412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эрис Норд » Магическая инспекция или [не]выгодная сделка (СИ) » Текст книги (страница 6)
Магическая инспекция или [не]выгодная сделка (СИ)
  • Текст добавлен: 15 июля 2025, 11:31

Текст книги "Магическая инспекция или [не]выгодная сделка (СИ)"


Автор книги: Эрис Норд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 11 страниц)

Я пожала плечами, вновь вспоминая его взгляд и его тепло и предложение. – Джозон, а что означает выражение «выпьем из одной чаши светоносный нектар»?

Теперь уже на лице моего друга появилось забавное выражение потрясения. – Не знаю, кто тебе сказал подобные слова, но этот маг предложил тебе стать своей женой.

Я замерла, ощущая, как начали дрожать мои руки. Жар и лихорадочная слабость на какое-то время лишили меня возможности думать. Он предложил мне стать его женой?! Такого просто не может быть. Не может подобный мужчина быть свободным ни в одном из миров. Я думаю, что не так его поняла, он все же предлагает мне стать его содержанкой. Покраснев и непроизвольно сжав ладонью ладонь, я закрыла глаза, и какое то время просто наслаждалась прикосновениями ветра к своему лицу и волосам. Почувствовав копошение на своем плече, я прикоснулась к прохладному телу Капельки, сейчас мягкому, как взбитое тесто. Давно я не видела своего гракнонса и считала, что он остался в Улмалусе, и его появление смогло приободрить меня. Я раскрыла глаза и широко улыбнулась – Я покорю Минносарт, и никто меня не остановит!

Ближе к вечеру мы устроили привал, для того чтобы поужинать и устроиться на ночь. Магистр достал и перенес откуда-то несколько каменных чаш с ягодным пуншем, зеленоватые плоды, размером со сложенные женские ладони, два круга местного розоватого сыра и три хорошо прожаренные тушки теперь уже не узнаваемых животных, и, конечно, используемые здесь вместо тарелок лепешки. Расположив все это на появившимся рядом каменном небольшом столике, все с удовольствием принялись за еду, все, не используя рук, измельчали нужное количество продуктов и устраивали их на лепешке, чтобы потом, взяв в ее руки, поесть. Я ощутила внезапное запоздалое сомнение, как мне есть перед не перестающим наблюдать за мной магистром? Придется признаться ему, что я не могу управлять магией, мои друзья уже знают об этой моей особенности, но мне было неудобно признаваться в ней перед этим загадочным мужчиной, мотивы поступков которого совершенно сбивали меня с толку. Джозон, перехватив мой беспомощный взгляд, начал нарезать для меня при помощи магии мясо. Я схватила ближайшую чашу с пуншем и залпом осушила ее, чтобы не выдать своей неловкости.

– Я сам. – Ровно и четко, как будто отдавая приказ подчиненному, произнес Данет, и я глубоко вздохнула, стараясь не слишком открыто любоваться на легкие движения мага. Скоро в моей руке оказалась наполненная лепешка, и я, коротко кивнув мужчине, впилась в нее зубами. Мои друзья перекидывались случайными фразами, и, несмотря на общее приподнятое настроение, было заметно, что они робеют перед советником короля. Уже через четверть часа мои друзья поднялись, и, поблагодарив магистра, разбрелись в разные стороны. Я, задумчиво опустив лепешку, тоже собиралась встать, когда знакомый бархатный голос остановил меня.

– Почему ты не можешь использовать магию, Мари? Я ведь вижу, что твой дневной запас не израсходован.

Я взглянула на красивые руки мужчины, потом решилась подняться взглядом по его рукам к шее и остановилась на чувственных упрямых губах. Диана, о чем ты думаешь?

– Упала с лестницы…. – Еще раз глубоко вздохнув, ответила я.

Мужчина коснулся теплой ладонью моего живота, и я задрожала от опалившего мою грудь жара. Мысли тут же спутались в моей голове, так что я не сумела даже вовремя возмутиться. Когда же ко мне вернулось самообладание, советник уже убрал руку.

