить оскорблённую невесту избавиться от меня и освободить тёпленькое местечко рядом с Его Высочеством.
Как же я сейчас ненавидела этот проклятый мир!
Мэнди не позволили остаться в моей комнате и унесли в крыло для прислуги, поэтому всё это время я сидела в тесной сырой комнате, стены которой ещё сильнее давили на мозг. Что хуже – подобный воздух не способствовал выздоровлению, поэтому я часто проветривала комнату, тщательно прибиралась и старалась как можно чаще менять постельное белье и одежду служанке. Всё это походило на повтор ухода за бабушкой, и я боялась, что всё могло повернуться в то же трагическое русло.
Я так же нервничала, потому что никак не могла помочь Эллисон, а она не давала мне даже знак, что делает всё возможное и пытается помочь. Возможно, мне не следовало ждать от неё помощи: если она обманула родную дочь, убедив, что мертва, то, возможно, и меня обвела вокруг пальца? Могла ли она быть на стороне священнослужителей? Эта мысль показалась мне бредовой. Вряд ли она бы пошла на такое, хотя… Разве можно кому-то доверять безоговорочно? Взять мою подругу и бывшего… Я не ожидала от них предательства, из-за чего нож воткнулся слишком глубоко, когда я узнала об измене. Следовало самой пытаться снять с дракона проклятие, чтобы он остановил весь этот бред, чтобы убедил своего брата аннулировать помолвку и отменить свадьбу, ведь тогда бы Родрих занял престол, стал королём. И отпустил меня, ведь я не его наречённая. Из-за глупой обиды я упустила свой шанс и теперь должна была просто покорно принять неминуемую судьбу.
– Госпожа, мы понимаем вашу скорбь, но ваша свадьба начнётся совсем скоро. Мы должны помочь вам собраться. Лучшие швеи королевства приготовили для вас несколько свадебных нарядов. Вы сможете выбрать тот, к которому будет тянуться ваша душа!
«Она не будет тянуться ни к какому, потому что это не моя свадьба! Мне не нужны все эти наряды и прочая атрибутика. Мне бы спасти Мэнди и вернуться домой», – это всё, о чём я мечтала.
Конечно, где-то глубоко в душе я надеялась, что перед возвращением в свой мир смогу попрощаться с Родрихом, но я обрывала себя и повторяла, что он не мой… И он ничего не обещал мне, как и я ему.
Слова служанок пролетали мимо ушей, и их попытки образумить меня терпели фиаско. В голове, как назло, играли слова песни «У церкви стояла карета». Совсем скоро я стану женой… И я бы могла попытаться сбежать, если не состояние Мэнди. Я не смела оставить её одну среди хищников в болезни и страдании. Она нуждалась во мне, и если для её спасения придётся стать женой Фридриха, то так тому и быть. Мне стало смешно от того, что я противоречила самой себе, но, наверное, так вела себя и чувствовала бы любая девушка, заботившаяся о близком, родном человеке… А Мэнди в этом мире стала мне, как родная сестра!
Как меня увели в комнату и нарядили, я не помнила. Сначала я истерила и требовала, чтобы за Мэнди присматривали, а потом вела себя, как податливая глина в руках искусного мастера. Я кивала и отвечала согласием на всё, что мне предлагали, ткнула в первое попавшееся взгляду платье, а когда служанка сообщила, что Его Высочеству понравилось бы другое, потому что она знала его вкусы, я согласилась, что надену его. Мне было всё равно, во что меня нарядят, да хоть пусть в кокон куколки закатают или обмотают простынёй… Без разницы… Главное, чтобы спасли Мэнди и чтобы можно было оставить брошь при себе брошь на церемонии, только она могла спасти меня, только она оставалась единственным защитником в этом забытом богом месте.
– Госпожа, давайте добавим в причёску живые цветы! Мне кажется, что жемчуга недостаточно! – предложила одна из служанок.
Как мне теперь показалось, она спорила с другой, которая уверяла, что цветы будут лишними. Я посмотрела на обеих, а затем бросила взгляд на своё отражение в зеркале. Кукла. Самая настоящая кукла Барби, которую насильно везут чужому, незнакомому ей Кену. Или я что-то спутала? Никогда не разбиралась толком в этих куклах, но не суть…
– Мы не будем добавлять в причёску живые цветы! – строго произнесла я, впервые за этот день выпустив свой командный дух наружу.
И без цветов было достаточно пафоса.
Видимо, девушка не ожидала такого ответа: она вздрогнула и немного поморщилась то ли от испуга, то ли от досады и разочарования.
Мне не хотелось напоминать свадебный торт и сверкать живыми цветами на празднике смерти. Смерти моей души. Я вся была рядом с Мэнди и в тревогах за ее здоровье.
Оказавшись в часовне, соединяющейся со дворцом, я окинула взглядом толпу людей, пришедших засвидетельствовать таинство венчания своего будущего короля. Конечно, среди них я бы не смогла встретить обычного смертного крестьянина: все они были знатными людьми.
Я не рассматривала интерьер, потому что он мало интересовал меня, только отметила то, что всё было украшено живыми цветами, источающими приторный сладкий аромат. Столкнувшись с полным ненависти взглядом Амалии, я отвернулась. Мне не хотелось смотреть ещё и на эту гадину. Больше всего я желала сказать ей, чтобы забирала принца и катилась вместе с ним куда угодно, но тогда меня сразу отправят на виселицу… Или гильотину. Я даже задумалась, что из этого хуже всего. А если это действительно Амалия отравила Мэнди, то почему она была на празднике? Почему принц позволил ей находиться тут? Скорее всего, кто-то просто пустил слухи… Или Фридрих слишком погрузился в желание жениться на Алисии, забив на всё остальное. Порой мне казалось, что он – самый настоящий безумец, повернувшийся на любви.