– Не делайте так больше. – Все же прошептала я, подняв на него требовательный взгляд. Он, к моему удивлению, улыбнулся. – И что касается этого вашего «испить из одной чаши светоносный нектар» – я против.

Маг внезапно оказался так близко, что я тут же запаниковала, но подняться с места или отодвинуться от него он не позволил. – Я проверял, все ли в порядке с твоей магией. Не вижу причин, по которым ты не могла бы ее использовать.

– Вас это не касается, господин Фиртула. – Выдохнула я.

– Я разгадаю, что ты скрываешь, Мари, рано или поздно, и тогда мы подробно обсудим этот вопрос.

Я облизала пересохшие губы, и, повинуясь внезапному полубезумному порыву, приблизившись, прошептала ему на ухо. – Осторожно, магистр, это работает в обе стороны.

Мужчина рассмеялся. – Хорошо, я буду помнить об этом, Мари. – Мое имя он прошептал глухим, изменившимся голосом.

Я, наконец, оттолкнув его, вскочила на ноги, и, стараясь не переходить на бег, направилась к своей телеге. Да, с этим магом мне нужно быть предельно осторожной.

5.4 – Я тебе нравлюсь?

Мы устроились на ночлег прямо возле опушки редкого леса. Палаток в этом мире не было, поэтому для временного ночлега использовались походные, сплетенные из тонких, но прочных лоз подобия гамаков. Устроившись в середине этого плетеного покрывала, необходимо было коснуться краев и легким импульсом заставить их обернуться вокруг тела. Эти приспособления прекрасно защищали и от ветра и от холода. Мы с Эбеттой устроились рядом под широкими, мягко шелестящими деревьями, с одной стороны, Джозон и Аунгер расположились рядом с телегами, так что с нашего места даже нельзя было их различить. Где устроился магистр, я не заметила, и не хотела выяснять. Девушка помогла мне справиться с моим покрывалом, и я, наконец, удобно устроившись, задумчиво разглядывала чужеземные звезды, влажно сверкающие над моей головой. Я многого ожидала от сегодняшнего дня, но все, что произошло сегодня, было совершенной неожиданностью, сильнее, чем я думала, выбившей меня из колеи. Эбетта давно уже спала, а я все не могла сомкнуть глаз. Мягкий шелест деревьев и завораживающий прозрачный свет, льющийся на меня сверху, сладкий ветер и то волнение, которое все еще не отпускало мое сердце, когда я вспоминала советника короля, столь дерзкого и великолепного. Я вздохнула, мое сердце крепко теснила светлая грусть.

– Как красив этот мир. – Еле слышно выдохнула я, пытаясь дать выход своим чувствам. – Что же он для меня приготовил? И все мои мысли под воздействием сегодняшних впечатлений приняли иной оборот. Может, я действительно открою свой магазин в Минносарте, потом научусь владеть магией, потом пригублю светоносный нектар из одной чаши с…. Я прикрыла глаза и сжала кулаки. Заканчивать эту мысль мне было страшно.

Утром с первыми лучами солнца я поднялась и с удивлением обнаружила, что прибрежные траручи уже впряжены, все мои друзья на ногах, а на каменном столе накрыт богатый завтрак. Ополоснув рот ароматной магической водой, которая служила здесь заменой зубной пасте, я с подозрением взглянула на магов.

– Сегодня вечером мы уже будем в столице. – Произнес Джозон.

– Доброе утро, господин магистр. – Как можно сдержаннее проговорила я, взглядывая на мага. Сегодня его волосы были по-другому собраны, и я, бросив на него быстрый взгляд, залюбовалась им и чуть не забыла, где нахожусь. Очнувшись, я тут же отвернулась, прикрыв глаза ладонью, чтобы не выдать смятения, почти наверняка отразившегося в моих глазах. Сомневаться и притворяться уже не имело смысла, мне нравился этот мужчина, и если я не дам своим мыслям нужное направление, и не заставлю себя собраться, скоро мне сложно будет скрывать свое настоящее отношение. Я хмуро устроилась за каменным столом, и, не раздумывая над, тем что делаю, начала набирать себе еду. У меня горели щеки, и, кажется, инспектор, не спуская с меня глаз, едва заметно улыбнулся. Это вывело меня из себя, и я тут же пообещала себе больше не думать о нем. Устройство личной жизни сейчас совершенно не входило в мои планы. Закончив с завтраком, я направилась к своему месту рядом с Джозоном.

– Мари, садись со мной. Поговорим по дороге о твоих придумках и идеях. – Достаточно мягким тоном, однако, не скрывающим приказ, обратился ко мне магистр.

Я остановилась, опять его голос, и больше того, его присутствие и сама возможность находиться с ним целый день рядом, оглушили меня и заставили сердце горячо взвиться к самому горлу. Но чем большее смятение я испытывала, тем сильнее во мне разгорался протест. Слегка сведя брови, я спокойно ответила.

– Может быть, позже я к вам присоединюсь. – Я сделала шаг к ожидающему на телеге Джозону. Эбетта и Аунгер, не забираясь на телегу, стояли рядом друг с другом и о чем-то весело спорили.

– Мари, я все же настаиваю на своей просьбе. – Произнес мужчина, не спуская с меня острого взгляда.

Я глубоко вздохнула. Нужно держать себя в руках, не для того я столько лет работала помощницей руководителя большой компанией, чтобы вести сейчас себя как капризный ребенок. Может, отстраненность с моей стороны и безразличие сейчас помогут больше, чем постоянные споры. Я выпрямилась, и, бросив на мага ленивый взгляд, произнесла. – Хорошо. В таком случае, до прибытия в столицу, я составлю полный список всех придумок, которые составят ассортимент моего магазина. В ваших требованиях, господин Фиртул, есть смысл, это сбережет нам время в будущем.

Наконец, мы все утроились, и наша небольшая процессия покатилась и выехала на неширокую дорогу. Я вглядывалась на мягкие тени облаков, пробегающих по земле, на слабо качающиеся ветви деревьев, на чистый сияющий горизонт и на спину медленно переступающего с лапы на лапу прибрежного траруча. Не сразу я подняла взгляд на своего спутника, он сосредоточенно смотрел на дорогу, но, ощутив мое внимание, тут же повернулся ко мне, наши глаза встретились. Я едва сдержалась, чтобы не отвести взгляд. – С чего начнем? – Произнесла я, непринужденно откидываясь на борт телеги, чтобы быть подальше от мага и иметь повод не смотреть на него. Солнце блеснуло мне в глаза, и я, прикрыв лицо рукой, посетовала. – И почему мы не сделали для телеги крышу?

Маг взмахнул рукой, и загустевшее над моей головой марево прикрыло меня от назойливого солнца. Я опять не удержалась, и, взглянув на мага, произнесла. – Спасибо.

Мужчина внезапно перегнулся и коснулся рукой моих волос. Я почувствовала теплое касание магии. Он, видимо, поправлял мою прическу, расчёску я не нашла, а руками хорошо волосы не уложишь. Мое только что успокоившееся сердце вновь горячо забилась в груди, я взглянула на него с глухим вызовом и оттолкнула ладонь, которую он не желал убирать.

– Я тебе нравлюсь, Мари? – Спросил маг, беззастенчиво придвигаясь ко мне и близко взглядывая в глаза.

Я глубоко вздохнула. – Чего вы хотите от меня, господин магистр? Не думаю, что в столице недостаточно женщин, которые жаждут вашего покровительства. – Отступать было не куда, и я продолжила. – Я не стану вашей любовницей и вступать в брак пока тоже не намерена. Вы закрыли мой магазин, лишив меня средств к существованию, так что у меня нет времени думать о мужчинах.