Слава Богу, злосчастный советник не попадался мне на глаза, хотя он точно должен присутствовать на церемонии. Дрожь в коленях замедляла мои движения. Мне было до жути страшно, что он задумал что-то гадкое, что решит убить меня прямо на церемонии, обагрив белоснежное платье кровью. Под прицелом находилась не только я, но и принц. Фридрих вот-вот станет королём… Наверняка от него хотели избавиться ещё до коронации, чтобы занять престол. Сердце сжималось от тяжести, которая ледяной глыбой тянула куда-то на дно. Я успела пожалеть, что заблокировала свои мысли и не позволяла Родриху связаться со мной. А пытался ли он сделать это? Хотел ли поговорить или встретиться? Скорее всего, нет, ведь я больше не представляла для него никакого интереса – я дала ему понять, что не Алисия и не смогу снять с него проклятие.
Всё шло кувырком, и мне не на кого понадеяться.
Я чуть не оступилась, когда заприметила лживые улыбки. Шерол с Патрицей и лордом Каррингтоном сидели в первом ряду. По их взглядам, наполненным лицемерным обожанием, можно было понять, что теперь они готовы вылизывать пятки Алисии, только бы им перепала хотя бы какая-то часть от того, чем она завладеет, заняв место новой королевы. Мне стало противно и впервые за время нахождения в этом мире захотелось отправить людей на гильотину. Даже советник не раздражал так же сильно. Я боялась его, думала, как обойти его козни, но бывших родственников Алисии ненавидела всем сердцем, больше чем человека, у которого не было души. На секунду я вспомнила отравление Мэнди и подумала, что всё-таки поставила бы их на одну ступень, казнила бы к дьяволу… И сделала эту казнь мучительно долгой.
Только приблизившись к алтарю, я заметила сияющее лицо Фридриха и поняла, что дороги назад уже нет. Вряд ли мне было под силу зачаровать всех, кто находился в этом месте. Следовало двигаться вперёд, и раз мать Алисии не захотела помочь дочери, то и мне не должно быть дела, как она почувствует себя, очнувшись женой короля. А я всё равно вернусь домой, даже если перед этим мне придётся изображать влюблённую королеву.
Голова нещадно гудела, музыка била по перепонкам, а раздражающие голоса только ухудшали мое состояние. Я чувствовала себя куклой, сломившейся под давлением рока.
– Ты прекрасна, как полная луна! – улыбнулся Фридрих, взяв меня за руку. – Нет, ты в сто раз лучше неё! Даже богиня Далиния не способна соревноваться с тобой в красоте!
Вот зачем он сравнил меня с полной луной? Я вспомнила своё свидание с Родрихом в полнолуние, и на глаза навернулись слёзы. Если бы он тогда не сказал о своих чувствах к Алисии, если бы он… Я осеклась, не позволяя себе думать, как могло всё сложиться при иных условиях, ведь так недолго сойти с ума. Прошлое неподвластно изменениям. Даже с помощью магии этого мира!
Услышав, что священник уже говорит свою заученную речь, отскакивающую от зубов, как таблица умножения, я со страхом посмотрела на Фридриха. Почему советник ещё не начал действовать? Почему медлил? И где, черт возьми, запропастилась мать Алисии? Успела ли она с приготовлениями, о которых твердила?
– Есть ли кто-то против брака Его Высочества принца Фридриха Бернандского и его избранницы миледи Алисии Лонгрейдс? – спросил священник, оглядев полный зал гостей.
– Я против! – Заверещала Амалия, вскочив на ноги. Сидящие рядом, судя по всему ее родители, пытались образумить дочь, но та с силой оттолкнула их. – Принц не должен был выбирать эту несчастную нищенку! Она ему не пара… Она не годится в королевы! – кричала Амалия, раздираемая рыданиями, и мне стало жаль её. Влюблённая в деньги Его Высочества и возможности, которые открыл бы перед ней статус королевы.
Родители девушки всё-таки подскочили на ноги и стали сбивчиво извиняться за слова дочери. Они выглядели испуганными, потому что Фридрих глядел в их сторону так, словно готов был превратить в горстку пепла, несмотря на то, что род Алисии считался уважаемым, насколько я помнила. Приложив немного усилий, отец Амалии буквально схватил дочь в охапку и выволок из зала, ещё раз попросив прощения за эмоции дочери, влюблённой в принца. Шеррол хихикала, будто бы слова Амалии могли как-то унизить меня. Я видела, что подданные Фридриха продолжали смотреть на меня с нескрываемым восхищением и не обратили внимания на шипение гадюки.
Всё походило на самую настоящую фальшь. На театр. На игру актеров, умело вжившихся в новые роли. Одна я ощущала себя отрешенной от настоящего. Возможно, я просто слишком устала, беспокоясь за Мэнди.
Я посмотрела на Фридриха, а затем на священника… Можно было попробовать внушить принцу, чтобы он сам отказался от свадьбы, заявил, что ему нужно ещё немного времени на размышления после высказываний Амалии, но я боялась, что этим воспользуется советник.
– Если никого против священного союза нет, – продолжил священник, вновь окидывая зал сосредоточенным взглядом, – то этот брак…
– Есть! – услышала я ледяной голос и резко обернулась в сторону, откуда он исходил.