Маг мягко рассмеялся. – И почему тебя так тревожит мое покровительство? Для обычной служанки ты слишком независима. Возможно, это меня и привлекает в тебе. – Мужчина неспешно провел ладонью по моей спине, не успела я возмутиться, как он перевел руку на мое плечо и продолжил говорить, как ни в чем не бывало, самым будничным тоном. – Что касается твоего достатка, Мари, ты знаешь, сколько король платит за каждую новую придумку? Судя по тому, сколько новых придумок мы везем в столицу, недостатка в деньгах ты испытывать не будешь. Это не принято обсуждать, но у нас в королевстве большие трудности в развитии из-за большого количества сфер, требующих высоких магических вложений. Например, для того, чтобы переплыть по лазурному морю на другой континент, требуются пятеро посвященных магов, которые будут передвигать плавучие дома к месту назначения. И гильдия магов пока не может усовершенствовать методы передвижения, предлагались и плоты и надувные шары и даже водоплавающие животные, но все это не решает поставленных перед нами задач. Поэтому нам так необходимы все твои придумки и новые идеи.

Я, понимая, что отодвинуться от мага не получится, замерла, пытаясь просто сдерживать волнение. Сейчас, когда он был так близко, мне безумно захотелось прикоснуться к его лицу. Я перевела задумчивый взгляд на его губы и тут же отвернулась.

– Создайте корабли, что здесь сложного? Тем более, маги смогут наполнять паруса ветром, и вам будет не страшен штиль.

Маг внезапно отстранился от меня и убрал руку с моего плеча. Я ощутила одновременно и облегчение и досаду. – Объясни, Мари, что такое корабль? – Его настроение так внезапно переменилось, что я даже начала сомневаться в том, что всего мгновение назад он ко мне приставал.

Вздохнув, все еще пытаясь побороть рассеяность и смущение, я начала рассказывать магистру все, что когда-либо читала и слышала об устройстве земных парусных кораблей.

Глава 6 – Я не хочу возвращаться

Всю поездку до самого обеда я старательно вспоминала устройство старинных кораблей. Маг слушал внимательно, время от времени задавая уточняющие вопросы, и то утреннее смущение и наш нескромный разговор казался мне уже почти сном. Я до сих пор не могла понять этого мужчину, так внезапно всего через пару минут после нашего знакомства предлагающий мне отношения. Не шутил ли он, возможно ли, что он принимал решения с такой поспешностью, и что на самом деле стояло за его словами? Я даже задалась вопросом, что испытываю к нему, и можно ли это неожиданное чувство назвать любовью. К тому же, неожиданные и быстрые изменения в его поведении полностью сбивали меня с толку, то он был напорист и прямолинеен, то вел себя как начальник, которого не интересует ничего кроме работы. Во весь наш разговор он не проявил ни тени прежней заинтересованности в личных отношениях, а после дневного привала и перекуса даже не стал настаивать на совместном продолжении пути. Я спокойно устроилась на телеге рядом с Джозоном, и чтобы хоть чем-то занять свои мечущиеся мысли, начала составлять список и описание наших придумок.

Наша дорога пролегала мимо небольших невысоких рощ, сменяющихся засеянными полями. Мягкие оттенки этого мира придавали мягкость и моим мыслям. Через какое-то время я даже привыкла к чужеземному пейзажу и уже смотрела на него со спокойным, сдержанным интересом. Ближе к закату по обе стороны от дороги начали появляться двух и трех этажные аккуратные домики. И я, отложив свои списки, мечтательно провожала взглядом мелькающие и исчезающие вдали, умиротворяющие сцены посторонней жизни, в одном дворе заливисто смеясь, и, бегая за гракнонсом, играли дети. В другом, женщина, подставив лицо заходящему солнцу, разглядывала необычной формы кристалл перед собой, в другом, провожая любопытными взглядами наши телеги, разговаривали маги. Дальше за первыми домами появлялись другие, потом следующие, пока мы внезапно без перехода не оказались в самом городе. Я приподнялась на своем месте, разглядывая высокие каменные строения уже даже не в три, а в пять и больше этажей. Только остановив свой взгляд на одном причудливом строении, я жадно начинала рассматривать другое. Это действительно была столица магического мира. Вокруг меня разлетались разноцветные искры, источником которых были светящиеся в сумерках насекомые. Магические кристаллы, вставленные в стены домов, прибавляли к перекрещивающимся и наплывающим друг на друга пятнам света свое особенное настроение. Дома состоящие из самобытно пристроенных друг к другу круглых башенок, увенчанных разноцветными куполами, надстроенных друг над другом балконами и открытыми беседками, касающимися облаков, казалось, были просто переполнены жизнью. Меня оглушили и ошарашили хаотичные, веселые всполохи магии, смеха и музыки. Это был магический мегаполис, я слабо вздрогнула, когда мне пришло на ум это сравнение, вспоминая, как совсем недавно я разглядывала вот также свой родной город. Сердце беспокойно сжалось в груди, что будет, если я никогда не смогу вернуться на Землю и что будет, если я вернусь. Откуда-то на меня повеяло дурманящей сладостью. Сжав в ладонях аккуратно сложенные записи, я вскинула голову и взглянула на цветущий на крыше соседнего здания сад. Блестящие облака мягко касались пышных крон, светящиеся насекомые, опьяненные, как и я, этим густым ароматом, перелетали с места на место, прочерчивая в небе необыкновенные узоры.

– Я не хочу возвращаться домой. – Неожиданно для себя произнесла я.

Джозон улыбнулся и тоже перевел взгляд на цветущий в облаках сад.

– И не вернемся, Мари. Я думаю, у нас все здесь устроится. К тому же, едва ли теперь магистр отпустит тебя.

Я хмуро взглянула на него, но спорить с ним у меня просто не было сил. И тем более их не было на то, чтобы опять начинать искать причину его поступков.

Через полчаса мы подъехали к королевскому дворцу. Я устало взглянула на огромный необозримый одним взглядом замок. Это был скорее небольшой город, чем одно здание его, стены белели в лунном свете, магические кристаллы блестели на его стенах разноцветным, широким, расплескивающимся во все стороны мягким светом, ажурные воздушные украшения придавали дворцу почти жеманный беспечный вид, однако, все же не переходи черту безвкусицы. Магистр лично проводил меня до выделенной мне комнаты, всю дорогу он молчал и был странно задумчив. Я не начинала разговора, сомнения и страх опять завладели моими мыслями. Но в последнее мгновение, передавая ему список созданных нами придумок, я заметила в его взгляде прежний интерес и огонь, но рассматривать его внимательнее я не решилась, быстро переступив порог своей комнаты и закрыв за собой каменную дверь.

***

Данет Фиртула

Решение лично посетить Улманс пришло не сразу. Я и не обратил бы внимание на просьбу госпожи Олгаретт внести имя ее сына в список магов, участвующих в ближайшей королевской ярмарке мастеров, если бы не слухи о необыкновенном изобретении, предназначенном для перевозки вещей и людей, созданном в этой области. То, что кто-то создавший настолько необыкновенную придумку не заявил о ней в королевскую гильдию мастеров, и не захотел получить за нее заслуженную славу и награду, уже вызывало вопросы. По-настоящему я заинтересовался этим небольшим городком, когда стали поступать донесения, что в Улмансе появился изобретатель, не просто придумавший в короткий срок множество новых вещей, но даже решившийся открывать магазин немагических предметов, не сообщая об этом королю и гильдии мастеров. Жалоба госпожи Олгарет на Дзозона Скрида, и как я решил тогда, его девушку Мари Иркет и обвинения в присвоение их изобретения стала лишь поводом для начала разговора. Из разговора с Скридом я сразу понял, что все эти идеи принадлежали не ему. В тот день я использовал заклинание Усиленного восприятия, доступное только нескольким магистрам, и потому неизвестное простым магам. Так я выяснил, что Мари не присваивала себе изобретение Аддиана Олгаретта, а напротив, была его единственным автором, как и автором всех вещей, которые я наблюдал вокруг себя в зале. Но в этот раз Заклинание усиленного восприятия не просто обострило мой разум, но и заставило действовать с непривычной мне необдуманностью. Оно обострило мои чувства, и пока я наблюдал за этой необыкновенной девушкой, пока я впитывал ее эмоции, подтолкнув ее расслабиться и успокоиться в моих объятьях и позволить слезам уменьшить терзающее ее напряжение и страх, я осознал, что уже не смогу отпустить ее. И не потому, что она нужна была королю, а потому что она была нужна мне самому. Первое предложение стать моей спутницей она отвергла с таким обжигающим жаром, что я едва сдержал уже влияющую на мои решения страсть. И я понимал, что второе предложение стать моей женой она не отвергла сразу только потому, что совершенно не поняла его. Это заставило меня задуматься. Нет сомнения в том, что девушка заинтересована мной также как и я ею, но пока мне придется сдерживаться. Сначала я должен понять, кто она такая и как попала в наш мир. Потому что после последнего разговора о кораблях у меня не осталось сомнений в том, что она не родилась в этом мире. Она пришла из немагического мира и поэтому не может использовать свою магию. Позже я, конечно, обучу ее всему, а пока мне нужно отправиться в великое хранилище Куалун, только там я найду ответы на все свои вопросы. Только там знают о магических аномалиях, способных переселить разум из одного мира в тело другого мира.

6.2 – Что мне делать сейчас?

– Госпожа Иркет, через час вас ожидает в главном зале король Терад Вал Бет Баннол Пресветлый. Позвольте мне помочь вам подготовиться к аудиенции. – Услышала я утром ровный голос зашедшей в комнату горничной.

Я, не сразу сообразив где нахожусь, сначала сонно ощупала пальцами тонкую, скользящую ткань покрывала и рассматривала невесомые ткани над головой, создающие над кроватью подобие мягкого, трепещущего купола. Потом перевела взгляд на лиловатый прозрачный свет магических кристаллов и приподнялась на постели. Мы в королевском замке, пришла оглушительная и одновременно не лишенная любопытства мысль. Я опустила ноги на пол, ощущая теплую, ласкающую мягкость заботливо раскинутого под ногами ковра. Служанка, круглолицая молчаливая девушка, набрала и подогрела воду в купальне, и я, позволив девушке помочь мне, опустилась в теплую, благоухающую терпким кисловатым ароматом воду. Как мне пояснила служанка, это был запах редкой травы, смягчающей и хорошо очищающей кожу. Закрыв глаза и позволив себе забыться на время, я действительно ощутила расслабляющее действие местной травы, и после лениво с распаренной и неспешной негой долго отмывала тело после дороги и приводила в порядок волосы. Девушка, используя магию, добавила моим длинным вьющимся волосам дополнительный блеск, и я с удовольствием позволила ей расчесать и уложить их на моей голове в простую, но изящную прическу. Мою старую одежду заменили на простое, но очень удобное платье жемчужно-белого цвета, сшитого из матового, очень тонкого и легкого, но непросвечивающего материала. В первое мгновение я даже испугалась, что нечаянно порву его, но девушка уверила меня, что эта ткань не знает износа, так как магически зачарована.

– Позвольте нанести на ваше лицо сок топпорана и добавить мерцающей пудры, которая придаст выразительности вашим глазам, – предложила моя помощница.

Я, укачиваемая волнами умиротворения и спокойствия, разрешила ей заняться и моим лицом. Опять ласковые, невесомые касания магии к коже заставили меня улыбнуться. Как приятно когда кто-то ухаживает за тобой и можно просто позволить другому человеку взять на себя хотя бы часть твоих забот. Мне и без этого предстояло еще разрешить множество тревожащих меня вопросов. И знакомство с самим королем беспокоило меня не меньше других задач. Когда все было закончено, я взглянула на себя в отражающий кристалл и не удержалась от довольной улыбки. Непрошенная, быстрая мысль, что я, должно быть, в таком виде не разочарую магистра, пришла мне на ум и была тут же с негодованием отброшена. Сейчас я не могла себе позволить думать о нем, слишком много сил отнимали у меня эти размышления, а я должна сейчас иметь ясный ум.

После небольшого завтрака, состоящего из твердых пряных овощей, тушенных в сладком соусе с сухим кисловатым мясом каких-то рептилий и нежного, как крем, хлеба я была готова к встрече с королем. Поднявшись, выпрямившись и вскинув голову, как я всегда поступала, когда в чем-либо была не уверена, я твердой походной направилась вслед за служанкой по коридорам дворца.

Сегодня, разглядев дворец подробнее, я только утвердилась в своей новой мечте навсегда остаться в этом мире и найти здесь себе доходное и интересное дело, чтобы в будущем ни от кого не зависеть. Высокие, светлые, пышные переходы, залы, колонны и подвешенные прямо в воздухе каменные чаши с бурлящей водой, растворяющейся прямо в воздухе и орошающей цветущие прямо здесь же в аккуратных кристаллах цветы. Мягкий свет и струящаяся откуда-то нежная, тихая музыка, необыкновенные разукрашенные стены и кружевные каменные барельефы потолка, все вызывало в моем сердце восторг и ликование. Скоро мы, войдя через узкие высокие арочные двери в еще один круглый светлый зал, остановились. Я огляделась вокруг, рассматривая невысокие, тонкие каменные деревья, составляющие узор стен, на которых, однако распускались живые благоухающие цветы.

– Рад приветствовать вас во дворце Бет Банолов. Вам понравился дворец? – Произнес тихий приятный голос, я обернулась и встретилась со светлым умным взглядом высокого мужчины. На первый взгляд ему было не меньше пятидесяти лет, но, приглядевшись, я готова была поспорить, что стоящему передо мной мужчине гораздо больше лет. По его спокойному, умному взгляду и сильному, ровному тону сразу можно было заключить, что это человек не склонный к раздражению или злости. По расслабленным благородным чертам его лица – острому, но сдержанному вырезу губ, ровной линии носа, но более всего по глубокому, ясному выражению его глаз, было понятно, что это очень умный и мудрый правитель. Я, почувствовав к королю быструю приязнь, вздохнула с облегчением, кажется, с ним мне будет не сложно договориться.

– Рада приветствовать вас, господин Бет Банол. Дворец выше любых похвал. – Произнесла я, стараясь произвести на мага хорошее впечатление, но все же испытывая внезапную робость перед правителем этого мира. – О чем вы хотели поговорить со мной?

– Позвольте попросить вас присесть. – Мягким жестом указав на одну из покрытых материалом каменных ниш, произнес король. На его губах проявилась едва заметная вежливая улыбка. – И прошу вас, не стесняйтесь меня. Я хотел бы, чтобы мы с вами стали хорошими друзьями.

Я, не отвечая на последние слова, осторожно устроилась на краешке ниши. Король тем же плавным, размеренным жестом приказал служанкам принести холодные напитки в высоких каменных чашах. Я благодарно кивнула, принимая свой сосуд и пригубляя густое вино.

– Данет Фиртул вчера вечером передал мне списки изобретений, которые вы сделали в Улмансе. Это просто удивительно. Могу признаться вам прямо сейчас, вы – самый важный маг в королевстве, возможно даже важнее меня самого. Минносарту необходимы ваши идеи и ваше прекрасное влияние. – От этого так просто и естественно высказанного признания мне стало не по себе. Гордость и одновременно сомнения тут же заставили меня задумать о том, как вести себя дальше. Я не думала, что король льстит мне, для того чтобы использовать, нет, этот мужчина действительно просил моей помощи и не скрывал этого. Осознав это и приняв эту открытость, я приняла решение.

– Господин Бет Банол, мои идеи, время и силы в вашем полном распоряжении. Только помогите мне устроиться в Минносарте. – Я замялась. – У меня совершенно нет средств к существованию, нет дома и нет работы. Я….

Король прервал меня коротким жестом. – Об этом не беспокойтесь, эти мысли совершенно не должны вас беспокоить. Прошу вас пока пожить во дворце, скоро я предоставлю вам во владение один из замков в столице. А если то плавательное судно, корабль, удастся построить, то я думаю, будет не лишним присвоить вам герцогский титул.

Я опешила, не зная, что отвечать на подобные обещания, от волнения и неожиданности у меня задрожали руки. Король одобряюще улыбнулся мне.

– Не стоит. Я имела в виду небольшой дом и магазин. Я хотела открыть свой магазин в столице, этого будет вполне достаточно.

– Что такое магазин? – Тут же оживленно поинтересовался мужчина.

– Это место, в котором находятся предметы на продажу. Он открыт каждый день с утра и до вечера. И любой маг может зайти и купить что-то.

– Да, у нас в Минносарте есть лавки зелий и магических камней. – Король задумался. – Но распространение полезных придумок, доступных каждый день простым магам – прекрасная идея. Я готов открыть магазины в каждой мастерской и обещаю, что назначу вас управляющей в первом столичном магазине.

Я слабо кивнула. – А что мне делать сейчас?

– А сейчас я познакомлю вас со старшими магами-изобретателями, которым вы еще раз объясните, как устроены и работают ваши придумки. Все привезенные вами изобретения уже в королевской мастерской, и я слышал, – он заговорчески понизил голос, – что мои маги еще никогда не были так взбудоражены. Они с самого утра ожидают вас.

Я ощутила, как холодеют мои руки. Из огня да в полымя. Теперь я действительно боялась совершить какую-нибудь ошибку, слишком многое зависело от моих воспоминаний и идей.

Поднявшись, я глубоко вздохнула и заставила себя собраться. – В таком случае, не будем заставлять их ожидать дольше.

Король вежливо протянул мне руку для поддержки, и я, помедлив, с улыбкой приняла ее.

6.3 – Почему бы и нет?

До мастерских мы добирались верхом на брокодсе. Это крупное, поджарое, очень спокойное животное имело ленивый и скучающий вид, покрытое черно-оранжевыми полосами голое тело и широкую тупоносую морду, достаточно похожую на морду земного бегемота. На его спине располагалось подобие индийского паланкина, занавешенного тканями, закрывающими от любопытных глаз путешественников, устроившихся внутри этого невесомого сооружения. Там внутри в перекрестье света, трепещущих лент материи и мягких подушек мы с королем устроились друг напротив друга. Я, все еще испытывая смятение и некоторое смущение, боялась прямо взглядывать на короля и размышляла где же сейчас мои друзья и магистр, и как сложится моя жизнь дальше. Я уже перестала удивляться происходящему, просто воспринимая перемены с ожидающей покорностью.

Палатка качнулась, и мы двинулись в путь. Я время от времени скользила взглядом в узкую полоску открытого пространства и выхватывала то край дома, то солнечный яркий блик, то край неба. Первой заговаривать с королем я не решилась, Вал Бет Баннол Пресветлый своим мягким, очень спокойным и успокаивающим тоном рассказывал о том, как пятьдесят лет назад начал строительство первых мастерских, как набирал магов и планировал первые, самые необходимые изобретения. За это время мы успели создать несколько полезных вещей, но все больше улучшаем уже изобретенное. – Проговорил он.

Я задумалась, и, не решаясь задать интересующий, но совершенно бесполезный вопрос, бросила на короля быстрый взгляд и отвернулась.

– Спрашивайте, Мари. Я уже просил вас не чуждаться меня.

Я вздохнула и осторожно спросила. – Прошу прощение за бестактность, но, сколько вам лет?

– Мне в этом году исполняется сто пятьдесят один год. – Тем же мягким тоном ответил король, но вы, кажется, хотели узнать не это.

Я, кажется, начала покрываться красными пятнами смущения, но отступать было уже не куда. – А сколько лет… сколько лет господину Фиртулу?

– Ему сорок два года. И, несмотря на его молодость, он крайне талантливый маг. Один из лучших магов в королевстве.

Я взглянула на мужчину с нескрываемым удивлением. Сколько же они здесь живут? Король же с веселой улыбкой продолжил. – И он пока не связан ни с кем брачными обязательствами, но не сомневайтесь, Данет для любой женщины станет прекрасным и надежным спутником.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю